ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА
КОММУНИСТИЧЕСКОЙ
ПАРТИИ КИТАЯ
О ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ
КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

- принято 8 августа 1966 года -

ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ
НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1966

    1. НОВЫЙ ЭТАП СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ



Развернувшаяся ныне великая пролетарская культурная революция -
это великая революция, затрагивающая живую душу людей, это новый этап
еще более глубокого и широкого развития социалистической революции в
нашей стране.
На Х пленуме ЦК партии восьмого созыва товарищ Мао Цзэ-дун
говорил: чтобы свергнуть ту или иную политическую власть, всегда
необходимо прежде всего подготовить общественное мнение, проделать
работу в области идеологии. Так поступают революционные классы, так
поступают и контрреволюционные классы. Практика подтвердила полную
правильность данного положения товарища Мао Цзэ-дуна.
Хотя буржуазия уже свергнута, она тем не менее пытается с помощью
эксплуататорской старой идеологии, старой культуры, старых нравов и
старых обычаев разложить массы, завоевать сердца людей, усиленно
стремится к своей цели - осуществлению реставрации. В противовес
буржуазии пролетариат на любой ее вызов в области идеологии должен
отвечать сокрушительным ударом и с помощью пролетарской новой
идеологии, новой культуры, новых нравов и новых обычаев изменять
духовный облик всего общества. Ныне мы ставим себе целью разгромить
тех облеченных властью, которые идут по капиталистическому пути,
раскритиковать реакционных буржуазных "авторитетов" в науке,
раскритиковать идеологию буржуазии и всех других эксплуататорских
классов, преобразовать просвещение, преобразовать литературу и
искусство, преобразовать все области надстройки, не соответствующие
экономическому базису социализма, с тем чтобы способствовать
укреплению и развитию социалистического строя.

    2. ГЛАСНОЕ ТЕЧЕНИЕ И ЗИГЗАГИ



Главной силой этой великой культурной революции являются широкие
массы рабочих, крестьян, солдат, революционной интеллигенции и
революционных кадров. Отважным застрельщиком выступает большой отряд
неизвестных дотоле революционных юношей, девушек и подростков. Они
напористы и умны. Путем полного высказывания мнений, полного
разоблачения и исчерпывающей критики с помощью "дацзыбао" ("газет,
написанных большими иероглифами") и широких дискуссий они повели
решительное наступление на открытых и скрытых представителей
буржуазии. В таком великом революционном движении им, разумеется,
трудно избежать тех или иных недостатков. Однако, их революционное
главное направление неизменно остается правильным. Таково главное
течение великой пролетарской культурной революции, таково главное
направление, по которому она продолжает двигаться вперед.
Будучи революцией, культурная революция неизбежно встречает
сопротивление. Источником этого сопротивления являются главным образом
те облеченные властью, которые пролезли в партию и идут по
капиталистическому пути. Его источником является также и старая сила
общественной привычки. В настоящее время это сопротивление все еще
является довольно большим и упорным. Однако, как бы то ни было,
великая пролетарская культурная революция остается общей и неудержимой
тенденцией развития. Масса фактов показывает, что при полной
мобилизации масс это сопротивление можно быстро сломить.
Поскольку сопротивление довольно велико, борьба будет
сопровождаться рецидивами и даже множеством рецидивов. Но от таких
рецидивов нет какого-либо вреда. Они позволят пролетариату и другим
трудящимся массам, в особенности молодому поколению, закалить себя,
приобрести опыт и извлечь уроки, понять, что путь революции извилист,
а не прям.

    3. СТАВИТЬ СЛОВО "МУЖЕСТВО" ВО ГЛАВУ


    УГЛА, СМЕЛО ПОДНИМАТЬ МАССЫ



Судьба нынешней великой культурной революции зависит от того,
найдет ли в себе партийное руководство мужество смело поднимать массы.
В настоящее время партийные организации различных ступеней с
точки зрения руководства культурной революцией делятся на четыре
категории:
1) Организации, руководители которых стоят впереди движения,
смело и решительно поднимают массы. Эти руководители ставят во главу
угла слово "мужество" и выступают бесстрашными борцами за коммунизм,
достойными учениками товарища Мао Цзэ-дуна. Они - сторонники
"дацзыбао" и широких дискуссий, поощряют массы разоблачать всю и
всякую нечисть и вместе с тем критиковать недочеты и ошибки в своей
работе. Такое правильное руководство есть результат выдвижения на
первое место пролетарской политики, результат ведущей роли идей Мао
Цзэ-дуна.
2) Ответственные работники многих организаций руководят этой
великой борьбой с весьма слабым пониманием своего долга, весьма
недобросовестно и весьма неэффективно и поэтому пребывают в крайне
беспомощном положении. Они ставят на первое место слово "страх",
цепляются за отжившие порядки, не хотят ломать принятые шаблоны, не
хотят двигаться вперед. Новый революционный порядок масс оказался для
них неожиданным, в результате их руководство отстает от обстановки,
отстает от масс.
3) Ответственные работники некоторых организаций, допустившие те
или иные ошибки в повседневной работе, в еще большей степени ставят
слово "страх" на первое место и боятся, как бы массы не ухватились за
их промахи. А на самом деле, если они проведут серьезную самокритику и
воспримут критику масс, то они встретят понимание со стороны партии и
масс. В противном случае они совершат новые ошибки и станут в конечном
счете препятствием для массового движения.
4) Некоторые организации находятся под контролем тех облеченных
властью, которые пролезли в партию и идут по капиталистическому пути.
Эти лица страшно боятся, как бы массы не разоблачили их, и поэтому
ищут всевозможные предлоги для зажима массового движения.
Чтобы завести движение на ложный путь, они прибегают к таким
приемам, как отвлечение внимания от главного объекта и выдача черного
за белое. Почувствовав себя в крайней изоляции и увидев, что дела их
хуже некуда, они плетут новые интриги, нападают из-за угла, фабрикуют
слухи и всячески замазывают грань между революцией и контрреволюцией,
чтобы нанести удар по революционерам.
Центральный комитет партии требует, чтобы партийные комитеты всех
ступеней твердо осуществляли правильное руководство, ставили слово
"мужество" во главу угла, смело поднимали массы, вышли из беспомощного
положения там, где оно существует, поощряли товарищей, допустивших
ошибки, но желающих исправить их, сбросить с себя груз и включиться в
бой, сняли с занимаемых должностей тех облеченных властью, которые
идут по капиталистическому пути, отобрали у них власть и вернули ее
пролетарским революционерам.

    4. ПУСТЬ МАССЫ САМИ ВОСПИТЫВАЮТ


    СЕБЯ В ХОДЕ ДВИЖЕНИЯ



Единственным методом великой пролетарской культурной революции
является самоосвобождение масс, здесь недопустима какая-либо подмена.
Нужно верить в массы, опираться на массы и уважать инициативу
масс. Надо отбросить слово "страх". Не следует бояться беспорядков.
Товарищ Мао Цзэ-дун постоянно учит, что революция не может совершаться
так изящно, так деликатно, так чинно и учтиво. Пусть массы в ходе
этого великого революционного движения сами воспитывают себя и
распознают, что верно, а что ошибочно, какие методы правильны, а какие
неправильны.
Необходимо полностью использовать "дацзыбао" и широкие дискуссии,
добиваться широкого и полного высказывания мнений, чтобы массы могли
изложить свою правильную точку зрения, подвергнуть критике ошибочные
взгляды и разоблачить всю и всякую нечисть. Только тогда широкие массы
смогут в ходе борьбы повысить свою сознательность, умножить свои
способности, различить, что правильно, а что неправильно, провести
четкую грань между своими и врагами.

    5. РЕШИТЕЛЬНО ПРОВОДИТЬ В ЖИЗНЬ


    КЛАССОВУЮ ЛИНИЮ ПАРТИИ



Кто наши враги и кто наши друзья? Вот вопрос, который имеет
первостепенное значение в революции, первостепенное значение в великой
культурной революции.
Партийное руководство должно уметь выявлять левых, ширить и
крепить их ряды, решительно опираться на революционное левое крыло.
Только таким путем в ходе движения можно полностью изолировать
наиболее реакционных правых элементов, завоевать на свою сторону
промежуточные силы, сплотить огромное большинство и добиться к концу
движения сплочения свыше девяноста пяти процентов кадров и свыше
девяноста пяти процентов масс.
Сосредоточить все силы для нанесения удара по горстке
ультрареакционных буржуазных правых элементов, контрреволюционных
ревизионистов, полностью разоблачить и поставить под огонь критики их
преступления против партии, против социализма, против идеи Мао
Цзэ-дуна, максимально изолировать их.
Центр тяжести нынешнего движения - борьба против тех облеченных
властью, которые находятся в рядах партии и идут по капиталистическому
пути.
Обратить внимание на то, чтобы строго отличать антипартийных,
антисоциалистических правых элементов от тех, кто стоит на стороне
партии и социализма, но допустил некоторые ошибочные высказывания и
действия, написал некоторые порочные статьи или порочные произведения.
Обратить внимание на то, чтобы строго отличать буржуазных
реакционных ученых-сатрапов и реакционных "авторитетов" от тех, кто
придерживается обычных буржуазных взглядов в науке.

    6. ПРАВИЛЬНО РАЗРЕШАТЬ ПРОТИВОРЕЧИЯ ВНУТРИ НАРОДА



Следует четко различать два неодинаковых по своему характеру типа
противоречий: противоречия внутри народа и противоречия между нами и
нашими врагами. Нельзя возводить противоречия внутри народа в
противоречия между нами и нашими врагами, нельзя также принимать
противоречия между нами и нашими врагами за противоречия внутри
народа.
Наличие неодинаковых мнений среди масс - нормальное явление.
Споры между разными мнениями неизбежны, необходимы и полезны. В ходе
нормальных и исчерпывающих дискуссий массы подтверждают правильное,
исправляют ошибочное и постепенно достигают единства взглядов.
В ходе дискуссий необходимо применять метод приведения фактов,
выяснения истины и убеждения доводами. Нельзя прибегать к каким-либо
средствам давления, чтобы навязать свое мнение меньшинству,
придерживающемуся иной точки зрения. Меньшинство следует защищать, ибо
иногда правда на его стороне. Даже когда меньшинство ошибается, ему
все же следует позволить высказаться и остаться при своем мнении.
Когда идет дискуссия, ее нужно вести словами, а не пускать в ход
силу.
В ходе дискуссий каждый революционер должен уметь мыслить
самостоятельно и развивать коммунистический стиль "смело думать, смело
высказываться и смело действовать". При условии, что главное
направление едино, революционные товарищи в интересах укрепления
сплоченности должны избегать бесконечных споров по несущественным
вопросам.

    7. БЫТЬ БДИТЕЛЬНЫМИ В ОТНОШЕНИИ


ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЫВАЕТСЯ С РЕВОЛЮЦИОННЫМИ МАССАМИ
КАК С "КОНТРРЕВОЛЮЦИОНЕРАМИ"

Ответственные работники некоторых учебных заведений, учреждений и
рабочих групп не только организуют контрнаступление против масс,
критиковавших их в "дацзыбао", но и выдвигают такие лозунги, как
выступать против руководителей своего учреждения или рабочей группы
значит выступать против ЦК партии, выступать против партии и
социализма, значит совершать контрреволюцию. Поступая таким образом,
они неизбежно наносят удары по некоторым подлинно революционным
активистам. Это - ошибка в ориентации, ошибка в линии. Такие действия
ни в коем случае недопустимы.
Некоторые люди с серьезными ошибочными взглядами и в особенности
некоторые антипартийные, антисоциалистические правые элементы,
воспользовавшись кое-какими недостатками и ошибками в массовом
движении, распространяют слухи, занимаются подстрекательством и
злонамеренно разделываются с массами как с "контрреволюционерами".
Необходимо зорко следить за этими нечистыми на руку людьми и
своевременно разоблачать их трюки.
В ходе движения необходимо карать по закону действующих
контрреволюционеров, которые совершили такие преступления, как
убийство, поджог, отравление, вредительство, хищение государственной
тайны, и чья вина полностью доказана. Помимо этих случаев не следует
вести борьбу против учащихся высших, специальных, средних учебных
заведений и начальных школ.
Для того чтобы предотвратить отвлечение внимания от главного
объекта борьбы, воспрещается под каким бы то ни было предлогом
подстрекать одну часть масс или учащихся к борьбе против другой их
части. И даже в отношении действительно правых элементов предпринимать
соответствующие меры следует лишь на поздней стадии движения.

    8. ВОПРОС О КАДРАХ



Кадры в общем можно разбить на следующие четыре категории:
1) Хорошие;
2) Сравнительно хорошие;
3) Допустившие серьезные ошибки, но еще не являющиеся
антипартийными, антисоциалистическими правыми элементами;
4) Незначительное число антипартийных, антисоциалистических
правых элементов.
Обычно первые две категории (хорошие и сравнительно хорошие)
составляют огромное большинство.
Антипартийных, антисоциалистических правых элементов необходимо
полностью разоблачить, ниспровергнуть, разгромить и дискредитировать,
свести на нет их влияние. В то же время нужно оставить им выход,
позволить начать новую жизнь.

    9. ГРУППЫ, КОМИТЕТЫ И КОНФЕРЕНЦИИ


    КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ



В ходе великой пролетарской культурной революции стало появляться
много новых вещей и явлении. Такие формы организации, как группы
культурной революции и комитеты культурной революции, созданные
массами во многих учебных заведениях и в учреждениях, представляют
собой новое явление великого исторического значения.
Группы, комитеты и конференции культурной революции являются
самыми лучшими новыми формами организации, с помощью которых массы под
руководством Коммунистической партии сами воспитывают себя. Они служат
самым лучшим мостом, тесно связывающим нашу партию с массами. Они
представляют собой органы власти пролетарской культурной революции.
Пролетариату предстоит весьма и весьма длительная борьба против
оставшихся от эксплуататорских классов существовавших тысячелетиями
старой идеологии, старой культуры, старых нравов и старых обычаев.
Поэтому группы, комитеты и конференции культурной революции должны
быть не временными, а постоянными массовыми организациями,
рассчитанными на длительный период времени. Эти формы организации
оправдывают себя не только в учебных заведениях и учреждениях, они в
основном применимы и к промышленным предприятиям, городским районам и
деревням.
Члены групп и комитетов культурной революции, а также делегаты
конференций культурной революции должны избираться путем всеобщих
выборов, наподобие того, как это было в Парижской Коммуне. Список
кандидатов выдвигается революционными массами после полного обмена
мнениями и представляется на голосование после неоднократных
обсуждений среди масс.
Члены групп и комитетов культурной революции, делегаты
конференций культурной революции могут быть в любое время подвергнуты
критике со стороны масс, а в случае, когда они не справляются со
своими обязанностями, после обсуждения в массах могут быть переизбраны
или отозваны и заменены другими.
В учебных заведениях группы, комитеты и конференции культурной
революции должны состоять главным образом из революционных учащихся и
вместе с тем включать в себя известное число представителей
революционных преподавателей, рабочих и служащих.

    10. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРОСВЕЩЕНИЯ



Преобразовать старую систему просвещения, старый курс и старые
методы обучения - такова одна из крайне важных задач нынешней великой
пролетарской культурной революции.
В ходе этой великой культурной революции необходимо полностью
покончить с таким явлением, как господство буржуазной интеллигенции в
наших учебных заведениях.
В учебных заведениях всех типов необходимо последовательно
претворять в жизнь выдвинутый товарищем Мао Цзэ-дуном курс -
образование на службу пролетарской политике, сочетать обучение с
производительным трудом, с тем чтобы получающие образование могли
развиваться нравственно, умственно и физически, чтобы они стали
культурными трудящимися, обладающими социалистической сознательностью.
Срок обучения нужно сократить. Нужно уплотнить учебный план и
учебную программу. Учебные пособия нужно полностью переделать, причем
некоторые нужно прежде всего освободить от всяких нагромождений.
Учащиеся должны совмещать свою главную задачу - учиться - с другим, то
есть не только заниматься своей учебой, но и приобщаться к
промышленному, сельскохозяйственному труду, военному делу, должны
также в любое время участвовать в такой борьбе, как культурная
революция, подвергающая критике буржуазию.

    11. ВОПРОС О ПОИМЕННОЙ КРИТИКЕ В ПЕЧАТИ



В ходе такого массового движения, как культурная революция,
необходимо умело сочетать пропаганду пролетарского мировоззрения,
пропаганду марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэ-дуна с критикой
буржуазной и феодальной идеологии.
Нужно организовать критику как проникших в партию типичных
представителей буржуазии, так и типичных реакционных буржуазных
"авторитетов" в науке, а в частности критику всевозможных реакционных
взглядов в области философии, истории, политэкономии, педагогики,
литературы и искусства, литературоведения и искусствоведения, теории
естественных наук и т.д.
Вопрос о поименной критике в печати должен обсуждаться в
партийном комитете соответствующей инстанции, а в некоторых случаях
необходима санкция вышестоящего партийного комитета.

    12. ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ УЧЕНЫХ,


ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ И РЯДОВЫХ
РАБОТНИКОВ

В нынешнем движении следует продолжать осуществлять курс
"сплочение - критика - сплочение" в отношении ученых,
инженерно-технических и рядовых работников, если только они
патриотически настроены, активно работают, не выступают против партии
и социализма, не поддерживают тайных связей с заграницей. Нужно
оберегать тех ученых и научно-технических работников, которые имеют
заслуги. Следует помогать им постепенно преобразовать свое
мировоззрение и стиль работы.

    13. ВОПРОС О ПЛАНАХ УВЯЗКИ С ДВИЖЕНИЕМ


ЗА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ В ГОРОДЕ И ДЕРЕВНЕ

Центр тяжести нынешней пролетарской культурной революции
приходится на культурно-просветительные учреждения и руководящие
партийно-государственные органы в крупных и средних городах.
Великая культурная революция обогащает движение за
социалистическое воспитание в городе и деревне, поднимает его на еще
более высокую ступень. Оба движения необходимо увязывать друг с
другом. Различные районы и ведомства планируют их, исходя из своих
конкретных условий.
Не следует нарушать движение за социалистическое воспитание в тех
деревнях и на тех городских предприятиях, где оно проходит нормально и
где первоначальные планы являются целесообразными. Там надо
действовать в соответствии с этими планами. Однако вопросы, поднятые в
нынешней великой пролетарской культурной революции, в соответствующий
момент должны быть переданы на обсуждение массам с тем, чтобы
содействовать дальнейшему всемерному утверждению пролетарской
идеологии и всемерной ликвидации буржуазной идеологии.
В некоторых местах великая пролетарская культурная революция
служит центральным звеном, которое способствует движению за
социалистическое воспитание, политической, идеологической,
организационной и экономической чистке.
Такая практика допустима там, где местные парткомы находят ее
целесообразной.

    14. ВЗЯТЬСЯ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ, СТИМУЛИРОВАТЬ РАЗВИТИЕ ПРОИЗВОДСТВА



Цель великой пролетарской культурной революции -
революционизировать сознание людей и, следовательно, чтобы они
работали во всех областях еще больше, быстрее, лучше и экономнее. При
полной мобилизации масс и целесообразном распределении сил можно
гарантировать, что культурная революция и производство будут
развиваться без ущерба друг другу, можно обеспечить высокое качество
работы во всех областях.
Великая пролетарская культурная революция служит мощной движущей
силой в развитии общественных производительных сил нашей страны. Было
бы неправильно противопоставлять великую культурную революцию развитию
производства.

    15. ВОИНСКИЕ ЧАСТИ



Культурная революция и движение за социалистическое воспитание в
воинских частях проводятся в соответствии с указаниями Военного Совета
ЦК КПК и Главного политического управления НОАК.

    16. ИДЕИ МАО ЦЗЭ-ДУНА - РУКОВОДСТВО


    К ДЕЙСТВИЮ В ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ


    КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ



В ходе великой пролетарской культурной революции необходимо
высоко нести великое красное знамя идеи Мао Цзэ-дуна и ставить
пролетарскую политику во главу угла. Необходимо развертывать среди
широких масс рабочих, крестьян и солдат, кадров и интеллигенции
движение за изучение и применение трудов товарища Мао Цзэ-дуна в
тесной связи с жизнью, необходимо рассматривать идеи Мао Цзэ-дуна как
руководство к действию в культурной революции.
В сложной обстановке великой культурной революции партийные
комитеты всех ступеней тем более должны добросовестно изучать и
применять произведения товарища Мао Цзэ-дуна в тесной связи с жизнью,
в частности вновь и вновь изучать такие труды товарища Мао Цзэ-дуна о
культурной революции и методах партийного руководства, как "О новой
демократии", "Выступления на совещании по вопросам литературы и
искусства в Яньани", "К вопросу о правильном разрешении противоречий
внутри народа", "Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам
пропагандистской работы", "Несколько вопросов, касающихся методов
руководства", "Методы работы партийных комитетов".
Руководствуясь неизменными указаниями товарища Мао Цзэ-дуна,
партийные комитеты всех ступеней должны неуклонно претворять в жизнь
линию масс - черпать у масс и нести в массы, сначала быть их учеником,
а потом учителем. Необходимо всемерно избегать односторонности и
ограниченности. Необходимо выступать за материалистическую диалектику,
против метафизики и схоластики.
Великая пролетарская культурная революция, руководимая
Центральным Комитетом партии во главе с товарищем Мао Цзэ-дуном,
непременно увенчается великой победой.