Лавируя между безлюдными выходами на посадку, мальчишка отрывисто выкрикивал имя Планша. Кроме Планша, в этом конце терминала не было ни души. Мальчишка повернул в его сторону. Деваться было некуда. Планш назвался курьеру и взял у него металло-пластиковую гиперволновую карточку. Послание было настроено на его прикосновение — такой способ кодировки был достаточно широко распространен на задворках Империи.
   Но на Мэддер Лоссе, по идее, Планша никто не знал.
   Морс дал мальчику кредитку, задумчиво покачал карточку на ладони. Поднял взгляд.
   Мальчишка на велосипеде свернул за угол соседнего терминала и исчез. У входа в другое крыло стояли двое верзил в синей форме офицеров Имперского Флота. Морс нахмурился. С такого расстояния он не мог отчетливо рассмотреть их, но позы были уверенными и даже дерзкими. Он без труда представил нашивки-эмблемы в виде звездолета и солнца на их куртках и мощные бластеры на бедрах.
   Планш провел кончиком пальца по шифровальной полоске на карточке, и в воздухе перед глазами возник текст послания:
   МОРСУ ПЛАНШУ. Имперский Советник и доверенное лицо Императора Фарад Синтер приглашает вас для специальной беседы. Вам рекомендуется возвратиться на Трентор как можно скорее. Для доставки вас на Трентор с Мэддер Лосса на эту планету отправлен скоростной фрегат Имперского Флота. С искренним интересом и симпатией,
   Фарад Синтер.
   Морс, конечно, был наслышан о Советнике Синтере. Поговаривали, будто бы он является главным поставщиком любвеобильных дамочек для удовлетворения безудержных сексуальных потребностей Императора. Еще поговаривали, будто бы ни в одной из дворцовых служб Синтера не принимают всерьез, кроме его собственной. Но Морс никак не мог понять, с какой стати Советник вздумал побеседовать с ним.
   Морса на миг охватил страх. Если это «приглашение» было каким-то образом связано с Лодовиком…
   Наверняка! Но почему тогда корабль за ним не отправил Линь Чен? Планш не знал о наличии какой-либо связи между Синтером и Ченом. Морсу было чего бояться. Он угодил между молотом и наковальней — древним, почти немыслимым заговором и все еще плотно сплетенными и широко раскинутыми сетями Империи. Его свободной жизни — да и жизни вообще! — запросто мог прийти конец.
   А все из-за его привязанности к этой уникальной и ранимой планете! О побеге и думать было нечего. Лучше вести себя как ни в чем не бывало. Теперь, когда Планшем владело страшное отчаяние, ему ничего не оставалось, как только попробовать сохранить хорошую мину при плохой игре.
   Расправив плечи, Морс отошел от выхода на посадку и направился к здоровякам в синей форме, поджидавшим его в конце длинного коридора.

Глава 33

   Возвращение на Трентор для робота, который некогда звался Дорс Венабили, было и серьезной травмой, и важной проверкой. Скоро она получит другое имя, и ей будет суждено сыграть новую роль в далеко идущих планах Р. Дэниела Оливо. Но сейчас… Сегодня… И посадка, и выход из корабля — все почти как в тот день, когда несколько десятков лет назад она впервые оказалась на Тренторе… до того, как познакомилась с человеком, которого была запрограммирована защищать, о котором должна была неустанно заботиться…
   До встречи с Гэри.
   Со дня гибели Дорс Трентор не слишком изменился, но те перемены, которые бросились ей в глаза, оказались не самыми приятными. Планета стала не такой ухоженной и куда менее шикарной. Покрытие куполов пестрело неосвещаемыми фрагментами, движущиеся тротуары время от времени выходили из строя и останавливались. А вот запахи на улицах остались прежними, и люди, похоже, не слишком изменились.
   Даже прибытие было почти таким же. В прошлый раз Дорс тоже прилетела на Трентор с Дэниелом. Вот только тогда после высадки они отправились в разные места, а теперь держались вместе, и Дорс побаивалась того, что, на ее взгляд, запланировал Дэниел. Конструкция Дорс позволяла ей испытывать человеческие эмоции, в том числе чувство страха и любовь. Но Дэниел хотел испытать ее решимость и силу не в качестве человека, а в качестве робота. Если Дорс провалится, она станет для него совершенно бесполезной.
   Дэниел по дороге был немногословен. Дорс он отвез на конспиративную квартиру неподалеку от Стрилинга, там они переоделись и обзавелись новыми тренторианскими документами. Внешность Дорс была изменена, изменились и отпечатки пальцев, и генетические параметры наружных тканей, Теперь ей предстояло играть роль Дженат Корсан, учительницы с планеты Пасканн, откуда на Трентор производились поставки продовольствия. Лодовик должен был превратиться в биржевого брокера с периферийной планеты Дау, богатой природными металлами. Под именем Риссика Нуманта, выходца из звездной системы Тысяча Золотых Солнц, он должен был провести на Тренторе несколько лет по личным делам.
   Конспиративная квартира была невелика и располагалась в скромном, пожалуй, даже бедном муниципалитете Фанн, расположенном менее чем в десяти километрах от Стрилинга. Это место Дорс было немного знакомо — она несколько раз была здесь проездом до знакомства с Гэри. Все, что тогда производило впечатление изысканного запустения, теперь стало запустением самым настоящим, и это наводило тоску. Имперская полиция крайне редко наведывалась сюда — разве что в самых экстренных случаях.
   В квартире роботы провели два дня — ровно столько, сколько нужно было Дэниелу для того, чтобы покопаться в системе документации Трентора и внести в нее соответствующие сведения о личностях своих соратников.
   Затем они разошлись.
   Дорс очень надеялась, что катастрофы не произойдет, что она не вернется к прежнему режиму существования. Самая большая сложность для нее состояла в том, что в дни ее работы рядом с Гэри Селдоном она была по-настоящему полезна — впервые за все время своего существования. Тогда ее работа была исключительно важной, а для человеческих составляющих Дорс эта важность и представляла собой счастье. Теперь же она слишком отчетливо осознавала, что она нечеловек.
   И к тому же — несчастливый нечеловек.

Глава 34

   Первая беседа с Гаалем Дорником прошла весьма успешно. Гэри показалось, что он произвел на молодого человека нужное впечатление. Дорник воспринял новости довольно мужественно. Прекрасно. Гааль был смел. Гэри видел в нем дерзость и браваду молодого провинциала, каким и сам был когда-то.
   Дорник был талантливым математиком, но в работе над Проектом и сейчас уже принимали участие люди, не менее и даже более талантливые, чем он. Главное достоинство Дорника состояло в том, что из него должен был получиться зоркий и внимательный наблюдатель, который выдержит поднявшуюся бурю и поможет сотрудникам Проекта справиться с будущими бурями с помощью уникального метода Гэри. «Быть может, он станет моим другом. Он мне очень нравится», — думал Гэри.
   Для Гэри была нестерпима мысль о том, что после его смерти два его выстраданных детища, две Академии, одна из которых, как он надеялся (нет, не надеялся — верил, знал!) останется тайной, а вторую должна открыто учредить Империя, будут брошены на произвол судьбы. Если он чему-то и научился в свое время от Димерцела-Дэниела, так это желанию оставить после себя какой-то след, какую-то побудительную, провоцирующую частицу себя, дабы она воздействовала на ход событий и после его смерти. Дэниел добивался этого за счет появления в новом обличье через каждые несколько десятков лет, а Гэри мог осуществить что-то подобное другим способом, продлив свою земную жизнь с помощью уникального метода. Дорник был тем самым человеком, которому предстояло превратить Гэри Селдона в легенду, позволить ему появляться через определенные промежутки времени и после кончины, чтобы продолжать руководство выполнением Плана.
   Гэри вернулся в свою квартиру в Стрилинге и включил маленький прибор — трейсер. Стеттин привез ему этот прибор из поездки на другую планету. Трейсер, установленный посередине гостиной, скрупулезно обследовал стены и низкий потолок паутинкой красных лучей, после чего приятным женским голосом объявил:
   — В комнате не обнаружено никаких зарегистрированных имперских подслушивающих устройств.
   Новые подслушивающие устройства уже некоторое время не разрабатывались. Линь Чен по какой-то причине, ведомой только ему самому, оставил за Селдоном маленькое неприкосновенное пространство. За пределами квартиры за Гэри велись самые пристальные слежка и прослушивание, включая и его кабинет в Имперской Библиотеке.
   Гэри почти физически чувствовал, как сгущаются тучи. Бедняга Дорник! Не успеет толком и осмотреться на Тренторе.
   Он грустно усмехнулся и нажал кнопку на стене. Из ниши выехал небольшой развлекательный центр. Гэри дал ему инструкции по доступу в университетскую фонотеку (возможность пользоваться ею была одним из преимуществ жизни в Стрилинге) и заказал несколько пьес — придворную музыку времен Императора Джемму IX.
   — Желательно Гэнд и Хейер, пожалуйста, — попросил он.
   Эти два композитора, мужчина и женщина, на протяжении пятидесяти лет состязались между собой за право занять высокий пост придворного музыканта. После их смерти выяснилось, что они были тайными любовниками. Музыкальные критики, проведя скрупулезнейший анализ их творчества, так и не смогли определить, какие из произведений принадлежали Гэнду, а какие — Хейер. Не исключалось, что все сочинения были плодом творчества кого-то одного из композиторов. Пьесы отличались изяществом и спокойствием, в них как бы отражался и восхвалялся извечный порядок, царивший в Империи. Это была музыка тех времен, когда Империя воистину жила полной жизнью и трудилась, трудилась на славу, когда она была полна сил и молода, хотя на ту пору и успела просуществовать уже несколько тысячелетий.
   "Золотой Век Дэниела, — думал Гэри, устроившись в излюбленном старом кресле. — Тот век, в который до сих пор верит Линь Чен, и совершенно глупо делает. Председатель Комитета всегда казался мне таким напыщенным глупцом — выходец из аристократического семейства, вышколенный в соблюдении древней бюрократической дисциплины, надменный, отчужденный…
   Но что, если я ошибаюсь? Что, если всех моих теорий недостаточно для того, чтобы предсказать столь приближенные по времени события? Нет, не может быть — от того, что произойдет в ближайшие несколько недель, зависят отдаленные последствия!"
   Гэри заставил себя расслабиться и занялся дыхательными упражнениями, которым его когда-то обучила Дорс. Звучала музыка — нежная, стройная и очень мелодичная. Гэри слушал ее, постукивая в такт пальцами по подлокотнику-кресла, а думал о том, какую роль могут сыграть семейства Ченов и Дивартов во время длительного упадка Трентора. Комитет Общественного Спасения будет править Империей еще некоторое время, до появления сильного лидера, которым, на взгляд Гэри, скорее должен был стать Император, нежели военный.
   Однако он не собирался записывать такое предсказание что Император примет имя Клеона, станет Клеоном II, дабы вернуть Империи, а особенно Трентору, ощущение продолжения исторических традиций.
   Именно в такие годы, когда обществом завладевали отчаяние и страх, неминуемо воскрешались фантазии о неком Золотом Веке — времени, когда все было великим, славным, когда люди были благородны, их дела — могущественны и почетны. «Благородство — последний козырь разлагающегося трупа».
   Так говорил Николо Пас. Гэри закрыл глаза. Он без труда представил себе побежденного диктатора, сидевшего в камере с голыми стенами, — жалкую фигуру, некогда находившуюся в самой середине очага громадной социальной язвы. Да, тогда он был немыслимо жалок, но при всем том видел судьбу Империи почти столь же ясно, как Гэри.
   — Я имел дело с представителями богатых благородных семейств, с аристократами, в чьих руках, как в лапах гигантских пауков, были сжаты паутинки денег и торговли, — говорил Пас. — Будучи губернатором провинции, я пестовал их чувство превосходства и собственной важности. Я приветствовал аграрные реформы, я настаивал на том, чтобы все муниципалитеты занялись возрождением плодородных земель, чтобы на этих землях трудились все рядовые молодые жители и даже выходцы из семей мелкопоместного дворянства, — независимо от того, будет ли от этого труда выгода. Он был нужен по чисто духовным причинам. Я поощрял возникновение тайных религиозных обществ, в особенности таких, которые ставили во главу угла богатство и положение в обществе. Я способствовал возрождению воспоминаний о тех временах, когда жизнь была намного проще и все мы были ближе к моральному совершенству. Как же тогда все было просто! Как ухватились за эти подкупающие древние мифы богачи и преуспевающие чиновники! Я и сам в них на какое-то время Уверовал… И верил до тех пор, пока политические волны не сменили направление и мне не пришлось предпринять поиски чего-то еще более могущественного. Тогда я и начал поход против «Вечных».
   Гэри услышал какой-то посторонний звук и вздрогнул. Дал центру команду убавить громкость, прислушался. Он был уверен, что расслышал чьи-то шаги.
   За ним пришли! Гэри встал. Сердце его учащенно билось. Линь Чену в конце концов прискучила игра, и он решил действовать в открытую. Убийц к Гэри мог подослать как Фарад Синтер, так и главный комитетчик. Убийц — или просто офицеров, которые должны были его арестовать.
   В квартире всего три комнаты. Наверняка, если кто-то вошел, он его найдет.
   Гэри осмотрел спальню и кухню. По мягкому ковру он ступал босыми ногами. Он слишком хорошо осознавал, насколько беспомощен — даже в собственной квартире.
   Он никого не нашел.
   Испытав невыразимое облегчение, Гэри вернулся в гостиную, но еще до того, как заметил гостей, ощутил нечто вроде ободрения и поддержки. Он даже не очень удивился, когда увидел троих людей, которые стояли в гостиной, выстроившись полукругом за спинкой его любимого кресла.
   Несмотря на кое-какие косметические новшества, он сразу признал в высоком мужчине с рыжевато-каштановыми волосами своего старого друга Дэниела. Двое других были ему незнакомы — женщина и крупный мужчина.
   — Привет, Гэри, — сказал Дэниел. Голос у него тоже изменился.
   — Мне казалось… Мне почему-то помнится, будто мы виделись с тобой, — пробормотал Гэри. Смущение боролось в нем с радостью встречи. У него возникла странная, необъяснимая надежда на то, что Дэниел явился, чтобы увести его, чтобы сказать, что План завершен, что ему не придется предстать перед судом, не нужно больше жить в тени, брошенной опалой Линь Чена…
   — Быть может, ты предвидел нашу встречу, — сказал Дэниел. — Это тебе всегда удавалось. Но на самом деле мы не виделись уже несколько лет.
   — Не такой уж я блестящий пророк, — невесело вздохнул Гэри. — Я так рад тебя видеть! А кто эти люди? Друзья? — Следующее слово он произнес подчеркнуто:
   — Коллеги?
   Женщина не спускала с него глаз. Это смущало Гэри. Что-то в ней было до боли знакомое…
   — Это друзья. Мы здесь для того, чтобы оказать тебе поддержку в решающий момент.
   — Прошу вас, садитесь. Хотите… выпить чего-нибудь или поесть?
   Для Дэниела этот вопрос не имел смысла. Мужчина, его спутник, покачал головой. Женщина промолчала. Она по-прежнему пристально смотрела на Гэри. Ее красивое лицо сохраняло бесстрастность.
   Гэри почувствовал, как дрогнуло его сердце и забилось от болезненного волнения. Он разжал губы и опустился на стул около стены, чтобы не упасть. Он не мог оторвать глаз от этой женщины. Того же роста, почти того же роста… Та же стройная фигурка. Моложе, чем тогда, но ведь ей всегда удавалось сохранять подвижность и молодость… А если она робот…
   — Дорс? — больше он положительно ничего не мог выговорить. Губы у него пересохли.
   — Нет, — коротко ответила женщина, но взгляда не отвела.
   — Мы здесь не для того, чтобы возобновлять старые знакомства, — сказал Дэниел. — Ты не вспомнишь об этой встрече, Гэри.
   — Нет, конечно, нет, — пробормотал Гэри. Ему вдруг стало невероятно тоскливо и одиноко, несмотря на присутствие Дэниела. — Знаешь, я порой гадаю: есть ли у меня хоть малая толика свободы? Могу ли я хотя бы что-то выбрать сам?
   — Я на тебя никогда не оказывал давления. Разве только для того, чтобы ты подготовил дорогу для дальнейшей работы и максимально сосредоточил свои усилия, и еще для того, чтобы помочь тебе сохранить в тайне то, что необходимо сохранить.
   Гэри протянул руки к старому другу и простонал:
   — Отпусти меня, Дэниел! Сними эту тяжкую ношу с моих плеч! Я старик, я так стар, и мне так страшно!
   Дэниел выслушал эту просьбу с заботливым и сочувственным выражением лица.
   — Ты знаешь, что это не так, Гэри. У тебя еще достаточно сил и энтузиазма. Ты истинный Гэри Селдон.
   Гэри откинулся на спинку стула, прикрыл рот одной рукой, другой быстро протер глаза.
   — Прости, — негромко проговорил он.
   — Тебе не за что просить прощения. Я прекрасно понимаю, что нагрузки тебе приходится терпеть невероятные. Мне очень стыдно, что приходится так нагружать тебя, друг мой.
   — Зачем ты здесь? И кто они, твои спутники, кто они — на самом деле?
   — Мне предстоит много работы, а они будут помогать мне. Враждебные силы уже действуют, и я должен противостоять им, но это не должно тебя волновать, Гэри. Каждый из нас обязан нести свою ношу.
   — Да, Дэниел… Это я, в общем, понимаю. То есть… все это мне видно на графиках, на дисплеях — я вижу все подводные течения, их непостижимую сложность, невозможность проследить за тем, куда они повернут. И все они сходятся в этой точке, сейчас. Но почему ты пришел ко мне?
   — Для того чтобы подбодрить тебя. Чтобы сказать тебе: ты сражаешься не один. Я навел справки о том, как продвигается работа в главных центрах по осуществлению Проекта Селдона.
   На тебя трудится прекрасная армия, Гэри. Армия математиков и других ученых. Ты добился поразительных успехов. Все твои люди в полной готовности. Поздравляю тебя. Ты замечательный руководитель, Гэри.
   — Благодарю. Но… они? — Он не мог оторвать глаз от женщины. — Они… такие, как ты?
   Даже в присутствии Дэниела Гэри не мог легко произнести слово «робот».
   — Они — такие, как я.
   Гэри хотел было задать еще один вопрос, но быстро передумал и отвернулся, стараясь совладать с охватившими его чувствами. «Тот вопрос, который мне нестерпимо хочется задать… но я не могу, иначе сойду с ума. Дорс! Что стало с Дорс? Ее на самом деле больше нет? Она действительно умерла? Я так давно догадывался…»
   — Гэри, Линь Чен в самом скором времени предпримет решительный шаг. Вероятно, завтра тебя арестуют. Суд начнется в ближайшее время и, естественно, происходить будет закрыто, не публично.
   — Согласен, — проговорил Гэри.
   — Я об этом кое-что знаю, — негромко добавил Дэниел.
   — Хорошо, — отозвался Гэри и сглотнул подступивший к горлу ком.
   Мужчина, спутник Дэниела… Мускулистый, не слишком симпатичный… смутно знакомый. Кого он напоминал Гэри? Кого-то во Дворце, кого-то довольно известного… какого-то политического деятеля…
   — У Линь Чена свои расчеты. Во Дворце существуют группировки, которые мечтают упразднить Комитет Общественного Спасения и отобрать власть у аристократических семейств, а в особенности — у Ченов и Дивартов.
   — У них ничего не получится, — покачал головой Гэри.
   — Верно. Но неизвестно, сколько вреда они могут причинить, пока не потерпят крах. Если я не проявлю предельную внимательность, все может выйти из-под контроля, и тогда можно будет считать, что все наши шансы на ближайшее тысячелетие утрачены.
   Гэри зазнобило. Как он сам ни привык оперировать промежутками времени продолжительностью в несколько тысячелетий, фраза Дэниела заставила его воочию представить вариант будущего, в котором Гэри Селдон никакого успеха не добился и в котором Дэниелу все придется начинать заново: искать другого гениального молодого математика, предпринимать новый долгий план, рассчитанный на избавление человечества от неминуемых страданий.
   Кто мог понять, как мыслит такой разум? Ведь ему уже двадцать тысяч лет…
   Гэри встал и подошел к гостям.
   — Что еще я могу сделать? — спросил он и хмуро добавил:
   — До того, как ты заставишь меня забыть об этой встрече?
   — Пока я тебе больше ничего не могу сказать, — ответил Дэниел. — Но я по-прежнему здесь, Гэри. Я всегда буду здесь, рядом с тобой.
   Женщина шагнула вперед, но тут же остановилась. Гэри видел, как еле заметно дрожит ее рука. Лицо ее было неподвижно, как будто его черты вылепили из пластали. Она улыбнулась и отступила.
   — Мы всегда рады помочь вам, — сказала она. Голос ее оказался ничуть не похожим на голос Дорс Венабили. Гэри уже гадал, как это ему могло взбрести в голову, что это Дорс.
   Дорс умерла. Теперь он в этом не сомневался. Умерла и никогда не возвратится.
   Гэри обвел взглядом опустевшую комнату. Музыка звучала уже два часа, а он и не заметил, как пролетело время. Он отдохнул, вполне владел собой, но ощущал осторожность, был начеку, как зверь, привыкший к преследованию охотников и выживавший благодаря ловкости, на которую всегда можно было рассчитывать, но никогда — чересчур.
   Он снова думал о Дорс.
   Гэри разгладил кончиками пальцев нахмуренные брови.
   Лодовик озабоченно смотрел на Дорс, когда они выходили из Стрилингского Университета. Покинув кампус, они сели в такси и поехали по главному транспортному туннелю, ведущему из Стрилинга в Пасадж. Это была императорская экспресс-трасса. Выше, ниже и по обе стороны от машины мчались непрерывным потоком аэробусы и аэрокэбы, казавшиеся клетками крови, перемещающимися по артерии. Такси было автоматическим, выбрал его Дэниел произвольно и сразу же проверил на наличие подслушивающих устройств.
   Дорс смотрела прямо перед собой, как и Дэниел.
   Наконец, когда они подъезжали к Пасаджу, Дэниел заговорил:
   — Ты держалась превосходно.
   — Благодарю, — отозвалась Дорс. — Скажи, разумно ли оставлять его без опекуна на столь долгое время?
   — У него замечательный инстинкт самосохранения, — ответил Дэниел.
   — Он стар и немощен, — возразила Дорс.
   — Он сильнее Империи, — сказал Дэниел. — А его лучший час — впереди, он еще не настал, поверь мне.
   Лодовик обдумывал задание, которое ему передал Дэниел с помощью микроволновой связи. Его так называемое паломничество предусматривало посещение особой церемонии в соборе «Серых» в Пасадже. Здесь сливки имперской бюрократии собирались раз в жизни для того, чтобы получить высшие награды, в частности — Орден Императорского Пера. Лодовику прежде никогда не доводилось посещать подобных пышных церемоний, но для тех, кто вносил ежегодные пожертвования на поддержание собора, не было ничего необычного в приглашении на подобное торжество — своеобразном признании их выдающихся заслуг.
   Дэниел отчетливо осознавал, что в ближайшие несколько лет этому собору суждено сыграть важную роль, но какую именно — этого он Лодовику пока не сказал.
   Лодовик подозревал, что Дэниел вполне мог учинить ему проверку на лояльность. Что ж, это было бы резонно. Лодовик тщательно скрывал свои сомнения. Он знал о необычайно развитой интуиции Дэниела. Однако он слишком долго проработал рука об руку с ним, чтобы научиться обманывать его, притворяться исполнительным и верным общему делу.
   Он наблюдал за тем, как Дэниел испытывает Дорс, и не сомневался в том, что тот способен изобрести не менее эффективный способ и для его испытания. Но, прежде чем это произойдет, Лодовик должен был предпринять новую трансформацию и разыскать союзников, которые, как он почти не сомневался, существовали на Тренторе втайне от Дэниела и работали, противостоя ему. Среди «Серых»можно было найти многих, кто враждебно относился к Ченам и Дивартам…
   Будь Лодовик человеком, он бы оценивал свой успех как весьма маловероятный и к тому же связанный с серьезным риском. Но, поскольку он мало заботился о самосохранении, почти безнадежная перспектива его не особенно волновала. Гораздо более его тревожила мысль о предательстве, о начале борьбы с Р. Дэниелом Оливо.

Глава 35

   Бранн передвигался по главному складскому крылу со скоростью, удивительной для человека его роста и телосложения. Темные пустые пространства чередовались со штабелями контейнеров. Шаги людей здесь звучали как далекий барабанный бой. Клия с трудом поспевала за Бранном, но она не Протестовала. Разминки у нее не было уже несколько дней подряд, и полученное задание она рассматривала как что-то вроде развлечения — и как потенциальную возможность побега.
   Общество Бранна было приятно ей, когда она не думала о своей эмоциональной реакции и о том, насколько она нежелательна. Клия шла, морща нос от пыли, в которой скопились сотни незнакомых запахов.
   — Самые популярные товары ввозятся с Анакреона и Мемфио, — рассказывал Бранн. Он остановился около темной ниши, где стоял автопогрузчик, и дал машине команду вылететь в проход. — Там живет несколько богатых семей ремесленников, которые промышляют продажей своих изделий на Трентор. Все обожают традиционных анакреонских кукол — а вот я их терпеть не могу. Еще мы завозим игры и прочие развлекалочки с Калгана — такие, которые не вызывают восторга у цензоров из Комитета.