Бояндин Константин
И никаких вопросов ! (Истории Ралиона 6)

   Константин Юрьевич Бояндин
   ...И никаких вопросов!
   (истории Ралиона, 6)
   Если бы за его лицом наблюдал один из инспекторов, что некогда допустили его к работе в тайной службе, Лейто был бы исключён из действующего состава годика на три - пройти переподготовку.
   В комнате - на вид скромной и плохо обставленной, как и многие дешёвые комнаты, сдающиеся в этом городке - был посторонний. Чего не могло быть в принципе. Абсолютно. Только на вид дверь в квартиру была обычной - нажми посильнее и выдавишь. На деле же комната находилась не совсем в том же городке... впрочем, неважно.
   Человеку в кресле было лет сто пятьдесят, не меньше. Зима жизни.
   Лейто замер, глядя на пристально сощуренные глаза в обрамлении снежно-белых ресниц. Зима не пощадила ни волос сидевшего в его кресле, ни лица. Только глаза оставались ясными и молодыми... и это было второе обстоятельство, поразившее агента.
   Что, впрочем, не помешало ему по привычке захлопнуть дверь за спиной и тем самым дать сигнал - всё в порядке. Проклятье. Автоматизм должен время от времени подкрепляться встречей с непредвиденным. Учебной встречей, конечно...
   - Молчать, - велел человек, и Лейто (в настоящее время известный под именем Уммара Катхаи, торговца с дальнего запада) повиновался. Он едва сдержал улыбку, заметив в руке пришельца столь архаичное оружие, как самострел, но вскоре основания улыбаться исчезли.
   Как-то нехорошо светилось жало стрелы, смотревшей в глаза Лейто. Память подсказала ему, не сразу пришедшему в себя, что несколько секунд назад жало было тускло-зелёным. Теперь оно едва заметно рдело в полутьме, словно головёшка. Ой, как скверно... От обычной стрелы он ушёл бы, а от такой...
   - Садитесь напротив, - незнакомец указал глазами на второе кресло и едва заметно улыбнулся. - Говорить будете, когда я разрешу. И - главное. Никаких вопросов.
   - Но что...
   - Хватит!.. - неожиданно рявкнул старик и жало на миг засветилось ярко-оранжевым. - Я сказал чётко - никаких вопросов! Только утвердительные предложения. Еслм поняли меня - медленно кивните.
   Лейто вновь повиновался и, неторопливо опускаясь в кресло, пытался вспомнить, кто из его "поклонников" смог бы организовать эту акцию. Утечка где-то в Бюро? Маловероятно. Так театрально, странно. Все, кто мог так или иначе расправиться с ним, главой сыскного отдела, могли сделать это куда проще и незаметнее. Допустим, старик сумеет что-то выпытать и убить его, Лейто. Сумеет скрыться. Однако некоторые вещи - личный страж, амулет, известный как "друг до гроба", никому ещё не удавалось отключить. Так что оба они в руках друг у друга.
   Но, видят боги, это не очень обнадёживало.
   - Я позволю вам ошибиться только один раз, - старик указал на самострел, опуская его вместе с рукой на стол. Лейто вновь скрыл улыбку. Если бы незнакомец знал, сколько всего вмонтировано в стол... Похоже, обойдётся. Ну что, чужак, попал в ловушку? Самому же Лейто было вовсе не трудно привести в действие один из множетса защитных систем. Но лучше, чтобы его собеседник хоть ненадолго отвёл взгляд от его, Лейто, лица...
   - Если вы надеетесь на свои охранные устройства, - произнёс старик, глядя в глаза пленнику, - то напрасно. Все они отключены. Проверьте, - и жало повернулось в сторону стены.
   Лейто подавил желание броситься на старика и, несколько смущаясь, попытался. Всё верно. Ни одна из систем не была активной. Но и не была сломанной. Если выживу, подумал глава отдела раздражённо, кое у кого будут неприятности. "Только вы в состоянии выключить эти системы..." Как же!
   Похититель неожиданно рассмеялся, беззлобно и спокойно. Опустил самострел себе на колени (что вовсе не означало, что опасность миновала). Изумление в глазах Лейто было столь сильным, что он невольно вымолвил:
   - Как?..
   - Если вы обещаете выслушать меня и попытаетесь мне помочь, я расскажу, - и улыбка на древнем лице померкла. - Условие то же - никаких вопросов. Медленно кивните, если согласны. Терять мне нечего.
   Энергичный кивок включал "друга до гроба". И это знает, подумал Лейто, стараясь не впадать в отчаяние. Ну что же, по крайней мере, всё откровенно. И медленно кивнул.
   - Ну так вот, - произнёс посетитель и устроился в кресле поудобнее. - Вы ищете тех, кто вторгся в святилище Хаккана, что скрыто на Драконовых островах. Я прав?
   Лейто молча подтвердил.
   - Я - один из тех, кто вломился туда пять лет назад.
   На сей раз Лейто действительно потерял дар речи. Однако он сумел совладать с голосом и подавил желание что-либо воскликнуть или, не приведите боги, спросить. Только расширил глаза.
   - Вы поможете мне вернуться туда, - закончил старик и выражение лица его вновь стало суровым. - Иначе отсюда никто не выйдет живым.
   * * *
   Дело о святилище было безнадёжным. Если бы не настойчивость и отчаяние немногочисленных жрецов, безуспешно пытавшихся отыскать грабителей, лейто никогда бы не взялся за подобное дело. Если вновь приобретённый дар помог грабителям скрыться даже от взора Владыки Знаний и повелителей обоих миров, что могут, казалось бы, сыщики и маги? Однако именно они порой - сотрудничая друг с другом либо нет - находили решения подобных загадок.
   Лейто за прошедшие полгода истратил уйму сил, средств и готов был признать: он - полное ничтожество. Там и сям повлялись сведения о следах неуловимых грабитилей, но всякий раз он опаздывал. И вот - надо же - разыскиваемый требует, чтобы его выслушали! В страшном сне такого не увидишь. И - требует, чтобы его препроводили на место преступления - вторая несуразица. Боги не очень-то церемонятся с осквернителями святынь, а их смертные служители - тем более.
   Я сплю, подумал Лейто отрешённо, наблюдая за стариком краем глаза. Или, наконец, я свихнулся. От такой работы немудрено. Что же мне делать?
   А если поверить в происходящее? В конце концов, кто мешает выслушать рассказ? Получить стрелу между глаз - не лучший способ проснуться.
   - Я хочу записать нашу беседу, - выдавил из себя Лейто в конце концов.
   Он ожидал крика, угроз или чего-то подобного. Но старик только усмехнулся.
   - Записывайте, - разрешил он и взял самострел другой рукой. - Оружие убирать не стану. Вас тут бог весть чему обучают, и нападаете вы раньше, чем думаете.
   - Как мне вас... - Лейто осёкся. Учусь, подумал он. - Мне необходимо как-то обращаться к вам, - пояснил он.
   - Зовите меня Стариком, - предложил собеседник и Лейто вновь кивнул, словно у него был какой-то выбор.
   * * *
   Спустя полчаса голова у Лейто гудела. Хоть Старик и не сообщил главного - где же находилось это таинственное святилище, куда не знающему дороги было не добраться, сказано им было так много, что Лейто уже представлял себе поток благодарностей и раскрытых загадок. Старик знал ответы почти на все нераскрытые дела, которые были отправлены в архив. Память у начальника сыска была безукоризненной, и на записывающий беседу *маилиан*, "хрустальные уши", он полагался только на всякий случай. Опять же инструкции...
   - Вы ждёте, что я расскажу, где находится святилище, - вымолвил Старик после длительной паузы. - Не могу. И если вы не знаете, почему, то я напрасно трачу время.
   И Лейто озарило. Или же он попросту припомнил слова жреца, пояснявшему ему подробности поручения.
   - Догадывюсь, - и горло его пересохло. - Вы больше ничего не сможете произнести.
   Старик с горечью кивнул.
   - Наверное, вы умрёте, - полувопросительно произнёс Лейто, ощутив, наконец, сочувствие к этому незадачливому охотнику за приключениями.
   - Точно не знаю, - Старик неожиданно стал и положил самострел на стол. Лейто посмотрел, как насмешливо моргнуло светящееся жало и понял: и мечтать нечего. - Знаете, сколько мне лет? Чуть больше сорока. И, провалиться мне на этом месте, всего месяц назад я на столько и выглядел.
   - Поэтому вы здесь, - заключил Лейто, ощущая, что смертельно устал. А ведь всё ещё утро...
   - Разумеется, поэтому, - ворчливо заметил Старик. - Я знаю, как вернуться в святилище и избавиться от этого бремени. Вы - мечтаете о том, чтобы там оказаться. Мне, вообще говоря, всё равно, как со мной поступят. Просто есть вещи похуже смерти.
   - Проклятие?
   - Дар, - насмешливо возразил Старик. - Так говорилось на надписи. Помните легенду о золотой корзинке? Одаривай людей тем, что лежит в ней, и корзинка не оскудеет. Возьми хоть раз что-то для себя,..
   - и умрёшь от голода, - закончил сыщик и похолодел. Разумеется! Святилище относилось к одному из полузабытых культов, которые "прибрал к рукам" Всезнающий. Конечно... Чем можно соблазнить смертного? Наслаждениями, властью, знанием.
   Знанием...
   - Так вы всё знаете? - воскликнул Лейто, не сдерживаясь и... похолодел. Показалось ему или нет - хор голосов прозвучал в его голове, и один голос походил на сухой, тихий голос Старика.
   Хор поведал ему ответ. Знание пришло и... ушло, но не всё. Нет, Старик знал не всё. Лишь то, что...
   - ...может понять спрашивающий, - завершил Старик грустно. Сыщик взглянул на него и похолодел вновь. Казалось, нельзя было постареть сильнее Старика, но... Он постарел.
   - Мне всё понятно, - обречённо опустил голову Лейто. - Такой дар действительно не для людей. И я догадываюсь, как вы сможете провести меня к святилищу.
   - Вы правы. И давайте же поторопимся, поскольку жизни мне осталось не так уж много. Не знаю, сколько вопросов сведут меня в могилу, так что начинайте.
   - Если вы ещё состаритесь сейчас, то до святилища можете не добраться, - предположил Лейто. Как просто научиться не задавать лишних вопросов! И как неожиданно может это умение пригодиться!..
   Старик рассмеялся, погладил жало у стрелы (отчего та умиротворённо позеленела) и, сделав пять быстрых шагов, оказался рядом с Лейто. Протянул руку и поднял его за воротник куртки, словно пушинку.
   Это было неприятно.
   Старик осторожно поставил его на ноги.
   - Единственное, что я знаю о своей напасти, - то, что умру я полным сил, - пояснил посетитель, пристёгивая самострел к поясу и накидывая свой ветхий плащ. - Так что не бойтесь. После этого "дара" я не верю в то, что боги могут быть милостивы, но раз в жизни я могу попытаться утереть им нос. Образно выражаясь.
   Лейто долго собирался с силами и задал первый вопрос:
   - Что я должен предпринять, чтобы оказаться в святилище?
   * * *
   - То, что сам я не помню почти ничего, было самым обидным, - рассказывал Старик. До тайного убежища, где находились порталы, надо было идти пешком: иначе "дымка", скрывавшая их от взора прохожих, могла выдать Старика. А любая случайность сейчас - не в их пользу.
   - ...Самое страшное - это так называемые простые люди, - говорил Старик. Наверное, это так страшно, подумал Лейто, что будешь рад любому, кто тебя слушает. - Они никогда не задают риторических вопросов. Сюда я добрался общественным паромом - плавать не умею, такая вот беда - и один крестьянин едва не покончил со мной. Хвала Всезнающему, ему хватило ответа на его последний вопрос...
   - Вопрос должен был быть страшным, - хмуро вставил Лейто. Он старался не глядеть в сторону Старика. Каким бы ни было преступление человекка, такого наказания не имеют права применять даже боги. Впрочем, кто осмелится высказать это им в лицо?..
   - Разумеется, - охотно подтвердил его собеседник, ловко перепрыгивая через широкую лужу. - Буквально он спросил так: "И зачем только нам такая жизнь-то?"
   Лейто усмехнулся. Одним безумным проповедником сегодня, вероятно, стало больше.
   - Осталось немного, - пояснил он. - За этим трактиром повернуть налево, пять минут - и мы у портала. Там никого нет, я проверял.
   А ещё он проверил *маилиан* и был крайне - и неприятно - изумлён, обнаружив, что записались только его собственные реплики. Неплохо, правда? Индикаторы магической активности не были выключены, ничего не показали, но... Нет, не надо было связываться с этими божественными поручениями. Воистину, худший из пороков - жадность. Хотел выйти на пенсию и наслаждаться жизнью...
   - ...Не угодно ли винца, папаша? - произнёс скрипучий голос.
   Старик замер, как вкопанный и медленно повернулся. лейто тоже едва мог пошевелиться, полу-оцепенев от ужаса. Одетый во всякую рвань бродяга сидел у стены заведения, сжимая в руке полпустую бутылку. Взгляд бродяги был исполнен жалости. Что за напасть...
   - Вы мне? - спросил Лейто, надеясь, что и его вид окажется достаточным основанием для столь почётного титула.
   - Не, это я старикану. Ужасно выглядишь, папаша... хочешь хлебнуть?
   Потом мир почернел перед глазами Лейто. Когда тьма рассеялась, он увидел труп бродяги, с короткой стрелой, торчащей из середины лба и - останки Старика, похожие на брошенное на улице тряпьё.
   Он наклонился, едва ощущая собственное тело и прикоснулся к пепльно-серой иссохшей руке. Она осела под его пальцами, осыпаясь мелкой пылью.
   Сбегались прохожие. Провал, подумал Лейто безнадёжно, ощущая, что он совершил преступление. Какой кошмар! О боги, за что вы так жестоки в своих "дарах"?..
   - Отчего он умер? - сумрачно спросил рослый стражник, судя по знакам отличия - капитан.
   Лейто увидел, как побелело лицо спросившего и ощутил, как холодный вихрь наполняет его голову знанием. И отчаяние, которого он никогда не знал, захлестнуло его с головой.
   Но знание пришло и ушло, а отчаяние осталось.