Брэдбери Рэй
Я никогда вас не увижу

   Рэй Брэдбери
   Я никогда вас не увижу
   Л. Жданов, перевод
   Я ослышался тихий стук в кухонную дверь, и когда миссис О'Брайен отворила, то увидела на крыльце своего лучшего жильца, мистера Рамиреса, и двух поли-цейских -- по одному с каждой стороны. Зажатый между ними, мистер Рамирес казался таким маленьким.
   -- Мистер Рамирес! -- озадаченно воскликнула миссис О'Брайен.
   Мистер Рамирес был совершенно уничтожен. Он явно не мог найти слов, чтобы объясниться.
   Он пришел в пансионат миссис О'Брайен больше двух лет назад и с тех пор постоянно жил тут. Приехал на автобусе из Мехико-Сити в Сан-Диего, а затем сюда, в Лос-Анджелес. Здесь он нашел себе маленькую чистую ком-натку с лоснящимся голубым линолеумом на полу, с карти-нами и календарями на цветастых обоях и узнал миссис О'Брайен -- требовательную, но приветливую хозяйку. В вой-ну работал на авиазаводе, делал части для самолетов, которые куда-то улетали; ему и после войны удалось сохранить свое место. С самого начала он зарабатывал хорошо. Мистер Рамирес понемногу откладывал на сберегательную книжку и только раз в неделю напивался -- право, которое миссис О'Брайен признавала за каждым честным тружеником, не докучая человеку расспросами и укорами.
   В печи на кухне миссис О'Брайен пеклись пироги. Скоро они лягут на стол, чем-то похожие на мистера Рамиреса: блестящая, хрусткая коричневая корочка и надрезы, чтобы выходил воздух, сильно смахивающие на узкие щелочки, сквозь которые смотрели его черные глаза.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента