Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

Приключение

Марина Цветаева

Цветаева Марина
Приключение

   Марина Цветаева
   Приключение
   В пяти картинах
   Vous oublierez aussi Henriette...
   Casanova. Memoires1
   Л И Ц А
   Д Ж А К О М О К А З А Н О В А, в первой картине 23 года, в последней 36 лет, острый угол и уголь. А Н Р И - Г Е Н Р И Э Т Т А, 20 лет, лунный лед. К А П И Т А Н, под пятьдесят, вояка. Д Е В Ч О Н К А, 17 лет, вся молодость и вся Италия. Л Е - Д Ю К, слуга, ровесник и сподвижник Казаковы, преувеличенный Казанова. Г О Р Б У Н, как все горбуны. В И О Л О Н Ч Е Л И С Т, 18 лет, лоза. П Е Д А Н Т, очаровательная развалина. П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й, П О С О Л И С П А Н С К И Й, 1-й И С П А Н Е Ц, 2-й И С П А Н Е Ц, 1-й Ф Р А Н Ц У З, 2-й Ф Р А Н Ц У З - марионетки Х О З Я Й К А М О Д Н О Й Л А В К И, сорокалетняя итальянская скороговорка.
   1-я М А С Т Е Р И Ц А, 2-я М А С Т Е Р И Ц А - девочки
   Время и место встреч I картина - комната гостиницы в Чезене II картина - та же комната гостиницы III картина - загородная вилла в Парме IV картина - комната гостиницы "Весы" в другом итальянском городе V картина - та же комната гостиницы, 13 лет спустя - 1784 год
   Час встреч: вечер и ночь. Источники мои - IV том "Мемуаров" Казановы.
   К А Р Т И Н А П Е Р В А Я
   К А П Л Я М А С Л А
   Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме.
   Стук и голос за дверью
   - Позвольте мне взойти!
   - Вы заняты? Вы спите? Вы, может, не одни?- Молчит, как гроб! Да здравствует пример воров и кошек!
   (На пороге молодой г у с а р с ночником.)
   Светло, как в погребе! - Ночник, свети,
   Как факел на ветру!
   К А З А Н О В А
   (во сне)
   Жавотта, ты?
   Браслеты я купил!
   Г У С А Р
   Должно быть, бредит.
   К А З А Н О В А
   (так же)
   Но если граф к тебе еще придет...
   А впрочем - черт с тобой!
   Г У С А Р
   И Бог - со мной!
   (Рассматривает разбросанные всюду книги.)
   Что мы читаем?- Данте.- Ариост.
   "Значенье звезд".- "Семь спутников скелета".
   Был или нет - у Асмодея - хвост...
   К А З А Н О В А (так же)
   Тогда Розине подарю браслеты!
   Г У С А Р
   (у письменного стола)
   Перо очинено... Весы... Печать...
   А писем, писем! Полная корзина!
   А, женский башмачок! Хотел бы знать,
   Как в башмачке одном дошла...
   К А З А Н О В А
   (так же)
   Розина!
   Г У С А Р
   Два женских имени за пять
   Секунд - и все чего-то шарит!
   Не весело, должно быть, спать
   С одною картой полушарий!
   (Наклоняет светильник к самому лицу спящего.)
   Души и ветрености смесь!
   Над скольких Ев невинных - змеем,
   Над скольких Ариадн - стою - Тезеем?!
   -Ох, масло капнуло! Ох, я пропал!
   К А З А Н О В А
   (вскакивая в темноте)
   Кто здесь?
   Ле-Дюк! На помощь! Сбирры! Смерть! Розина!
   Суматоха.
   Г У С А Р
   (зажигая светильник)
   И Бог сказал: Да будет свет!
   Ни сбирров, ни Розины нет,
   А просто нашалил светильник.
   И перед вами - ваш сосед:
   Гусар и бравый собутыльник.
   К А З А Н О В А
   Я, кажется, заснул и вижу сои?
   Как вы сюда попали?
   Г У С А Р
   Прямо в двери.
   Но если здесь у вас заведено
   Не в дверь ходить - могу уйти в окно.
   К А З А Н О В А
   Ле-Дюк!
   Г У С А Р
   Не встанет вам помочь
   Ваш Лепорелло. - А причина
   Сему: не спит в такую ночь
   Слуга такого господина.
   К А З А Н О В А
   Вы вор?
   Г У С А Р
   Немножко.
   К А З А Н О В А
   Странно, цепь цела
   И перстень пел... Нет, вы не вор,- вы хуже:
   Вы чей-то муж! - Нет, хороши для мужа!
   Скажите же мне, сударь, что вам нужно?
   Какая дурь сюда вас привела?
   Г У С А Р
   (садясь на ручку кресла, доверчиво)
   Я странным недугом недужен:
   Моя болезнь - бессонные дела.
   К А З А Н О В А
   Ну, побеседовали,- баста!
   Идите просыпайте хмель!
   Г У С А Р
   (твердо)
   Скорей в могилу, чем в постель!
   К А З А Н О В А
   И на затылок наложите пластырь.
   Г У С А Р
   (певуче)
   Ах, не залечит
   Ласковый пластырь
   Этого сердца,
   Сей головы!
   Ах, я бессонней самой совы!
   Такой же, как вы,
   Бессонных дел мастер!
   К А З А Н О В А
   Так вы не муж?
   Г У С А Р
   Не муж.
   К А З А Н О В А
   Не вор?
   Г У С А Р
   Не вор.
   К А З А Н О В А
   И вы не кредитор?
   Г У С А Р
   Едва ли!
   К А З А Н О В А
   Не муж, не вор, не кредитор,
   Зачем же вы сюда попали?
   По звону шпор и по шнуровке
   Гусар, очарованье дам.
   Умалишенный - по речам,
   И... ангелочек - по головке!
   Г У С А Р
   И ложь, и правда...
   К А З А Н О В А
   Как певуч
   Ваш голос молодой... Но все же
   Зачем вы здесь?
   Полоса луны.
   Г У С А Р
   Зачем на ложе
   Нисходит этот лунный луч?
   К А З А Н О В А
   Кто вы?
   Г У С А Р
   Я - лунный луч. Вольна
   Мне всякая дорога.
   К А З А Н О В А
   Кто вы?!
   Г У С А Р
   Как спутница Земли - Луна,
   Я - вечный спутник Казановы.
   А для людей - гусар Анри,
   Грош, по рукам еще не стертый...
   К А З А Н О В А
   Но все ж, дитя, какого черта
   Сюда явились?
   А Н Р И
   - На пари!
   К А З А Н О В А
   Пари?!
   А Н Р И
   (кладя ему руку на плечо)
   Казанова, взгляните в окно!
   Как в мире безумно от лунного света!
   Все минет, все канет... Не все ли равно:
   Пари - или нежность. Анри - Генриэтта.
   К А З А Н О В А (прозревая)
   Анри? Генриэтта?
   (Вскакивает.)
   А Н Р И
   Оставьте! Не тронь!
   К А З А Н О В А (вне себя)
   Пари - или нежность?
   А Н Р И (смеясь)
   Какое бесстыдство!
   Ни то, ни другое. В страшнейший огонь
   Гусаров и женщин ведет - любопытство.
   Входит К а п и т а н.
   К А П И Т А Н
   Прикрою дверь, а то сквозит.
   Простите, сударь, за визит
   В столь неурочный час полночный.
   Всяк господин в своем дому.
   Мне это свято, но всему
   Виной - мальчишка сей порочный.
   Чуть ночь настанет, быстр и бодр
   Сей лодырь покидает одр
   Свой, моему одру соседний.
   Ищу, свищу - ответа нет,
   А поутру - один ответ:
   - Где был, племянник? - У обедни!
   Что, сударь, скажете на это?
   К А З А Н О В А
   Все в мире - только имена!
   Кто скажет: месяц, кто: луна...
   Анри - сегодня, завтра - Генриэтта...
   К А П И Т А Н
   Что значит?..
   К А З А Н О В А
   (вскипая)
   То, что без ума
   Я, сударь, от сего гусара,
   Что сон бессоннице не пара,
   Ну, словом, чтоб не тратить слов,
   Я - Казанова, и готов
   Платить казною или кровью.
   К А П И Т А Н
   Я - воин, и чужой любовью
   Не промышляю. Чтят любовь
   И юность - старые венгерцы.
   А проливать чужую кровь
   Сегодня мне мешает - сердце.
   (Генриэтте)
   - Свободна!
   (Выходит.)
   А Н Р И
   (занося ногу на подоконник)
   Кажется, погасла
   Луна, нырнула в глубину...
   Забудьте бедную луну
   И помните о капле масла!
   ___________ 1 Вы забудете и Генриэтту.
   Казанова. Мемуары (фр.)
   К А Р Т И Н А В Т О Р А Я
   Д Е С Я Т Ь Ц Е Х И Н О В
   Следующий вечер. Та же комната. К а з а н о в а и А н р и, сменивший гусарский мундир на очаровательную мужскую одежду того времени, на
   разных концах дивана - беседуют.
   К А З А Н О В А
   (продолжая нескончаемый диалог)
   Я вас люблю!
   А Н Р И
   У вас прелестный голос!
   К А З А Н О В А
   А вы меня не любите!
   А Н Р И
   Не все
   Так просто под луною, Казанова!
   Семь ступеней у лестницы любовной...
   К А З А Н О В А
   Я на восьмой тогда!
   А Н Р И
   И сотни тысяч,
   И сотни тысяч верст меж "да" и "нет".
   К А З А Н О В А
   Еще ни разу не поцеловали!
   А Н Р И
   Не все дороги в Рим ведут.
   К А З А Н О В А
   (насторожившись)
   Нет, Рим
   Нам может быть опасен. Едем в Парму!
   Я вас люблю!
   А Н Р И
   Прелестные слова!
   К А З А Н О В А
   А вы меня не любите!
   А Н Р И
   ...И губы...
   К А З А Н О В А
   Я никогда так страстно не любил,
   Так никогда любить уже не буду...
   А Н Р И
   (глубоко-серьезно)
   Так - никогда, тысячу раз - иначе:
   Страстнее - да, сильнее - да, страннее - нет.
   К А З А Н О В А
   Что смотрите?
   А Н Р И
   Прелестные глаза!
   Да, их должно быть целовать прелестно...
   Казанова тянется.
   А Н Р И
   (смеясь и отстраняясь)
   Нет, нет, - как лунный луч: когда заснут.
   Не забывайте: мы - авантюристы:
   Сначала деньги, а потом - любовь.
   К А З А Н О В А
   (падая с облаков)
   Какие деньги?
   А Н Р И
   (играя в серьезность)
   За любовь. Но долгом
   Своим считаю вас предупредить:
   Никак не ниже десяти цехинов.
   К А З А Н О В А
   Тысячу!
   А Н Р И
   Мало!
   К А З А Н О В А
   С этим перстнем!
   А Н Р И
   Мало!
   К А З А Н О В А
   Тысячу - цепь - и перстень...
   А Н Р И
   Мало!
   К А З А Н О В А
   Чертов
   Вчерашний проигрыш! - И пряжки!
   А Н Р И
   Мало!
   К А З А Н О В А
   (в отчаянии)
   И этот ларчик!
   А Н Р И
   Мало! Мало! Мало!
   К А З А Н О В А
   Что же вы потребуете?
   А Н Р И
   (упираясь кончиком пальца в грудь Казановы)
   - Душу
   Сию - на все века, и эту
   Турецкую пистоль - на смертный выстрел.
   (Разглядывая пистоль.)
   Турецкая?
   К А З А Н О В А
   (как во сне)
   Да, да...
   А Н Р И
   Даешь?
   К А З А Н О В А
   (так же)
   Даю.
   А Н Р И
   (по-детски)
   И не отнимешь?
   К А З А Н О В А
   Нет...
   А Н Р И
   (грозя пальцем)
   Ну-ну, мессэре!
   Чтоб у меня не плакаться потом,
   Что плата высока не по товару!
   Нагнитесь.
   Казанова склоняет голову.
   Этот первый поцелуй
   В безумный лоб, чтоб мудрым был и добрым.
   Давайте - шаг за шагом - постепенно:
   Как Бог велел: сначала в лоб, потом в глаза...
   К А З А Н О В А
   (яростно)
   Когда же в губы?!
   А Н Р И
   (серьезно)
   Слушайте, дружочек!
   Бог дивный мир свой сотворил в неделю.
   Женщина - сто миров. Единым духом
   Как женщиной мне стать в единый день?
   Вчера гусар - при шпорах и при шпаге,
   Сегодня - кружевной атласный ангел,
   А завтра - может быть - как знать? Кто знает?!.
   К А З А Н О В А
   (сжимая кулаки)
   Ты поклялась свести меня с ума!
   (Стук в дверь, - он, бешено)
   Кто там?!
   Г О Л О С З А Д В Е Р Ь Ю
   Из модной лавки Санта-Кроче.
   А Н Р И
   (приподымаясь на цыпочки)
   Поцеловали в лоб - целуем в очи!
   Входит Хозяйка, за ней две мастерицы.
   Х О З Я Й К А
   (проталкиваясь, мастерицам)
   Я первая! Нельзя же разом!
   Привет, синьоры!
   К А З А Н О В А
   В добрый час!
   Уже синьора заждалась.
   Х О З Я Й К А
   А я - нести надорвалась!
   Три ражих девки над заказом
   Три ночи не смыкали глаз.
   Дорина обливалась потом,
   С Джаниной сделалась икота,
   Но разыграли, как по потам
   Сонату, - бисер - не работа!
   Где же синьора наша?
   К А Э А Н О В А
   (на Анри)
   - Вот.
   Х О З Я Й К А
   Где?
   К А З А Н О В А
   Вот.
   Х О З Я Й К А
   Веселый у господ
   Был, верно, ужин?
   К А З А Н О В А
   Говорят вам,
   Что - вот!
   Х О З Я Й К А
   Клянусь священной клятвой,
   Что не синьору видит взгляд мой...
   А - ну совсем наоборот.
   К А Э А Н О В А
   А чтобы спор покончить скоро,
   Синьора, утомивши взоры
   Непостоянством женских мод,
   Кинула чепчик в огород
   И порешила быть - синьором!
   Х О З Я Й К А
   Да, да,- как раз наоборот!
   (Мастерицам.)
   Ну, дети, это авантюра!
   (Казанове.)
   Но как же, сударь? Белокура...
   Синьора. Та была черна
   И - ох!- куда полней фигурой...
   И ликом - что твоя луна!
   Не спутала же я... Едва ли.
   К А З А Н О В А
   (с деланным смехом)
   Кругом запуталась, швея!
   Х О З Я Й К А
   (с жаром)
   Ну как же, сударь? Полным ртом
   Ее вы в лавке целовали,
   Еще Розиной называли:
   "Розина, родинка моя!.."
   А Н Р И
   (в воздух)
   Заказанный для темных глаз
   Атлас - теперь послужит светлым.
   Жизнь поклялась: все будет пеплом...
   (Кладя руку на плечо Казановы.)
   Дружочек, не сержусь на вас.
   1-я М А С Т Е Р И Ц А
   И ни слова укора!
   2-я М А С Т Е Р И Ц А
   И ни капельки злобы!
   Х О З Я Й К А
   (разгружая картонки)
   Какие уборы, синьора!
   Четыре робы, синьора!
   1-я М А С Т Е Р И Ц А
   Не плачет!
   2-я М А С Т Е Р И Ц А
   Не бесится!
   К А З А Н О В А
   Генриэтта! - Анри!
   А Н Р И
   (над платьями)
   Одно - цвета месяца,
   Другое - цвета зари!
   Х О З Я Й К А
   (продолжая)
   Косынки! Мантилий!
   А Н Р И
   Ваш подарок - блестящ.
   Одно позабыли вы:
   Цвета Времени - Плащ.
   Так, большими ударами
   Жизнь готовит нам грудь...
   Х О З Я Й К А
   Довольно думать, сударыня,
   Будемте мерить, сударыня...
   А Н Р И
   (в пространство)
   Плащ тот пышен и пылен,
   Плащ тот беден и славен...
   Х О З Я Й К А
   (держа на весу платье)
   Здесь возьмем, там убавим,
   Тут ушьем, там зашпилим...
   Анри, Хозяйка и мастерицы выходят.
   К А З А Н О В А
   Тысячу громов! - Это нрав! - Я прав!
   Не торговка, а чертовка! - Но Анри! - Как сталь!
   И бровью не повела! - Ну, дела! - Хвала
   Господу в небесах - за любовь! - Кто там!?
   Г О Л О С З А Д В Е Р Ь Ю
   Вчерашний капитан.
   К А З А Н О В А
   Ах, это вы? Взойдите.
   К А П И Т А Н
   (входя)
   Хотелось мне по поводу событий
   Вчерашних - по душам - как друг
   потолковать.
   Вы разрешаете, мессэре?
   К А З А Н О В А
   Весь вниманье.
   К А П И Т А Н
   Сие созданье любит вас.
   К А З А Н О В А
   (вспыхнув)
   Созданье
   Сие - невеста мне!
   К А П И Т А Н
   (невозмутимо)
   Должно быть, мать
   Что ль у нее до времени скончалась,
   Иль просто колыбель ее качалась
   Под бурным небом,- словом, быль темна.
   Послушна как дитя, добра, умна,
   Старик Гораций ей слагал бы оды!
   Но вдруг мужскую надевает моду,
   По окнам бродит, как сама Луна,
   Трезва за рюмкой, без вина - пьяна...
   К А З А Н О В А
   (угрожающе)
   Нельзя ли поучтивей, старина?
   К А П И Т А Н
   (невозмутимо)
   То в честь Платона составляет вирши,
   То - молнией в седло.- Куда? - Приказ!
   Жду час, жду два.- Влетает.
   К А З А К О В А
   Ну?
   К А П И Т А Н
   Дралась
   С польским временщиком - за командиршу!
   К А З А Н О В А
   Как в руки вам достался этот клад?
   К А П И Т А Н
   Я жил тогда, недели три назад,
   В Чивите-Веккии, в гостинице...
   (Щелкает пальцами.)
   К А З А Н О В А
   Да шут с ней,
   С гостиницей!
   К А П И Т А Н
   И вот, с косичкой куцей
   Гусар по лестнице, за ним
   (пауза, и блаженно)
   - еще гусар.
   Вы хороши, я - нет. Вам двадцать лет, я стар,
   Но молод или нет,- всяк вправе быть убитым!
   Сражен!- Заворожен!- Железняком к магниту
   Тянусь. Тот впереди, а наш Анри за ним.
   Сигарный дым прошел,- но в сердце что за дым
   Пошел, когда она, ресниц скосивши стрелы,
   Меня, как невзначай, своим плащом задела...
   К А З А Н О В А
   А дальше?
   К А П И Т А Н
   Дальше - вот: из двух окон моих
   Все видно в их окне. Не муж и не жених
   Он ей, но и не брат,- да вовсе ей не нужен!
   За ужином сидят,- похороны, не ужин!
   Молчат и не едят,- не разжимают губ.
   Другой уходит спать.
   ...Я, может, груб и глуп,
   Зову слугу: гляди!- Тот смотрит, рот разинув.
   - Зови ее ко мне!
   К А З А Н О В А
   Черт!
   К А П И Т А Н
   За десять - цехинов!
   К А З А Н О В А
   Пришла?
   К А П И Т А Н
   Пришла.- Выходим в парк.
   Отсчитываю ей монеты.
   Смеется:- Думаете, нету
   Цехинов у меня?- и шварк
   Мне под ноги кошель!
   К А З А Н О В А
   Богиня!
   К А П И Т А Н
   Так и не ведаю поныне,
   Мессэре, что ее за змей
   Ужалил. - Окончанье просто:
   Тот спал, а парочку друзей
   В Чезену повезла повозка.
   С тех пор не расстаемся.
   К А З А Н О В А
   Так.
   А кто она? Откуда?
   К А П И Т А Н
   Мрак.
   Туман. Обман.- Роман, быть может.
   Быть может, злостный опекун,
   Иль зверский муж,- ей мало лун,
   Но этот век безумно прожит!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (входя)
   Позвольте мне вас потревожить...
   Казакова и Капитан встают, столбенеют.
   Синьоры...
   К А П И Т А Н
   Молния и мрак!
   Санкта Мадонна! - Конь и шпоры!
   Ах я подлец! Ах я дурак!
   Х О З Я Й К А
   Ну, как вам нравится синьора?
   1-я М А С Т Е Р И Ц А
   Конфетка!
   2-я М А С Т Е Р И Ц А
   Ангел!
   1-я М А С Т Е Р И Ц А
   Божья мать!
   К А П И Т А Н
   Как быть? - Куда глаза девать?
   Х О З Я Й К А
   (с ложной скромностью)
   Не правда ли, для первой пробы
   Недурно?
   К А З А Н О В А
   (только что очнувшись)
   Сонм небесных сил!
   Х О З Я Й К А
   Клянусь, никто домашней робы
   С таким величьем не носил!
   К А П И Т А Н
   Отныне ни вина, ни карт.
   Х О З Я Й К А
   (принимая от Казановы кошелек)
   Какие звонкие цехины!
   Сейчас июнь.
   (Казанове)
   Пусть подарит вам март
   Такую дочку.
   (Генриэтте)
   Вам - такого сына.
   Хозяйка и мастерицы, приседая, выходят.
   К А П И Т А Н
   (со вздохом)
   Им вслед, любезные друзья,
   Со вздохом подымусь и я.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (светски)
   Так скоро?
   К А З А Н О В А
   Отчего так спешно?
   К А П И Т А Н
   Что делать,- срочные дела!
   (Казaнове)
   Мне ваша молодость мила.
   (Генриэтте)
   Я ваш поклонник - неутешный.
   (Выходит.)
   К А З А Н О В А
   (надевая Генриэтте кольцо)
   Сегодня колечко, а завтра - запястье.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (в тон)
   Сегодня безумье, а завтра - бесстрастье.
   К А З А Н О В А
   Смотрите-за новым
   К другим Казановам
   В окошко не лазьте!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Я больше не вор и не кошка,
   Я ваша раба.
   К А З А Н О В А
   Судьба ты моя! Роковое и грустное счастье!
   Молчание.
   К А З А Н О В А
   Генриэтта?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Казанова?
   К А З А Н О В А
   Взгляд опущен...
   Ты не счастлива?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Я счастлива - но тихо.
   Мне когда-то на кофейной гуще
   В нашем замке нагадала лесничиха...
   К А З А Н О В А
   В вашем замке?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Я ошиблась... Я случайно...
   Ты не слушай...
   К А З А Н О В А
   Генриэтта, где твой замок?
   Кто ты?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Тайна.
   К А З А Н О В А
   Ты не скажешь?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Тайна,
   Казанова! - А кофейное гаданье
   Только сонное ворчанье глупых мамок.
   К А З А Н О В А
   Ты не веришь, верно, думаешь - я грубый,
   Буду нежным, буду страшно осторожным.
   Волком был, а буду шелком. - Можно
   В этот локон мне поцеловать вас?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (закрывая глаза)
   В губы!
   К А Р Т И Н А Т Р Е Т Ь Я
   В И О Л О Н Ч Е Л Ь
   Терраса загородного дома в Парме. Ночь. Ступени в сад.
   1-й Ф Р А Н Ц У З
   Престранный праздник... Кавалеров-тьма,
   А дам у нас...
   (Глядит на Генриэтту, беседующую с Педантом.)
   2-й Ф Р А Н Ц У З
   Не может быть на небе
   Двух лун...
   1-й Ф Р А Н Ц У З
   Но звезды есть, кроме луны.
   Прелестна - и до странности похожа
   На лунный свет...
   2-й Ф Р А Н Ц У З
   И на какой-то сон...
   1-й Ф Р А Н Ц У З
   Никто друг другу не представлен.
   2-й Ф Р А Н Ц У З
   Ясно,
   Хозяин наш чудак - к тому горбун
   К тому влюблен - и вовсе не намерен,
   Инкогнито ее раскрыв, стада
   Вздыхателей к дверям ее пригнать...
   1-й Ф Р А Н Ц У З
   А тот
   С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь,
   Кто он?
   2-й Ф Р А Н Ц У З
   Что за вопрос! Конечно, друг,
   Не муж, конечно...
   (Всматриваясь в Казанову.)
   Я как будто где-то
   Его встречал... Ну да - конечно, тот,
   Что банк сорвал... Фарусси, иль Ферусси...
   (Беседуя, отходят.)
   Г О Р Б У Н
   (подходя к Генриэтте и Педанту)
   Небесная, как нравится вам ваш
   Ученый собеседник?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Собеседник?
   Нескромным словом этим как дерзну
   Сей столп премудрости назвать, пред коим
   Колена клонятся мои...
   П Е Д А Н Т
   Когда б
   Сам Цицерон через летейски воды
   Обратный путь свершив, древесный свод
   Сей огласил прекрасными речами,
   Клянусь, не отразил бы этот свод
   Краснее речи...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Вы меня смутили.
   П Е Д А Н Т
   (с поклоном)
   Учтивейшая всех подлунных жен,
   Послушайте Педанта-Кавалера:
   Во образе прелестном сем смущен
   Не только Цицерон - сама Венера!
   (Отходит.)
   Г О Р Б У Н
   А что вы скажете на этот сад,
   Убежище хотя и не Амура,
   (Тому виною горб!),- но девяти
   Сестер бессмертных, коим вы десятой
   Сестрой являетесь...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Сей сад затмил
   Навек в моих глазах сады Версаля.
   Г О Р Б У Н
   (оживленно)
   Вы знаете Версаль?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (прохладно)
   Да, да, слегка,
   Проездом...
   Г О Р Б У Н
   Вспоминаю, что синьора
   При нашей встрече в Опере - число
   В сем сердце запечатлено - пристрастье
   К медалям обнаружила...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Страстна
   Я ко всему, что вечно.
   Г О Р Б У Н
   Буду льстить
   Себя надеждой, что мои Челлини
   Заслужат то, чего - виновен горб!
   Я заслужить - себе надеждой нежной
   Не льщу: улыбки.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (указывая на Казанову)
   Разрешите мне
   И кабалеро пригласить...
   Г О Р Б У Н
   (язвительно)
   Пристрастен
   Он также к ним?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (отчетливо)
   Пристрастен он - ко мне,
   А я - к нему. Идемте, кабалеро!
   Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.
   1-й И С П А Н Е Ц
   Хозяин по уши влюблен!
   2-й И С П А Н Е Ц
   (намекая рукой на рост Горбуна)
   Нетрудно
   И выше головы! Клянусь плащом
   И шпагою гидальго: кроме шпаги
   Все - за единый взгляд!
   1-й И С П А Н Е Ц
   Напрасен труд!
   Подходят, беседуя, П о с о л и с п а н с к и й
   и П о с о л ф р а н ц у з с к и й.
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   О чем так горячо?
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Чей труд?
   1-й И С П А Н Е Ц
   Извечный
   Прекрасный труд испанца: покоренье
   Того, что непокорно. Нынче - той.
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   Ах, вы о нашей дивной чужестранке!
   Но почему так безнадежно?
   1-й И С П А Н Е Ц
   Дон
   Антонио, когда в теченье часа
   Красавица ни разу не вздохнет
   Всей грудью - значит, счастлива, и значит,
   Не нужно ей ни вас - ни вас - ни вас
   (на себя)
   Ни вашего слуги, ни всей вселенной,
   Ни самого инфанта...
   2-й И С П А Н Е Ц
   Тише, тише!
   Горбатые хитры и слышат все.
   Оба испанца отходят.
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   А кто она?
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Отнюдь не итальянка.
   Сей стройный рост и заводь чудных этих глаз,
   Зовя - отказывающих...
   (С улыбкой.)
   Да что нам
   До родины ее, когда одна
   У всех красоток родина: та пена,
   Из коей нам Венера поднялась!
   - А кто ее Парис?
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   Какой-то плут.
   Аббатишко разжалованный, мастер
   Ловить Фортуну за конец плаща!
   Ну и глазищи у него!
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   А кожа!
   Как будто черным вспоен молоком.
   Но я в мужчинах - не знаток. В красотках
   Мы знаем толк, в нас знают толк - они.
   Явление Генризтты об руку с Горбуном.
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   Вулкан с Венерой!
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Нет, скорей Диана
   С плененным фавном!
   Г О Р Б У Н
   Возвращаю вам
   Восьмое чудо мира - нашу Музу!
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Я б единицей стройной заменил
   Восьмерку, друг,- и - таковы французы!
   Я "Дамой сердца" заменил бы Музу.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (взглядывая на Казанову)
   Умею быть и Дамою Души.
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   А разве это - не одно и то же?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Секундной стрелкой сердце назову,
   А душу - этим звездным циферблатом!
   Г О Р Б У Н
   Божественно!
   П Е Д А Н Т
   Отменно!
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   И остро!
   П Е Д А Н Т
   Вы как Спиноза - на любой вопрос
   Имеете ответ.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (смеясь)
   Сентябрь - месяц
   Мне вместо колыбели дал
   (взглядывая в небо)
   - Весы.
   Мои ж часы, любезные друзья,
   Заведены часовщиком Спинозой.
   Из сада доносятся первые жемчужины менуэта.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (Казанове)
   Прислушайтесь, Джакомо! - Менуэт!
   Мой друг и рыцарь, становитесь в позу.
   П Е Д А Н Т
   Небесная, я вам сплету сонет,
   Где рифма встретится "Спиноза" с рифмой
   "Роза".
   Менуэт.
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   Что мне бахромчатая шаль
   Испании!
   П Е Д А Н Т
   Впервые жаль
   Педанту, что взамен наук
   Па - не усвоил - менуэта!
   Г О Р Б У Н
   Проклятый горб мой!
   К А З А Н О В А
   Генриэтта!
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Вы возвратили мне Версаль!
   Пауза.
   Смиренно верю и надеюсь,
   Что, этим веером овеясь,
   Ваш нежный отдых будет быстр?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Очаровательный министр!
   Вы мне послушны?
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Есть и буду.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Не заносите же причуду
   Сию - на черный свой регистр.
   Я больше не танцую.
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Танец
   За вами.
   П Е Д А Н Т
   Я как в землю врос!
   П О С О Л И С П А Н С К И Й
   Нет, даже перед Розой Роз
   Не позабуду - что испанец!
   (Отходит.)
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Я музыки хочу.
   Г О Р Б У Н
   Желанье
   Владычицы - закон. Сюда,
   Прекрасный Сандро!
   Медленно и нехотя приближается, со своей виолончелью,
   Прекрасный Сандро.
   Предстоит вам честь
   И счастье быть услышанным синьорой.
   Синьора хочет звуков.
   П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
   Ах,гроза,
   Должно быть, близко. Я в каком-то странном
   Тумане...
   П О С О Л Ф Р А Н Ц У З С К И Й
   Где гроза? Взгляните вверх:
   Все звезды налицо. Коль не дочтетесь
   Одной
   (глядя на Генриэтту)
   - Взгляните вниз.
   П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
   Какой-то звон
   Мне чудится...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (участливо)
   Вы не больны, надеюсь?
   П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
   Изнемогаю. Не могу играть.
   Г О Р Б У Н
   Диковинные люди - музыканты!
   Проси хоть час, хоть год, хоть век...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (глядя на Сандро, нежно)
   На сих
   Причудников нельзя сердиться, ибо
   Как женщины - играют, как хотят,
   Когда хотят - кому хотят...
   (Протягивая руку Сандро.)
   - Маэстро,
   Вы мой союзник...
   П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
   (склоняясь)
   Как струна - смычку.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (подходя к виолончели)
   Посмотрим, все ли мы с тобою в дружбе,
   Виолончель, душа моей души?
   (Садится, играет.)
   К Т О - Т О
   Сплю или нет?
   Д Р У Г О Й
   Нет, это сон нам снится!
   И С П А Н С К И Й П О С О Л
   (хватаясь за сердце)
   Как нож!
   Ф Р А Н Ц У З С К И Й П О С О Л
   (гладя себя вдоль груди)
   Как мед!
   Г О Р Б У Н
   Так добрый дух, скорбя,
   Уходит в мир...
   П Р Е К Р А С Н Ы Й С А Н Д Р О
   (впервые человеком)
   Лаири - ученица!
   Что вы играли нам?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (ему)
   Свое,
   (взглядывая на Казанову)
   - Себя.
   Горбун, за секунду до того отозванный слугой, подходит к Генриетте и окружающим ее.
   Г О Р Б У Н
   Простите, что прерву очарованье...
   К вам посланный с письмом. Не говорит
   Кем послан.
   Все отходят.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Где письмо?
   (Не вскрывая.)
   - А! Семь печатей!
   (Казанове)
   Моя любовь,- расстаться мы должны.
   К А Р Т И Н А Ч Е Т В Е Р Т А Я
   Г О С Т И Н И Ц А "В Е С Ы"
   Ночь. Дорожный развал. Горит одна свеча. У стола, уронив вниз голову в руки, сидит Казанова, Генриэтта, одетая по-дорожному, в беспокойстве
   ходит по комнате.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Который час?
   К А З А Н О В А
   За час - который раз
   Ты спрашиваешь?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Нынче ночью встали
   Мои часы: должно быть, предпочли
   Времени - Вечность: отлетела стрелка!
   К А З А Н О В А
   Ты уронила их?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Нет, это ты
   Задел их, сонный.
   К А З А Н О В А
   Я не помню.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Помнишь?
   Еще ты вскрикнул:- Что это за звон?
   А я смеясь тебе сказала:- Сердце.
   (Глядя на часы.)
   Мингер Спиноза, мудрый филозоф,
   Но скверный часовщик вы!
   К А З А Н О В А
   Генриэтта!
   Мы скоро расстаемся. Сядь ко мне,
   Как ты любила - хочешь? - на прощанье.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (качая головой)
   Нет.
   К А З А Н О В А
   Ты не хочешь?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Мало ли чего
   Хотим, дружок. Пока живешь - все хочешь
   Всего. Но это Жизнь, а нынче - Смерть.
   Солдаты смерть встречают стоя.
   Ах, не забыть турецкую пистоль,
   Подарок твой!
   К А З А Н О В А
   Мой мальчик! Генриэтта!
   Последняя мольба к тебе!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Изволь.
   К А З А Н О В А
   (по-детски)
   Ночь глубока, дорожная карета
   Так широка, а мы с тобой тонки,
   Как два клинка... Клянусь тебе, я слезу
   На первом повороте!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (у окна)
   Огоньки
   В домах - везде - погасли...
   (Вполоборота - Казакове.)
   Бесполезно.
   К А З А К О В А
   Нет у тебя души!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Должно быть - нет.
   К А З А Н О В А
   А в жилах - лунный свет.
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Быть может - да,
   Быть может - нет.
   К А З А Н О В А
   Скажи мне на прощанье:
   Бес или ангел ты?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Чужая тайна
   Оставим это.
   (Глядя на часы.)
   Бедные часы!
   - И надо же, чтоб именно весы
   Щиток гостиницы изображал, где встреча
   Вечнейшая кончается навек,
   Как тает снег...
   (Берясь за сердце.)
   Боюсь, что здесь навек
   Покончено с законом равновесья!
   (Снимает с руки кольцо, подает его Казанове.)
   Возьми назад.
   К А З А Н О В А
   (высокомерно)
   Ни писем, ни колец
   Обратно не беру!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (как эхо)
   Ни клятв, ни писем
   Напрасно не храню.
   К А З А Н О В А
   (вскипая)
   Ах - так?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (сама с собой)
   Зачем?
   Нет, дорогой, прощаться - так прощаться!
   (Пишет что-то кольцом по стеклу, окно настежь, кольцо в ночь.)
   Вот и пропало!
   К А З А Н О В А
   (прорываясь)
   Хороша любовь!
   Из-за каких-то там семи дурацких
   Чертовых - черт! - печатей - в ночь - навек...
   - Какая там любовь! Так,- приключенье!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Оставим это. Обещать одно
   Мне должен ты. Коль в жизни доведется
   Нам встретиться еще - не должен ты
   Глазом моргнуть. Вот долг твой. Понял?
   К А З А Н О В А
   (желчно)
   Понял.
   Любовь и долг, но это так же ново...
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (на секундочку А н р и)
   Как белый волк - и верный Казанова!
   (По-другому)
   Еще одно: нигде и никогда
   Не смей разузнавать - под страхом смерти
   Моей - кто я. Еще одно: люби
   Другую, нет - других, нет - всех. Безумства
   Три - свершила я в свой краткий век.
   Ты - третье и последнее.- Довольно.
   - Который час?
   К А З А Н О В А
   Так ты уйдешь одна?
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Да, как пришла.
   К А З А К О В А
   Нет, это невозможно!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   Все можно - под луной!
   Лунный луч.
   - Гляди, луна
   Уж зажигает нам фонарь дорожный...
   (Тушит свечу, наклоняется над спинкой кресла,
   кладет Казакове на голову руки.)
   Когда-нибудь, в старинных мемуарах,
   Ты будешь их писать совсем седой,
   Смешной, забытый, в старомодном, странном
   Сиреневом камзоле, где-нибудь
   В Богом забытом замке - на чужбине
   Под вой волков - под гром ветров - при двух свечах...
   Один - один - один,- со всей Любовью
   Покончив, Казанова! - Но глаза,
   Глаза твои я вижу: те же, в уголь
   Все обращающие, те же, в пепл и прах
   Жизнь обратившие мою - я вижу...
   И литеры встают из-под руки,
   Старинные - из-под руки старинной,
   Старинной - старческой - вот этой вот
   моей...
   (Прижимает к рукам его руки.)
   Когда-нибудь, в старинных мемуарах,
   Какая-нибудь женщина - как я
   Такая ж... Но который час?
   Казанова молча показывает ей часы.
   - Все поздно!
   - Даю вам клятву, что тебе приснюсь!
   (Затыкает за пояс пистоль. В дверях)
   Прощай! - Одна - над тобой и мной
   Луна бездомная.
   К А З А Н О В А
   (к ней)
   Скажи мне!
   Г Е Н Р И Э Т Т А
   (качая головой)
   Все под большой луной
   Играем втемную.
   К А Р Т И Н А П Я Т А Я
   Т Р И Н А Д Ц А Т Ь Л Е Т С П У С Т Я
   Комната гостиницы "Весы", где прощались Генриэтта и Казанова. Входят
   веселой уличной бурей - Казанова и его тысяча первая подруга.
   Д Е В Ч О Н К А
   Вы здесь живете?
   К А З А Н О В А
   Нынче здесь.
   А завтра...
   Д Е В Ч О Н К А
   Графский вкус!
   Святой Исус! Диван, комод
   И люстра... Все как у господ!
   И пол коврами устлан весь!
   -Я только одного боюсь,
   Что это все не наяву,
   Что вдруг - боюсь - проснусь!
   К А З А Н О В А
   Где муж твой?
   Д Е В Ч О Н К А
   Спят мужья мои!
   К А З А Н О В А
   А как тебя зовут?
   Д Е В Ч О Н К А
   Мими,
   Я ужинать хочу!
   К А З А Н О В А
   Люблю
   У женщин - аппетит!
   Д Е В Ч О Н К А
   О, я бы даже королю
   Сказала: кто не сыт,
   Любить не может!
   К А З А Н О В А
   Как с детьми:
   Накормишь - и бай-бай!
   Д Е В Ч О Н К А
   Да, да, сначала накорми,
   Потом и обнимай!
   К А З А Н О В А
   Чем ужинать мы будем?
   Д Е В Ч О Н К А
   Всем!
   Давай, коли даешь!
   Пожалуй - и тарелку съем!
   А вилку, ложки, нож
   В карман, на память!
   К А З А Н О В А
   (позабавленно)
   И гусей
   В карман, на память?
   Д Е В Ч О Н К А
   Все в карман!
   К А З А Н О В А
   (с комическим вздохом)
   Ну что ж, перелистаем сей
   Гастрономический роман!
   - Так же целуешь ты, как ешь?
   Д Е В Ч О Н К А
   Целую так, как ем,
   Пью как целую - и пою,
   Как пью!
   К А З А Н О В А
   Сплошной Эдем!
   Ле-Дюк! Не слышит! - Старый трюк!
   Лентяй! - Ле-Дюк! - Наглец! Ле-Дюк!
   Л Е - Д Ю К
   (просовывая голову в дверь)
   Что надо?
   К А З А Н О В А
   Надо мне, пострел,
   Чтоб ты мне назло спать не смел!
   Беги к хозяину, вели
   Да расторопнее, бревно!
   Чтобы тащил сюда вино
   И снедь со всех концов земли.
   И что иначе, дескать, граф...
   Л Е - Д Ю К
   Хороший граф!
   К А З А Н О В А
   Треклятый нрав!
   Л Е - Д Ю К
   Такой же граф, как я!
   К А З А Н О В А
   (в ярости)
   Убью!!!
   (Хладнокровно.)
   А что останется - в твою
   же пасть перепадет, удав!
   Л Е - Д Ю К
   Останется тут!
   К А З А Н О В А
   Чертов сын!
   Л Е - Д Ю К
   Каков, мессэре, господин,
   Таков слуга.
   К А З А Н О В А
   Молчи, наглец!
   Л Е - Д Ю К
   (разгораясь)
   Кто черту - сын, а вы - отец:
   Трудами вашими рогат
   Весь мир, мессэре!
   К А З А Н О В А
   (полусмеясь)
   Шут проклятый!
   - Вон!!!
   Л Е - Д Ю К
   Лондон - Рим - Париж - куда ни
   кинешь взгляд
   По всей Европе ваши чертенята!
   Казанова пускает в него чернильницей, тот, увернувшись, убегает.
   К А З А Н О В А
   (вслед)
   Дурак!
   (К Девчонке)
   - Вздохнула, как во сне...
   Взгрустнулось - иль устала слушать?
   Д Е В Ч О Н К А
   Я думаю о том, что буду кушать
   И сколько денег вы дадите мне.
   (Задумчиво.)
   У тараканов - страшные усы...
   Приду домой - пустой чугун и старый веник...
   К А З А Н О В А
   Чего бы ты хотела?
   Д Е В Ч О Н К А
   Дом. - Часы.
   Лакея в золотом и мно-ого денег!
   К А З А Н О В А
   Зачем тебе они?
   Д Е В Ч О Н К А
   Зачем?
   Была ничем, а буду всем.
   (Сентенциозно.)
   Как цвет нуждается в поливке,
   Так нужно денег, чтобы жить,
   Хотя бы для того, чтоб лить
   Не сливки в кофий по утрам, а кофий в сливки!
   (Трепля на себе юбки.)
   Чтобы к чертям вот эти тряпки!
   Чтобы катать в своей коляске!
   К А З А Н О В А
   (вокруг нее)
   Очаровательные лапки!
   Очаровательные глазки!
   Д Е В Ч О Н К А
   Вздыхатели - так и роятся!
   Тот есть тебе несет, тот пить...
   (Хлопая в ладоши.)
   Чтобы красивеньких - любить,
   А над плешивыми - смеяться!
   К А З А Н О В А
   Сама Премудрость!
   Д Е В Ч О Н К А
   Может быть.
   К А З А Н О В А
   А сколько лет тебе?
   Д Е В Ч О Н К А
   Семнадцать.
   - Скорей бы ужин!
   К А З А Н О В А
   А потом бай-бай...
   Д Е В Ч О Н К А
   Моя кровать была бы голубая,
   Нет,- алая! А в головах - Амур,
   И чтобы ямочки везде,- ну пухлый-пухлый!
   К А З А Н О В А
   Ты, кажется, еще играешь в куклы?
   Д Е В Ч О Н К А
   (оскорбленно)
   Нет, никогда!
   К А З А Н О В А
   Признайся, - иногда!
   Д Е В Ч О Н К А
   Когда была я очень молода,
   Тогда играла: в мать и дочку - раньше.
   К А З А К О В А
   А куколку живую хочешь нянчить?
   Д Е В Ч О Н К А
   Похожую на вас - хочу, на всех
   Нет, не хочу.- Смешно! - И будет квакать,
   Как лягушонок!.. Нет, грешно!
   К А З А Н О В А
   Что - грех?!
   Всех девушек удел - грешить и плакать,
   И плакать и грешить, и плакать вновь,
   И вышивать потом на церковь ризы...
   Д Е В Ч О Н К А
   Я буду звать ее: моя Любовь,
   А при крещеньи дам ей имя: Лиза.
   (Постепенно переходя в скороговорку.)
   А над кроватью был бы балдахин,
   Розовым шелком вышит,- всюду кисти!
   И я бы в ней спала одна; боюсь,
   Когда храпят - и жарко, а хозяйка
   Когда б пришла поздравить, я бы ей
   Смотри - вот так - в глаза бы наплевала!
   (Плюется.)
   Так, так, так, так. Потом бы золотой
   В лоб запустила - не один, а тыщу!
   Вот-вот-вот-вот - за то, что у ворот
   Стужей меня знобила.- Скоро ужин?
   А впрочем, чтобы дотерпеть,
   Я песенку могу вам спеть.
   Хотите?
   К А З А Н О В А
   Спой!
   Д Е В Ч О Н К А
   Вы не скупой?
   Вы мне дадите золотой?
   Казанова, смеясь, опускает ей за шиворот несколько монет. Визг.
   Д Е В Ч О Н К А
   (поет)
   Страсть ударяет молотом,
   Нежность пилит пилой.
   Было веселым золотом,
   Станет сухой золой.
   Лучше-пока не выцвели
   Очи от слезных дел
   Милый, гуляй с девицами,
   В розах, как Бог велел!
   Много в саду садовников,
   Роза в саду-одна!
   Дальше сквозь строй любовников
   Гонит меня луна...
   (Обрывает.)
   Короткая песня, а в Рим доведет!
   - Хорошая песня?
   К А З А Н О В А
   На розовый рот
   Я твой загляделся, на шейку твою...
   Д Е В Ч О Н К А
   (обиженно)
   Как странно, что смотрят, когда я пою!
   (Взглядывая в окно.)
   - Луна!
   К А З А Н О В А
   Богородица всех измен!
   Д Е В Ч О Н К А
   (мечтательно)
   Она голубого цвета...
   (Вглядываясь в окно, читает.)
   "Забудешь" - а дальше?- "и Ген... и Ген...
   Забудешь и Генриэтту!"
   К А З А Н О В А
   (подойдя к ней)
   Что ты читаешь?
   Д Е В Ч О Н К А
   То, что на стекле
   Написано - нет, здесь, левей - алмазом...
   "И Генриэтту?.."
   К А З А Н О В А
   Или я ослеп?!
   Гостиница "Весы" - часы - спаси мой разум!
   Алмазом по стеклу - кольцом - кольцо!!!
   Тринадцать лет назад!!!- Эй, кони, мчите!!!
   (Ударяет кулаком по стеклу. Стекло вдребезги. Взрыв ветра.)
   Д Е В Ч О Н К А
   Какое страшное у вас лицо!
   И почему вы так кричите?
   К А З А Н О В А
   Что ты? Кто ты? Вон, негодяйка, сгинь!
   (В окно.)
   Моя Любовь! Мой лунный мальчик!
   Д Е В Ч О Н К А
   Мне остается лишь сказать: аминь.
   И тут же отправляться дальше.
   - Еще убьете!
   К А З А К О В А
   (не понимая)
   Ты зачем пришла?
   Д Е В Ч О Н К А
   (пятясь)
   Вы сами звали, обещали ужин...
   К А З А К О В А
   Что! Ужин? - Кроме этого стекла,
   Мне - понимаешь? - ничего не нужно!
   Стекло выбито, попадает рукой в пустоту.
   Д Е В Ч О Н К А
   (хныкая)
   Сейчас уйду... Сперва введут в беду,
   Потом - у-у - выталкивают в спину...
   К А З А Н О В А
   Тринадцать лет, Анри, в каком аду!
   Платонова родная половина!
   Здесь кто-то плачет? - В лунной полосе
   Взойдешь, как сон... как сон... и Бог
   рассудит...
   Д Е В Ч О Н К А
   Я понимаю: вы такой, как все,
   И никакого ужина не будет.
   Прощайте!
   К А З А Н О В А
   (очнувшись)
   Ты уходишь?
   Д Е В Ч О Н К А
   Ухожу.
   Я ненавижу вас!
   К А З А Н О В А
   Ого! Ты злая!
   Д Е В Ч О Н К А
   Я вам предоставляю госпожу
   Луну, а вас - Луне предоставляю!
   Целуйтесь с ней!
   К А З А Н О В А
   Рассерженный зверек!
   Д Е В Ч О Н К А
   Не смейте на меня глядеть!
   К А З А Н О В А
   (позабавленный)
   Чертенок!
   Хочу - гляжу!
   Д Е В Ч О Н К А
   А все равно не впрок!
   К А З А Н О В А
   Ну и состарься без таких девчонок!
   Д Е В Ч О Н К А
   Я так хотела вас любить!
   К А З А Н О В А
   Ну-ну!
   Еще захочешь!
   Д Е В Ч О Н К А
   Чтоб взбесились вдруг вы?
   К А З А Н О В А
   (хлопая себя по колену)
   Садись сюда-хоп!
   Д Е В Ч О Н К А
   (уже на камнях)
   Больше на Луну
   Глядеть не будешь - и на эти буквы?..
   А что это за буквы?- Нет, в окно
   Не смей глядеть! - Души моей мученье!
   (Поворачивает руками его голову к себе.)
   - Так что это за буквы?
   К А З А Н О В А
   Так,- одно
   Единственное - приключенье.
   Д Е В Ч О Н К А
   Амурное?
   К А З А Н О В А
   Нет, нет...
   Д Е В Ч О Н К А
   Ну да, ну да!
   Знаем мы вас! - Дверь на задвижку запер?
   Ужинать не хочу.
   (Одним прыжком с колен Казановы к статуэтке Мадонны.)
   А шаль - сюда,
   Чтобы не огорчалась Божья матерь.
   25 декабря 1918-23 января 1919

   Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
   Оставить отзыв о книге
   Все книги автора