- Не надо, дорогая! - шепнула она.
   Разумеется, тетка была права. Просить Рашу за Рэпа было бы чудовищной ошибкой. Раша не одобряла, когда женщины испытывают теплые чувства к мужчинам, любым мужчинам.
   - Для защиты! Олибино грозился околдовать меня. Литриан предлагает мне способ защитить себя, понятно? Этот подарок - фавн - может оказаться весьма полезным. И он начнет приносить пользу прямо сейчас, сказав мне одно из своих слов.
   - Нет! - закричал Рэп.
   - По-видимому, все-таки да.
   - Четыре слова - это предел!
   - Неужели? Если твои слова дают тебе такую мудрость, то ты точно маг! А если нет, кто тебе это сказал?
   Рэп издал какой-то невнятный звук, но ничего не ответил.
   - Я не верю, что это предел! - сказала Раша. - По крайней мере, стоит попробовать, даже если я ничего и не приобрету.
   - Твои чары не смогут выбить из меня мои слова! Раша усмехнулась.
   - Да ну?
   Он закричал, сложился пополам и тяжело рухнул на пол. Ноги Иное сами собой пошли вперед, но Кэйд крепко схватила ее за руку. В тот день, когда они прибыли в Араккаран, Раша точно так же истязала Азака.
   Рэп корчился в судорогах, метался, как будто каждый его мускул разрывали спазмы. Он больше не кричал, а только хрипел, и от этого зрелище становилось еще ужаснее. Иное почувствовала подступающую тошноту и попыталась отвернуться, но не смогла. Она сжала зубы в отчаянной попытке не закричать. Просить колдунью - это было бы еще хуже, чем просить Азака. Рэп! Я не могу тебе помочь! Что бы я ни сделала, будет только хуже!
   Наконец хрипящее существо на полу замерло и затихло. Иное не знала, умер он или потерял сознание.
   - Ну что, достаточно? - нежно поинтересовалась Раша. - Хочешь передохнуть?
   Спустя мгновение Рэп приподнялся, опираясь на ладони и бедро. Его лицо было смертельно бледным, и он глядел на колдунью безумным взглядом. По-видимому, он прокусил себе язык, потому что рот его был в крови. Он что-то произнес, но настолько неразборчиво, что Иное не поняла ни слова. К тому же это был весьма изысканный корабельный жаргон. Но смысл сказанного был очевиден.
   Раша засмеялась.
   - Очень хорошо! Но сколько ты продержишься, фавн? - Ее голос струился в полутьме, словно густой ядовитый сироп. - Час? Неделю? Всю жизнь?
   И снова в ответ Рэп произнес что-то непристойное.
   - Значит, ты уже готов? Хочешь еще немного помучиться? - спросила Раша.
   Колдунья, по-видимому, вылечила ему язык, потому что на этот раз ответ Рэпа прозвучал разборчиво, хоть и не был менее непристойным. С огромным трудом он поднялся на ноги. Секунду он стоял покачиваясь, а потом бросился вперед, словно хотел напасть на колдунью и задушить ее. Сделав два шага, он остановился, сверкая глазами, но Иное не знала, сам ли он передумал или Раша остановила его. Откуда ему было знать, что храбрость и вызов были наихудшим из всех возможных ответов на издевательства колдуньи?
   Выражение удовольствия на лице Раши было заметно даже сквозь вуаль.
   - Забавно! Ты - редкий случай. Но мы выявим твои уязвимые места... как-нибудь в другой раз. Мы задерживаем свадебные торжества. Ты живо заговоришь, когда твоя возлюбленная... Ох, прошу прощения! Как неосторожно с моей стороны раскрывать такие опасные маленькие секретики! Я имею в виду султаншу, разумеется. На этот раз мучиться будет она, а ты будешь смотреть, фавн.
   Азак издал нечленораздельный протестующий рев, но тотчас же замолчал и резко отшатнулся, словно его лягнула невидимая лошадь.
   Иное выпрямилась и отмахнулась от тех, кто ее поддерживал. Она открыла рот, чтобы выкрикнуть свой королевский протест, сказать этой старой шлюхе, пусть делает все, что ей угодно, и приказать Рэпу, чтобы не поддавался... но не смогла выдавить из себя ни слова. Она не знала, виной ли тому колдовство Раши или ее собственное малодушие, но она промолчала. Ее охватила дрожь. Никогда в жизни ей не приходилось испытывать по-настоящему сильную боль. Она видела, как были сокрушены болью Азак и Рэп, и сильно сомневалась, что окажется храбрее или упрямее любого из них.
   Да и что ей до того, что Раша увеличит свое могущество? Она и так распоряжалась Араккараном, как хотела.
   Дыша ненавистью, Рэп подошел к колдунье. Его пальцы изогнулись, словно когти хищной птицы. Она издевательски покачала головой при виде этой бессильной ярости.
   - Хорошо! - закричал он. - Я скажу тебе слово, ты, грязная старая карга!
   - В дальнейшем ты сильно пожалеешь об этом высказывании. Ну, а сейчас - говори!
   Рэп приблизился, черный от ярости, Раша повернулась к нему.
   Он начал было что-то шептать ей, но запнулся и замолчал, задержав дыхание. Раша обернулась и нахмурилась, увидев близко подобравшегося к ним Азака.
   - Что уши развесил, богатырь? Пошел прочь! А ты иди со мной, фавн.
   Она зашагала вперед, к переднему ряду кресел. Рэп плелся позади, и вид у него был сломленный и угрюмый. Азак отвернулся от них и взбежал на помост. Он встал позади Иное, но его сейчас интересовала не она, а разворачивающаяся внизу драма, поэтому он даже не взглянул на супругу. Он все еще горел гневом, словно пышущая жаром печь. О бедный, глупый Рэп!
   Иное как можно крепче прижалась к Кэйд и заметила, что кто-то из них дрожит. Или обе.
   В зале уже стало так темно, что трудно было разглядеть подробности. Видно было только, что Рэп снова наклонился к уху колдуньи. Тут он ухмыльнулся и снова отстранился:
   - Все еще болит.
   - Говори! Или Иносолан достанется точно так же, как тебе! Последний шанс!
   Иное снова собралась в комок. Чувство собственной беспомощности сводило ее с ума. Азак рычал что-то нечленораздельное. В дальнем конце зала ярко горели факелы в руках выстроившихся охранников.
   И снова Рэп наклонился к Раше. Он начал шептать, но снова запнулся и издал душераздирающий стон. На этот раз никто не подслушивал, но, видимо, необходимость сказать слово силы даже одному слушателю причиняла не меньшие страдания, чем чародейские пытки Раши.
   Кто-то у двери выкрикнул команду, и отряд личной королевской охраны пришел в движение - стражники двинулись вниз по проходу. Их было не меньше пятидесяти, и каждый нес горящий факел. Их башмаки выбивали размеренный ритм, и тени заплясали за колоннами.
   Рэп снова начал говорить, и на этот раз, судя по всему, ему удалось договорить до конца. Потом он отпрянул и согнулся пополам, зажимая себе рот.
   - Ах! - Раша торжествующе выпрямилась. Казалось, она стала выше ростом. - Да, да!
   Она повернулась к Азаку.
   - Да! Теперь я...
   Рэп разогнулся и смотрел на колдунью.
   Иное судорожно вздохнула и пододвинулась поближе к Кэйд - глаза Раши засветились красными огнями в темноте. Раша попыталась что-то сказать, но издала только неразборчивое бульканье. Азак сделал шаг вперед и снова остановился, скривив лицо в гримасе. Теперь уже и лицо ее, и руки загорелись розоватым призрачным светом.
   Пальцы Кэйд впились Иное в запястье.
   - Правильно ли я понимаю, - прошептала она, - что ее величество совершила серьезную ошибку?
   - Слишком много силы? - сказала Иное. - Рэп предупреждал ее!
   Рэп обхватил руками голову, словно услышав что-то, недоступное слуху простых смертных.
   Белые струйки дыма вырвались из складок одеяния колдуньи. Ее голова и руки светились сквозь шелк. Потом либо она впервые осознала всю степень грозящей ей опасности, либо боль прорвалась сквозь ее защиту. Она закричала.
   Передняя шеренга стражников остановилась как вкопанная, задние наткнулись на нее, и стройные ряды стражников превратились в беспорядочный клубок тел. Воины падали, спотыкаясь о стулья и друг о друга. Их предводитель ревел, словно раненый лев.
   Раша судорожно повернулась и протянула руки к Рэпу.
   - Возьми его назад! - взвизгнула она.
   Покачиваясь, она двинулась вперед. Рэп в ужасе отстранился. Дым валил клубами из ее рукавов, освещенный кровавым сиянием ладоней. Она попыталась заговорить снова, но слова потонули в зверином вое, когда ее рукава вдруг взорвались пламенем, и тотчас вслед за тем вспыхнула накидка на голове. Колдунья вспыхнула и превратилась в живой факел, осветивший зал и королевское семейство на помосте, и искаженные ужасом лица сбившихся в кучу стражников, в чьих глазах отражалось пламя, словно в глазах волчьей стаи, глядящей из леса на костер. Искры и дым взлетали к сводчатому потолку. Иное зажмурилась, но и сквозь сомкнутые веки видела сияние; она закрыла ладонями лицо, чтобы спрятаться от невыносимой вони горелых волос и одежды.
   Огонь догорал, сияние угасало, и зал снова погрузился во тьму, Но вопль Раши не смолкал. Иное открыла глаза, чтобы понять, что происходит. Раша была еще жива. Ее одежда и волосы полностью сгорели, но сама она, похоже, все еще сопротивлялась, все еще цеплялась за свою бренную жизнь невероятным усилием воли или колдовства. Сейчас в ней не осталось и следа притворства и фальши, ни гордой королевской осанки, ни девственной красоты - только гротескная, расплывшаяся как квашня фигура, обтянутая безволосой дряблой кожей, шатающаяся, словно тень, и визжащая на одной пронзительно-высокой ноте, от которой кровь стыла в жилах. И вся эта омерзительная фигура испускала мертвенный розовый свет, шедший изнутри, и освещала, словно фонарь, сумрачный зал.
   Иное хотела было подбежать к Рэпу, но не нашла в себе сил отпустить Кэйд. Они крепко обнялись и вместе дрожали. Стражники пятились, отступая вниз по проходу.
   Снова Раша попыталась воззвать к Рэпу, умоляюще протягивая руки, и снова он презрел ее мольбу. Она попыталась говорить, но каждое слово вырывалось из ее рта языком белого пламени. Она кружилась в поисках кого-нибудь другого, кто поможет ей, и ее глаза остановились на Азаке.
   Впрочем, у нее уже не было глаз. Там, где им полагалось быть, темнели два черных провала, окруженные сиянием того, что прежде было лицом. Теперь стала хорошо видна форма ее черепа - он просвечивал сквозь плоть, а когда она протянула руки к Азаку, стали видны и ее кости, раскаленные добела.
   Она засеменила вперед, шаг за шагом, с трудом переставляя непослушные ноги. Так она добралась до самого помоста. Азак пошел ей навстречу, прикрывшись стулом, - так, словно она была каким-нибудь опасным зверем, которого нельзя выпускать из клетки. Он остановился на верхней ступеньке, преграждая ей путь.
   Она снова силилась заговорить - и жуткие звуки потекли из ее рта вперемежку с огненной рвотой, вырывающейся словно из кузнечного горна. Иное чувствовала исходивший от нее жар. Ей показалось, что она разобрала отдельные слова: "помоги", возможно, и еще "колдун", а может быть, даже "любимый", но Иное могла и ослышаться. Рот Раши раскалился жарче гончарной печи.
   Колдунья поставила ногу на первую ступеньку и поднялась на нее. Потом попыталась взойти на следующую и покачнулась. Азак не отступал и стойко сносил жар, а самоцветы на его одежде сверкали, словно кровавые брызги. Лицо его было перекошено от отвращения. Стул, которым он заслонялся, начал дымиться по мере приближения ведьмы.
   - Нет! - закричал он. - Убирайся! Чудовище!
   Страшное существо подняло лицо к потолку и издало последний, громкий, режущий уши вой отчаяния, и произнесенное слово было четким: "Любовь!" Оно вырвалось изо рта колдуньи вместе с длинным языком белого пламени, устремившимся вверх в клубах дыма. И этот безнадежный отчаянный вопль словно разорвал на куски еще цепляющийся за жизнь жуткий остов. Странно устойчивая плоть наконец вспыхнула пламенем, и во второй раз Раша превратилась в факел - и был он ярче и горячее первого. Теперь само ее тело сгорало в шипении огненных языков и искр. Азак уронил свой щит, закрыл руками лицо и попятился.
   Несколько мгновений обнаженный скелет каким-то чудом сохранял устойчивость, стоя на первой ступеньке, и каждая кость сияла, словно солнце. Потом он рухнул и рассыпался в облаке дыма и пепла.
   Зал погрузился во тьму и тишину. Иное не видела ничего, кроме зеленоватого образа скелета на ослепленной сетчатке и красноватого свечения ступени в том месте, где стояла колдунья, - два раскаленных следа, быстро гаснущие. Мрамор с грохотом треснул.
   - Принесите огня! - взревел Азак, и стража мгновенно ожила. Двое стражников с факелами побежали вперед, чтобы осветить сцену.
   Глаза медленно привыкали к темноте, но вскоре Иное смогла разглядеть усеянное звездами ночное небо в обрамлении высоких оконных арок и плавный изгиб потолочного свода. Когда желтый пляшущий свет факелов озарил пол в том месте, где только что была колдунья, Иное увидела, что от султанши Раши не осталось ничего, кроме тонкого белого налета на обожженном мраморе и треснувшей ступеньки. А также отвратительного запаха горелой плоти.
   - Она умерла, - произнес Рэп тихим голосом. - Мертвее не бывает! Я почувствовал, как она умерла. Я почувствовал, как ко мне вернулась моя сила!
   Он прошел вперед и посмотрел на ступеньку.
   - Я свободен! - Азак откинул голову и прокричал эти слова с такой страстью, что эхо заплясало по всему залу. Он взмахнул сжатыми кулаками. Свободен от этой шлюхи! Наконец-то я настоящий султан!
   - А я думал, что она была вашим главным советником. - Кар пробормотал это так тихо, что Азак, по-видимому, не расслышал.
   Но Иное расслышала, и это подтвердило ее худшие подозрения. Раша должна была обеспечить колдовскую оборону в грядущей войне. Азак купил сразу двух султанш. Все кончено, теперь все кончено...
   Азак сделал жест, и стражники торопливо приблизились и растянулись сплошной шеренгой перед креслами. Азак указал на Рэпа.
   - Лучники! Если этот человек скажет хоть слово без моего разрешения, стреляйте и убейте его.
   Увидев шесть стрел, нацеленных на него почти в упор, Рэп оставил всякие попытки что-либо сказать. Он сунул большие пальцы рук за пояс и иронично посмотрел на Иное. Он выглядел теперь гораздо счастливее, чем несколько мгновений назад. Да и было с чего. Раша мертва, Элкарас, насколько было известно Иное, не вернулся. А значит, Рэп, независимо от того, кто он - маг или только адепт, сейчас является сильнейшим волшебником в Араккаране. Иное трудно было свыкнуться с этой мыслью. Рэп?
   - У меня есть несколько вопросов к тебе, арестант! - пролаял Азак.
   - Азак! - Иное отстранилась от Кэйд и побежала по помосту, волоча за собой тяжелую мантию.
   Азак, сверкая глазами, повернулся к ней. Он уткнул руки в бока.
   - Ты смеешь просить за этого преступника?
   - Да, смею! - выкрикнула Иное. - Он не преступник. Он избавил тебя от колдуньи, разве не так?
   - Нет. Она сама избавила меня от себя.
   - Все равно тебе нужен кто-то вместо нее, кто сможет давать тебе советы по вопросам магии. Я ручаюсь за лояльность мастера Рэпа. Он честен, и ему можно доверять.
   - Лояльность к кому? Нет, хватит с меня этого мерзкого колдовства! В моем королевстве не будет никакой магии! Он умрет!
   Рэп убил стражников, ворвался во дворец, нарушил церемонию свадьбы, украл Злодея, заставил Азака выглядеть дураком. Любое из этих преступлений было в Араккаране достаточным поводом для вынесения смертного приговора.
   - Азак! - Она упала на колени. Его лицо потемнело от ярости.
   - Какое отношение вы имеете к этому человеку, султанша?
   - Никакого! Просто друг детства, верно служивший моему отцу. Могу ли я попросить вас об этой небольшой любезности в качестве свадебного подарка...
   - Молчать! Не навлекай на себя мой гнев, жена, в самом начале своей супружеской жизни! В Зарке для женщины считается непристойным даже знать по имени какого-либо мужчину, кроме своего мужа, не говоря уже о том, чтобы просить за другого мужчину вопреки желанию мужа. Герцогиня Кэй-долан, проводите свою племянницу в королевскую опочивальню.
   У Иное перехватило дыхание. Она... она не могла даже найти подходящие мысли, не то что слова. Человек, который был ей нужен, - это Азак из пустыни, Охотник на Львов, но она не представляла, как сможет переносить его в роли местного тирана.
   - Ваше величество? - Кар проскользнул вперед; его скромная улыбка была едва различима в мерцающем свете факелов.
   Азак что-то проворчал.
   - Ваше величество, если этот человек действительно послан чародеем Литрианом, то казнить его, по-видимому, неразумно. Его прибытие избавило вас от колдуньи, которая, с одной стороны, была обузой для вас, а с другой, судя по всему, была обречена стать прислужницей Олибино. Его всемогущество чародей Юга мог предвидеть все эти события.
   Азак снова проворчал что-то невразумительное.
   - По крайней мере, проведите совещание по этому поводу, государь. Не спешите с решением.
   - Держать мага под арестом?
   - Да, это невозможно. Но если он маг, то вы и казнить его не сможете. А если попытаетесь, можете пасть жертвой его гнева. - Кар мягко усмехнулся. - Он утверждает, что он всего лишь адепт. Адепта, возможно, удастся задержать. И не исключено, что эти честные ребята, присутствующие здесь, горят желанием рискнуть и попытаться выполнить это столь опасное и трудное задание в знак своей решимости любой ценой бороться за то, чтобы вновь обрести вашу благосклонность. Ведь сегодня днем они показали себя не с лучшей стороны.
   Вот это речь, подумала Иное с благодарностью.
   Азак, по-видимому, согласился с доводами Кара.
   - Превосходно. Капитан, позаботьтесь о том, чтобы пленник содержался под неусыпным надзором. Ему не следует разрешать разговаривать, иначе он околдует вас. Вы должны заковать его в самые толстые цепи...
   Рэп метнулся как молния. Он развернулся на пятках, сделал два шага и прыгнул. Лучники безнадежно опоздали; только один из них спустил тетиву. Стрела пересекла полукруг, образованный стражниками, и вонзилась в воина, державшего факел. Не издав ни звука, он рухнул на спину.
   В первое мгновение, казалось, не многие из стражников поняли, куда исчез их пленник. Потом они услышали стук башмаков о мраморный пол - это Рэп приземлился у них за спинами. Он уже мчался прочь, и его фигуру едва можно было различить в темноте. Юноша стремительно бежал к выходу, словно гепард, - призрачный силуэт во мраке.
   Но у двери тоже были стражники, и он остановился перед сплошной стеной обнаженных мечей. Иное услышала, как Рэп начал что-то говорить, и мечи стали опускаться. Но в этот момент подоспели остальные воины и окружили Рэпа целой толпой. Но даже и теперь в течение некоторого времени все это выглядело как честная схватка. Одни стражники вопили, другие взлетали на воздух и падали. Но силы были слишком неравными. Битва закончилась. Но толчки и удары продолжались.
   Иное зажала руками уши и закричала Азаку:
   - Останови их!
   Но Азак только пожал плечами. Стражники, по-видимому, услышали голос султанши, потому что они прекратили избиение. Они поволокли Рэпа назад лицом вниз, с заткнутой в рот шапкой, чтобы не мог говорить; впрочем, он, судя по всему, и так был без сознания. Его голова бессильно болталась из стороны в сторону, и на пол капала кровь, казавшаяся черной в свете факелов.
   - Удовлетворительная работа, - громыхнул Азак. - Капитан, можете применить те меры, какие сочтете необходимыми.
   У Иное сжалось сердце. Она не знала, как управляться с этим Азаком-султаном. Все, кроме униженного раболепствования, приводило его в бешенство. Если бы только она могла хоть на минуту вернуть прежнего Азака, Азака из пустыни, который умел смеяться и шутить... она бы смогла убедить его, оставшись с ним наедине. Значит, если ей удастся сохранить Рэпу жизнь хотя бы на несколько дней, возможно, она сумеет что-то сделать.
   - Мой господин! Они убьют его!
   - Не до конца!
   Иное все еще стояла на коленях. Она протянула к Азаку сложенные в мольбе руки и воскликнула:
   - Умоляю! Не надо больше крови! Обещайте мне хотя бы это!
   Азак гневно нахмурился.
   - Хорошо! Капитан, обойдитесь без кровопролития! Но вы все даже представить себе не можете ничего ужаснее, чем то, что произойдет с вами, если он убежит. Ничего ужаснее! Я понятно выразился?
   Капитан отсалютовал. Лицо его было мрачно и полно ненависти. Возможно, он думал о своих сыновьях, которыми он клялся в верности Азаку, и о том, что Азак может с ними сделать. Все стражники, наверное, думали сейчас об этом.
   - Герцогиня Кэйдолан! - сказал Азак. Кэйд, спотыкаясь, побрела вперед. Глаза были широко раскрыты и смотрели с испугом поверх чадры.
   - Мы собрались здесь по случаю свадьбы. Проводите султаншу в королевские покои.
   Он холодно взглянул на Иное.
   - Ваши служанки помогут вам приготовиться. Ждите меня в самом скором времени.
   2
   Бряк!
   А? Джотунн открыл глаза и вздрогнул.
   Он лежал на дне лодки, накрытый тяжелой сырой дерюгой, и созерцал бледнеющее рассветное небо. Кости ломило. Боги! Он не чувствовал себя таким разбитым с тех пор, как в возрасте шестнадцати лет нахамил Раткрану, и Раткран сказал, что пора преподать ему первый настоящий урок, и преподал от начала до конца и дюйм за дюймом.
   Раткрана больше нет. И старика тоже. И Вэнми нет, и детей.
   Он снова вздрогнул.
   Бряк! Плюх!
   Что-то отскочило от борта лодки и плюхнулось в воду.
   Гатмор поднялся со стоном. Он не собирался спать. Что за наваждение! Заснуть на часах? За такое следовало бы все зубы повыбивать. Повсюду вокруг тихонько покачивались другие лодки и корабли, смутно различимые в сумрачном свете. Блестящая вода, туман, светлое небо...
   Тихий зов:
   - Краснегар!
   Это был пароль. Он посмотрел в сторону берега, но из-за тумана земли было не разглядеть. Ну, хоть лодку-то он должен увидеть. А впрочем, против света...
   Гатмор снова застонал. Боги! Он уж озверел за две недели барахтанья на этом распроклятом волшебном эльфийском корыте.
   - Дартинг! - Он срывающимся голосом выкрикнул отзыв.
   Все суставы словно заиндевели: казалось, попробуй он согнуть руку или ногу, и конечность с хрустом отломится. Все же джотунн дотянулся до весла, приготовил его к гребле и поднялся. "Королева Краснегара" покачнулась, протестуя, а потом медленно пошла вперед, пока Гатмор вытягивал канат. Из воды показался маленький якорь; с него стекали серебряные капли. Гатмор швырнул якорь на палубу, и стук прозвучал неожиданно громко в утренней тишине. Ни на одном из других судов пока не было заметно признаков жизни. Где-то на севере, в городе, выла собака.
   Он стал грести одним веслом, и лодка потихоньку двинулась к берегу. Без волшебства она еле ползла, переваливаясь с боку на бок, словно старая корова - сущее корыто. Все же через несколько взмахов он уже смог различить человека, ожидающего на берегу. Серый на сером фоне, силуэт был слишком мал, чтобы быть Дарадом. Это был, конечно, этот проныра, болтливый джотунн Андор. Ну ладно, Дарад предупреждал его, что может прийти любой из пятерых. И сказал, что не уверен, вызовут ли его обратно. Долбаная магия! Этот Андор уж слишком скользкий.
   Впрочем, если задуматься, именно Андор подговорил его тогда купить фавна. С него-то все и началось! Как было бы приятно врезать ему пару раз, превратить его хорошенькую мордочку во что-то более мужское. Может, и правда поразмяться немножко с этим импом? Хотя он может вызвать Дарада, и тогда уж это будет не разминка.
   "Королева Краснегара" встала, проскрежетав днищем по камням. Андор зашлепал к ней по воде и бросил в лодку пару башмаков и плетеную сумку; потом он оттолкнулся и одновременно перемахнул через борт, проделав все это с такой ловкостью, что Гатмор удивленно крякнул. При виде сумки у него потекли слюнки.
   - Горячие булки, кэп! Только из печки. Может, маленько не пропеклись, но съедобные. В такой ранний час ничего не достать!
   Андор уселся на тюк и огляделся, ища, чем бы вытереть ноги.
   Гатмор подумал: интересно, откуда эти башмаки. Они не были похожи на Дарадовы. Он налегал на весло, отталкиваясь им как шестом, до тех пор, пока они не выплыли на глубину. После этого он положил весло и потянулся к аппетитно пахнущей сумке.
   - Какие новости?
   Андор печально покачал головой.
   - Все очень плохо.
   - Все равно говори. Я не маленький.
   - Фавн взбесился. Весь город на уши поставил.
   - В каком смысле взбесился? - спросил Гатмор, отрывая зубами большой кусок мягкого, теплого хлеба.
   - По-видимому, он ворвался во дворец, украл одного из королевских коней, проскакал через все покои и в конце концов вломился в зал, где шла свадьба, со всей дворцовой стражей на хвосте.
   Моряк проворчал что-то одобрительное. Молодец, фавн. Хотя, конечно, он наполовину джотунн.
   - Безумец! - Андор снял свой плащ и, морщась, вытер полами ноги.
   - Он остановил свадьбу?
   - Нет. Но ему как-то удалось расправиться с колдуньей. Она сгорела как свечка.
   - С чего бы это?
   - Не имею представления. И у кого я ни спрашивал, никто не знает.
   - Как ты все это разузнал?
   - Просто спросил! - Андор сверкнул безупречными белыми зубами на безупречном смуглом лице.
   Гатмор ухмыльнулся. Глупый вопрос! Кто устоит перед этой улыбкой?
   Имп занялся булкой. Небо зарделось багрянцем и золотом; туман начал подниматься над морем клочьями. Становились видны корабли и лодки. Оттуда доносились голоса и стук шагов, а на каком-то судне неподалеку заплакал ребенок. Но вот Андор снова собрался говорить:
   - Партнеры помогли мне. Тинал перебрался через стену. Я поговорил кое с кем из очевидцев. Почти все были либо пьяны, либо слишком напуганы, чтобы задавать мне вопросы. А кто попытался, с теми разобрался Дарад. Это было не опасно, поскольку колдуньи больше нет.
   - Так значит, дама счастливо вышла замуж, а фавн остался с носом?
   - Вышла, - сказал Андор. - Но не очень-то счастливо, подозреваю. Тинал ворвался в королевские покои...
   - Не может быть!
   - Запросто. Он становится сам не свой, когда чует драгоценности. А во дворце они мешками валяются. Они притягивают его, как дохлая кобыла - мух.