Александр Ермак
День рождения

   Стас,
   Лиса,
   Вован,
   Леша,
   Юра,
   Лара.
 
   Все происходит в комнате, напоминающей гримерную. Есть большое зеркало, стол, стулья, гитара, бумага, краски, магнитофон.
   По ходу пьесы все, за исключением Стаса, меняют одежду. Он – от начала до конца в одной и той же «джинсе». У Стаса – длинные волосы, распущенные или заплетенные в косичку.

Действие №1

   Все одновременно вваливаются в комнату. Каждый по своему возбужден. Стас в обнимку с Лисой проходят к креслу, стоящему отдельно. Он садится, она забирается к нему на колени – целуются, шепчутся. Лиса в джинсовой юбке и курточке.
   Леша в дешевых, помятых рубашке и брюках, в простых очках:
   – Все кончено,кончено. Обидно.
   Лара в недорогом брючном костюме:
   Только не надо ставить трагедию.
   Юра в аккуратно отутюженных рубашке и брюках поднимает вверх указательный палец:
   Драматизировать.
   Вован в какой-то неопределенной спецодежде:
   Да, может, и правильно это…
   Лиса – Стасу:
   О чем вы говорили там вдвоем? Что он тебе сказал?
   Стас:
   Неважно.
   Лиса:
   О-ей, скажи, скажи. Он пригласил тебя?
   Стас:
   Ну, как тебе…
   Лиса:
   Я поняла. Боишься сглазить. Молчу, мой гений. И тебе не дам я слова. (целует его)
   Леша:
   Как, как можно поступить с нами таким образом? «Студия закрыта, до свидания…» А? «Студия закрыта, до свидания…»(показывает на Стаса с Лисой) А этим, этим только бы целоваться. Как будто их и не…
   Лара подходит к зеркалу:
   – Касается. Конечно, касается. Им случившееся также неприятно.
   Юра:
   Да, завязывай ты, Леха. Сказано тебе: «До свидания», значит – все, амба, капут, занимайся своим делом.
   Вован:
   – Согласен: пора, пора в реальную жизнь. Туда, где надо не рожи корчить, а кулаками, локтями действовать. Туда, где дорогу следует переходить осторожно, потому как по ней на огромной скорости запросто может промчаться «Харлей Дэвидсон»…
   Леша:
   Вован… Юра… Лара, может быть в тебе нелепой смертью погибнет актриса века?
   Лара, глядя в зеркало:
   Увы, она во мне не родилась… Лешка-Лешка, они правы. Любители должны покинуть сцену и трудиться на благо обществу согласно своего предназначения.
   Леша:
   И ты, Лара… Юра, Вован…
   Юра:
   – Дело говорим.
   Вован:
   – Плюнь и забудь.
   Леша:
   – Ну как же, как же? Отдать искусству столько времени, сил, запомнить километры слов (начинает декламировать)
 
«Былая страсть лежит на смертном ложе,
И новая на смену ей пришла.
И… И…» (достает из кармана рулончик туалетной бумаги, читает с него, разматывая)
«И бывшая Ромео всех дороже
Перед Джульеттой больше не мила.»
«Хотя… Хотя …» (вчитывается)
 
   Стас отрывает от себя Лису и, запрокидывая голову, читает наизусть:
 
«Хотя любовь их все непобедимей,
Они пока еще разделены.
Исконная вражда семей меж ними
Разрыла пропасть страшной глубины.

В ее семье Монтекки ненавидят,
В глазах родни Ромео не жених.
Когда и где она его увидит
И как спасет от ненависти их?

Но страсть их учит побеждать страданье
И им находит способ для свиданья.»
 
   Лиса:
   «И им находит способ для свиданья…» Любимый мой, ты, ты… нет слов (снова целуется со Стасом)
   Леша восхищенно:
   Да…
   Вован:
   Ну дак, это ж Стас…
   Лара, кивая в зеркало:
   Единственный из нас по-настоящему…
   Юра восторженно:
   Марчелло…
   Леша, сматывая свой рулон:
   И вот, вот Стас – талантлив. Талантлив чрезвычайно. И если мы.., так с нами… То он-то, он-то как?
   Вован:
   – А ты не дергайся за Стаса, не переживай. Что студия – его и в настоящий театр запросто возьмут. Уж он-то, он не пропадет. Будь спок.
   Юра:
   – Не пропадет…
   Лара:
   – И Лиска с ним…
   Лиса, отрываясь на секунду от Стаса:
   – Не пропаду…
   Леша:
   И все же мы?.. Как мы?.. Что мы? И куда теперь все это? (потрясает рулончиком) Коту под хвост?
   Лара:
   Да, жаль. Ну, не артистка, так что ж… домохозяйка. А Юра, Юра на заводе – в цене уже.
   Юра:
   – Семейная у нас… династия.
   Вован кладет себе ладони на плечи:
   – Я – под погоны. Пожизненно. Надежно, как в сбербанке.
   Леша:
   О чем вы?
   Юра:
   О том, что вот сначала копейку заработай, потом уж развлекайся.
   Вован:
   Не в бровь, а в пах.
   Леша:
   О, да! Мне больно. За вас. И за себя. За легкость к переменам. К изменам…
   Лара:
   Леший, стой, не нагнетай. Ведь мы же можем собираться, как и прежде. Не здесь, так дома, в ресторане, в кино и…
   Юра:
   На природе.
   Вован, раскрывая воображаемую бутылку:
   Нашелся б повод.
   Лиса, отрываясь от Стаса:
   Между прочим, у Стасика сегодня день рождения.
   Лара:
   Да, кстати…
   Леша потрясенно:
   У Стаса день рождения…
   Стас:
   – Не помню. Но раз Лиса утверждает, то, наверное…
   Лиса:
   – Да, я вам точно, точно говорю. (Смотрит на часы) Наш гений нынче же родится, без минуты в полночь. Он не спешил (целует Стаса) на свет божий объявиться… (снова целует)
   Вован достает из кармана записную книжку, листает:
   Ага. Гросбухер подтверждает.
   Леша:
   У Стаса день рождения…
   Лара:
   Да, и я, ведь, помнила, я знала. И о подарке даже думала, но тут как объявили…
   Юра:
   Верно, мы с Ларой еще с утра хотели Стасу присмотреть культурное такое что-нибудь (тихо) и недорогое…
   Лиса, отрываясь:
   Я Стасику дарю себя. Ну, вот – я вся твоя, возьми меня, любимый.
   (продолжает целоваться со Стасом)
   Леша:
   – У Стаса день рождения. Нам нужно, следует… поздравить…
   Юра разводит руками:
   Выходит, подарить.
   Вован:
   Отметить.
   Лара:
   Как следует, по нашему, как подобает.
   Леша:
   Да, это же событие, событие, можно утверждать, что ни на есть громадного масштаба. Мирового. И мы должны, обязаны, чтоб не было мучительно и больно…
   Вован встает и шарит в карманах:
   – Ну что, бежать мне за бутылкой? Так-нет?
   Юра:
   – Водочки?
   Лара:
   – С ума сошел? В такой день нужно…
   Лиса, целуясь со Стасом, что-то изображает рукой в воздухе. Вован кивает и пересчитывает деньги:
   Шампанское?
   Юра:
   Точно-точно.
   Леша:
   А что подарим Стасу? Что мы ему вообще-то можем подарить? Такое, эдакое…
   Вован:
   – Лиска-то сообразила быстро.
   Лара проводит руками по телу:
   – И я могу.
   Юра, показывая ей кулак:
   – Вот я тебе смогу…
   Леша:
   – Нет, правда, такое, что он не сможет позабыть. Чтоб нас запомнил навсегда, до самых до преклонных. Как сподвижников таланта, соратников по юности былой.
   Лара, как бы дефилируя по набережной:
   – Путевку на курорт заморский. Там пляжи белые и бармены на цыпках…
   Юра, заглядывая себе в карман:
   – И на родной не наскрести.
   Вован, сходя с воображаемого мотоцикла:
   – «Харлей Дэвидсон»… Мы подарим Стасу «Харлей Дэвидсон». Прикиньте, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…
   Леша:
   – Все тривиально… И избито… И банально… И пошло, пошло, верьте мне…
   Лара задумчиво и серьезно:
   – Послушай-ка, Леший, ты ведь, кажется, хотел… (шепчет ему на ухо)
   Леша слушает и вскрикивает:
   Потрясающе… Да, что там – гениально… Великолепно… И незабываемо… Восторг…
   Юра ревниво:
   Чего вы шепчетесь там? Эй, эй…
   Вован, взвешивая на руке деньги из кошелька:
   Ну так что мы потребляем сегодня? «Пшш» (имитирует шампанское) или «хэ» (резко выдыхает и опрокидывает в себя воображаемый стакан водки)?
   Лара:
   Юра, Вован, двигайтесь поближе. Лиска, иди к нам…
   Леша:
   Быстрей, быстрей.
   Юра с Вованом приближаются:
   Чего?
   – Зачем?
   Лиса не отлипает от Стаса. Лара строго:
   Лиска. Мигом.
   Юра, Вован, Леша:
   Лиса… Лиска… Лисанька…
   Лиса нехотя отстает от Стаса:
   – Я сейчас, любимый(подходит ко всем) Ну…
   Лара – Стасу:
   – А ты – не слушай.
   Стас удивляется:
   Тайны? От меня? (жмет плечами и берет гитару)
   Лара, собрав в кружок Лешу, Юру, Вована, Лису, что-то объясняет, указывая время от времени то на Стаса, то на дверь в комнату, то на зрительный зал. Стас тем временем напевает:
 
Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.

Может это чей-то взгляд,
Слово в спину и движенье,
Может просто отраженье
В приближеньи много крат.

Я брожу по облакам.
Я скитаюсь по безбрежью.
Что-то прячется там между
Троп, ведущих в дивный храм.

Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.
 
   Стас заканчивает играть и долго-долго раскланивается. Все «студийщики» отступают от Лары. Хлопают в ладони Стасу и обсуждают то, что им сказала Лара.
   Леша:
   Просто супер, да?
   Лиса:
   – Что ж, я не против.
   Вован:
   – Да, запросто. С таким-то опытом и (трогает свои мышцы) дрессетурой.
   Юра:
   – Раз так решили, куда деться…
   Лара громко:
   Итак, по случаю дня рождения гениального Стаса, не смотря на закрытие студии, мы устраиваем грандиозный праздник.
   Стас, продолжая кланяться:
   Что ж, я не против (в сторону) напиться в сиську и не думать.
   Лиса:
   – Он согласен.
   Лара берет листок и помечает по ходу дальнейшего разговора:
   Лешенька, за тобой свечи.
   Леша:
   – Я возьмусь, я справлюсь.
   Лара, вздыхая:
   – Надеюсь… Вован, ты у нас человек надежный – торт и шампанское.
   Вован, записывая в записную книжку:
   – Усек. Все – в протоколе. А стаканы?
   Юра:
   Главное-то, а!
   Лара:
   – И стаканы. Лиса, ты – цветы…
   Юра:
   Такие всякие там… флоксы, розеншнауцеры…
   Лиса:
   – Я подберу лишь лучшие для лучших … (вручает воображаемый букет Стасу, следом за ней то же самое проделывают Леша и Вован)
   Стас принимает воображаемые цветы:
   Благодарю… Мерси… Сэнк ю… Гуляем, значит. Мне что делать?
   Лара:
   А ты не беспокойся. Посиди, расслабься в день такой.
   Стас тихо:
   Эх, если б....
   Юра:
   Ты ж – в главной роли.
   Стас тихо:
   Они даже не предполагают.
   Вован:
   Мы сделаем, как надо, все.
   Леша:
   – Ну, как получится.
   Лиса:
   Тебе понравится, мой милый.
   Стас тихо:
   Надеюсь. Что мне остается?
   Лара заглядывает в блокнот:
   – Так, за мною – скатерть и все непредвиденное…
   Юра:
   – А я?
   Лара:
   – Ты на подхвате у меня.
   Юра:
   – Я? У тебя? Я – на подхвате?
   Лара вздыхает:
   – Хорошо. Пусть на подхвате буду я (Юра кивает), но станешь ты все делать согласно плану нашему. Идет?
   Юра, продолжая кивать:
   – Вот это вот – совсем другое. Уж, если так, тогда идет …
   Лара обращается к Лисе, Юре, Вовану и Леше:
   – Всем все понятно? Тогда – вперед.
   Лиса:
   Я только, только Стаса поцелую. Еще разок.
   Стас задумчиво кивает:
   Еще разок…
   Лиса подходит к Стасу. Они снова целуются, забираются в кресло. Леша двигается к двери, разговаривая сам с собой:
   Да-да, конечно, свечи-свечи. Всего лишь на всего – несложно…
   Юра:
   Куда уж проще…
   Вован:
   – Итак, как заиметь «Харлей Дэвидсон»? Купить? (Выворачивает карманы)Не дано. Угнать? Рожден законопослушным. (Обращается к публике) «Кто виноват?» или «Что делать?» – вот в чем вопрос.
   Лара:
   – Ну, не выпендривайся, Вова. Дуй за шампанским и тортом.
   Юра:
   – Давай, Вован, не утомляй.
   Вован:
   – За тортом и шампанским. Эх, если б на «Харлей Дэвидсоне»…
   Лара:
   – Тебе для скорости пинка дать?
   Юра:
   – Вован, могу.
   Вован усаживается на воображаемый мотоцикл, «уезжает»:
   Пока… «Дрын-дрын-дрын»… (догоняет и обгоняет Лешу у дверей) Леха, тебя подбросить?
   Леша задумчиво:
   – Спасибо, кажется, я – сам… (выходит следом за Вованом)
   Лара:
   А мы пока займемся столом (оглядывает его, прикидывает). Подвинуть, протереть и застелить… Тогда все будет как в лучших домиках…
   Юра:
   – …Зимбабве.
   Лара:
   Слова какие знаешь…
   Юра:
   – Кроссворды расширяют кругозор, оттачивают ум и…
   Лара выставляет руку:
   – Значит так, мой милый, двигаем, протираем, и застилаем…
   Юра:
   Да-да, я двигаю, ты трешь и это… застилаешь…
   Лара обнимает его:
   – Как скажешь, моя прелесть. Шеф, босс, руководитель. Ме-нед-жер…
   Целуются.

Действие №2

   Возвращается Леша:
   Эй, люди!
   Лара и Юра, отпрянув друг от друга, начинают двигать стол, протирать его. Стас с Лисой, не обращая внимания, продолжают целоваться, хотя он время от времени безуспешно пытается оторвать ее от себя.
   Леша в той же одежде, но она более грязная, заношенная, очки с трещиной. Гордо протягивает Юре коробочку:
   Вот.
   Юра берет, рассматривает и, выпучивая глаза, передает Ларе. Та читает:
   «Свечи геморроидальные…» Леший, ты в своем уме?
   Юра:
   Не смешно, брат. Ты не прав.
   Лара:
   Лешка, где ты их взял?
   Леша:
   Как это где? Я вышел. Улица, фонарь, аптека… Витрина, двери, свечи. Вот купил (оглядывается) быстрее всех. (подходит к Стасу и Лисе) Я – молодец.
   Стас, не отрываясь от Лисы, показывает Леше большой палец.
   Юра:
   Нет, ты – вредитель, Гиппократ.
   Лара, продолжая рассматривать коробочку:
   – Ну, Леший, мы же собрались не в медицинских целях. А по случаю.., для празднования дня рождения. Нам нужны другие свечи. Такие красивые…
   Юра:
   – И разноцветные.
   Леша возвращается к Юре и Ларе:
   – Красивые и разноцветные… Уразумел… Простите… Я сейчас. (Собирается уйти)
   Лара:
   – Стой, Леший. (Прикладывает ладонь к его лбу)Присядь. Остынь. У тебя был тяжкий день. Ты так переживал. Передохни немного. (вкладывает коробочку обратно в руку Леши)
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента