Эдмонд Гамильтон

Галактическая миссия



ЭЛИКСИР ДЬЯВОЛА


   Мягко освещенная комната выглядела необыкновенно. Ее серые металлические стены и двойные герметические двери не пропускали воздух снаружи. Сквозь плотно закрытые окна можно было видеть блеклый нелепый лес. На черном, усыпанном звездами небе прорезывалась колоссальная мерцающая турецкая сабля больших Колец, принадлежащих одной из планет.
   Наблюдательный человек в самом деле нашел бы комнату странной. Но ему и в голову не пришло бы, что это — секретный центр отвратительной торговой организации, которая, как осьминог, протягивала свои щупальца ко всем девяти мирам Солнечной системы.
   Один из двух находившихся в комнате мужчин сидел за хромированным столом. Все его тело и лицо эффективно скрывал бриллиантовый голубой свет, или излучение, которое исходило от глухо гудящего маленького кубика на поясе мужчины.
   Голос незнакомца резко прозвучал из ярко светящегося облака:
   — Мои помощники уже прибыли?
   — Да, их корабли сейчас приземляются, — ответил другой мужчина, вглядываясь в окно. — Они прибыли точно в срок.
   Этот второй человек, уроженец Меркурия, принадлежал к племени рыжевато-коричневых существ, похожих на котов. Он повернулся с легкостью кошки, и его желтые глаза блеснули.
   — Они пришли, Повелитель Жизни.
   Скрытый голубой аурой мужчина, которого назвали Повелителем Жизни, не отвечал. Он сидел, ожидая, в задумчивом молчании.
   Герметичные двери комнаты открылись, и толпой вошли десяток посетителей. Они также носили светящиеся голубые ауры. Аура, хорошо известная по всей Системе, являлась созданием ученых. Это было облако радиационного спорицидного излучения, которое позволяло человеку безопасно пересекать пространства, заполненные смертоносной микроскопической жизнью.
   Войдя, прибывшие выключили свои ауры. Без светящихся облаков в них можно было узнать белокожих венерианцев, лысых широкогрудых красных марсиан, одного волосатого плутонца и долговязого голубого сатурнянина.
   Высокий сатурнянин широко шагнул к столу и выложил перед Повелителем Жизни содержимое небольшой синтетической сумки. По столу рассыпались платиновые монеты, бриллианты, белые банкноты правительства Системы.
   — В этот раз на Венере продано четыреста бутылочек Живой Воды, — доложил он. — В следующий раз мы сможем продать шестьсот бутылочек.
   — Подсчитайте это немедленно, — приказал Повелитель Жизни меркурианцу, который крутился поблизости.
   — Триста двадцать бутылочек продано на Марсе, — доложил следующий из прибывших, выкладывая еще больше денег и редкие драгоценные камни с разных планет. — В следующий раз мы сможем продать еще больше Живой Воды.
   Один за другим помощники докладывали Повелителю Жизни о результатах незаконной торговли на Марсе, Земле, Венере и в других мирах. Куча денег, редких самоцветов и маленьких слитков сверхценных металлов неумолимо росла на столе.
   Дьявольская нажива от торговли ядовитой Живой Водой текла со всех девяти миров в эту секретную комнату. Похожий на кота меркурианец считал и записывал суммы, полученные от помощников шефа. Затем одна треть принесенной суммы выплачивалась каждому помощнику.
   — Это ваши комиссионные, — произнес жесткий голос Повелителя Жизни через скрывающую его ауру. — Дай им новые партии Живой Воды, Ибор.
   Меркурианец бросился выполнять приказание. Из смежной комнаты он принес дюжину квадратных сетчатых металлических сумок. Каждая сумка вмещала множество маленьких глянцевых бутылочек, содержащих опаловую светящуюся жидкость, которая искрилась, как застывший свет. Это была могущественная таинственная Живая Вода.
   Помощники готовы были вынести сумки к ожидающим их космическим кораблям. Но один венерианец остановился и хитро посмотрел на своего шефа.
   — Вы все еще не хотите сказать нам, где берете Живую Воду? — спросил он с надеждой.
   Замаскированная фигура Повелителя Жизни застыла. Его голос заскрежетал с угрозой через потревоженную ауру:
   — Попытайся узнать, и поймешь, что такое смерть. Тайна источника Живой Воды — это моя тайна. Пока я храню эту тайну, я хозяин этой торговли.
   Неопределенная угроза испугала помощников. Они поспешно включили свои ауры и потащили сумки через герметичные двери. Снаружи раздался рев ракетных двигателей космических кораблей, уходящих в рейсы к другим мирам.
   Все еще скрытый аурой Повелитель Жизни поднялся и посмотрел в окно. Через усеянное звездами небо во всех направлениях тянулись светящиеся следы удаляющихся кораблей.
   — Хозяин торговли Живой Водой, — повторила скрытая фигура задумчивым шепотом. — Ни один человек до меня не имел столько денег и власти!
   Сверкающие расходящиеся следы на небе казались светящимися щупальцами, которые тянулись ко всем планетам Системы. Эта мысль заставила Повелителя Жизни торжествующе усмехнуться.
   Щупальце торговли коварной Живой Водой достигло одной из маленьких лун Юпитера. На крошечном глобусе, всего несколько сотен миль в диаметре, была ночь. В просторных небесах плыла опоясанная облаками сфера Юпитера, на груди которого, как зловещий рубин, горело красное пятно Моря Огня. Большая планета бросала вниз яркий белый свет.
   Среди рощи гигантских папоротников гордо возвышался великолепный дворец из белого лунного камня. Вокруг него лежали роскошные сады, плавательные бассейны и игровые корты. Это был дом Эвала Кууна, пожилого магната юпитерианского радия, единственного владельца маленькой луны.
   Эвал Куун сидел озабоченно в своем небольшом кабинете, обшитом красным деревом. Юпитерианский магнат был зеленокожим существом с луковицеобразной головой, приземистой фигурой, со странными беспалыми руками и ногами, характерными для его расы. С годами лицо Кууна усохло и покрылось морщинами. Его круглые темные глаза все более затуманивались, сутулая фигура была тепло укутана в накидку из фиолетовой синтетической шерсти.
   Куун отпустил слуг и ждал, беспокойно поглядывая на окно, открытое в сад. Вскоре раздался мягкий приглушенный рев маленького космического корабля, приземляющегося где-то в ночи. Через некоторое время желтый уранец появился в окне. Взгляд его бисерных глазок скользнул по комнате.
   — Вы один? — настороженно спросил он старого юпитерианского магната.
   — Я отпустил всех слуг, когда пришло ваше сообщение, — поспешно ответил Эвал Куун.
   Маленький уранец вошел.
   — Приходится использовать любые возможности, — отрывисто проговорил он. — Полиция все более усердствует, чтобы прервать торговлю Живой Водой. Однако это лишь делает наш товар дороже.
   — Принесли? — нетерпеливо спросил старый Эвал Куун.
   Уранец кивнул и проворно вытащил маленькую глянцевую бутылочку, наполненную молочной светящейся жидкостью.
   — Живая Вода! — воскликнул Эвал Куун. Его затуманенные глаза наполнились алчностью, когда он протянул трясущуюся сухую руку к бутылочке.
   — Сначала деньги, — напомнил маленький уранец. — Две сотни тысяч долларов.
   Эвал Куун остановился.
   — Но это грабительская цена!
   Желтый человек пожал плечами.
   — Глава нашего синдиката назначает цену за Живую Воду в соответствии с возможностями клиентов.
   — Вы имеете в виду, назначает максимальную цену, которую они могут заплатить, — проворчал Куун. — Но мне это нужно. Я хочу быть опять молодым и радоваться богатству.
   Магнат достал толстый пакет с банкнотами Системы. Уранец пересчитал их, затем отдал бутылочку.
   — Выпейте сейчас, — посоветовал он.
   Трясущимися руками Эвал Куун откупорил бутылочку и поднес ее к губам. Светящаяся Живая Вода заструилась в рот.
   Старый юпитерианец с трудом дышал и содрогался, как будто его тело скручивала ужасная сила. Он кашлял, вцепившись в стул от головокружения. Медленно, минута за минутой, ослабевшее тело Эвала Кууна крепло. Его морщинистое зеленое лицо быстро становилось гладким, затуманенные старостью глаза прояснялись, словно сбрасывая год за годом.
   Живая Вода делала старого юпитерианца молодым! Он, шатаясь, подошел к зеркалу, с изумлением и недоверием вглядываясь в свое новое отражение.
   — Я выгляжу молодым… я чувствую себя молодым… — прошептал он. Его голос стал глубоким и резонирующим от радости. — Я опять молодой! Теперь я могу радоваться накопленному богатству, теперь у меня впереди многие годы счастья!
   С загадочной саркастической усмешкой в бисерных глазках торговец-уранец наблюдал за ним.
   Другое щупальце незаконной торговли Живой Водой протянулось к большому городу Венусополису у Восточного Моря Венеры.
   Зан Харсел с неприязнью глядел в зеркало. Несмотря на сохранившиеся статность и мужественность, которые в свое время создали ему популярность повсюду в Системе, на белом лице вокруг глаз появились морщинки, когда-то черные волосы поседели.
   — Во всех отношениях, — бормотал он про себя горько, — в качестве звезды телефильмов я слишком стар для новых любовных приключений. Поношенный башмак…
   Харсел подошел к окну. Близорукими глазами он всматривался в перспективу Венусополиса. Под вечно облачным небом расстилались улицы из белого бетона. Изящные здания и тенистые зеленые сады убегали к Восточному Морю, чья лазурная поверхность была усеяна плавающими виллами. Флайеры, автомобили и толпы пешеходов оживляли аллеи и парки. Мягкий влажный западный ветер из болотистой Свампландии был похож на дыхание тайны.
   — Все к одному, — расстроенно пробормотал Харсел. — Потому что я старею…
   — Между тем стареть вовсе не обязательно, — раздался дребезжащий голос позади него. — Вы можете вновь стать молодым.
   Телезвезда испуганно повернулся. Плешивый краснокожий марсианин, вошедший в комнату, встретил его пристальный взгляд невозмутимо.
   — Вновь стать молодым? — повторил Зан Харсел. — Кто вы? Что вы имеете в виду?
   — Я имею в виду, что Живая Вода унесет пятнадцать лет вашего возраста за несколько минут, — ответил марсианин спокойно.
   — Живая Вода? — воскликнул телегерой Венеры. — Но покупка и продажа ее вне закона!
   Марсианин засмеялся.
   — Наш синдикат не обращает внимания на полицию. Вы можете получить Живую Воду за двадцать тысяч.
   — Двадцать тысяч? Это все, что у меня есть!
   — Знаю, — ответил торговец. — Но когда вы станете молодым, вы опять сможете зарабатывать большие деньги. — Марсианин вынул из кармана бутылочку светящейся, мерцающей жидкости. — Платите — и она ваша.
   Зан Харсел смотрел широко раскрытыми глазами на бутылочку Живой Воды. Он видел в ней вернувшуюся молодость, популярность, поклонение, богатство…
   — Однако, говорят, пить Живую Воду — опасно для жизни.
   — Это пропаганда, которую ведет Межпланетная полиция, — усмехнулся торговец. — Впрочем, если не желаете…
   — Подождите, я куплю! — вдруг закричал Зан Харсел. — Деньги у меня здесь, в сейфе.
   Набрав комбинацию секретных слов, хозяин отодвинул назад секцию стены. Он вынул коробку с деньгами и отдал ее марсианину. Затем взял бутылочку и с отчаянной решимостью выпил светящуюся жидкость.
   Когда прошли минуты скручивающей жгучей боли, Харсел с надеждой взглянул в зеркало. Крик радости вырвался у него. Тонкие морщинки вокруг глаз исчезли, лицо стало глаже, седеющие волосы на висках уже темнели.
   — Действует! — ошеломленно выдавил Зан Харсел. Слезы радости застилали его глаза. — Я опять буду телезвездой!
   Скрытно улыбаясь, марсианин удалился.
   Другое щупальце дьявольской торговли Живой Водой достигло города в сумеречной зоне Меркурия.
   Вечный, нескончаемый полумрак лежал над узкой пригодной для жизни областью, которая находилась между ужасной ослепительной Пылающей Стороной и черной таинственной необитаемой Темной Стороной. Здесь жили, веселились и ссорились разноцветные шахтеры, притащившиеся сюда со всех миров.
   На темной металлической улице лишь немногие заметили стройную меркурианскую женщину, закутанную в плащ из тонкого синтетического шелка. Она остановилась у двери простого дома, затем нерешительно вошла.
   Женщина оказалась в неосвещенной прихожей. Затем где-то в стороне зажглась лампа, и луч яркого света высветил ее гибкую рыжевато-коричневую по-кошачьи красивую фигуру. Щелочки зрачков золотых глаз широко открылись в мрачном предчувствии.
   Дверь открылась, и женщина робко вошла в освещенную комнату. За столом сидел серокожий, с остроконечной головой нептунец, наблюдавший за посетительницей через очки с невозмутимым спокойствием.
   — Вы… здесь продают Живую Воду?
   — Да, по цене, которую назначаем мы сами, — спокойно ответил нептунец. — Для вас — двенадцать тысяч долларов Системы.
   Женщина застыла.
   — У меня нет таких денег!
   Взгляд нептунца из-за очков скользнул по ее драгоценностям: по марсианскому огненно-рубиновому браслету и ожерелью из черного венерианского жемчуга.
   — Драгоценности как раз покроют требуемую сумму, — сказал торговец.
   — Но это подарок моего мужа, — воскликнула женщина. — Я не могу… — Она смолкла, страдание отразилось на ее лице. — Я должна иметь Живую Воду! Я должна быть опять молодой и красивой, какой была раньше. Я старею и могу потерять мужа, он уйдет к другой… — С отчаянной решимостью посетительница сняла драгоценности и отдала их. — Дайте мне Живую Воду!
   Нептунец отдал ей бутылочку молочной светящейся жидкости и стал наблюдать за действием выпитого эликсира. Он видел, как стройная фигура посетительницы корчилась от жгучей боли, как молодость и цвет медленно вливались в увядшее лицо.
   С нетерпением женщина бросилась к зеркалу посмотреть на возвращающуюся красоту. Затем, без слов, она поспешно ушла. Сухо подергивая головой, нептунец проводил ее взглядом.
   — Она вернется, — сказал он себе удовлетворенно. — Теперь, когда она выпила Живую Воду, она вынуждена будет вернуться.
   Другое щупальце секретного синдиката Повелителя Жизни достигло Земли и проникло в высотное здание в Нью-Йорке, в котором находилось главное управление правительства Солнечной системы.
   Джеймс Картью, Президент Системы, поднял седеющую голову. В его кабинет, расположенный на верхнем этаже здания, входили двое. Один из них, большой и крепкий землянин в темной униформе, был начальником Межпланетной полиции Халком Андерсом. Другой землянин — с бледным лицом и тревогой в глазах — выглядел на удивление молодо.
   — Вот этот человек, сэр, — доложил Халк Андерс Президенту, — Вильсон Вебер, секретарь казначейства, который растратил большие суммы. Мы стали подозревать его месяц назад и устроили ему ловушку. Сегодня он попался.
   Президент вопросительно посмотрел на Вебера.
   — Это правда?
   Моложавый растратчик хрипло ответил:
   — Да, я украл деньги. Но я должен был сделать это! У меня не оставалось иного выхода!
   — На присвоенные деньги он покупал Живую Воду, сэр, — доложил Халк Андерс. Его квадратное лицо помрачнело.
   — Живую Воду? — Картью с жалостью обратился к пойманному похитителю. — Зачем?
   Вебер заломил руки.
   — Я был не в себе, сэр. Я старел, но полюбил девушку, которой хотел добиться. Я услышал о Живой Воде, чудесном эликсире, способном вернуть молодость. Поэтому я украл деньги из казначейских фондов и купил эликсир у тайного торговца. Эликсир сделал меня молодым. Я сказал всем, что прошел лечебные процедуры для омоложения. — Голос секретаря казначейства дрожал от волнения. — Затем, несколько дней назад, опять появился торговец Живой Водой. Он объяснил, что Живая Вода действует только временно. Если я не куплю еще бутылочку, я внезапно постарею и умру. Поэтому я попытался украсть еще денег, но меня схватили. И теперь я умру…
   Он захлебнулся в судорожных рыданиях.
   — Та же самая проклятая история каждый раз, сэр! — взорвался Халк Андерс. — Этот окаянный синдикат продает людям Живую Воду, не предупреждая, что им придется продолжать пить ее или умереть. Таким образом они вынуждают людей стать рабами этой дряни.
   Благородное лицо Картью осунулось от волнения.
   — Следовательно, наши предупреждения, переданные по всей Системе, не эффективны. Некоторые еще отказываются поверить, что Живая Вода смертельна.
   — Да, это не очень действует, — ответил Андерс грубовато. — Преступники, которые продают эликсир, говорят людям, что наши предупреждения — обман. Они говорят, что это не более чем пропаганда, цель которой — прекратить незаконную торговлю. Некоторые люди так безумно хотят вернуть свою молодость, что готовы поверить во что угодно.
   Рука Картью сжалась в кулак и стукнула по столу.
   — Андерс, необходимо срочно уничтожить этот отвратительный торговый синдикат!
   Начальник полиции беспомощно пожал плечами.
   — Бог знает, сэр, мы пытались. Мы нападали на сотни торговых точек синдиката, но продавцы Живой Воды почти всегда исчезали. Те немногие, которых мы захватили, не сказали ни слова.
   — Я рекомендовал вам направить лучших секретных агентов Межпланетной полиции на розыски источника этого эликсира.
   — Все было сделано, — ответил Халк Андерс в отчаянии. — Двое из них сейчас здесь. Они сами расскажут вам, с какими трудностями мы столкнулись.
   Начальник полиции открыл дверь, и по его знаку в кабинет вошли седеющий мужчина и стройная девушка.
   Мужчину звали Эзра Гурни. Это был известный ветеран полиции, ныне — начальник межпланетных фортов. Темноволосая темноглазая девушка носила имя Джоан Рэнделл и являлась лучшим агентом Разведывательной Службы.
   — Эзра и Джоан могут рассказать вам, сэр, что они разузнали о синдикате, — объявил Халк Андерс мрачно.
   Эзра Гурни махнул рукой, его увядшие голубые глаза обескураженно сверкнули.
   — Ничего такого, что могло бы помочь нам, сэр, — сказал он с подчеркнутой медлительностью. — Я прочесал все внутренние планеты, пытаясь обнаружить, откуда поставляется Живая Вода. Я считал, что сработает проверка космического транспорта, но это не дало результатов. Несомненно, все поставки эликсира идут из одного мира. Но из какого именно?
   Карие глаза Джоан Рэнделл потемнели, когда она также обратилась к человеку, который возглавлял правительство девяти миров.
   — Я была на Марсе, Венере и Меркурии и не обнаружила ничего. Ясно лишь, что торговля Живой Водой распространяется все дальше. Тысячи пожилых людей в каждом мире с готовностью отдают за эликсир огромные деньги. Думаю, что вся торговля направляется безжалостным преступником, который хочет расширить ее беспредельно. Честно говоря, я начинаю бояться. Каждый день тысячи жаждущих омоложения людей пьют Живую Воду, становясь ее рабами. И если синдикат не будет уничтожен, если дьявольская торговля не прекратится…
   Ее прервал пронзительный ужасный вопль. Он исходил от пойманного растратчика Вильсона Вебера.
   Все уставились на него в ужасе. Он вдруг начал стареть с потрясающей быстротой. Моложавое лицо стало быстро сохнуть и покрываться морщинами, волосы побелели.
   — Действие Живой Воды… заканчивается! — Вебер задыхался, его тонкие руки хватались за воздух. — Я… умираю…
   Он тяжело опустился на пол и лег. Старый сморщенный человек с быстро тускнеющими глазами еще слегка шевелился.
   — Врача, быстро! — закричал Картью.
   Халк Андерс безнадежно махнул рукой.
   — Ему не поможешь, сэр. Никто не поможет тому, кто выпил Живую Воду, а затем лишился этого эликсира.
   Через несколько мгновений Вебер лежал сморщенный и неподвижный. Воцарилась потрясающая тишина, когда ветеран полиции снял с окна богатую портьеру, чтобы прикрыть страшное тело.
   — Вот что происходит с человеком, — сказал Эзра Гурни с мрачной медлительностью, — который однажды выпил Живую Воду, а затем перестал ее пить. Пока только некоторые умирают таким образом. Но все тысячи выпивших эту дрянь вынуждены будут подчиниться хозяину синдиката или умереть таким же образом.
   Руки Джеймса Картью задрожали, когда он осознал открывающиеся страшные последствия. Торговля Живой Водой с дьявольским коварством играла на естественном желании пожилых мужчин и женщин вернуть свою молодость. Эти обманутые люди должны неизбежно стать жалкими рабами синдиката, который поставлял незаконный эликсир.
   И над тайным, широко раскинувшим свои сети синдикатом властвовал один направляющий разум. Злобный честолюбивый преступник жаждал поработить десятки миллионов человек с помощью загадочного эликсира молодости. Тогда бы он смог использовать свой контроль над Живой Водой для управления миллионами рабов.
   Эта черная потенциальная перспектива заставила ужаснуться разум Картью. Более того, угроза возрастала с каждым днем, с каждой минутой. Планетная Полиция не могла проникнуть в сердце торговли и уничтожить распространяющееся бедствие. Оставалось лишь ждать.
   Отчаянные размышления Картью обратились вдруг к тому единственному человеку, которого он всегда мог направить против любой, самой грозной опасности.
   — Мерзкая торговля Живой Водой должна быть уничтожена, прежде чем еще больше людей станут ее рабами, — объявил Президент, решительно вставая. — Вызовем капитана Фьючера.


ПОЯВЛЕНИЕ КОМАНДЫ КАПИТАНА Ф ЬЮЧЕРА


   Огромная комета, купаясь в ярком сиянии, стремительно неслась сквозь Систему по направлению к Солнцу. Ее обширная пылающая оболочка, блестящее ядро и хвост длиной в миллион миль являли собой устрашающее зрелище: как будто небесный скиталец мчался завершить свою параболическую орбиту вокруг Солнца. Космические корабли осторожно огибали это пылающее чудище.
   Но один из них, формы удлиненной капли, дерзко прицепился к самому краю оболочки. Его ракетные двигатели постоянно извергали огонь, и маленький корабль смело сопровождал комету в головокружительном броске к Солнцу.
   Похожее на каплю судно называлось «Комета». Это был корабль капитана Фьючера, самого известного из всех межпланетных искателей приключений. Внутри главной исследовательской кабины капитан Фьючер, командир необыкновенной четверки, изучал комету.
   — Чуть поближе к оболочке, Ото, — сказал он, не поднимая головы от массивного спектроскопа, с которым работал.
   Свистящий голос ответил из каюты управления, находящейся в носу мчавшегося корабля:
   — Есть ближе! Хотя в данный момент мы почти внутри проклятой оболочки, шеф.
   Кэртис Ньютон, известный всей Системе как капитан Фьючер, не ответил. Молодой человек увлеченно маневрировал спектроскопом, наведенным через левый борт на комету.
   — Внутри оболочки крепкое ядро, Саймой, — воскликнул он, в конце концов подняв от волнения голову. — Мы войдем внутрь.
   Фигура Кэртиса Ньютона купалась в ослепительном блеске оболочки: в безвредном белом сиянии, проходящем через фильтры. Худой и мускулистый, шести футов и четырех дюймов роста, широкоплечий; похожая на факел копна рыжих волос обрамляла загорелое в космосе лицо. Проницательные серые глаза выдавали незаурядный ум, сильную волю и веселый, шальной нрав.
   Кэртис был одет в костюм на «молнии» из темного синтетического шелка с плоским серым вольфрамовым ремнем. Из кобуры черной плутониевой кожи торчала затасканная рукоятка протонового пистолета. На левой руке он носил кольцо, девять «камней-планет» которого медленно вращались вокруг центрального камня — «Солнца». Это был уникальный опознавательный знак капитана Фьючера.
   — Как насчет этого, Саймон? — нетерпеливо спросил Кэртис находящегося рядом с ним члена своей команды. — Думаешь, мы сможем войти внутрь оболочки?
   Саймон Райт, к которому он обратился, ответил скрежещущим металлическим голосом:
   — Рискованно, малыш. Но мы попробуем.
   Саймон Райт был известен всей Системе под именем Мозг. И это соответствовало тому, чем он был — человеческим мозгом, живущим в контейнере с прозрачной сывороткой, с растворами, насосами и очистителями. На передней панели его кубического «тела» находились глаза-объективы, вмонтированные в гибкие стержни, и резонатор, с помощью которого он говорил. По бокам торчали уши-микрофоны.
   Когда-то он был знаменитым ученым. Его мозг извлекли из умершего тела, и теперь Саймон жил и мыслил в контейнере. Только капитан Фьючер был более выдающимся ученым, чем Мозг.
   — Мы в состоянии проскочить через отверстие в оболочке, — проскрежетал Саймон Кэртису. — Но если оболочка коснется корабля, нам грозит верная смерть.
   — Хорошо, постараемся, — ответил Кэртис Ньютон. — Когда окажемся внутри, мы сможем сесть на ядро и заняться исследованиями. Я скажу Ото.
   Молодой рыжеволосый чародей науки протиснулся из главной исследовательской кабины в каюту управления в носовой части корабля. Андроид Ото манипулировал ручками управления. Робот Грэг играл с маленьким серым животным, сидящим на его металлическом плече.
   — Я возьму управление на себя, Ото, — объявил Кэртис. — Мы собираемся проскользнуть внутрь оболочки.
   — Дьяволы космоса! — выругался Ото. — Эта оболочка сильно заряжена. Если она коснется корабля, нас разнесет на электроны!
   Ото был андроидом — синтетическим человеком, которого искусственно создали в лаборатории годы назад. Его тело сделали из белой резиновой плоти, голова и лицо были лишены волос, но зеленые щелевидные глаза дерзко сверкали. Ото был самым безумным из всех бесшабашных смельчаков, самым быстрым и проворным из всех живущих мужчин.