– Джулия Хейвуд не сомневалась, что Бьюти будет обожать его, потому что не родилась еще та женщина, которая не влюбилась бы в Мартина.
   – Ну, на этот счет можешь не беспокоиться, – заверила сестру Алисия, – Я просто хочу содрать с него деньги за то, что он такой же самонадеянный индюк, как Тони Карсон. Ноя не собираюсь обманывать его, поэтому мне и нужна твоя помощь. Он получит квалифицированную консультацию за свои деньги.
   – Гм. – Николь по-прежнему была настроена скептически. – Он уже подцепил тебя на крючок. Ты только что пострадала от богатого жениха и снова загоняешь себя в рискованную ситуацию. Советую быть осторожной с...
   – Николь! Он мне даже не нравится! – горячо воскликнула Алисия.
   – Посмотри на себя, ты вся светишься. Это гораздо опаснее, чем просто «нравится» или «не нравится», – заметила старшая сестра.
   – О, ты преувеличиваешь. Я пробуду у него не больше часа.
   – Ладно. Посмотрим, сможешь ли ты сосредоточиться только на работе, – задумчиво про бормотала Николь.
   Я не подпущу Стюарта слишком близко к себе, поклялась Алисия. Николь не понимает, какой у нас с ним расклад. Это игра в превосходство, из которой я выйду победительницей.
   Всю вторую половину дня она выслушивала рекомендации Николь о том, что надо делать, когда возникают те или иные проблемы с собакой. Алисия не сомневалась, что у Мартина Стюарта голова пойдет кругом от ее умных советов. Она хотела вызвать у него восхищение, уважение и... благодарность. Это было бы бальзамом для ее оскорбленной гордости.
   И та же самая гордость подвигла ее на тщательное обдумывание своего внешнего вида для предстоящего визита. Нет, она не собиралась поразить Мартина Стюарта как женщина. Никаких духов, украшений и макияжа. Единственное, что Алисия позволила себе, это нанести на губы бледно-розовую помаду. Волосы она распустила, скрепив боковые пряди заколкой сзади. Из одежды она выбрала брюки цвета морской волны и белую блузку с мелким рисунком, который перекликался с цветом губной помады. Босоножки на среднем каблуке и небольшая сумка через плечо завершали туалет. Алисия придирчиво осмотрела себя в зеркале и осталась довольна: никто, включая Николь, чувствительную к малейшим нюансам, не заподозрит ее в охоте за мужчинами.
   – Я поехала, – сказала она сестре, .
   – Остерегайся больших злых волков, – мрачно посоветовала Николь.
   – У меня стойкий иммунитет против серых хищников, – парировала Алисия.
   Но она была уже не так уверена в этом, когда, спустя двадцать минут, Мартин Стюарт встретил ее на пороге своего логова. В плотно облегающих джинсах, и в белой тенниске он действительно был похож на хищника. Алисия сразу представила его широкую грудь, покрытую черными завитками волос, которую она имела возможность лицезреть не далее как сегодня утром. Она вспомнила, что это было не единственное, что он демонстрировал, прикрывшись лишь набедренной повязкой в виде коротких шелковых трусов.
   К счастью, к двери подбежала Бьюти, радостно виляя хвостом. Алисия наклонилась и почесала собачку за ушами, моментально установив с ней контакт. Она строго напомнила себе, что объектом ее внимания в этом доме является собака и что на Мартина Стюарта она не должна отвлекаться. Но, когда Алисия выпрямилась, верхняя пуговка ее блузки расстегнулась, открыв ложбинку между грудями, и Мартин не преминул воспользоваться этим обстоятельством и тут же заглянул туда. План Алисии с самого начала держать их отношения в официальном русле провалился. Она вздохнула досадливо, и ее груди поднялись, еще больше распахнув блузку.
   – Простите, эта новая эластичная ткань имеет свои недостатки, – пролепетала Алисия, торопливо застегивая пуговицу.
   Мартин поднял на нее загадочно мерцающие темно-синие глаза, и Алисию обдало жаром.
   – Эту пуговку можно назвать сексуальной дразнилкой, – со смехом сказал он.
   – Она не для этого предназначена, – парировала Алисия.
   – Я думаю, ее лучше держать расстегнутой, – продолжал Мартин. – А то я невольно буду ждать, когда она снова выскользнет из петли. Слишком целик соблазн.
   – Это просто смешно, – пробормотала Алисия, чувствуя, что она теряет контроль над ситуацией. – Почему вы заигрываете со мной?
   Мартин засмеялся.
   – Потому что это доставляет мне удовольствие. А вам не хочется немного развлечься, Алисия?
   – Я приехала сюда по делу.
   – Это означает, что вы должны быть застегнуты на все пуговицы? – Он явно подтрунивал над ее намерением держать дистанцию и сохранять серьезный вид.
   – О, пожалуйста! – вскипела Алисия, усмотрев в его шутке неуважение к ней. – Если вы намерены продолжать в том же духе, я лучше уеду прямо сейчас!
   Бьюти, реагируя на ее повышенный тон, громко тявкнула.
   – Извините, извините, – Мартин поднял руку, пытаясь успокоить свою гостью. – Я не имел ничего плохого в виду, это от радости, что вы все-таки приехали.
   – Все в порядке, – мягко сказала Алисия, обращаясь к возбужденной Бьюти. – Во всяком случае, пока твой хозяин ведет себя прилично.
   – С тех пор, как вы ее привезли, она была паинькой, никаких проблем, – доложил Мартин.
   – Тогда я вам не нужна.
   – Очень нужны, – быстро возразил он, и Алисия увидела уже знакомое напряжение в его взгляде. – Проблема возникает ночью. Пойдемте, я покажу вам.
   Мартин пригласил ее жестом следовать за ним. Когда он перешел к делу, Алисия почувствовала себя лучше. Она шла за ним нарочито уверенной походкой, несмотря на то что ощущала себя рядом с Мартином маленькой и уязвимой. Ее макушка доставала ему только до плеч, а ведь Алисия была выше среднего роста. Просто Мартин Стюарт был очень высоким. И сильным. А главное, из него просто выпирало мужское начало!
   Алисия слышала громкий стук своего сердца. Ее не покидала мысль, что в этом большом доме, кроме нее и этого необычайно привлекательного и сексуального мужчины, больше никого нет. Вряд ли он будет приставать к ней, но то, что Мартин, не успела она войти, начал заигрывать, очень беспокоило ее. Это верный признак того, что она ему нравится, возможно, он даже хочет ее.
   С одной стороны, внимание такого мужчины было Алисии лестно, хотя по иронии судьбы именно Мартин осуждал Тони Карсона за то, что тот выбрал ее в качестве своей будущей жены. С другой – Алисия очень сожалела, что Мартин Стюарт слишком привлекательный мужчина. Он был намного сильнее и сексуальнее Тони, чей роскошный образ жизни и настойчивые ухаживания заставили Алисию поверить, что она любит его. На самом деле, как она понимала сейчас, это была не любовь, а сексуальное влечение.
   Тем временем Мартин, взяв за локоть, вел ее в ту часть дома, где, как Алисия предположила утром, находились спальни.
   – Куда мы идем? – подозрительно спросила она.
   – Посмотреть на то, что она натворила, что бы вы поняли, с чем мне приходится иметь дело.
   – Хорошо, – поджав губы, сказала Алисия и выдернула локоть из его пальцев.
   Мартин, не ожидавший от нее такой резкости, удивленно вскинул брови.
   – Вы настолько озабочены свободой лично го пространства?
   – Только когда в него вторгаются без моего разрешения, – сухо ответила Алисия.
   – Я учту это. – Мартин улыбнулся. – Если вы до сих пор нервничаете по поводу той пуговки...
   – Я не нервничаю! – вскипела Алисия, едва удержавшись от того, чтобы не проверить, в порядке ли блузка.
   Бьюти опять громко тявкнула. Она словно превратилась в барометр ее настроения.
   – Замечательно! – сказал Мартин – слишком радостно, с точки зрения Алисии. – Мне бы хотелось, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома.
   Они шли по широкому извилистому коридору. Из больших окон, расположенных на его северной стороне, открывался вид на внутренний дворик, заросший папоротником. На противоположной, южной, стороне находились закрытые двери, по-видимому спален. Их окна, как предположила Алисия, смотрели на океан, и через них в комнаты лился солнечный свет в течение всего дня.
   – Где же то, что натворила Бьюти? – спросила она, тщетно пытаясь справиться с внутренним напряжением.
   Мартин показал на дверь в конце коридора.
   – Эта дверь ведет в главную спальню. Первую ночь Бьюти безостановочно лаяла под ней до утра. Я показал ей, что в спальне никого нет, кроме меня, и уложил ее на подстилку. Но она не успокоилась, снова вернулась к двери и... Видите, стала царапать ее когтями, пытаясь про никнуть внутрь.
   – Насколько я понимаю, мистер и миссис Хейвуд позволяли ей спать в своей постели, – уверенно предположила Алисия.
   – Да, но я думал, что с их отъездом... – Мартин тяжело вздохнул. – В конце концов я не выдержал и впустил ее.
   – Значит, теперь все в порядке?
   Мартин скривился.
   – Это сработало только в первую ночь. Во вторую ночь она снова стала бросаться на дверь спальни, в которой я ночевал. Видите?
   На второй двери тоже были большие царапины.
   – Она не привыкла спать одна, – заключила Алисия.
   – Я не желаю спать в одной постели с собакой! – заявил Мартин.
   – Она такая маленькая.
   Это была скорее насмешка, чем аргумент, но слова сорвались с языка помимо воли Алисии, Мартин бросил на нее свирепый взгляд.
   – Вы когда-нибудь достигали оргазма? – спросил он.
   – Простите?
   – Мне трудно представить, как вашему другу удается довести вас до определенного уровня возбуждения, если у вас под боком лежит собака и постоянно мешает вам.
   – У меня нет друга! – рявкнула Алисия.
   – Тогда понятно, почему вас не смущает присутствие в постели собаки.
   Алисия рассердилась.
   У меня и собаки нет! – крикнула она.
   – Тогда почему вы навязываете ее в мою постель?
   – Вы сказали, что ваша подружка уехала. Я не знала, что вас уже ждет другая, – ядовито сказала Алисия.
   – Иногда случаются неожиданные вещи, – растягивая слова, произнес Мартин. – Значит, мы установили, что ни вы, ни я не хотим иметь собаку в нашей постели?
   – Никакой «нашей» постели нет, – отрезала Алисия.
   – Почему это нет? Мы сейчас находимся здесь вдвоем...
   – Я даю вам консультацию! – поспешила напомнить ему Алисия.
   – Совершенно верно. И это тоже очень интересно.
   – Давайте вернемся к Бьюти, – предложила она, пытаясь увести не только его, но и себя от постельной темы. – После того, как она лаяла и скреблась в дверь, что вы сделали?
   – Встал, включил телевизор и вскоре уснул на кресле в гостиной.
   – Тогда вернемся в гостиную.
   Она повернулась и стремительно покинула спальное крыло дома, где было слишком опасно уединяться с мужчиной, обладающим мощным сексуальным притяжением.
   – Итак, вторую ночь вы провели здесь на... – Алисия обвела глазами просторную гостиную и задержала взгляд на единственном предмете мебели, который отдаленно напоминал шезлонг. – Господи, неужели на этом ложе, покрытом шипами?
   Изогнутая конструкция в форме кресла, усеянная множеством мелких конусообразных выступов, скорее напоминала орудие пыток, чем спальное место. Выступы выглядели довольно острыми, чтобы можно было на них сидеть, не говоря уж о том, чтобы спать.
   Мартин улыбнулся.
   – Конусы сделаны из резины. Под вашим весом они деформируются, и вы как бы утопаете в них, – пояснил он.
   Алисия восхищенно покачала головой.
   – Попробуйте. – Мартин подтолкнул ее к креслу.
   Любопытство заставило ее приблизиться к конструкции, больше похожей на диковинное чудовище.
   – Ничего подобного я еще не видела, – призналась Алисия, по-прежнему сомневаясь в комфортабельности кресла.
   – Это экспериментальный вариант, он еще не появился в продаже, – сказал Мартин. – Генри, муж Джулии, обожает подобные игрушки. Он их как бы испытывает на себе, а потом поставляет декораторам по интерьеру.
   – Видите ли, кресло очень эффектное, но мне оно напоминает дикобраза, – осторожно высказала она свое мнение.
   – Не верьте зрительному восприятию, – посоветовал Мартин, – сядьте.
   Алисия не смогла устоять перед соблазном опробовать это чудо дизайна. Когда она опустилась на упругие резиновые конусы, ощущение оказалось невероятно чувственным, остроты добавлял стоящий рядом с ней Мартин Стюарт. Его глаза замерли на ненадежной пуговке. Он ожидает, что она опять расстегнется? Алисия почувствовала, как соски уперлись в тонкую ткань бюстгальтера, и резко встала с кресла.
   Мартин стоял слишком близко, блокируя ей путь. Алисия вперила в него взгляд, молча требуя освободить ей пространство и в то же время решительно переключив свой мозг на дело, ради которого она пришла сюда.
   – Итак, где была Бьюти, когда вы спали здесь?
   Мартин улыбнулся и, отойдя на шаг, показал на небольшой матрац, лежавший между двумя стульями странной формы. Бьюти, очевидно, лежала здесь, когда ее хозяева смотрели телевизор.
   – Она спит там только тогда, когда ей этого хочется, – кисло сказал Мартин. – Видимо, ей не нравится спать здесь, если я в это время нахожусь в другой комнате. – Он тяжело вздохнул. – Когда приехала Моника, мне опять пришлось спать в этом кресле, потому что Бьюти сводила нас с ума своим лаем.
   Алисия представила, как все это «понравилось» избалованной красотке: сначала лишили сексуального удовольствия, а потом бросили ради собаки. Она, безусловно, обдумала план убийства собаки и, действуя в соответствии с ним, поставила маленького пекинеса на скользкую наклонную поверхность, по которой Бьюти быстро съехала бы в глубокий бассейн, захлебнулась и утонула. Алисия мысленно поздравила отважную собачку с тем, что она расстроила коварный замысел Моники и осталась жива. Бьюти помахала хвостом в знак симпатии и взаимопонимания, и Алисия улыбнулась.
   – Вчера здесь была вечеринка, – продолжал Мартин. – Когда мои друзья ушли, я лег в постель и... – Он поморщился. – В общем, вы знаете, что сделала Моника.
   Алисия посмотрела ему в глаза.
   – Это был негуманный поступок.
   – Да, – согласился он и добавил: – Мои отношения с Моникой закончились сегодня утром.
   Выпроводил ведьму, впустил кинолога, мелькнуло у Алисии в голове.
   По блеску в глазах Мартина Алисия безошибочно догадалась, что он видит в ней замену Монике. Это был очень красноречивый, многозначительный блеск, подкрепляющий те намеки, которые Мартин делал около двери своей спальни.
   Разум Алисии яростно противостоял этим прозрачным намекам, но тело заявляло о своих желаниях. Оно трепетало от возбуждения, и жаркая волна, прокатившаяся по всем его клеточкам, затопила и ее мозг, лишив Алисию способности разумно мыслить. В голове ее стучали одни и те же слова: «Я тоже хочу тебя».
   Это было самое настоящее безумие, безрассудство. Молчание растянулось в бурлящий поток невысказанных слов.
   Почему мне не испытать его? Он свободный, неотразимый и сексуальный. И я ни разу в жизни не ощущала столь сильного физического влечения к мужчине.
   Это ни к чему не приведет, возразил Алисии внутренний голос. Он просто хочет использовать тебя, пока вынужден жить здесь. Ты влезешь по уши в эту связь и в итоге останешься с разбитым сердцем.
   Не думай о боли, думай об удовольствии! – подало свой голос – довольно громкий, надо сказать, – тело. Это, может быть, самое лучшее, что случится в твоей жизни.
   К счастью, Мартин нарушил молчание, прекратив мучительную борьбу, которая происходила в Алисии.
   – Я собирался предложить вам выпить. – Он виновато улыбнулся. – Отвлекся немного. Не возражаете?
   – Нет, – просипела Алисия. Во рту у нее была пустыня.
   Мартин направился в кухню. Алисия последовала за ним, ноги у нее слегка дрожали. Мартин поставил два бокала на стойку и разлил в них шардонэ из запотевшей бутылки. Алисия заметила, что бутылка явно была откупорена раньше. Продуманная тактика обольщения?
   Если так, надо отказаться, сказала себе Алисия. Во-первых, я за рулем, во-вторых, приглашена сюда для профессиональной консультации. Так что никакого алкоголя.
   Но ее пересохшее горло нуждалось в жидкости, поэтому, когда Мартин вручил ей бокал, Алисия взяла его и сделала несколько мелких глотков, поклявшись себе много не пить.
   – Спасибо.
   Несмотря на то что мягкое вино промочило горло, голос Алисии еще был хриплым. Она отпила еще немного.
   – Нравится? – спросил Мартин.
   – Приятный дубовый привкус, – сказала она, чтобы не ударить лицом в грязь в области дегустации вин.
   Мартин Стюарт вращается в высшем обществе Лос-Анджелеса, но и она не из медвежьего угла и не станет терпеть покровительственное отношение его или кого бы то ни было.
   – Вы специалист и по шардонэ? – спросил он с шутливым удивлением.
   – Я обладаю многими талантами, – гордо заявила Алисия и намеренно прекратила разговор на эту тему – пусть поломает голову! – перейдя к делу, за которое он ей платит. – Поскольку вы не хотите, чтобы Бьюти спала вместе с вами...
   Взгляд Мартина сказал ей, кого он хочет видеть в своей постели.
   – ...и чтобы она давала вам возможность выспаться...
   – Только не говорите, что я должен все ночи проводить в том ультрасовременном кресле! – взмолился Мартин.
   Мало места для двоих, что резко ограничит возможности сексуальной игры, без труда прочла Алисия его мысли. Но у нее вдруг возникла шальная идея, что этот вариант может дать интересные ощущения. Сообразив, что она снова отвлеклась на посторонние вещи, Алисия вернулась к собачьим проблемам.
   – Нет, – успокоила она Мартина, – но мы должны создать безопасную и удобную атмосферу для Бьюти, и чтобы она не могла попасть в крыло, где расположены спальни. Я полагаю, в доме есть специальная дверь, через которую она может входить и выходить?
   – Да, в чулане для одежды и обуви.
   – Значит, собаку можно изолировать от всей остальной части дома?
   – Можно. – Он облегченно перевел дух. – Я покажу вам.
   Мартин провел ее в чулан. Алисия осмотрела небольшую дверцу внизу, которой пользовалась Бьюти, и заинтересовалась рядом крючков на стене.
   – Я думаю, они находятся слишком высоко для одеял, – задумчиво сказала Алисия.
   – Каких одеял? – не понял Мартин.
   – Я бы рекомендовала соорудить что-то на подобие клетки и обложить ее одеялами. Вы по ставите лежанку Бьюти внутрь этого сооружения, но его надо сделать уютным, чтобы собака чувствовала себя в безопасности. – Алисия кивнула на угол, где стояла подставка для зонтов. – Вот это место, если его освободить, подходит лучше всего для этой цели.
   – А высокие стулья от стойки бара можно использовать для создания клетки. – Мартин быстро ухватил ее идею. – Я сейчас принесу их и заодно захвачу одеяла.
   Когда он ушел, Алисия глубоко вздохнула и стала думать, как ей быть дальше с Мартином Стюартом. Она должна решить эту проблему до окончания визита. Да или нет. Остановиться на сегодняшнем вечере или позволить событиям развиваться дальше.
   Молодая женщина вспомнила слова Джулии Хейвуд, которые передала ей сестра: «Не родилась еще та женщина, которая не влюбилась бы в Мартина». Так что для него не составляет никакого труда заполучить любую женщину, которую он только пожелает.
   Но Алисия не хотела быть легкой добычей этого стервятника. Она считала для себя оскорбительным стоять в очереди на обслуживание его удовольствий. То, что она при этом тоже может получить удовольствие, не имело значения. Алисия была уверена, что Мартин будет ценить ее больше, если ему придется приложить усилия, чтобы овладеть ею.
   Но есть вероятность, что он не захочет тратить на нее время. Ну что ж, решила Алисия, если я упущу этот шанс, значит, не судьба. После Тони Карсона она хотела, чтобы к ней относились как к личности, а не как к безответной овце, которая будет удовлетворять сексуальные потребности Мартина Стюарта в течение короткого отрезка времени. Такое положение унизительно для женщины, поэтому следует отказаться от мысли о продолжении знакомства с Мартином Стюартом.
   Она, очевидно, спятила, мечтая о каких-то отношениях с Мартином Стюартом. Как ей такое вообще могло прийти в голову, когда она знала, что он собой представляет?
   Оставь его, оставь! – мысленно повторяла Алисия, чтобы эти слова навсегда отпечатались в ее мозгу.

5

   Мартин вернулся со стулом, на котором лежала кипа одеял.
   – Если из этого что-то выйдет, то клетка будет готова уже завтра, – весело объявил он.
   Его улыбка поколебала решимость Алисии расстаться с ним навсегда после этого вечера. От Мартина исходила притягательная теплота, которая обволакивала ее и вызывала в теле приятное томление.
   Он поставил стул в углу, следуя указаниям Алисии.
   – Сейчас принесу остальные, – бросил он и снова пошел в кухню.
   Алисия не успела даже слова сказать. Энергии ему не занимать, подумала она и сделала большой глоток вина, надеясь охладить свое возбуждение. Заметив на стене зеркало, Алисия подошла к нему и посмотрела на свое отражение.
   Щеки у нее порозовели, глаза лихорадочно блестели, волосы немного растрепались. Алисия быстро пригладила выбившиеся пряди и снова застегнула заколку. Приведя себя в порядок, она почувствовала себя более собранной и спокойной.
   Пока Мартин носил стулья, Бьюти бегала за ним хвостом, все эти приготовления вызывали у нее любопытство. Алисия прикидывала, как лучше обустроить временный ночлег для беспокойной собаки.
   После того, как Мартин принес все, что требовалось, он тут же снова оказался рядом с Алисией, и она поспешила дать ему новое задание.
   – Нужен радиоприемник, – заявила она.
   – Зачем? – удивился Мартин.
   – Бьюти необходима компания.
   – Какая еще компания?
   – Она не будет чувствовать себя одинокой, если здесь будет играть музыка. Вы можете поставить приемник на тот небольшой столик, я видела рядом с ним розетку.
   – Я должен оставлять радио включенным на всю ночь?
   – Если вы сделаете звук потише, то он не будет долетать до спален, – заметив его недовольство, успокоила Мартина Алисия.
   Мартин отправился за приемником, на ходу качая головой и бормоча под нос:
   – Бред какой-то, все это я делаю для собаки.
   Алисия улыбнулась. Когда Мартин вернулся с очень дорогим по виду радиоприемником, так называемая клетка была уже готова. Алисия постаралась сделать ее максимально надежной. Мартин поставил приемник на столик и строго посмотрел на собаку, усевшуюся у его ног.
   – Надеюсь, ты оценишь, чем я жертвую ради тебя.
   Бьюти тявкнула – надо полагать, в знак благодарности.
   – Будет лучше, если вы настроите приемник на нужную волну прямо сейчас, тогда перед сном вам останется только включить его, – посоветовала Алисия. – Найдите станцию, которая передает классическую музыку.
   Мартин бросил на нее недоверчивый взгляд.
   – Не хотите ли вы сказать, что собаки могу отличить Баха от «Биттлз»?
   – Под какую музыку вы предпочли бы лечь в постель? – спросила в свою очередь Алисия.
   – Интересный вопрос, – с задумчивым лукавством произнес он. – Зависит от того, что надо – возбудиться или успокоиться. Скрипки, гитары, тамтамы...
   – Не думаю, что Бьюти угомонится под ритмы джунглей, – перебила его Алисия, которой не понравилось отвлечение от собачьей темы. – Барабанная дробь может вызвать у нее агрессию и громкий лай.
   – Верно! – легко согласился Мартин. – Мягкая, нежная музыка. – Он вертел колесо настройки, пока не нашел нужную мелодию, и с триумфом посмотрел на Алисию. – Ну вот, теперь мы можем положить Бьюти на ее ложе.
   – Ни в коем случае. Только когда вы сами будете готовы к сну.
   Мартин бросил на нее взгляд, от которого у Алисии участилось сердцебиение. Несомненно, у него на уме была постель, но не в связи со сном. Алисия легко прочитала мысли Мартина: «Я готов, если ты согласна».
   – Бьюти не угомонится, пока она будет чувствовать, что в доме кто-то не спит, – быстро сказала она, хватаясь за любую возможность, что бы удержать Мартина на расстоянии от себя. – Сюда вы поместите ее перед тем, как отправитесь спать. И вы должны сделать еще кое-что.
   – Например? – спросил Мартин тоном человека, теряющего терпение.
   В чулане было три двери. Одна – в кухню, вторая – в прачечную, а третья, как показалось Алисии, – в коридор, ведущий в другое крыло дома.
   – Бьюти обычно попадает сюда через кухонную дверь? – спросила она.
   – Да.
   – Тогда я советую вам приносить ее сюда вместе с лежаком тем же путем. Затем включайте радио и кладите большую подушку под дверь кухни.
   – Подушку?
   – Да, чтобы она не царапалась в уже знакомый ей выход, – сухо пояснила Алисия, стараясь не обращать внимания на исходившие от Мартина мощные биотоки. – Выйти вы сможете через другую дверь после того, как устроите Бьюти в клетке.
   – И это все? – Мартин горел желанием перейти к другим сценариям, не имеющим отношения к поведению собак.
   – Все, что мне приходит в голову на данный момент.
   – Прекрасно! – От широкой улыбки Мартина у Алисии закружилась голова. – Пойдемте выпьем за успех этого мероприятия. В бутылке еще много вина.
   Алисия покорно вышла вслед за ним в кухню. Вино кружило голову, а ей это ни к чему, потому что, находясь рядом с Мартином Стюартом, она и так едва могла собраться с мыслями. Правда, Алисия решила, что нет худа без добра – у Мартина какое-то время будут заняты руки, кроме того ей необязательно пить много. Она украдкой взглянула на часы – отведенное на консультацию время истекало, оставалось продержаться еще десять минут.
   – Вы, очевидно, живете в этом районе, – сказал Мартин, наполняя бокалы вином.
   – Да, – коротко ответила Алисия.