– А где?
   – В Нью-Бич.
   – Живете там с рождения?
   Он что, опять пытается вспомнить, где видел меня? – не на шутку встревожилась Алисия.
   – Это очень приятное место для жизни, – неопределенно ответила она. – А вы живете в Лос-Анджелесе?
   – Да. У меня домик в Беверли-Хиллс.
   Район для очень богатых людей! Алисия была уверена, что «домик» насчитывает не меньше двадцати комнат и имеет великолепный вид на океан. Для Мартина Стюарта все только самое лучшее.
   Темные глаза Мартина многозначительно блеснули, когда он, передавая Алисии бокал с вином, добавил:
   – Я буду следить за строительством объекта неподалеку отсюда, поэтому мне часто придется приезжать сюда, пока оно не завершится.
   Он ясно давал ей понять, что будет доступен и после того, как его сестра с мужем вернутся из путешествия. Алисия ни на секунду не сомневалась, что Мартину не нужны серьезные отношения с ней. По его мнению, кинолог, вероятно, стоит по своему социальному положению еще ниже, чем стилист.
   – Я видела ваши наброски парка в местной газете. Потрясающе.
   – Благодарю вас. – Мартин был удивлен ее осведомленностью, но сюрприз ждал и Алисию. – Да, я доволен проектом. Хотите ознакомиться с ним поближе? Он у меня здесь. Я устроил офис в одной из спален.
   К спальням она больше ни за что не подойдет! Сердце у Алисии забилось как сумасшедшее, когда она представила, как они вместе склонятся над чертежами. В спальне, превращенной в офис, в воздухе все время будет витать соблазн еще большей близости, возрастая с каждым мгновением.
   Спокойно, приказала себе Алисия, пресекая нестерпимое желание сказать ему «да». Просто улыбнись и откажись.
   – Может, как-нибудь в другой раз. Меня ждет семья. Есть ли еще вопросы по поводу Бьюти, которые вы хотели бы обсудить до моего ухода?
   Мартин нахмурился, очевидно, оттого, что не сумел соблазнить Алисию своим сценарием.
   – Хуже всего было ночью. А сегодня днем, когда я остался один в доме, она вела себя пре красно.
   Алисия понимающе кивнула.
   – Компания незнакомых людей нервировала ее, конечно, – заметила она.
   – Наверное. – Мартин улыбнулся и поднял свой бокал, призывая Алисию сделать то же самое. – Мы собирались выпить за успех ваших советов.
   – Надеюсь, они вам помогут.
   Алисия говорила это совершенно искренне, учитывая гонорар, который она запросила. Она отпила маленький глоток вина, пытаясь противостоять улыбке Мартина, которая разбудила в ней желание. Она решительно поставила бокал на стойку.
   – Если у вас больше нет вопросов...
   Неохотно смирившись со своим поражением, Мартин достал бумажник и вручил ей семьдесят долларов.
   – Спасибо. – Алисия убрала деньги в сумочку и демонстративно достала ключи от машины. – Если вам потребуется дополнительная помощь, вы можете связаться со мной, позвонив в салон Николь.
   Она наградила Мартина ослепительной улыбкой, чтобы смягчить удар, который она нанесла его мужскому самолюбию своим поспешным отъездом.
   – Великолепно! – В его глазах внезапно вспыхнула решимость принять вызов. – Я провожу вас до машины.
   А это уже небезопасно. Кто знает, что у него на уме? И Алисия, чтобы оградить себя от возможных последствий этих проводов, прибегла к хитрости.
   – Предлагаю вам взять Бьюти с собой, потом выгуляете ее на лужайке. Я видела в чулане ее поводок.
   Сексуальный блеск в глазах Мартина померк. Испепеляющим взглядом он посмотрел на собаку, которая сидела на полу и внимательно следила за обоими. Скорее всего она увязалась бы за ними или подняла бы страшный визг, и в результате Мартину все равно пришлось бы выпустить ее на улицу. Бормоча ругательства, Мартин пошел в чулан. Бьюти потрусила за ним. Он появился в кухне, уже ведя ее на поводке.
   – Готово! – объявил он и скрипнул зубами. Бьюти радостно залаяла.
   – Идешь на прогулку, – весело сообщила ей Алисия.
   Она первой подошла к входной двери и вынуждена была остановиться. Мартин потянулся к замку. Алисия почувствовала легкий приятный запах мужского одеколона. Помимо всех других сексуальных черт, которыми в полной мере обладал Мартин Стюарт, он еще источал хороший запах, который взволновал Алисию. Поэтому, как только Мартин открыл дверь, она поспешила выйти и торопливо зашагала к машине. Она любила свой небольшой аккуратный «форд», в нем она чувствовала себя уютно. Сейчас Алисия особенно остро нуждалась в этом ощущении, в надежном укрытии от большого страшного волка.
   Мартин молча шел рядом с ней, Бьюти трусила впереди. Они подошли к машине, и собака, вдруг резко становившись, подалась назад, отчего поводок зацепился за ноги Алисии. Она хотела перешагнуть через него, но споткнулась и тут же оказалась прижатой к широкой груди Мартина.
   – Все в порядке, – выдохнула Алисия, чувствуя ладонями жар его тела через тонкий хлопок тенниски.
   – Вы дрожите, – возразил Мартин, прижимая ее к себе еще крепче.
   Алисия и сама чувствовала, как ее тело, практически слившееся с его телом, сотрясает дрожь, не имевшую никакой связи с ее несостоявшимся падением.
   Она подняла голову и беспомощно посмотрела на Мартина. Пламя, полыхавшее в его глазах, гипнотизировало ее, нейтрализовало мозг, превращая Алисию в тряпичную куклу. Мартин медленно наклонился, его губы накрыли губы Алисии, и уже поздно было думать, говорить или делать что-то. Оставалось только ощущать его.
   Его язык дразнил, провоцировал, сплетался с языком Алисии. Мартин втянул ее в эту игру, заставил реагировать, возбудил в ней желание знать больше и чувствовать сильнее.
   Алисию захлестнуло пьянящее чувство. В ней внезапно взорвалась безудержная страсть, извергнувшаяся волнами хаотичного желания, сотрясающего все ее тело. Алисия полностью растворялась в нем, страстно желая только одного – немедленно соединиться с мужчиной, который целовал ее, крепко держа в своих объятиях. Алисия обхватила его руками за шею, в то время как Мартин впился ладонями в ее ягодицы, еще сильнее прижимая ее к себе.
   Чувственное влечение – мощное, непреодолимое, – зародившееся, очевидно, еще утром, пульсировало между ними, не отпуская ни на одно мгновение. Все остальное, не имеющее отношения к этим страстным объятиям, ушло в небытие. Алисия утонула в пьянящем поцелуе Мартина, который внезапно отстранился и хрипло выругался. Она почувствовала, как ослабла его рука, судорожно сжимавшая ее ягодицы. Уши заложило от пронзительного лая, и Алисия моментально вернулась в реальный мир, сразу осознав, где она находится. И, главное, с кем!
   Бьюти продолжала заливаться лаем, яростно тянула на себя поводок, конец которого Мартин обмотал вокруг запястья своей правой руки. Собака явно хотела разъединить двух людей, слившихся в сумасшедшем экстазе, и обратить их внимание на себя.
   У Алисии кружилась голова, а ей сейчас необходимо было собраться, чтобы выбраться из этой весьма щекотливой ситуации. Если бы не собака, они с Мартином сорвали бы уже друг с друга одежду и занимались любовью прямо на лужайке перед домом. Или в машине.
   Машина! Каким-то чудом Алисия не выронила ключи от нее.
   – Я должна ехать, – твердо сказала Алисия.
   – Ехать? – изумился Мартин.
   – Да. – Она взялась за ручку дверцы и распахнула ее. – Я думаю, поцелуй был формой вашей благодарности.
   Он смотрел на нее с недоверием.
   – К тому же это было очень приятно, – добавила Алисия, не обращая внимания на его реакцию.
   – Приятно?! – рявкнул Мартин, явно не веря собственным ушам.
   – Спокойной ночи. Надеюсь, Бьюти будет вести себя хорошо.
   С этими словами Алисия юркнула в машину, быстро захлопнула дверцу и запустила двигатель. Она уехала прежде, чем Мартин смог остановить ее. Если бы он оказался расторопнее, он заставил бы Алисию признать, что случившееся между ними на самом деле было катастрофой для нее. Уже выезжая на основную дорогу, Алисия вспомнила, что забыла включить фары.
   Было еще достаточно светло, но сумерки быстро сгущались. Часы на приборной доске показывали без четверти девять. Сколько времени она находилась в сумасшедшем экстазе? Алисия не могла бы ответить на этот вопрос. Мартин Стюарт мог бы сделать с ней все, что захочет. Алисия ничего не соображала, не отдавала себе отчета в своих действиях. Ее до сих пор сотрясала дрожь.
   Отъехав на приличное расстояние от дома Хейвудов, Алисия съехала на обочину и выключила двигатель. Она нуждалась в свежем воздухе, чтобы охладить свой воспаленный мозг. Опустив стекло, Алисия сделала несколько глубоких вдохов и почувствовала облегчение, когда свежая прохладная струя достигла легких.
   Алисия вынуждена была признать правду: на нее набросился огромный волк, и она была счастлива сама прыгнуть ему в пасть. Отрицать этот факт глупо. Единственное, что Алисия может сделать, это не подвергать себя снова такому риску.
   Плохо то, что Мартин Стюарт – первый мужчина, который вызвал у нее столь бурную ответную реакцию. Все дело, очевидно, в каких-то дьявольских флюидах. Алисии было совершенно ясно, что она не вписывается в мир Мартина Стюарта и никогда не будет принадлежать к этому миру.
   Он вращается в высшем обществе и женится на женщине своего круга. Он никогда не опустится до того, чтобы рассматривать ее, Алисию, в качестве подходящей спутницы жизни. Он мог ее использовать только как любовницу, но она не собирается играть эту роль. Ни за что на свете!
   Поцелуй ничего не означает, сказала себе Алисия и, повернув ключ в замке зажигания, поехала домой.
   Но какой это был поцелуй!

6

   Мартин позволил несносной собачонке поводить себя по лужайке. Он продолжал недоумевать, будучи не в силах принять то, что произошло здесь десять минут назад. Алисия Эдамс была привлекательной штучкой, но он никак не ожидал, что она отфутболит его. Сначала выбила его из колеи своей невероятной страстью, а потом дала отставку.
   Такого с Мартином еще не бывало.
   За все годы его общения с женщинами первый поцелуй никогда не лишал его способности контролировать ситуацию. Он всегда знал, что чувствовал не только он сам, но и другая сторона. Для Мартина было просто непостижимо полностью потерять ощущение того, что происходит, тем более из-за дерзкой пигалицы, с которой у него нет ничего общего, если не считать проблемы с собакой.
   Что и говорить, она обострила его половые инстинкты до предела. Он почти уложил ее в постель. Она уже ничего не соображала и была готова на все. Если бы не Бьюти, дело наверняка закончилось бы сексом. Интересно, смылась бы тогда Алисия Эдамс с такой быстротой?
   Все женщины, с которыми Мартин имел дело, всегда хотели получить от него еще хоть каплю того, что он им давал. Но вот появляется тоненькая как тростинка девица, целует его с поразительной страстью и в конце концов уезжает, обдав холодом.
   Мартина охватила злость. Он бросил свирепый взгляд на собаку, которая весело скакала по лужайке, не ведая, что натворила.
   – Она относится к тебе гораздо лучше, чем ко мне, – мрачно сказал он.
   Бьюти остановилась и посмотрела на него влажными, грустными глазами.
   – И не мечтай, чтобы я взял тебя в постель, – проворчал Мартин, – Будешь спать в своей клетке.
   Он вернулся к предмету своих размышлений. Разумнее всего было отпустить мисс Эдамс на все четыре стороны, ограничив их контакты ее короткими визитами по понедельникам – забрать собаку в салон и привезти ее обратно. Казалось бы, все ясно и просто. А он сделал глупость, позволив ей, ошибочно выбранной им в качестве сексуальной партнерши, влезть ему в душу. В результате нарушился привычный ритм жизни и он потерял покой.
   В самом мрачном расположении духа Мартин вернулся в дом и запер дверь на ночь. Он пытался смотреть телевизор, но кончилось тем, что, пробежав почти по всем каналам и не остановившись ни на одном из них, выключил его. Он подумал, что лучше все-таки почитать перед сном. Выбрав самую большую подушку и прихватив собачью подстилку, Мартин повел пекинеса в чулан. Потом принес миску с водой из кухни и поставил около дверцы, через которую Бьюти могла выходить на улицу. Мартин в точности выполнил все инструкции Алисии. У него теплилась надежда, что ее советы не помогут, – это позволило бы ему сбить с нее спесь и потребовать вернуть деньги. Но он понимал, что это слишком грубо. Лучше уж пусть все получится, тогда он хорошо выспится.
   Мартин был приятно удивлен, что Бьюти тявкнула всего несколько раз, протестуя против его ухода, и быстро затихла. Может, на нее подействовала музыка или она решила, что конура из одеял не такое уж плохое место для ночлега. Но как бы там ни было, Мартин не собирался проверять это, поскольку в доме воцарилась тишина. Он взял книгу и лег в постель. Вначале его мысли бродили вокруг эпизодов, о которых он не хотел думать, но через какое-то время его внимание переключилось на действие романа, и Мартин успокоился.
   В половине одиннадцатого зазвонил телефон. Мартин не ожидал никаких звонков. Может, это звонит Алисия под предлогом проверить, как ведет себя собака, а на самом деле хочет узнать его реакцию на ее побег? Возможно, она думает об их поцелуе и сожалеет, что опрометчиво удрала от него?
   Мартин улыбнулся и снял трубку. Теперь его очередь быть несговорчивым, он снова окажется хозяином положения. Что является его естественным состоянием. Если Алисия Эдамс звонит, чтобы поворковать с ним перед сном, он лишит ее этой радости.
   – Слушаю, – произнес он самым обольстительным тоном, на который был способен.
   – О, Марти, дорогой! – защебетала Джулия. – Я не разбудила тебя? Я звоню из Лондона, здесь еще не поздно. Генри сказал, что разница во времени между...
   – Все в порядке, – перебил сестру Мартин, стараясь не выдать своего раздражения и разочарования. – Я еще бодрствую. Как ваше путешествие?
   – Сплю не очень хорошо. Всю прошлую ночь, например, думала о Бьюти. Она сильно скучает?
   – Только по ночам, а днем ведет себя нормально.
   – Бедняжка!
   – Я, честно говоря, тоже не высыпаюсь, потому что она постоянно лает.
   – О Господи!
   – Не волнуйся, Джулия. Меня проконсультировала леди из салона по уходу за животными, и Бьюти, кажется, сегодня ночью собралась спать. Тьфу-тьфу-тьфу...
   – Да, Николь очень хороший специалист, то, как она…
   – Приезжала другая сотрудница, ее зовут Алисия, – сказал Мартин. – Она устроила для...
   – Алисия? – удивилась Джулия. – Кто это?
   – Алисия Эдамс. Она работает в этом салоне.
   – Такой сотрудницы там нет, – уверенно сказала Джулия, – Только Николь и Пэт.
   Мартин нахмурился. Не верить сестре он не мог.
   – Она приехала утром, забрала Бьюти и днем привезла обратно. Она произвела на меня впечатление крепкого профессионала.
   – Гм. Очевидно, Николь наняла новую сотрудницу, – предположила Джулия. – Ты скажи, она хороший кинолог и помогла тебе с моей драгоценной девочкой?
   – Не просто хороший, а замечательный, – заверил сестру Мартин, решив позднее прояснить кое-какие вопросы. – Сейчас Бьюти спит без задних ног под классическую музыку. Я поставил ей радиоприемник. Мы с Алисией соорудили для нее домик из одеял, – сообщил Мартин, чтобы сестра не беспокоилась за свою любимицу.
   – Невероятно! – воскликнула Джулия.
   – Тем не менее это так.
   – О, Николь всегда ставит музыку в своем салоне. Она утверждает, что это успокаивает животных.
   – Да, я убедился в этом, – сказал Мартин. – В общем, ты не волнуйся за Бьюти. Мы с ней ладим, аппетит у нее хороший.
   Четвероногая малышка не сидела на голодном пайке. В ее меню были жареная курица, бифштекс, бекон. К консервированному собачьему корму она даже не притрагивалась. Мартин счел за благо не говорить сестре о том, что ее Бьюти решила питаться только тем, что он покупает для себя. В этом не было никакого смысла, Джулия лишь разволнуется и начнет приставать с вопросами. Он мог позволить себе кормить собаку тем, что ей нравилось.
   Мартин начал расспрашивать сестру о Лондоне, и к концу разговора Джулия повеселела и уже не нервничала по поводу Бьюти.
   Читать расхотелось, Мартин закрыл книгу и положил ее на тумбочку.
   Он подумал о Алисии Эдамс, о ее уме, о самоуверенности, о способности брать на себя ответственность... о ее презрительном отношении к Монике, которая своей яркой внешностью могла легко подавить обычную женщину. Он вспомнил ее компетентную оценку шардонэ и, наконец, невероятное хладнокровие, с которым Алисия объявила их жаркие любовные объятия его благодарностью за консультацию.
   Мартин соединил все это с тем, что в салоне Николь она появилась совсем недавно, и сразу вспомнил свое первое впечатление об Алисии Эдамс; он уже видел ее где-то раньше. Скорее всего в Лос-Анджелесе. Возможно, она родом оттуда. Когда он спросил ее, всегда ли она жила в Нью-Бич, она ответила на этот вопрос неопределенно.
   Алисия Эдамс – женщина незаурядная и явно не та, за кого себя выдает, – в этой мысли Мартин укреплялся все больше. Теперь Алисия интересовала его значительно сильнее, чем раньше, и он знал, что не успокоится, пока не узнает всю ее подноготную.
   Мартин довольно ухмыльнулся.

7

   Утро понедельника. Снова надо ехать за Бьюти.
   Алисия сожалела, что не может попросить Николь съездить туда вместо нее. Сестра начнет допытываться, отчего да почему, и ей придется что-то выдумывать. Не говоря о том, что Николь, великолепно знающая свое дело, не должна тратить драгоценное время на поездки за четвероногими клиентами. Словом, это была работа Алисии и она не имела права отлынивать от нее. Значит, ей предстояло снова встретиться с Мартином Стюартом.
   В течение недели он не звонил, и Алисия предположила, что советы Николь, которые она выдала за свои, помогли и Мартин ночью спит спокойно. К сожалению, о своих ночах она не могла сказать то же самое. Алисия часто лежала в постели с открытыми глазами или ворочалась с боку на бок, думая о том, что произошло между ней и Мартином.
   Судьба сыграла с Алисией недобрую шутку. Она подкинула ей бомбу, когда Алисия была как никогда близка к достижению душевного равновесия после горького разочарования в мужчинах благодаря Тони Карсону.
   Она сказала себе: и слава Богу, что Мартин Стюарт не попытался продолжить тот опустошительный поцелуй, потому что соблазн – штука коварная, с ним очень трудно бороться. Не говоря о том, чтобы при этом сохранить свое достоинство.
   Ей было нелегко заставить себя сесть в машину и поехать в дом Хейвудов. Уже сидя за рулем, она думала о том, что, если бы ей представилась возможность выбирать, она предпочла бы быть собакой. У них жизнь гораздо проще.
   Николь как-то рассказывала, что одна спаниелька отказывалась спариваться с представителем своей породы, ей нравились большие собаки. В первый раз у нее были щенки от овчарки, а во второй – от боксера. Хозяева спаниеля поняли, что они не дождутся чистокровных щенков от своей собаки, и стерилизовали ее. Чистая порода нужна только людям, животные следуют своим инстинктам.
   В семье Мартина, как и во всех богатых семьях, на неразборчивые связи смотрят с осуждением, особенно если это касается браков. Мужчина может резвиться с кем угодно, но, когда дело доходит до бракосочетания, спутница жизни обычно выбирается из своего круга.
   Это неписаное правило нарушают только мужчины, которые хотят иметь послушную, бессловесную жену. Например, Тони Карсон. И Алисия знала, что по этому поводу думает Мартин Стюарт!
   Когда Алисия подъехала к дому Хейвудов, она уже была взвинчена до предела. Достаточно было одного снисходительного или высокомерного взгляда опекуна Бьюти, чтобы она взорвалась. По крайней мере, он увидит, что она не стала выряжаться для него. На ней были футболка и шорты. Волосы Алисия заплела в косу, макияжем она себя сегодня не утруждала.
   Гордо распрямив спину, Алисия подошла к двери. Она нажала на звонок и держала указательный палец на кнопке дольше, чем следовало. Она не хотела, чтобы Мартин заставлял ее ждать под дверью. У Алисии было такое чувство, что она стоит на раскаленных углях.
   Дверь открылась через несколько секунд. Мартин заполнил собой все пространство дверного проема, и Алисия невольно отступила назад, ощущая на себе мощное воздействие этого сильного мужчины. На нем были только короткие шорты. Она сжала кисти рук, ее ногти впились в ладони, и боль немного отрезвила ее.
   – Вы приехали точно в назначенное время, – с улыбкой произнес Мартин.
   У него была убийственная улыбка, от которой у Алисии закружилась голова.
   – Я никогда не опаздываю и считаю пунктуальность элементарной вежливостью. От других я ожидаю того же.
   – А! – Мартин криво улыбнулся. – Камешек в мой огород за прошлый понедельник. Обещаю быть паинькой.
   Теплота в его голосе и исходившее от Мартина обаяние оказали на Алисию тот самый эффект, которого он, возможно, и добивался. Ее соски напряглись. Мартин в любой момент мог увидеть, как они проступили через тонкую ткань футболки, и ему станет ясно, что...
   – Насколько я понимаю, Бьюти вела себя спокойно всю неделю, – пролепетала Алисия.
   – Ваши советы оказались волшебными. Я, правда, вместо стульев использовал деревянный ящик. Хотите взглянуть?
   – Нет-нет, я вам верю, – торопливо проговорила Алисия. – Сегодня утром у меня очень много работы.
   Она с трудом отвела глаза от лица Мартина и посмотрела на собаку, сидевшую в выжидательной позе у его ноги. Петля на конце поводка была надета за запястье руки Мартина. Вспомнив, какую шутку сыграл с ней поводок в прошлый раз, Алисия быстро наклонилась и взяла пекинеса на руки. Таким образом ей удалось прикрыть свои возбужденные соски.
   – Вы не могли бы снять поводок с руки? – едва дыша, попросила она.
   Мартин не спеша начал вытаскивать кисть из петли.
   – Моя сестра звонила из Лондона, интересовалась, скучает ли Бьюти по ней. Я сказал, что вы мне помогаете. Кстати, странная вещь...
   Он сделал паузу, и Алисия опрометчиво посмотрела в его темные проницательные глаза, парализующие ее мозг.
   – ...Джулия заверила меня, что в салоне Николь нет никакой Алисии Эдамс.
   Он что, думает о семидесяти долларах, которые заплатил ей за консультацию? Но ведь советы помогли, ему не на что жаловаться. Она просто пересказала ему рекомендации Николь, профессионализм которой ни у кого не вызывает сомнений. Разве неделя спокойного сна не стоит денег, которые она взяла с него?
   – Сестра упомянула Пэт, – продолжал Мартин.
   – Она уволилась, и теперь я работаю на ее месте, – торопливо объяснила Алисия.
   Он вскинул брови.
   – Значит, вы новичок?
   – Не совсем. Я – сестра Николь и хорошо знакома с этой работой. Я так же, как и она, знаю и люблю животных.
   – То есть вы помогаете вашей сестре.
   – Скорее мы помогаем друг другу. Я хотела уехать из Лос-Анджелеса.
   Эти слова случайно сорвались у Алисии с языка.
   – Чем вы там занимались, Алисия? – не медленно спросил Мартин.
   Внимание, опасность! – взревело у нее в мозгу.
   Если Мартин соединит ее с Тони Карсоном, то она пропала. Кроме того, надо немедленно убедить его в том, что она не шарлатанка в деле ухода за собаками. Если она оставит подозрение в самозванстве без внимания, то это в первую очередь ударит по репутации салона сестры.
   Алисия лихорадочно соображала, как ей достойно выпутаться из щекотливой ситуации.
   – Я много занималась психологией, – сказала она наконец.
   И не солгала. Имея дело с клиентами салона красоты Дэна, Алисия часто выступала в роли психотерапевта. Правила салона требовали, чтобы каждый клиент уходил от них с улыбкой, счастливый и довольный жизнью. Предписывалось поднимать настроение любой ценой. Во всяком случае, клиенты должны были чувствовать себя лучше, чем до прихода в салон. И эта задача возлагалась на мастеров. Большую роль здесь играло умение слушать. Когда клиентам мыли и укладывали волосы, они лежали в удобных креслах, примерно такая же релаксация происходит на приеме и у психотерапевта.
   – Вы не передадите мне конец поводка? – спросила Алисия.
   Она видела, что Мартин переваривает информацию со скоростью света, поэтому необходимо было поскорее ретироваться отсюда. Бьюти чувствовала себя уютно у Алисии на груди, поэтому с ней не должно было возникнуть никаких проблем.
   Мартин передал ей поводок, заметив при этом:
   – Мне кажется, вы говорили, что не являетесь дипломированным психологом.
   – Да, но это не мешает мне использовать психологию для достижения желаемого результата. До свидания.
   Мартин не последовал за ней, хотя Алисия спиной чувствовала, как он прожигает ее своим взглядом, как его глаза ощупывают ее фигуру с ног до головы. Добравшись до машины, Алисия облегченно вздохнула.
   – Приедете, как обычно, в час?! – крикнул Мартин с порога, когда она уже открывала дверцу.
   Алисия заставила себя обернуться.
   – Да, в час!
   Она усадила собаку на пассажирское сиденье, затем села за руль и громко захлопнула дверцу, невольно обнаружив свое желание поскорее избавиться от общества Мартина. Алисия быстро пристегнула собаку и себя ремнями безопасности. С места она тронулась довольно плавно, но напряжение начало постепенно отпускать ее, когда она уже была где-то на середине пути.
   На этот раз ей удалось улизнуть от Мартина, но через три часа ей предстоит снова встретиться с ним. Алисия понимала, что Мартин еще не сбросил ее со счетов. Она не исключала, что улыбка и обаяние были пущены им сегодня в ход, чтобы вернуть их общение на дружескую основу, Это удобно во всех отношениях, если учесть, что им придется встречаться каждый понедельник. И, кроме того, ему снова могла понадобиться ее помощь, если с собакой возникнут какие-нибудь проблемы.