Ильинская Н Г
Лажечников - писатель и мемуарист

   H.Г.Ильинская
   Лажечников - писатель и мемуарист
   Когда то Пушкин предсказал бессмертие роману Ивана Ивановича Лажечникова "Ледяной дом". Не соглашаясь с автором в трактовке ряда исторических лиц романа, он вместе с тем пророчески сказал: "Но поэзия останется всегда поэзией, и многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык"*
   ______________
   * Письмо А.С.Пушкина И.И.Лажечникову от 3 ноября 1835 г // А.С.Пушкин. Полн. собр. соч. - M.-Л., 1949. - Т. XVI. - С. 62.
   И вот прошло уже 150 лет со дня опубликования "Ледяного дома", "всё в мире по нескольку раз изменилось", говоря словами Некрасова, но исторические романы Лажечникова продолжают жить и выдерживать испытание временем. Даже более того популярность их растет, еще десять лет назад Лажечников был известен широкому читателю только как автор "Ледяного дома", теперь же происходит воскрешение и двух других не когда знаменитых, а потом основательно забытых романов "Последний Новик" и "Басурман". Если раньше Лажечникова считали писателем "для юношества" то теперь он перешагнул в разряд "взрослых" авторов.
   Причина долголетия исторической прозы Лажечникова кроется, во первых, в том интересе к историческому прошлому, который испытывают люди во время общественных потрясений "Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые" эти слова Тютчева справедливы как в отношении его современников, так и людей нашего времени. Во вторых, Лажечников при всей субъективности его романтического метода, что приводило за частую к исторической неточности, умел воскресить "минувший век во всей его истине" (Пушкин). Недаром один Лажечников из плеяды исторических романистов 30-х годов - таких, как H.Полевой, Загоскин, Зотов и др. - пользовался у современников славой "отечественного Вальтера Скотта" Д.В.Григорович вспоминает, что, когда в 1858 году в Россию приехал Александр Дюма, он перевел на французский язык несколько образцов русской литературы ряд стихотворений Пушкина Вяземского Некрасова и "Ледяной дом" Лажечникова!*
   ______________
   * См. Григорович Д.В. Литературные воспоминания. - M., 1987. - С. 16.
   Секрет симпатии читателя к романам Лажечникова объясняется и той страстной проповедью гуманизма, защитой попранного человеческого достоинства, тем безоговорочным неприятием всех видов деспотизма, которые звучат со страниц произведений Лажечникова. О его романах, написанных полтора века назад, как это ни парадоксально, можно сказать словами Вяземского: "Это животрепещуще, как вчерашняя газета".
   Однако слава Лажечникова, исторического романиста, отнюдь не способствовала популярности его как мемуариста. Достаточно сказать, что в советское время ни одно произведение его мемуарного цикла не было полностью опубликовано. А между тем как автор воспоминаний он также заслуживает нашего внимания. Лажечников прожил долгую и богатую событиями жизнь, ему везло на встречи с великими людьми. Лажечникову довелось жить при пяти русских императорах; он помнил не только николаевские, но и павловские времена; если при вступлении в жизнь его напутствовал выдающийся просветитель XVIII века Н.Новиков, то в конце жизни он полемизировал с Салтыковым-Щедриным и революционными демократами. Пушкин, Белинский, Отечественная война 1812 года, грандиозные фигуры того легендарного времени, Казанский университет, задыхающийся под железной пятой реакционера и ханжи Магницкого, - обо всем этом поведал нам писатель со свойственной ему страстностью и неравнодушием.
   Чувство истории, которое пронизывает его романы, одушевляет и его мемуары, ибо все, о чем он рассказывает, имеет историческое значение. "В этом залог органического единства двух главных жанров в творчестве Лажечникова, что позволяет объединить их в одной книге.
   1
   И.И.Лажечников родился 14 сентября 1792 года под Москвой, в уездном городке Коломне. Несмотря на свое происхождение (отец его был богатый купец, торговавший солью), Лажечников получил прекрасное образование: специально для него по рекомендации Н.Новикова в дом был приглашен гувернером француз Болье. Рано проявилась у одаренного мальчика тяга к чтению и литературному творчеству: "Выучившись читать по-русски, я с жадностью бросился на книги и перебрал всю библиотеку моего отца, в которой... нашел... все, что издано было по русской литературе до того времени. Когда я ознакомился с французским языком и порядочно с немецким... я стал читать на французском языке сочинения аббата де-Сен-Пьера (Сен-Пре. - Н.И.), "Эмиля" Руссо, трагедии Вольтера и Расина, Тацита, Тита Ливия во французском переводе... Шиллера на немецком языке и др."*.
   ______________
   * Лажечников И.И. Полн. собр. соч. - Спб., 1899. - Т. 1. - С. XX-XXI.
   Как видно из этого перечня, формирование взглядов Лажечникова находилось под влиянием идей французских просветителей XVIII века, что проявилось и в литературном дебюте 15-летнего автора - собрании коротеньких рассуждений, афоризмов, опубликованных под названием "Мои мысли" в "Вестнике Европы" (1807).
   В последующие годы Лажечников пишет в самых различных жанрах, однако эти произведения, разбросанные по второстепенным журналам того времени, прошли незамеченными. Переломным моментом в жизни и творчестве Лажечникова послужили события "громового 1812 года". Много позже в автобиографическом очерке "Новобранец 1812 года" Лажечников расскажет о том, какой взрыв патриотических чувств вызвало в нем известие о вступлении французов в Москву: оно заставило его бежать из дома, поступить вопреки воле родителей в армию и проделать вместе с ней победоносный путь от Москвы до Парижа. И здесь Лажечников не ищет легких путей - он добровольно отказывается от блестящей и сравнительно безопасной должности адъютанта при начальнике гренадерской дивизии и, подобно Андрею Болконскому из "Войны и мира", уходит в полк. Лажечников участвует в сражениях под Малоярославцем, Красным, Борисовом, под Бриенном, в переправе через Рейн, во взятии Парижа, получает орден за храбрость.
   Именно во время заграничных походов 1813-1815 годов сложилось его прогрессивное, демократическое и гуманистическое мировоззрение. Декабристы недаром называли себя "детьми 1812 года"; в ответах Следственной комиссии почти все они подчеркивали, что свободомыслие зародилось у них во время европейских походов 1813-1815 годов, когда они столкнулись вплотную с западно-европейской действительностью.
   Под впечатлением эпопеи 1812 года Лажечников пишет свое первое крупное произведение, принесшее ему литературную славу, "Походные записки русского офицера 1812, 1813, 1814 и 1815 годов" (1817). В то время "военные записки", дневники писали многие участники героических событий, начиная от будущих декабристов и Дениса Давыдова и кончая реакционером адмиралом Шишковым. "Походные записки..." Лажечникова объективно примыкают в русле этой традиции к декабристскому крылу: высокий патриотический пафос, антикрепостническая направленность, взгляд на Отечественную войну как на общенародное дело, а не как на "историю генералов 1812 года" роднят их с мемуарами С.Волконского, И.Якушкина, Ф.Глинки, В.Штейнгеля.
   Сам автор впоследствии рассматривал свое первое крупное произведение как "грех молодости", в котором "столько... риторики". И все же успех, выпавший на долю его, не случаен. Сожженная и опустевшая Москва, разрушенный Кремль, преследование русскими отступающей неприятельской армии, голодающие и замерзающие французы, ночные бивуаки, офицерские разговоры, картины заграничной жизни живо и ярко предстают со страниц "Походных записок". Перед читателем встает и фигура самого автора, который "месил снежные сугробы литовские, спотыкаясь о замерзшие трупы, при жестоких морозах, захватывавших дыхание, в походной шинели, сквозь которую ветер дул, как сквозь сетку решета", и писал свои записки "при свете бивуачных костров, на барабанах и нередко при шуме идущего рядом войска".
   В 1820 году двадцативосьмилетний Лажечников бросает военную службу и выходит в отставку. Это также было знамением времени - ранняя отставка, отказ от блестящей военной карьеры. К.Рылеев так объяснял в письме к матери подобное решение: "Для нынешней службы нужны подлецы, а я, к счастью, не из их числа". Под этими словами мог бы подписаться и Лажечников, о котором все знавшие его вспоминают как о "человеке в высочайшей степени добром, откровенном, совестливом, нежном"*. Мог ли подобный человек ужиться в аракчеевской армии, в которой процветали шагистика, шпицрутены, произвол! И Лажечников связывает свою дальнейшую жизнь с деятельностью в области народного просвещения, став директором училищ сначала Пензенской губернии, потом Казанской и, наконец, Тверской.
   ______________
   * Русский архив. - 1910. - № 7. - С. 368.
   В 1826 году кончается "казанское пленение" Лажечникова - так сам писатель называл свою службу на педагогическом поприще под началом попечителя Казанского учебного округа Магницкого - одной из самых мрачных фигур александровского царствования. Лажечников поселяется в Москве и целиком отдается литературной работе. Неудивительно, что именно в это время у него пробуждается интерес к истории, этой "науке наук нашего времени", как назвал ее В.Г.Белинский. Никогда прежде в России этот интерес не достигал такого мощного подъема, как в первые десятилетия XIX века. Огромным стимулом к этому послужили события Отечественной войны 1812 года, вызвавшие подъем патриотических чувств и обострившие интерес ко всему родному, национальному.
   Интерес к истории неизбежно должен был вызвать, и действительно вызвал не только в России, но и в других странах, бурное развитие исторической прозы.
   В русской литературе того времени шел спор реализма с романтизмом. История, по словам Белинского, выступила в качестве "посредника", способствовавшего соединению "искусства с жизнью", давала простор для идеализации и фантазии, к чему тяготели романтики; с другой стороны, история воспринималась как реальная жизнь - хотя уже и прошедшая; естественно, что от нее легче было сделать следующий шаг - к реальности сегодняшнего дня. Исторический роман 1830-х годов явился, таким образом, одним из важнейших проводников реализма в литературе, а Лажечников стал одним из пионеров русского исторического романа.
   Начиная с 1831 года один за другим появляются в печати исторические романы Лажечникова: "Последний Новик, или Завоевание Лифляндии в царствование Петра Великого" (1831-1833), "Ледяной дом" (1835) и "Басурман" (1838). Они были восторженно встречены передовой критикой, в частности, получили высокую оценку Белинского, а два первых - и Пушкина.
   В центре всех романов Лажечникова всегда стоит человек возвышенных идеалов, героический одиночка - носитель общественного прогресса, выдающаяся личность, далеко опередившая свой век. Иногда это вымышленный герой, как Последний Новик или "басурман" - лекарь, иногда - реальное историческое лицо - Волынский в "Ледяном доме". Прослеживая судьбы этих героев на материале различных исторических эпох, Лажечников приходит к мысли об обреченности их, как правило, становящихся жертвами произвола государственной власти, темноты и невежества. Все три романа Лажечникова кончаются трагически: уходит в монастырь Последний Новик, гибнет на плахе Волынский, зарезан татарами Антон-лекарь. По-видимому, здесь сказалось общественное сознание писателя эпохи последекабрьской реакции.
   В 1845 году Лажечниковым была написана историческая драма в стихах "Опричник", запрещенная цензурой из-за мрачного изображения эпохи Ивана Грозного и фигуры самого царя. Наиболее интересными из произведений Лажечникова в этот поздний период творчества являются его воспоминания о встречах с Пушкиным, о дружбе с Белинским, об отношениях с А.П.Ермоловым, А.И.Остерманом-Толстым, М.Л.Магницким, а также произведения автобиографического плана: "Беленькие, черненькие и серенькие", "Новобранец 1812 года".
   В последние годы жизни Лажечниковым были написаны два романа из современной жизни - "Немного лет назад" (1863) и "Внучка панцирного боярина" (1868). Оба эти произведения были сурово встречены передовой критикой, констатировавшей, что маститый семидесятилетний писатель безнадежно отстал от века.
   Вынужденный стесненными материальными обстоятельствами вновь поступить на службу, Лажечников в последние годы занимал довольно высокие посты вице-губернатора Тверской губернии, потом Витебской, цензора в Петербургском цензурном комитете. Однако, по свидетельству современников, Лажечников, сам отличавшийся безукоризненной честностью, подчас оказывался жертвой ловких казнокрадов и проходимцев. В качестве же цензора Лажечников был истинным страдальцем, и это неудивительно, если вспомнить, сколько он претерпел от цензуры. И характерно, что ни служба, ни литература не принесли писателю не только богатства, но не спасли его от бедности: он умер в 1869 году, оставив жену и трех малолетних детей (Лажечников, овдовев, довольно поздно женился вторично) без гроша.
   Последний исторический роман Лажечникова "Басурман" стал новой страницей в творчестве писателя. Все предыдущие произведения тематически были связаны с новейшей историей, "Басурман" же - исторический роман о феодальной Руси.
   2
   Необычайную трудность задачи, взятой на себя Лажечниковым - изобразить "эпоху, где вся надежда на одну фантазию, где собственные свидетельства или рассказы отца, деда - невозможны", - отмечал Белинский. На страницах журналов того времени велась дискуссия: имеет ли право на существование исторический роман на древнерусскую тему? Причем многие известные критики отвечали на этот вопрос отрицательно. "Скептики" объявляли весь древний период истории Руси состоянием полной дикости, а литературные памятники той эпохи - подделкой позднейшего времени.
   Пока шли теоретические споры, книжный рынок заполняли низкопробные "исторические", "полуисторические", "почти исторические" романы и повести, вроде анонимной "русской повести" "Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего супруга". Немало труда потратил Белинский, безжалостно изгоняя из литературы произведения "толкучего рынка".
   В основу содержания романа "Басурман" Лажечников положил факт, засвидетельствованный в летописи: "Врач немчин Антон приеха в 1485 году к великому князю, его же в велице чести держа великий князь; врачева же Каракачу, царевича Даньярова, да умори его смертным зелием за посмех. Князь же великий выдал его сыну Каракачеву; он не мучив его, хоте на окуп дати. Князь же великий не повеле... Они же сведше его на реку на Москву под мост зиме, зарезаша его ножом, как овцу"*.
   ______________
   * Полн. собр. русских летописей. - Спб., 1910. - Т. XX. - С. 349.
   Не случайно именно этот незначительный исторический факт, которому на страницах "Истории государства Российского" уделено несколько строк в примечаниях, лег в основу романа Лажечникова.
   Антон Эренштейн - сын немецкого барона и чешки - дворянин только по рождению, по положению же в обществе он - безродный воспитанник итальянского врача, то есть типичный разночинец, применяя термин позднейшего времени. Отец-барон стыдится своего родства с презренным лекарем, отрекается от него. Русские бояре презирают и боятся "басурмана". Пафос же романа заключен в утверждении морального превосходства скромного лекаря, человека науки, над его титулованными противниками.
   Антон - носитель культуры Ренессанса, ученик Леонардо да Винчи. Его же противники, независимо от того, русские они или иностранцы, олицетворяют собою темные силы отживающего средневековья, уходящего в прошлое феодализма. Критика косности, варварства, невежества - одна из главных идей последнего романа Лажечникова. Она, несомненно, имела для 30-х годов XIX века злободневное звучание, ибо феодализм был силен и в этот период в русской жизни. Именно такой смысл приобретала антикрепостническая тема - постоянный мотив романов Лажечникова.
   "Басурман", как и все романы Лажечникова, представляет сложное сочетание истории и вымысла. Отталкиваясь от исторически достоверного факта, сообщаемого летописью, писатель некоторые сюжетные линии строит на основе вымысла (рассказ о прошлом Антона, о его жизни в Богемии и Италии, об интриге бояр, погубившей лекаря, о романтической любви Антона к боярышне Анастасии).
   Однако уже современникам Лажечникова было ясно, что главное в "Басурмане" - монолитный образ "собирателя Руси" на широком фоне возрождающейся Московии. Эпоха крушения татаро-монгольского двухсотлетнего ига, падения удельной системы, образование централизованного государства, превращение Москвы из маленького городка в Суздальском княжестве в столицу могучей державы - вот что составляет историческую основу романа.
   По обыкновению, Лажечников тщательно изучил исторические документы. "История государства Российского" Карамзина, "История русского народа" Н.Полевого, летописи, "Судебник", фольклор, предания - все было использовано автором "Басурмана". Общий взгляд на изображаемую эпоху был навеян концепцией Карамзина, но в ряде случаев Лажечников вступал в полемику с прославленным историографом.
   Он видит Москву не только как "необозримый город с блестящими куполами своих несметных храмов, с красивыми башнями, с белыми стенами кремлевскими" (Карамзин), но отмечает черты убожества, нищеты, дикости: "ветхий мост через Москву-реку, качавшийся от проезжавших повозок, будто эластический, избушки на курьих ножках, кое-где лачуги, наскоро складенные на пепелищах после недавнего пожара", "народ в овчинных шубах без покрыши, множество нищих, калек, юродивых". Первое, что встречает Антон по приезде в столицу, - это огромный столб дыма, поднимающийся на месте казни сжигаемых "богопротивных изменников", литвина князя Лукомского и его переводчика, которые якобы хотели отравить великого государя, "господина всея Руси". Темные суеверия (вера в "чарования", "приворотные зелия", леших, домовых), нелепые предрассудки (ненависть к "басурманам") поражают лекаря.
   И тем не менее автор дает почувствовать значительность изображаемого времени. Пусть убога и стара резиденция великого князя московского, но именно здесь было "замыслено и заложено будущее могущество" Руси, сюда, "в ветхие хоромины... встревоженные признаками этого могущества, государи присылали своих послов ему поклоняться и искать с ним связей".
   Лажечников убедительно рисует признаки возрождения страны: отливаются пушки, строятся первые каменные дома, совершается грандиозная перестройка Кремля. Одним из новых веяний времени Лажечников считает распространение "еретического" учения, возникшего в конце XV века в Новгороде, суть которого состояла в отрицании церковных обрядов, монашества, в проповеди культуры и науки, сопоставляет его с мощным антифеодальным движением Реформации, охватившим в то время большинство стран Европы.
   В "Басурмане" автор стремится представить Россию на широком фоне европейской действительности. Именно эту цель преследуют начальные "западные" главы романа, которые большинство критиков расценили как ненужные длинноты. Правда, эти главы носят сентиментально-сказочный характер (рассказ о роковом мщении врача Антонио барону Эренштейну, о жизни Антона в замке у матери). Но в целом Лажечников сумел дать в этих вводных главах исторически правильную картину состояния Европы конца XV века. "Век великих открытий" был, по мнению автора, "веком глубокого разврата": "костры, кинжал и яд на каждом шагу", "везде возмущения, несколько подвигов нескольких избранников и везде торжество глупой черни и развратной силы".
   Западная и русская жизнь не противопоставляются друг другу. Поэтому глубоко неправы те критики, которые объявляли "Басурмана" апологией западничества. Лажечников так же далек от западничества, как и от славянофильства, хотя, несомненно, "Басурман" явился плодом раздумий автора над судьбами России и Запада.
   Лажечников далек от слепого преклонения перед коренными сторонами русского быта и характера, свойственными славянофилам. Однако писатель не был согласен и с западниками, не видевшими глубоко положительных начал в русском национальном характере. Художественным воплощением этих качеств предстает в романе Хабар-Симской, прототипом которого явился прославленный полководец XVI века. Безграничная удаль, широта натуры, молодечество, доброта отличают его.
   Широкая картина эпохи, развернутая в "Басурмане", служит фоном, на котором рисуется грандиозная фигура "собирателя Руси" - Ивана III. Лажечников признает выдающуюся роль Ивана III, но он ценит его не как "учредителя единовластия" (Карамзин), а как "устроителя государства". В то же время романист далек от идеализации этого лица. Ни перед какими средствами не останавливается великий князь московский в достижении цели объединении Руси: силой присоединяет к Москве Тверское княжество, хитростью - Верейское, вероломно заключает в тюрьму приехавшего к нему в гости родного брата, угличского князя.
   Лажечников был далек от идеологов "официальной народности" и в решении проблемы взаимоотношений народа и царя. Никакой патриархальной идиллии в духе "царя-батюшки" и преданных ему слуг мы не найдем в "Басурмане". Эту проблему Лажечников решает по-пушкински: "Живая власть для черни ненавистна". В ответ на слова дворецкого, что "православный народ гласно вопиет против тебя", царь "...вцепился могучею рукой в грудь Русалки и, тряся его, задыхаясь, вскричал: "Народ? Где он? Подай мне его, чтобы я мог услышать его ропот и задушить, как тебя душу... Есть на свете русское государство, и все оно, божьею милостью, во мне одном..."
   Скупость, жестокость, вероломство, неистовство в гневе - вот отличительные черты царя в романе. Заключительным аккордом его характеристики является сцена смерти, которая дается параллельно с изображением трагической участи его двадцатилетнего внука. Когда-то Иван благословил Дмитрия на царство, венчал его шапкой Мономаха, а затем, решив отдать престол сыну от второго брака, заключил внука в тюрьму, где он и умер.
   Лажечникову удалось достигнуть подлинных художественных высот в изображении мрачного "собирателя Руси". Белинский писал: "Душа отдыхает и оживает, когда выходит на сцену этот могучий человек с его гениальной мыслью, его железным характером, непреклонною волею, электрическим взором, от которого слабонервные женщины падали в обморок"*. Веришь, что именно таким и должен был быть этот правитель, выраставший в атмосфере жестокой борьбы за великокняжеский престол, отца которого Василия Темного его двоюродные братья ослепили чуть не на глазах отрока-сына, вынужденного после этого стать соправителем при слепом отце.
   ______________
   * Белинский В.Г. Полн. собр. соч. - М., 1953. - Т. III. - С. 21.
   Из второстепенных лиц романа можно выделить образ боярина Русалки, внешне благочестивого и смиренного старика, занимавшего скромную должность дворецкого, но выполнявшего самые щекотливые поручения, нередко опасные и грязные. Лажечников создает тип политического деятеля эпохи "собирания Руси", пронырливого, хитрого, беспринципного, не разбирающегося в средствах.
   Лажечникову принадлежит заслуга популяризации Афанасия Никитина, совершившего путешествие в Персию и Индию и почти неизвестного соотечественникам. На основе записок Никитина "Хождение за три моря" он создает близкий к оригиналу рассказ о путешествии по Индии. Но следует отметить неисторичность этого образа в романе: кроткий, окруженный ореолом святости "Афоня" Лажечникова мало напоминает делового, предприимчивого тверского купца.
   В образе итальянского зодчего Фиоравенти (прототип - итальянский архитектор, автор проекта Успенского собора в Кремле Рудольф Альберти Фиораванти), создающего проект исполинского храма, воплощен идеал художника-романтика. Однако его гениальный замысел вступил в противоречие с возможностями "Московии". Царь отвергает проект Аристотеля. Этот конфликт превращается под пером Лажечникова в спор реалиста и романтика. Интересно, что Лажечников, типичный романтик, соглашается с преимуществом реалистического подхода к действительности.
   "Басурман" ценен нам тем, что воссоздает дух изображаемой эпохи, передает колорит места и времени. Автор нередко прибегает к языковой стилизации, включает в текст слова и фрагменты из документов и памятников той эпохи: летописей, грамот, широко использует фольклор, вводит народные песни - от свадебных до похоронных, народные сказания о волшебной "разрыв-траве", "чарованиях", "приворотных зелиях", заговоры.
   В романе много картин, рисующих быт, нравы, обычаи феодальной Руси. Иногда это как бы самостоятельные новеллы, в которых, по словам Белинского, "талант автора восстает в каком-то львином могуществе". Мрачные кремлевские переходы, давящие церковные своды, на фоне которых развертывается действие, усиливают атмосферу внешней торжественности и внутреннего трагизма эпохи: бесконечно-томительный день в темнице "венчанного узника" царевича Дмитрия, сожжение князя Лукомского, посещение "черной избы" Иваном III, "наказание стыдом" еретиков - и заключительный аккорд - казнь Антона на льду Москвы-реки.
   Эти картины производят неизгладимое впечатление благодаря глубокому авторскому лиризму. Сколько щемящего чувства горечи в словах, заключающих сцену казни: "И в то же самое время солнце так играло на небе!"
   Композитор Серов, долгое время работавший над замыслом оперы на сюжет "Басурмана", собирался снять этот "убийственный жестокий" финал и кончить оперу идиллической сценой торжествующей любви Антона и Анастасии.