– Ах, вот как, негодяй! – разъяренно вскричал Алькальд. – Ты мне плел, будто покойный нечестивец оставил тебе только пустую шкатулку, а теперь я слышу, что твоя жена красуется в отрепьях, разубранных жемчугом и бриллиантами. Подлая тварь! А ну-ка выкладывай все, что награбил у своей несчастной жертвы, и ступай на виселицу, она уже давно по тебе плачет.
   Водонос в ужасе пал на колени и без утайки рассказал, каким чудесным путем досталось ему богатство. Алькальд, альгвасил и проныра цирюльник жадным ухом внимали этой повести о зачарованных сокровищах. Альгвасила отправили за мавром. Попавший в когти блюстителей закона, мусульманин был насмерть перепуган. По виноватому виду и потупленным глазам водоноса он догадался обо всем.
   – Скотина ты несчастная, – бросил он ему мимоходом. – Говорил же я тебе: не болтай с женой.
   Мавр рассказал точно то же, что и его сообщник, но Алькальд разыгрывал недоверие и угрожал тюрьмою и пытками.
   – Спокойно, добрый сеньор Алькальд, – сказал магометанин, к которому варнулись рассудительность и самообладание. – Какой нам толк затевать свару и портить все дело? Кроме нас, никто об этом ничего не знает, вот и хорошо. Сокровищ в подвале хватит на всех с лихвою. Обещайте честный дележ – и все наше, а нет – пусть все там и останется.
   Алькальд в сторонке посовещался с альгвасилом: тот на таких делах собаку съел.
   – Обещайте им что угодно, – сказал он, – лишь бы до сокровища добраться. А там заберете себе все, и ежели эти двое только пикнут, припугнете их костром, как чародеев и нечестивцев.
   Алькальду совет понравился. Он расправил чело и обратился к мавру.
   – Повесть ваша необычайна, – сказал он, – но, может быть, и правдива: не могу сказать, пока пе удостоверюсь воочию. Нынче же ночью вы повторите заклинания при мне. Если сокровища и вправду существуют, мы разделим их полюбовно, и дело с концом; если же вы меня обманули, то пощады не ждите. А пока останетесь под стражей.
   Мавр и водонос на это охотно согласились: они ведь знали, что правда на их стороне.
   К полуночи Алькальд, альгвасил и неотлучный брадобрей, все вооруженные до зубов, тронулись в путь. Они вели под конвоем мавра и водоноса и прихватили с собой дюжего осла, бывшего приятеля Перехиля, чтоб нагрузить его сокровищами. Никем не замеченные, они подошли к башне, привязали осла к смоковнице и спустились в четвертый башенный подвал.
   Восковой огарок был зажжен, и мавр прочитал по свитку заклинание. Как и в прошлый раз, содрогнулась земля, и каменный пол с грохотом разверзнулся, открыв узкую лесенку. Алькальд, альгвасил и цирюльник замерли в страхе и сойти вниз не отваживались. В подпол спустились мавр с водоносом; два стража сидели там все так же безмолвно и недвижно. Они отодвинули пару больших кубышек с золотом и драгоценностями, водонос по одной вынес их на плечах и, хоть был крепок и привычен к тяжестям, все же пошатывался под ношей, а навьючив ее на осла, понял, что больше тот не свезет.
   – На этот раз хватит, – сказал мавр, – повезем больше-еще, пожалуй, заметят, а здесь и так богатства хоть отбавляй.
   – Там еще что-нибудь осталось? – спросил Алькальд.
   – Осталось-то самое главное, – сказал мавр, – громадный кованый сундук, полный жемчуга и других каменьев.
   – Вытащить сундук во что бы то ни стало! – потребовал ненасытный Алькальд.
   – Я вниз больше не пойду, – заупрямился мазр. – Говорю же – нам хватит с избытком, а алчность к добру не ведет.
   – Этак моему бедняге ослу недолго и спину сломать, – прибавил водонос.
   Приказанья, угрозы и уговоры не подействовали, и Алькальд обратился к своим подручным.
   – Помогите мне поднять сундук, – сказал он, – и мы разделим его на троих.
   С этими словами он стал спускаться по лесенке, а альгвасил и цирюльник нехотя последовали за ним.
   Как только они скрылись внизу, мавр тут же задул огарок, под землею прокатился гул, и пол сомкнулся над головами трех достойных особ.
   Затем мавр поспешил наверх и перевел дыхание лишь на свежем воздухе. Коротышка-водонос почти не отстал от него.
   – Что ты наделал? – воскликнул Перехиль, когда они чуть-чуть отдышались.
   – Алькальд и те двое-они же остались с маврами в подвале!
   – Такова воля Аллаха, – заметил набожный магометанин.
   – И ты их не выпустишь?
   – Сохрани Аллах! – ответствовал мавр, поглаживая бороду. – В Книге судеб записано, что они пребудут под заклятьем, пока до клада не доберется еще кто-нибудь. Аллах ведает, когда это будет!
   И, сказав так, он забросил огарок свечи далеко в темные заросли оврага.
   Теперь уж поделать ничего было нельзя, и мавр с водоносом повели в город тяжко нагруженного осла: Перехиль без конца обнимал и целовал своего нежданно вызволенного длинноухого товарища. Трудно даже сказать, чему простодушный гальего радовался больше-несметным богатствам или новообретенному ослу.

 
   Два добытчика разделили клад полюбовно и справедливо; правда, мавр, пристрастный к украшеньям, отбирал себе большую часть жемчугов, самоцветов и прочих безделушек, но взамен отдавал водоносу впятеро крупнейшие великолепные и массивные золотые изделия, чем тот и был вполне доволен. Они не стали дожидаться новых неприятностей и разъехались со своими богатствами в разные стороны. Мавр вернулся в Африку, в свой родной Танжер, а водонос с женою, детьми и ослом быстренько перебрался в Португалию. Там жена взялась за него как следует, и он стал важною птицей, ибо она заставила его напялить на длинное туловой камзол, а на короткие ноги – штаны до колен, носить шляпу с пером и шпагу на боку и сменить прозванье Перехиль на звучное имя Дон Педро Хиль. Потомство его было веселое, радушное, приземистое и кривоногое; сеньора же Хиль, с головы до ног в оборках, бахромках и кружевах, унизанная перстнями, завела моду на роскошное неряшество.
   Алькальд и присные его по-прежнему замурованы в подвале громадной Семиярусной Башни. Их, наверно, хватятся, когда в Испании недостанет пронырливых цирюльников, хищных альгвасилов и лихоимцев Алькальдов, но покамест их здесь вдосталь, и похоже, что наша троица просидит в подвале до второго пришествия, просидит в подвале до второго пришествия.