— Вы абсолютно правы, сэр, — ухмыльнулся Руди. — Именно так он с вами и поступит!

6

   Все прочие мысли в голове Джулии Ли затмевались одной — мыслью о бесславном фиаско, которым закончилась ее миссия. В глубине души она сознавала, что сама все испортила, отчего ей становилось вдвое тяжелее. Всего один неверный шаг, всего несколько слов — и все рухнуло. Осталось только гнетущее ощущение пустоты и затуманивающее рассудок отчаяние. А ведь ей так много удалось узнать об изнанке контрабандной перевозки людей! Собранных сведений было достаточно, чтобы упечь за решетку непосредственных исполнителей на борту «Голубой звезды», а от них, глядишь, ниточка потянется дальше — к организаторам и вдохновителям этого криминального промысла. Но все это произойдет лишь в" том случае, если она сумеет ускользнуть и добраться до телефона. А надежда на такой исход таяла с каждым часом.
   Все ее тело невыносимо болело после садистского избиения. Она чувствовала себя униженной, оплеванной, втоптанной в грязь. Физические и моральные страдания усугублялись смертельной усталостью и голодом — Джулия вот уже сутки ничего не ела. Господи, и что ей взбрело в голову разыгрывать из себя целомудренную недотрогу?! Ну, поломалась бы немного для проформы, пожеманничала — и дала согласие. Она же в любом случае не собиралась задерживаться на берегу. Знания и навыки, приобретенные в процессе тренировок, входящих в курс обучения каждого специального агента, позволили бы ей без особого труда отыскать возможность сделать телефонный звонок по выученному наизусть номеру. Всего один звонок! А потом можно расслабиться и спокойно дожидаться прибытия опергруппы, которая арестует злодеев и освободит ее. Не начнут же, в конце концов, ее насиловать с первых минут после высадки! Но теперь поздно сожалеть об упущенных возможностях. И надо взглянуть правде в глаза: она слишком слаба и измучена, чтобы предпринять попытку к бегству. Даже стоять нормально не в состоянии — ноги как ватные, и коленки подгибаются.
   Вследствие специфики своей работы Джулия старалась не обзаводиться близкими друзьями и избегала длительных связей. Мужчины в ее жизни приходили и уходили, не задерживаясь, — как перемены декораций в театральной постановке. Единственными по-настоящему дорогими для нее людьми были родители, и ей было очень грустно сознавать, что она никогда больше с ними не увидится. Страха Джулия не испытывала — все внутри уже перегорело, и она заранее примирилась с ожидающей ее участью, какой бы она ни оказалась.
   Сотрясающая стальные переборки трюмного отсека вибрация прекратилась, и девушка поняла, что судовые машины застопорили ход. Судно остановилось, плавно покачиваясь на волнах. Спустя несколько минут до ее ушей донесся характерный лязг выпускаемой сквозь клюзы якорной цепи. Джулия догадалась, что «Голубая звезда» встала на якорь — скорее всего, где-то за пределами трехмильной зоны территориальных вод Соединенных Штатов.
   Часы у нее отобрали во время допроса, поэтому время она могла определить только на глаз — где-то после полуночи. Девушка окинула беглым взглядом четыре с лишним десятка товарищей по несчастью, запертых вместе с ней в душном трюме после «собеседования». Никто уже не спал, все оживленно переговаривались, обсуждая, должно быть, какой райской жизнью заживут в Америке, до которой наконец-то добрались. Джулия на их месте вела бы себя, наверное, точно так же, если бы не знала, что всех их ожидает совсем другой конец. Они были обречены, хотя пока не подозревали об этом и радовались, как дети. Эти люди, среди которых было немало образованных и состоятельных, еще не понимали — или отказывались понимать! — что их подло обманули, беспардонно ограбили и обратили в рабство, и продолжали надеяться на лучшее.
   Джулия нисколько не сомневалась, что большей части узников уготована та же судьба, что и ей самой, а тех, кому посчастливится выжить, ожидает такое кошмарное будущее, по сравнению с которым меркнут ужасы тюрем и концлагерей. Сердце ее сжалось при виде беззаботно играющих ребятишек из двух семейств, расположившихся в ближнем к ней углу. Неужели контрабандисты так безжалостны, что готовы расправиться даже с малыми детьми?
   Пересадка иммигрантов с «Голубой звезды» на стайку рыболовных траулеров, пришвартовавшихся к борту лайнера под покровом темноты, заняла не более двух часов. Видно было, что операция отработана до мелочей и наверняка проводилась не в первый раз. Рыболовная флотилия также принадлежала «Шэнь Цинь маритайм лтд». Экипажи траулеров состояли из китайцев, уже имеющих американское гражданство и обладающих подлинными документами. Более того, все они вполне легально занимались рыболовецким промыслом, лишь время от времени отвлекаясь на сверхурочные ночные подработки вроде этой. Загруженные траулеры один за другим отваливали от «Голубой звезды» и устремлялись в заранее обговоренные точки рандеву в потайных бухточках и заводях, где беженцев ожидали автобусы и грузовики, осуществляющие последний этап их доставки на место.
   Джулию вывели из трюма последней и под конвоем отвели на нижнюю палубу. Девушка еле передвигала ноги и шла очень медленно. В конце концов охранникам это надоело, они подхватили ее под мышки и грубо поволокли за собой. Вунь Ки стоял у сходней и повелительным жестом остановил конвойных, собиравшихся оттащить Джулию на пришвартованное к борту судно.
   — Одну минутку, Тай Линь, — бросил он, затянувшись сигаретой. — У тебя было достаточно времени, чтобы поразмыслить над моим предложением. Ты не передумала?
   — А если я соглашусь стать вашей рабыней, что тогда? — с трудом выговорила она распухшими губами.
   Вунь окинул ее холодным взглядом и хищно ухмыльнулся.
   — А ничего, крошка! Тот шанс ты уже упустила. Как говорится, поезд ушел.
   — Тогда чего же вы от меня хотите?
   — Сотрудничества. Хочу услышать от тебя имена твоих сообщников на борту «Голубой звезды».
   — Я не понимаю, о чем вы говорите, — из последних сил прошептала Джулия.
   Вунь равнодушно пожал плечами, сунул руку в карман куртки и достал сложенный вчетверо листок бумаги. Медленно развернул и ткнул ей прямо в лицо.
   — Прочитай это, стерва, — рявкнул он, — и сразу поймешь, о чем я говорю! Я с первого взгляда понял, что ты не та, за кого себя выдаешь.
   — Сам читай, негодяй! — собрав остатки мужества, бросила девушка, примерно догадывающаяся о содержании текста.
   — Как пожелаешь, куколка, как пожелаешь. — Вунь шагнул к подвешенному над сходнями фонарю, поднес листок к глазам и прищурился. — Вот, слушай. «Высланные вами по факсу посредством спутниковой связи фотопортрет и отпечатки пальцев проанализированы и идентифицированы. Выдающая себя за Тай Линь женщина в действительности является специальным агентом Службы иммиграции и натурализации по имени Джулия Мэри Ли. Способ нейтрализации оставляем на ваше усмотрение». Конец цитаты. Ну, что ты теперь скажешь?
   Если до этой минуты Джулия еще питала какие-то призрачные надежды, теперь они окончательно рассеялись, как утренний туман. Должно быть, они сфотографировали ее и взяли отпечатки пальцев, пока она находилась без сознания после избиения во время допроса. Но каким образом банда китайских контрабандистов успела идентифицировать ее менее чем за сутки? Тут могло быть только два варианта: либо у них имеется доступ в секретные файлы ФБР, либо в недрах ее собственной службы завелся предатель. В любом случае это означает, что их организация гораздо шире и могущественнее, чем предполагали ее шефы, отправляя Джулию на задание. Жаль, что комиссар Расселл не узнает об утечке информации, но уж этому мерзкому типу она постарается не дать повода позлорадствовать.
   — Меня зовут Тай Линь. Больше мне нечего сказать.
   — Тогда и мне тоже. — Отвесив шутовской поклон, Вунь широким жестом указал на сходни и смутно белеющую в ночи палубу небольшого траулера. — Прошу! Прощайте, мисс Ли.
   Охранники снова подхватили ее и потащили вниз. Уже стоя на палубе перевалочного судна, Джулия обернулась и посмотрела на Вуня. Тот рассмеялся и помахал ей рукой. Вот же ублюдок: В глазах девушки вспыхнула ненависть.
   — Ты умрешь, Вунь Ки! — крикнула она, грозя ему кулаком. — Ты очень скоро умрешь, и смерть твоя не будет легкой!
   Вунь докурил сигарету, выкинул окурок в воду и с усмешкой бросил:
   — Вы ошибаетесь, мисс Ли. Это вы очень скоро умрете, и легкой смерти я вам не гарантирую.

7

   Оставшийся до захода солнца час Питт провел за телескопом, разглядывая цитадель Шэня на противоположном берегу озера. Картинка не менялась. Все таже горничная, снующая со стопкой белья от коттеджа к коттеджу, да двое игроков в гольф, лениво катающих мячи по зеленому газону. Спустя некоторое время Дирк отметил две странности, заставившие его крепко задуматься. Во-первых, за все время наблюдений он не заметил ни одной машины, въехавшей на территорию комплекса или выехавшей оттуда. Во-вторых, ни один из охранников больше не появлялся. С трудом верилось, что такая уйма народу сутки напролет торчит в маленьких строениях без окон, где и втроем-то не развернешься.
   Все еще находясь под впечатлением жутких кадров подводного кладбища, увиденных во время просмотра видеокассеты, Питт решил пока не сообщать о страшной находке ни своему начальству, ни местным органам власти. Сам факт, что Шэнь использует глубинную часть озера для захоронения своих жертв, сомнений не вызывал, но Питт хотел сначала выяснить, каким способом и с какой целью осуществляются эти массовые убийства, и только тогда передать дело в руки служителей закона.
   Стало смеркаться. Питт оторвался от телескопа и занялся переправкой в эллинг основной составляющей полученной от Хайрема Йегера посылки. Это была большая картонная коробка, такая тяжелая и необхватная, что ему пришлось воспользоваться садовой тачкой. Открыв коробку, он извлек из нее портативный электрический компрессор, который сразу же включил в сеть и подсоединил к двум баллонам объемом восемьдесят кубических футов каждый. Работающий компрессор производил не больше шума, чем автомобильный двигатель на холостом ходу.
   Вернувшись в хижину, Питт некоторое время наблюдал с крыльца за угасающим закатом, а когда совсем стемнело, прошел на кухню, приготовил себе легкий ужин и уселся у телевизора смотреть новости Си-эн-эн. Ровно в десять разобрал постель, разделся догола и потушил свет. Некоторый элемент риска в последующих его действиях присутствовал, но он справедливо рассудил, что поставленные в хижине видеокамеры почти наверняка не действуют в инфракрасном диапазоне. Стоимость подобных устройств в несколько раз выше обычных, а его вряд ли сочли достаточно важной персоной, чтобы пойти на такие расходы. Бесшумно ступая босыми ногами, Питт выскользнул из хижины, спустился к берегу и вплавь добрался до эллинга.
   Вода оказалась жутко холодной, но он настолько сосредоточился на предстоящей операции, что почти не заметил этого. Оказавшись внутри, Питт насухо вытерся большим махровым полотенцем и натянул трико из нейлона и полиэстера. Компрессор автоматически отключился, как только давление в баллонах достигло заданной нормы, и теперь они были готовы к использованию. Проверив крепления, Питт облачился в стандартный темно-серый гидрокостюм «викинг» из неопрена, надел перчатки и обулся в резиновые сапоги с ребристыми подошвами. За ними последовали компенсатор плавучести военного образца и универсальная консоль с компасом, таймером, манометром и глубиномером.
   Питт намеренно выбрал «сухой» гидрокостюм, поскольку сохраняющаяся внутри прослойка воздуха обеспечивала ему лучшую теплоизоляцию в холодной воде. Но та же прослойка затрудняет погружение, поэтому аквалангисты дополнительно надевают тяжелый пояс из свинцовых пластин. Питт щелкнул застежкой пояса, пристегнул к правой икре ножны с острым как бритва массивным десантным ножом и проверил подводный фонарь на капюшоне. Последним предметом экипировки стала перекинутая через плечо широкая портупея-патронташ с кобурой. В кобуре находился пистолет, стреляющий посредством сжатого воздуха короткими дротиками с зазубренным жалом, а в патронташе — двадцать зарядов.
   Питт торопился. Этой ночью ему предстояло не только проплыть солидную дистанцию, но и как можно больше разведать и разузнать. Присев на край мостков, он надел ласты, выгнулся вперед, чтобы не зацепиться баллонами, и плюхнулся в воду. Вытравил из гидрокостюма излишки воздуха и приготовился к погружению. Питт был неплохим пловцом и расстояние до противоположного берега преодолел бы играючи, но зачем понапрасну расходовать силы и воздух, если гораздо проще прибегнуть к помощи техники? Будучи прагматиком, он так и поступил. Сняв с мостков портативный скутер «стингрей», работающий на аккумуляторах, Питт перевел в крайнюю позицию переключатель скоростей, ухватился за ручки, с удовольствием ощущая вибрацию заработавшего двигателя, и уже через несколько секунд стремительно уносился прочь от эллинга.
   Несмотря на безлунную ночь, он не испытывал никаких трудностей с ориентацией. Комплекс Шэня сиял огнями, как рождественская елка. Не очень понятно, правда, ради чего им вздумалось устраивать такую иллюминацию? Для обычных мер безопасности, пожалуй, чересчур. Да и на причале темно. На всякий случай Питт сдвинул маску на затылок и откинул назад капюшон с фонарем, чтобы какой-нибудь сверхбдительный охранник не заметил на воде подозрительный отблеск.
   Сейчас ему следовало соблюдать особую осторожность. Даже если камеры слежения комплекса работают в нормальном режиме, охрана наверняка оснащена инфракрасной аппаратурой. Можно не сомневаться, что поверхность озера и прибрежную полосу обшаривает не одна пара глаз, приникших к окулярам приборов ночного видения. Вдруг кому вздумается побраконьерствовать в лесу или сеть поставить под покровом темноты. Впрочем, Питт пока не очень опасался, что его обнаружат. Слишком далеко. Другое дело, когда он вплотную приблизится к цели.
   Многие наивно полагают, что черный цвет является самым подходящим для ночной маскировки. Это не совсем так, потому что даже самая глухая ночь никогда не бывает абсолютно темной. Всегда найдется какой-нибудь источник света — луна, звезды, те же светляки, наконец. К тому же человек в черном достаточно заметно выделяется на фоне более светлых объектов — травы, деревьев, стен домов. Поэтому идеальный вариант, обеспечивающий почти стопроцентную невидимость, — темно-серая окраска. Именно этими соображениями руководствовался Питт, когда диктовал по телефону Хайрему Йегеру список необходимого ему снаряжения.
   Едва заметные клочья пены от винтов «стингрея», увлекающего Питта вперед со скоростью более трех узлов, служили единственным свидетельством его присутствия. Ему хватило пяти минут, чтобы достичь середины озера. Вернув маску и капюшон в первоначальное положение, он вставил в рот загубник дыхательной трубки и опустил лицо в воду. А еще четыре минуты спустя, подобравшись к причалу на расстояние около сотни ярдов, заглушил двигатель и осмотрелся. Буксир-катамаран до сих пор не вернулся, но красавица-яхта с потушенными огнями по-прежнему покачивалась у пирса.
   Дальше торчать на поверхности было опасно. Питт сменил дыхательную трубку на загубник акваланга, включил подачу воздуха, направил нос «стингрея» вертикально вниз и ушел на глубину. Когда до дна осталось футов десять, он снова выключил скутер и отрегулировал компенсатор таким образом, чтобы обеспечить себе нейтральную плавучесть на этой глубине. Несколько раз сглотнул, чтобы выровнять давление на барабанные перепонки, перевел регулятор хода на самый малый и медленно поплыл вдоль причала. Лучи фонарей и прожекторов на берегу пронизывали толщу воды насквозь до дна, но самый зоркий глаз не смог бы заметить пловца: — отраженный озерной гладью свет слепил глаза и не позволял ничего различить даже на глубине нескольких футов.
   Продолжая двигаться с малой скоростью, Питт проплыл под килем яхты, попутно отметив про себя, что ее днище еще не успело обрасти ракушками и прочей дрянью. Из чего следовало, что она либо недавно сошла со стапеля, либо проходила профилактический ремонт в сухом доке. Не обнаружив больше ничего интересного, если не считать небольшой стайки какой-то мелкой рыбешки, пугливо шарахнувшейся от него в сторону, он осторожно приблизился к тому самому пакгаузу, похожему на эллинг, из которого днем по тревоге выскочили двое охранников на водных мотоциклах. Пульс Питта заметно участился. Если сейчас его засекут, шансы оторваться от преследователей минимальны. Маломощный «стингрей» не сможет составить никакой конкуренции плавсредствам патрульных, легко развивающим скорость до тридцати миль в час. Вздумай он уйти на глубину, достаточно бросить вдогонку парочку гранат — и ему крышка. А захотят взять живым — нет ничего проще: стоит только дождаться, пока не иссякнет запас воздуха в баллонах акваланга.
   Поднырнув под пакгауз, Питт не мог больше рассчитывать на отраженный свет, служивший ему до этой минуты надежной защитой. Если внутри сидят охранники, его непременно заметят. Можно, конечно, попробовать прикрыться косяком рыбы, но в окрестностях, как назло, ничего подобного не наблюдалось.
   Зависнув в нерешительности, Питт начал подумывать о том, не напрасно ли он вообще ввязался в это дело. Любой другой человек на его месте, обладающий хотя бы крупицей здравого смысла, давно бы вернулся назад и вызвал полицию. Беда была в том, что в критических ситуациях, подобных этой, весь его здравый смысл куда-то улетучивался.
   Питт не испытывал страха, но и соваться очертя голову под автоматные дула тоже как-то не очень хотелось. Перед глазами вдруг всплыли искаженные немой мукой лица утопленников с залепленными пластырем ртами, и он понял, что никогда себе не простит, если отступит в решающий момент, не выяснив до конца, как и почему закончили эти несчастные свой жизненный путь на дне затерянного в горах озера. Другого шанса не будет. Питт расстегнул кобуру, достал работающий на сжатом воздухе пистолет, проверил заряд, задержал дыхание, чтобы пузырьки выдыхаемого воздуха не выдали его раньше времени, и поднырнул под угол сруба, ритмично работая ластами. Завис в двух футах от поверхности и с замиранием сердца огляделся.
   Ф-фу-у, отлегло! В эллинге было пусто. Пусто и темно. Он с трудом разглядел два водных мотоцикла, пришвартованных к мосткам у противоположной стены. Вынырнул, включил фонарь и повел вокруг узким световым лучом, задержав его на несколько секунд на тускло поблескивающих фибергласовых корпусах скутеров. Но как же все-таки попадают сюда охранники? Чтобы проверить мелькнувшую в голове догадку, Питт подплыл к мосткам и забрался на них, оставив «стингрей», обладающий собственной плавучестью, в воде. Приблизился к дальней стенке и для пробы постучал по ней кулаком, услышав в ответ гулкое эхо пустоты. Так и есть, деревянная панель, закамуфлированная под бревенчатый сруб! А вот и дверь — самая обыкновенная дверь на металлических петлях с тривиальной дверной ручкой. Он осторожно нажал ручку, держа пистолет наготове, и потянул дверь на себя. Та послушно отворилась. Питт заглянул в проем, подсвечивая себе фонариком, и обнаружил начинающийся сразу от порога наклонный бетонированный спуск, полого уходящий вниз в сторону берега.
   Похоже, его ночная вылазка вступает в завершающую фазу. Он прикрыл дверь и на минуту задумался, просчитывая в уме свои дальнейшие действия. Затем решительно скинул с плеч баллоны, снял с себя остальное водолазное снаряжение, кроме фонарика и оружия, и засунул все это хозяйство под сиденье одного из скутеров. «Стингрей» доставать из воды не стал — пускай так и болтается до его возвращения. Сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, зажмурился, снова открыл дверь и вошел в туннель.
   Неслышно ступая по бетонному полу рубчатыми резиновыми подошвами своих сапог, Питт спускался вниз по наклонной плоскости, подобно зловещему ночному призраку. До призрака он, конечно, не дотягивал, но воображать себя неуязвимым посланцем потусторонних сил было гораздо приятнее, чем простым смертным из плоти и крови, которого в любой момент может скосить автоматная очередь из-за угла. Аппарель вскоре закончилась, приведя его в горизонтальный проход, освещенный люминесцентными лампами, но такой узкий, что широкие плечи Питта задевали стены, и ему приходилось протискиваться бочком. Мысленно прокляв чересчур экономных подрядчиков, не задумавшихся о том, что белые американцы все-таки будут покрупнее китайцев, Питт прикинул направление и пришел к логически обоснованному выводу, что ведет этот чертов лаз, по всей видимости, в подвальные помещения главного здания оздоровительного комплекса. Понятно теперь, почему охранники так замешкались, реагируя на сигнал тревоги, когда сенсорные датчики засекли мини-субмарину рядом с пакгаузом. Чтобы добраться до своих мотоциклов, им пришлось преодолеть бегом около двухсот ярдов — пусть и не по пересеченной местности, но уж точно не по гаревой дорожке.
   Дирк то и дело шарил взглядом по стенам и потолку, опасаясь попасть в поле зрения видеокамер, но здесь их, по счастью, не было. В конце прохода обнаружилась точно такая же аппарель, что и в начале, ведущая в широкий арочный проем с высоким сводом, от которого брал начало длинный коридор с дверями по обе стороны. Первая же дверь на его пути оказалась приоткрытой, и он без колебаний рискнул воспользоваться предоставившейся возможностью прояснить ситуацию. Сквозь щель виднелась кровать, на которой безмятежно храпел какой-то человек в черной трикотажной шапочке с наушниками. Остальная обстановка комнаты состояла из открытого платяного шкафа, небольшого серванта с выдвижными ящиками, тумбочки и включенного торшера. Навесной стеллаж над кроватью содержал внушительную коллекцию разнообразного оружия: винтовку с оптическим прицелом, два автомата и четыре автоматических пистолета крупного калибра. Питт понял, что ненароком угодил прямо в осиное гнездо — очевидно, здесь находились жилые помещения охранников низшего и среднего звена.
   Из соседней комнаты доносились громкие голоса и тянуло сладковато-приторным ароматом курящихся благовоний. Питт бесшумно подкрался к двери, опустился на живот и ухитрился краем глаза заглянуть в зазор между дверью и нижним косяком. Четверо мужчин типичной азиатской внешности, рассевшись вокруг стола, азартно играли в домино, сопровождая каждый ход бурными комментариями на незнакомом Питту языке. Классический китайский мандарин[14] воспринимался им на слух примерно так же, как магнитофонная запись, запущенная с утроенной скоростью.
   Дальнейшее обследование оказалось бесплодным. Лишь кое-где из-за дверей слышалось немелодичное гнусавое треньканье, которое китайцы называют музыкой. Питт решил, что насмотрелся достаточно и пора делать ноги, пока на него кто-нибудь не наткнулся и не задал вполне обоснованный вопрос: что вынюхивает этот белый верзила в китайском общежитии и каким ветром его сюда занесло? Хотя, судя по их поведению, подручные Шэня проявляли куда больше рвения в преследовании нарушителей за пределами комплекса, нежели в его стенах. Что несколько успокаивало и внушало определенный оптимизм. Пройдя остаток коридора ускоренным шагом, в конце него Питт наткнулся на то, что искал, — железную лестницу, спирально уходящую вверх.
   Немного поколебавшись, он ступил на первую ступеньку, но все обошлось: сирены не взвыли, огни не замигали, вооруженные охранники не сбежались. Поднимаясь по лестнице, Питт миновал два пролета, обрывающихся в никуда. Оба этажа над подвалом оказались пустыми скорлупками, где ничего не было, кроме голых стен и железобетонных перекрытий, а полы в изобилии устилала цементная крошка. То ли так было изначально задумано, то ли подрядчик не поладил с заказчиком и увел строителей до завершения работ. Питт не стал забивать себе голову и поднялся на последнюю площадку, где уперся в закрытую стальную дверь, такую же тяжелую и массивную, как в банковском хранилище. В недоумении остановившись перед ней, он с минуту тупо разглядывал девственно чистую поверхность. Ни кнопочной клавиатуры, ни наборного диска, ни хотя бы замочной скважины. Ничего, кроме все той же стандартной дверной ручки. Питта прошиб холодный пот, и перспектива вновь окунуться в ледяные воды озера Орион и вплавь вернуться в уютную хижину вдруг показалась ему необычайно привлекательной. С другой стороны, отступать в тот момент, когда ему удалось пробраться в самое сердце неприятельской цитадели, было по меньшей мере глупо.
   Питт глубоко вздохнул, медленно отжал ручку вниз и потянул на себя. Дверь подалась неожиданно легко, и он замер в испуге. Снова ничего не произошло. Переждав несколько мгновений. Питт опять взялся за ручку, решив для себя, что только заглянет одним глазком на третий этаж — и сразу назад. Как только зазор между дверью и косяком расширился достаточно, чтобы просунуть голову, он прижался к стене, бросил быстрый взгляд в проем и в изумлении отпрянул. За стальной дверью оказалась другая — забранная решеткой с толстыми железными прутьями. Питт невольно оказался как бы в шкуре вора-домушника, забравшегося в богатый дом за золотом и драгоценностями и внезапно обнаружившего, что попал в тюрьму.