для него слишком тяжелым. Уин бросился помогать.
-- Ты слышишь меня, Хьои? -- спросил Рэнсом, склонившись к
круглой, как у тюленя, голове. -- Хьои, это все из-за меня. Это
другие челховеки -- те двое, порченые, которые привезли меня на
Малакандру, они тебя ранили. Я должен был предупредить. Мы все
порченые, весь наш род. И на Малакандру мы принесли зло. Мы
только полухнау, Хьои... -- он замолчал, не в силах продолжать,
не зная слов "стыд", "вина" или хотя бы "прости"; он только
вглядывался в искаженное лицо Хьои в бессильном раскаянии. Но
хросс, видимо, понял, он силился что-то сказать. Рэнсом даже
теперь не мог ничего прочитать в тускнеющих глазах и приник
ухом ко рту умирающего.
-- Челх... Челх... -- задыхался Хьои, и наконец
проговорил: -- Челховек хнакрапунт. -- По телу его пробежала
судорога, изо рта хлынула кровавая слюна. Запрокинувшаяся
голова вдруг невероятно отяжелела, так что Рэнсом не смог
удержать ее руками. Лицо Хьои стало таким же чужим и
животно-бессмысленным, каким оно показалось Рэнсому при их
первой встрече. Остекленевшие глаза, мокрая, постепенно
смерзающаяся шерсть -- так выглядел бы любой мертвый зверь в
каком-нибудь лесу на Земле.
Рэнсому хотелось закричать, осыпать Уэстона и Дивайна
проклятиями -- но разве поправишь случившееся?! Подняв голову,
он встретился взглядом с Уином, который присел по другую
сторону Хьои (хроссы не умеют вставать на колени).
-- Уин, я в ваших руках, -- сказал Рэнсом. -- Я не знаю,
как вы поступите. Разумнее всего будет убить меня -- и,
конечно, тех двоих.
-- Нельзя убивать хнау, -- ответил Уин. -- Это может
сделать только Уарса. А где те двое?
Рэнсом посмотрел вокруг. Там, где голый мыс переходил в
берег, ярдах в двухстах, начинался густой лес.
-- Прячутся где-то в лесу, -- сказал он. -- Ложись сюда,
Уин, в эту ложбину. Может быть, они опять бросят смерть из
своей штуки.
Он не без труда убедил Уина послушаться. Они легли на
траву, почти касаясь ногами воды, и хросс снова спросил:
-- Почему они убили Хьои?
-- Они не могут знать, что он -- хнау. Я говорил -- в
нашем мире только один вид хнау. Они, наверное, думали, что он
-- зверь. И убили его просто так, для развлечения, или из
страха, или... -- тут он замялся, -- потому что были голодны. А
кроме того, я должен сказать тебе правду. Уин. Даже когда они
понимают, что перед ними хнау, они все равно могут убить его,
если это им зачем-нибудь понадобится.
Уин ничего не отвечал.
-- Интересно, видели они меня или нет, -- продолжал Рэнсом
после минутной паузы. -- Ведь они пришли сюда, на вашу землю,
чтобы найти меня. Может быть, мне нужно пойти к ним, чтобы они
больше не тревожили вас. Только почему же они не выходят из
леса посмотреть, кого убили?
-- Наши уже здесь, -- сказал Уин, оглянувшись. Рэнсом тоже
обернулся -- остальные лодки уже достигли озера. Через
несколько минут к ним подплывет основной отряд охотников.
-- Они боятся хроссов, -- сказал Рэнсом, -- потому и не
хотят выходить из леса. Я пойду к ним, Уин.
-- Нет,-- возразил Уин. -- Я думал об этом. Все случилось
оттого, что мы не послушались эльдила. Он сказал, что ты должен
идти к Уарсе. Ты должен бы уже быть в пути. Ты пойдешь сейчас.
-- Но тогда порченые челховеки останутся здесь. Они могут
натворить еще больше зла.
-- Ты же сам сказал, что они боятся хроссов. Нет,
челховеки нас не тронут -- возможно, это мы, наоборот, нападем
на них. Но не пугайся, они нас не увидят и не услышат. Мы
просто приведем их к Уарсе. А теперь ты должен идти, как велел
эльдил.
-- Все подумают, что я сбежал, потому что после смерти
Хьои мне стыдно смотреть им в глаза.
-- Важно не то, что они подумают, а то, что сказал эльдил.
Главное -- слушаться его. Ты же не ребенок. А теперь я объясню
дорогу.
По словам хросса, в пяти днях ходьбы к югу их хандрамит
соединяется с другим таким же, по которому еще три дня пути к
северо-западу до Мельдилорна и Уарсы. Но лучше идти коротким
путем -- он лежит через горы, пересекая выступ харандры между
двумя каньонами, и приводит к Мельдилорну на второй день.
Рэнсом должен войти в лес и идти, пока не упрется в сплошную
стену скал на краю хандрамита, а оттуда нужно двигаться между
горными отрогами к югу. Там он увидит дорогу, пойдет по ней
вверх и, миновав горные вершины, окажется возле башни Эликана.
Эликан ему поможет. Перед тем, как начать подъем, можно
запастись едой -- нарезать в лесу травы. Уин понимал, что как
только Рэнсом войдет в лес, ему грозит встреча с другими
челховеками.
-- Если тебя схватят, -- сказал он, -- они уже не пойдут,
как ты говорил, дальше на наши земли. Но лучше, чтоб это
случилось не здесь, а когда ты будешь идти к Уарсе. Я думаю, он
не позволит порченым помешать тебе, если ты уже будешь на пути.
Рэнсом вовсе не был уверен, что это лучшее решение как для
него, так и для хроссов. Но смерть Хьои поразила, просто
раздавила его, и возражать он не мог. Теперь он стремился
делать лишь то, что от него хотят хроссы, и не доставлять им
больше неприятностей, насколько это возможно. А главное --
оказаться где-нибудь подальше.
Что чувствует Уин, понять было невозможно. Рэнсому очень
хотелось услышать хоть слово прощения, но он решительно
остановил новый поток сетований и самообвинений. Ведь, испуская
последний вздох, Хьои назвал его победителем хнакры -- это ли
не великодушное прощение? Запомнив подробности пути, он
попрощаются с Уином и двинулся по направлению к лесу.




    XIV






Расстояние до леса Рэнсом преодолел машинально, каждую
секунду ожидая нового ружейного выстрела. Ему пришло в голову,
что Уэстон и Дивайн, возможно, хотят взять его живым; кроме
того, хросс еще видел его, и хотя бы видимость спокойствия
Рэнсом сохранил. Но в лесу он не мог чувствовать себя в
безопасности. Длинные стебли без ветвей служили бы прикрытием,
только если б враг находился достаточно далеко, а на это
рассчитывать не приходилось. Рэнсома охватило сильнейшее
желание закричать и сдаться на милость неприятеля; наготове
было и разумное объяснение -- он избавит хроссов от присутствия
Уэстона и Дивайна, которым придется уйти из этой местности,
чтобы выдать его сорнам.
Но Рэнсом немного разбирался в психологии и знал, что у
беглецов нередко возникает такое иррациональное чувство; ему и
самому случалось испытывать нечто подобное во сне. Наверное,
подумал он, просто нервы не выдерживают. Во всяком случае,
впредь он будет немедленно подчиняться хроссам или эльдилам. На
Малакандре все его попытки действовать на свой страх и риск до
сих пор заканчивались весьма плачевно. И Рэнсом запретил себе
поддаваться каким бы то ни было настроениям, твердо решив
сделать все от него зависящее, чтобы добраться до Мельдилорна.
Он был уверен, что решение его правильно, ибо мысль о
путешествии вызывала в нем самые мрачные предчувствия. На
харандре, которую ему предстояло пересечь, обитали сорны. Таким
образом, теперь он добровольно направлялся в ту самую ловушку,
которой столь упорно избегал с того момента, как оказался на
Малакандре. (Тут подкатил было новый приступ ужаса, но Рэнсом
осадил его.) Пусть он даже благополучно минует сорнов и
достигнет Мельдилорна, но сам Уарса -- кто или что это такое?
Уарса, как зловеще обмолвился Уин, не думает, в отличие от
хроссов, что нельзя убивать хнау. И потом, Уарса правит
сорнами, как и хроссами, и пфифльтриггами. Возможно, он просто
верховный сорн.
Рэнсома опять охватила тревога. В душе поднимался,
настойчиво заявляя о своих правах, древний страх землян перед
чуждым, холодным разумом, сверхчеловеческим по силе,
нечеловеческим по жестокости. Но он продолжал идти вперед, к
Мельдилорну. Все-таки ему не верилось, что хроссы могут
подчиняться злому чудовищу; кроме того, хроссы говорили -- или
ему это только кажется? -- что Уарса не сорн. Но тогда что он
такое -- божество? Тот самый идол, в жертву которому сорны
хотели принести его, Рэнсома? Нет; хотя многое в объяснениях
хроссов оставалось непонятным, они определенно отвергли его
предположение, что Уарса -- бог. Как следовало из их слов, бог
только один -- Малельдил Юный. Да и немыслимо, чтобы Хьои и
Хнохра поклонялись обагренному кровью идолу. Или сорны, уступая
хроссам во всем, что ценится среди людей, установили свое
господство, пользуясь интеллектуальным превосходством? Довольно
странное устройство мира, но ничего невозможного в этом нет: на
нижней ступени -- героизм и поэзия, выше -- холодный научный
интеллект, в свою очередь безвольный и бессильный перед
диктатом какого-то мифического существа -- месть восставших
эмоциональных глубин за пренебрежение ими. Этакий истукан... Но
Рэнсом опять осадил себя. Он уже слишком много знал, чтобы так
рассуждать. Если бы раньше Рэнсому рассказали про эльдила, он,
как и любой человек на его месте, счел бы это суеверием, но
теперь он сам слышал голос. Нет, Уарса -- реальная личность
(если только к нему применимо это понятие).
Рэнсом был в пути уже около часа; время приближалось к
полудню. Он не сомневался, что держится правильного
направления: нужно было просто идти все время вверх, и тогда
рано или поздно лес кончится и покажутся горы. Чувствовал он
себя превосходно, хотя голова была, как после холодного душа.
Лес заливал неподвижный, слабый бледно-лиловый свет, как и в
его первый день на Малакандре; и тем не менее, все стало
другим. Теперь он вспоминал то время, как страшный сон, свое
тогдашнее состояние, как род недуга: все превратилось в
безотчетный, воющий, сам себя пугающий и пожирающий ужас.
Теперь, в ясном свете осознанного долга, он хотя и чувствовал
страх, но вместе с ним -- спокойное доверие к себе и
окружающему миру и даже некоторое удовольствие. Разница была
такая же, как между неопытным моряком на тонущем корабле и
всадником, у которого понесла лошадь: обоим грозит гибель, но
всадник знает, как нужно действовать.
Около часа пополудни он неожиданно вышел из леса и
оказался на залитой солнцем поляне всего в каких-нибудь
двадцати ярдах от подножия гор -- так близко, что ему не видны
были вершины. Прямо перед ним горные отроги, как вставным
углом, разделялись долиной и глубоко врезались в сплошную стену
почти отвесных скал, образуя изогнутую каменную поверхность,
взобраться на которую было невозможно: внизу она была покатая,
как крыша дома, выше -- почти вертикальная, а на самом верху
даже выдавалась вперед, как гребень готовой обрушиться
гигантской волны. Последнее, впрочем, могло быть и обманом
зрения. Что же такое дорога в понимании хроссов? -- подумал
Рэнсом.
Он двинулся к югу по узкой неровной полоске земли между
лесом и горой. Приходилось то и дело преодолевать высокие
скалистые уступы, что при всей легкости этого мира было
чрезвычайно утомительно. Примерно через полчаса тропинку
пересек ручей. Рэнсом зашел в лес, нарезал вдоволь травы и сел
завтракать на берегу ручья. Поев, он наполнил карманы
оставшейся травой и отправился дальше.
Дорога все не показывалась, и Рэнсом встревожился. Если
подъем на гору вообще возможен, то только засветло, а день уже
близится к середине. Но опасения оказались напрасными. Когда он
наконец вышел к дороге, не заметить ее было нельзя. Слева лес
прорезала просека, видимо, ведущая к деревне хроссов, а справа
начиналась дорога, которая шла то накатами, то впадинами,
наискось поднимаясь по склону такой же долины, какую он видел
раньше. У Рэнсома даже дыхание перехватило при виде этой
безумно крутой, безобразно узкой лестницы без ступеней, которая
вела на головокружительную высоту и там превращалась в тонкую
нить, едва различимую на бледно-зеленой скале. Впрочем,
разглядывать было некогда: Рэнсом был не мастер оценивать
расстояния, но не сомневался, что высота, которую ему предстоит
одолеть, гораздо выше альпийской, и в лучшем случае он окажется
наверху к заходу солнца. Не медля ни минуты, он начал подъем.
На Земле подобное путешествие было бы немыслимо; человек
сходного с Рэнсомом сложения и возраста через четверть часа
упал бы без сил. Сначала Рэнсом наслаждался легкостью
продвижения, но постепенно, несмотря на малакандрийские
условия, крутизна и нескончаемость пути начали сказываться:
спина у Рэнсома согнулась, грудь начала болеть, ноги --
дрожать. Но это было еще не самое худшее. Рэнсом почувствовал
звон в ушах и заметил, что совсем не вспотел, хотя и очень
устал. С каждым шагом усиливался холод, он отнимал силы
быстрее, чем самая невыносимая жара. Уже потрескались губы, изо
рта с каждым выдохом вырывались клубы пара, пальцы закоченели.
Рэнсом понял, что впереди его ждет безжизненная арктическая
страна. Он уже миновал английскую зиму и вступил в лапландскую.
Рэнсом испугался; он решил, что должен немедленно передохнуть:
если он пройдет еще сотню шагов и сядет, то подняться уже не
сможет. Он присел на корточки и несколько минут похлопывал себя
по бокам. Пейзаж был жуткий. Хандрамит -- мир, к которому он за
несколько недель успел привыкнуть -- стал узкой лиловой
прорезью в бескрайней пустынной равнине харандры, которая
теперь ясно виднелась в просветах между горными пиками и выше
над ними. Рэнсом поднялся, нисколько не отдохнув: он понял, что
погибнет, если не будет все время идти вперед.
Окружающий мир становился все более странным и чуждым.
Среди хроссов Рэнсом почти забыл о том, что находится на чужой
планете; сейчас это чувство опять вернулось к нему с новой
опустошающей силой. То, что он видел вокруг, уже не походило на
мир -- понятный или чуждый -- вообще на "мир"; это была
планета, звезда, островок пустыни во вселенной, в миллионах
миль от мира людей. Он уже не мог вспомнить тех чувств, которые
испытывал к Хьои или Уину, эльдилам или Уарсе. С чего он взял,
что имеет какие-то обязательства перед этими смешными уродами
(если только они все -- не галлюцинация), которые повстречались
ему в пустынных далях космоса? Он -- человек и не имеет с ними
ничего общего. Почему Уэстон и Дивайн бросили его?
И тем не менее первоначальное решение, принятое, когда он
еще не утратил способности рассуждать, все время гнало его
вверх. Порой он забывал, куда и зачем идет. Его движения
подчинялись теперь механическому ритму: от усталости он
замедлял шаг, замерзал и снова шел быстрее. Он заметил, что над
хандрамитом, который превратился в незначительную часть
пейзажа, висит дымка. Ни разу за все время, пока он жил там,
Рэнсом не видел тумана. Может быть, так выглядит сверху воздух
в хандрамите. Здесь, в горах, он совсем другой. То, что
происходило с его легкими и сердцем, нельзя было объяснить
одним лишь действием холода и усталостью. Хотя не было снега,
все заливал ярчайший свет и становился все сильнее, резче и
белее, а такого густо-синего неба он на Малакандре не видел ни
разу. И на этом темно-синем, почти черном небе с уже
проступившими звездами вырисовывались зазубренные скалистые
хребты -- именно таким Рэнсом представлял себе лунный пейзаж.
Внезапно Рэнсом все понял. Он приближается к границе, за
которой воздуха нет. Видимо, на Малакандре атмосфера
сосредотачивалась главным образом над впадинами хандрамита, а
собственно поверхность планеты была покрыта лишь тонким слоем
воздуха или вовсе лишена его. Ослепительный свет и чернота над
головой указывали на близость "небес", откуда Рэнсом упал на
Малакандру и от которых его теперь отделял лишь тончайший
воздушный покров. Если до вершины остается больше ста фугов,
значит, на ней человек не может дышать. Что если у хроссов
иначе устроены легкие и, указав эту дорогу, они обрекли его на
верную гибель? Но едва Рэнсом подумал об этом, как заметил, что
зазубренные пики, сверкающие вдали на фоне черно-синего неба,
находятся уже вровень с ним. Подъем закончился. Дальше дорога
шла по дну неглубокой лощины, ограниченной по правую руку
остриями высоких гор, а слева -- покатым каменистым склоном,
поднимающимся уже к самой харандре. И здесь Рэнсом, пусть с
трудом, но все еще мог дышать, несмотря на головокружение и
боль в легких. Садилось солнце. Наверное, хроссы все это
предвидели: ночь на харандре означала для них смерть, так же
как и для него. Шатаясь, он продолжал идти вперед, ища взглядом
башню Эликана, чем бы этот Эликан ни оказался.
Безусловно, Рэнсом утратил правильное представление о
времени. Вряд ли он долго блуждал среди удлиняющихся теней,
когда увидел впереди огонек. Только тут он понял, как
сгустилась вокруг темнота. Он бросился было бежать, но тело его
не слушалось. Спотыкаясь от нетерпения и слабости, он рвался к
свету; решил, что уже рядом, но нет -- огонь гораздо дальше,
чем ему показалось; совсем отчаялся -- и снова заковылял; и
наконец оказался перед входом в пещеру. Изнутри лился неровный
свет. Рэнсома обдало волной благословенного тепла. Свет шел от
костра. Нетвердо ступая, он вошел в пещеру, обогнул костер,
сделал еще несколько шагов вглубь и остановился, моргая от
яркого света. Когда глаза к нему привыкли, Рэнсом увидел вокруг
стены высокой залы из гладкого зеленого камня. В зале
находились двое. Один, громадный и угловатый, пляшущий на
стенах и своде, оказался тенью сорна, другой сидел скрючившись
у его ног. Это был сам сорн.




    XV




-- Подойди ко мне, Коротыш, -- прогудел сорн, -- я хочу
посмотреть на тебя.
Итак, Рэнсом видел перед собой того, чей жуткий образ
преследовал его с тех пор, как он ступил на землю Малакандры,
и, как ни странно, не испытал при этом ни малейшего страха. Он
совершенно не представлял, что его ждет здесь, но был полон
решимости не отступать; а тепло и воздух, которым почему-то
стало легче дышать, сами по себе были блаженством. Он
продвинулся дальше, в глубь пещеры, встал спиной к огню и
ответил сорну. Собственный голос показался ему пронзительным
дискантом.
-- Хроссы послали меня к Уарсе, -- сказал Рэнсом.
Сорн внимательно рассматривал его.
-- Ты не из нашего мира, -- заявил он вдруг.
-- Да, -- согласился Рэнсом, садясь на пол. У него не было
сил объяснять.
-- Ты, наверно, с Тулкандры, -- сказал сорн.
-- Почему? -- спросил Рэнсом.
-- Потому что ты маленький и плотный -- именно так должны
быть устроены существа в более тяжелом мире. Но ты не с
Глундандры: там такая сила тяжести, что даже тебе ее не
выдержать. Если там и есть животные, они должны быть плоскими,
как тарелки. Вряд ли ты с Переландры, ведь там очень жарко и
существа оттуда не смогли бы здесь жить. Из чего я и заключаю,
что ты с Тулкандры.
-- Я явился из мира, который называется Земля, -- сказал
Рэнсом. -- Там гораздо теплее, чем здесь. Я чуть не умер от
холода и недостатка воздуха, пока шел к твоей пещере.
Сорн сделал резкое движение своей длинной передней
конечностью. Рэнсом напрягся, еле удержавшись, чтобы не
отскочить, -- он подумал, что страшилище собирается схватить
его. Однако у сорна и в помине не было злых намерений. Он
потянулся назад и снял с полки предмет, напоминающий чашку.
Рэнсом заметил, что к нему прикреплена длинная гибкая трубка.
-- Вдохни, -- сказал сорн, вкладывая предмет в руки
Рэнсома. -- Когда сюда попадают хроссы, им это тоже необходимо.
Рэнсом сделал вдох и сразу почувствовал себя гораздо
лучше. Дышать стало легче, и глубокий вдох не причинял больше
боли в легких и груди. Сорн и освещенная пещера, как в тумане
плывшие перед глазами, приобрели реальные очертания.
-- Кислород? -- догадался Рэнсом. Но для сорна английское
слово, естественно, ничего не значило. -- Тебя зовут Эликан? --
спросил Рэнсом.
-- Да, -- ответил сорн. -- А тебя?
-- Такое существо, как я, называется человек, хроссы зовут
меня челховек. Но имя мое -- Рэнсом.
-- Че-ло-вск... Рен-сум, -- повторил сорн. Рэнсом заметил,
что он говорит иначе, чем хроссы, -- без намека на их
неизменное начальное "X".
Сорн сидел, упираясь в пол продолговатыми ягодицами и
притянув к себе ноги. В такой же позе человек мог бы положить
подбородок на колени, но у сорна были для этого слишком длинные
ноги. Он свесил голову между колен, которые торчали высоко над
плечами, напоминая громадные уши на карикатурах, и подбородком
касался выпирающей груди. У него была борода, а может быть,
двойной подбородок -- при свете костра Рэнсом не мог
рассмотреть. Тело сорна, белое с кремовым оттенком, было
покрыто как бы длинным одеянием из какого-то мягкого материала,
отражавшего свет. Вглядевшись в тонкие и хрупкие голени
существа, Рэнсом решил, что это естественный покров, больше
похожий на оперение, чем на мех. Да, пожалуй, в точности, как
птичьи перья. Вообще, зверь оказался вблизи вовсе не таким
страшным, как Рэнсом предполагают, и даже как будто поменьше
ростом. Правда, требовались немалые усилия, чтобы привыкнуть к
его лицу; слишком длинное, серьезное и совершенно бесцветное,
это нечеловеческое лицо неприятно напоминало человеческие
черты. Как у всех больших существ, глаза казались
непропорционально маленькими. Но в целом он производил
впечатление скорее гротескное, чем жуткое. В сознании Рэнсома
первоначальное представление о сорнах как о призрачных
великанах или волотах уступило место образу неловкого домового.
-- Вероятно, ты голоден, Коротыш, -- произнес сорн. Рэнсом
не мог этого отрицать. Сорн поднялся, странно, по-паучьи
перебирая конечностями, и стал ХОдить по пещере, сопровождаемый
тонкой фантастической тенью. Кроме обычной на Малакандре
растительной пищи, он предложил гостю какой-то крепкий напиток
и закуску -- гладкий коричневый продукт. Исследовав его на вид,
запах и вкус, Рэнсом с радостным изумлением обнаружил, что он
очень похож на наш сыр. Рэнсом спросил, что это такое.
С трудом подбирая слова, сорн начал объяснять, что у самок
некоторых животных выделяется особая жидкость для кормления
детенышей, и Рэнсом, понимая, что за этим последует описание
процессов доения и изготовления сыра, прервал его.
-- Да, да, -- сказал он. -- Мы на Земле тоже так делаем. А
каких животных вы используете?
-- Это такие желтые животные с длинной шеей. Они питаются
побегами в лесах хандрамита. Утром их собирают и гонят вниз,
пасут там до вечера, а на ночь возвращают назад и размещают в
пещерах. Этим занимаются подростки, которые не научились еще
ничему другому.
Выходит, сорны -- пастухи. В первый момент это открытие
показалось Рэнсому утешительным, но он тут же вспомнил, что
гомеровский циклоп занимался тем же ремеслом.
-- По-моему, я видел одного из ваших за этим занятием, --
сказал он. -- Но как же хроссы, разве они позволяют вам
опустошать их леса?
-- А что они могут иметь против?
-- Хроссы подчиняются вам?
-- Они подчиняются Уарсе.
-- А вы кому подчиняетесь?
-- Уарсе.
-- Но вы же знаете больше, чем хроссы?
-- Хроссы умеют только сочинять стихи, ловить рыбу и
выращивать растения. Больше они ничего не знают.
-- А Уарса -- тоже сорн?
-- Да нет, Коротыш. Я уже говорил тебе, что ему
подчиняются все нау, -- так он произносил слово хнау, -- и
вообще все на Малакандре.
-- Я ничего не понял про Уарсу. Объясни мне, -- попросил
Рэнсом.
-- Уарса, как и подобные ему, не может умереть, -- начал
сорн, -- и не может рождать детей. Когда была создана
Малакандра, его назначили управлять ею. Его тело совсем не
такое, как у нас или у тебя: сквозь него проходит свет и его
трудно увидеть.
-- Как эльдила?
-- Да. Он величайший из всех эльдилов, которые могут
находиться на хандре.
-- А что такое эльдилы?
-- Неужели ты хочешь сказать, что в вашем мире нет
эльдилов?
-- Насколько я знаю, нет. Так что такое эльдилы и почему я
их не вижу? У них нет тела?
-- Конечно, у них есть тела. Существует множество тел,
которые нельзя увидеть. Глаза любого животного видят одно, не
видят другого. Вы на Тулкандре не знаете, что есть разные виды
тел?
Рэнсом попытался, как мог, объяснить сорну, что на Земле
все тела состоят из твердых, жидких и газообразных веществ. Тот
слушал с огромным вниманием.
-- Ты неправильно об этом говоришь, -- сказал он наконец.
-- Тело -- это движение. При одной скорости ты чувствуешь
запах, при другой -- уже слышишь звук, при третьей -- ты
видишь. А бывает такая скорость, при которой у тела нет ни
запаха, ни звука и его нельзя увидеть. Но заметь, Коротыш, что
крайности сходятся.
-- Что это значит?
-- Если движение станет быстрее, то движущееся тело
окажется сразу в двух местах.
-- Да, это так.
-- Но если движение еще быстрее -- это трудно объяснять,
потому что ты не знаешь многих слов, -- понимаешь, Коротыш,
если бы оно делалось быстрее и быстрее, в конце концов то, что
движется, оказалось бы сразу везде.
-- Кажется, я понимаю.
-- Так вот, это и есть высшая форма тела, самая быстрая,
настолько быстрая, что тело становится неподвижным; и самая
совершенная, так что оно перестает быть телом. Но об этом мы не
будем говорить. Начнем с того, что ближе к нам. Самое быстрое
из того, что достигает наших чувств -- это свет. На самом деле,
мы видим не свет, а более медленные тела, которые он освещает.
Свет находится на границе, сразу за ним начинается область, в
которой тела слишком быстры для нас. Тело эльдила -- это
быстрое, как свет, движение. Можно сказать, что тело у него
состоит из света; но для самого эльдила свет -- нечто совсем
другое, более быстрое движение, которого мы вообще не замечаем.
А наш "свет" для него -- как для нас вода, он может его видеть,
трогать, купаться в нем. Более того, наш "свет" кажется ему