Трейлер шел впереди, а вот синий пикап совсем отстал, находился теперь примерно ярдах в семистах позади.
   Сара раздумывала над ситуацией, как вдруг рядом с тем местом, где они проезжали, ударила молния. Всего ярдах в десяти от них, ослепительно белая вспышка света и жуткий, оглушительный треск. Оба они даже подпрыгнули на сиденьях.
   – Господи, совсем рядом… – пробормотал Эванс.
   – Да…
   – Никогда не видел, чтоб молния ударяла так близко.
   Не успела она ответить, как прямо перед ними с еще более оглушительным треском ударила в дорожное полотно вторая молния. Эванс невольно зажмурился, но тут же взял себя в руки и еще крепче вцепился в баранку.
   – Мать твою!..
   Только тут Сара начала догадываться, что происходит. Но не успела она и слова произнести, как третий удар молнии угодил уже прямо в машину, с таким оглушительным треском, что в уши словно вонзился нож, а все вокруг озарилось ослепительно белым всполохом. Эванс вскрикнул от страха и выпустил руль; но, к счастью, Сара не растерялась, тут же перехватила его и выровняла машину, которую несло к обочине.
   Четвертая молния угодила со стороны водительского места, в каких-нибудь четырех дюймах от дверцы. Стекло с той стороны, где сидел Эванс, треснуло и раскололось.
   – Боже святый, – пробормотал Эванс. – Черт! Да что ж это такое?
   Но для Сары все давно было ясно.
   Они притягивают молнии.
   Снова удар, а за ним без промедления последовал еще один. На сей раз молния угодила в капот: показалось, что металл обхватили раскаленные белые и зигзагообразные пальцы невероятной длины, пробежали по всему капоту и столь же молниеносно исчезли. Осталось лишь большое черное пятно в центре.
   – Я не могу, – тихо произнес Эванс. – Я больше не в силах вести эту машину…
   – Вперед, Питер! – воскликнула Сара. Впилась пальцами ему в руку и крепко сжала. – Веди!
* * *
   В них попали еще две молнии, подряд, с интервалом в какие-то доли секунды. Сара ощутила запах гари, но никак не могла понять, что именно горит. Только теперь до нее дошло, почему столкновение с синим пикапом было таким слабым.
   Люди, сидевшие в нем, вовсе не собирались разбивать их машину. У них была другая задача: прикрепить им что-то к бамперу. Какую-то электронную штуковину. Именно она служила «приманкой» для молний.
   – Что делать? Что же нам делать? – жалобно причитал Эванс. И тихо взвизгивал при каждом очередном ударе молнии.
   Деваться было некуда. Они в ловушке. Ехали по узкой дороге, впереди маячил трейлер, по обе стороны тянулся густой сосновый лес…
   Она должна что-то придумать!
   Лес… А что, если попробовать?..
   Молния ударила возле заднего окна с оглушительной взрывной силой. От еще одного удара машина так и запрыгала на асфальтовом покрытии, словно кто-то сверху бил по ней гигантским молотком.
   – К черту! – воскликнул Эванс и, вывернув руль, съехал с трассы на грязную дорогу в лесу. Сара лишь успела заметить пролетевший мимо указатель с названием какого-то городка. Они погружались в полутьму под навесом огромных сосен с раскидистыми зелеными кронами. Молнии тут же прекратились.
   «Ну конечно, – подумала Сара. – Деревья».
   Даже если их машина и притягивает молнии, те прежде всего будут попадать в вершины самых высоких деревьев.
   Так оно и случилось. Они услышали над головой сухой треск, молния озарила ствол высоченной сосны, расколола его, точно стебелек, и дерево тут же вспыхнуло, как спичка.
   – Из-за нас начнется лесной пожар.
   – Мне плевать, – ответил Эванс. Он быстро ехал но узкой лесной дороге. Машина подпрыгивала на ухабах и кочках, но, поскольку это был джип с высокой посадкой, Сара знала: теперь все будет в порядке.
   Обернувшись, она увидела горящее дерево и успела заметить, что огонь уже распространяется по земле. Кеннер вызвал их по рации.
   – Что случилось, Сара? – кричал он.
   – Нам пришлось съехать с дороги. В нас били молнии.
   – Да, множество молний! – громко подхватил Эванс. – Так и молотили все время!
   – Надо найти притягивающее устройство, – сказал Кеннер.
   – Думаю, его прицепили к машине, – ответила Сара. Тут молния вонзилась в дорогу прямо перед ними. Вспышка была такой яркой, что перед глазами у девушки поплыли зеленые полосы.
   – Тогда бросьте эту машину, – сказал Кеннер. – Выходите, только смотрите, пригнитесь пониже!
   Он отключился. Эванс продолжал гнать джип вперед, его так и швыряло из стороны в сторону.
   – Я не хочу выходить, – сказал он. – В машине нам будет безопаснее. Даром, что ли, всегда говорят: не выходите из машины, внутри всегда безопаснее. Резиновые шины – прекрасный изолятор.
   – Но у нас что-то горит. – Сара еще раз принюхалась.
   Джип продолжал подпрыгивать на кочках. Пытаясь сохранить равновесие, Сара обеими руками вцепилась в сиденье, старалась не прикасаться к металлическим дверцам.
   – Горит? Неважно. Думаю, мы должны остаться в машине, – сказал Эванс.
   – Но бензобак может взорваться.
   – Я отсюда не выйду, – ответил он. И так крепко вцепился в руль, что даже костяшки пальцев побелели. Впереди Сара увидела просвет. Большую поляну, поросшую высокой желтой травой.
   Тут с оглушительным треском ударила еще одна молния. Угодила в боковое зеркало, отчего оно взорвалось, точно миниатюрная бомба. Секунду спустя они услышали свистящий звук, и машина резко накренилась.
   – О черт, – воскликнул Эванс. – Шину пробило.
   – Так что изоляции у нас теперь нет, – заметила Сара.
   Теперь машина едва ползла вперед. Слышался скрежет. Металлический обод колеса царапал землю.
   – Питер!.. – взмолилась Сара.
   – Ладно, хорошо. Дай только доехать до вырубки.
   – Думаю, медлить нельзя.
   Но вот ухабы кончились, дорога выровнялась, и Эванс погнал джип вперед, к светлеющей среди деревьев вырубке. Дождь продолжал стучать в ветровое стекло. Над травой Сара вдруг увидела выбеленные солнцем крыши каких-то деревянных строений. Через секунду она поняла: перед ними город-призрак. Или же заброшенный шахтерский поселок.
   Впереди показался дорожный указатель: «АВРОРАВИЛЛЬ. НАС.82». Тут сверкнула еще одна молния, и Эванс, вывернув рулевое колесо, сбил указатель.
   – Мы уже на месте, Питер.
   – Да, да, дай только подъехать поближе…
   – Стой, кому говорю!
   Эванс остановил машину, они одновременно распахнули дверцы. Сара сразу же ничком упала на землю, еще один разряд ударил так близко, что ее обдало волной раскаленного воздуха, и она кубарем покатилась по траве. Показалось, что от грохота земля заходила ходуном.
   Она встала на четвереньки и начала осторожно подползать к джипу сзади. Эванс находился по другую сторону от машины и что-то кричал, но расслышать было невозможно. Сара осмотрела задний бампер. Никакого прибора или приспособления. Ничего.
   Так, значит, там ничего не было…
   Но времени на раздумья не оставалось, еще одна молния ударила сверху и попала в кузов джипа, от чего машину затрясло, а заднее стекло разбилось и вылетело, обдав ее целым фонтаном мелких осколков. Стараясь побороть приступ паники, Сара, низко пригнувшись, продолжала двигаться вперед, огибая машину, а затем бросилась через высокую траву к ближайшему строению.
   Эванс находился где-то впереди и что-то кричал. Но она не слышала, все звуки заглушали раскаты грома. Что, если снова ударит молния?.. Нет, только не сейчас, им нужно всего несколько секунд, и тогда… Руки ее наткнулись на какую-то деревяшку. Доска.
   Еще шаг.
   Она довольно быстро ползла вперед, раздвигая руками траву, и теперь уже видела полусгнившее крыльцо старого покосившегося дома. А с крыши свисала вывеска, но что на ней написано, было не разобрать, так выбелило ее солнце. Эванс уже находился внутри. И она ползла к этому дому, не обращая внимания на занозы и колючки, впившиеся в ладони. А Эванс все кричал и кричал.
   И вот наконец она различила его слова:
   – Скорпионы! Тут полно скорпионов! Берегись!
   На деревянном крыльце их разместилась целая армия: крошечные бледно-желтые твари с грозно приподнятыми хвостами. Дюжины две, не меньше. И двигались они с удивительной быстротой и умели перемещаться боком, как крабы.
   – Вставай!
   Она поднялась и побежала. Раздавленные насекомые противно хрустели под ногами. Еще одна молния ударила в крышу дома, сшибла вывеску, и она с грохотом обвалилась вниз, на крыльцо, подняв тучу пыли.
   Но она уже была внутри. И Эванс стоял рядом, радостно потрясая кулаками, и кричал:
   – Да! Да! Мы сделали это!
   Сара никак не могла отдышаться. А потом еле слышно пробормотала:
   – Еще хорошо, что не змеи…
   – Что? – настороженно спросил Эванс.
   – В брошенных домах любят селиться гремучки.
   – О господи… Только этого не хватало. За окном продолжал греметь гром.
   И молнии то и дело озаряли небо.
* * *
   Через грязное перекошенное окошко Сара смотрела на джип и думала о том, что с того момента, как Эванс и она покинули машину, ни одна из молний не смогла угодить в нее… «На заднем бампере тоже ничего не было, – продолжала размышлять она. – Так зачем тогда пикап толкал нас сзади? С какой целью?..» Она обернулась к Эвансу. Хотела спросить, заметил ли он. И тут прямо у них над головами раздался страшный треск. Молния ударила в крышу, раздробила ее, доски разлетелись в разные стороны, а сама молния вошла в землю прямо рядом с тем местом, где стояла Сара. На полу остались черные зигзагообразные полосы, напоминающие тень от колючего кустарника. В воздухе сильно пахло озоном. От пересохших досок начали подниматься струйки дыма.
   – Этот сарай может запросто обвалиться, – заметил Эванс. Открыл боковую дверь, высунулся наружу.
   – Пригнись, – сказала Сара. И последовала за ним.
   Дождь припустил уже вовсю, крупные капли барабанили по спине и плечам, пока Сара, пригнувшись, бежала к соседнему строению. Над его крышей возвышалась кирпичная труба, и вообще этот дом выглядел более крепким и основательным. А вот окна такие же, как и в первом, часть стекол выбита, остальные покрыты толстым слоем пыли и грязи.
   Они подергали первую дверь. Она оказалась заперта. И тогда они помчались к главному входу и увидели, что там дверь распахнута настежь. Сара вбежала внутрь. Едва успела она переступить порог, как вслед ей ударила молния, обрушила крышу крыльца, расщепила надвое один из опорных столбов и ушла в землю. Ударная волна была такой силы, что из окон на фасаде так и хлынул поток грязных осколков. Сара отвернулась, закрыла лицо ладонями, а когда наконец отвела руки и осмотрелась, поняла, что они оказались в кузнице. В центре помещения находилось некое подобие огромного очага, с потолка свисало множество металлических предметов и приспособлений.
   А стены украшали лошадиные подковы, стремена, уздечки, прочие изделия из металла.
   Да здесь полным-полно железа!
   С улицы доносились грозные громовые раскаты. – Надо убираться отсюда! – крикнул Эванс. – И побыстрей! Не то это место, где…
   Он так и не закончил фразы. Очередной удар был такой силы, что просто сшиб его с ног. Казалось, что потолок развалился прямо у них над головой, металлические предметы разлетелись во все стороны, а вместе с ними – и кирпичи от стен. Сара метнулась в сторону, обхватила голову руками. Она чувствовала, что осколки кирпича бьют по спине, руками, ногам, по всему телу, и тут что-то тяжелое ударило ее прямо по лбу с такой силой, что из глаз просто искры посыпались. И эти искры было последнее, что она видела. На нее навалились тьма и тишина, где уже не было места грозным грозовым раскатам.

В ЛЕСУ

Понедельник, 11 октября
11.11 утра
   Кеннер находился в пятнадцати милях от них, ехал по направлению к востоку по шоссе 47 и все время прислушивался, ждал от Сары сообщения по рации. Ее передатчик был включен, Кеннер знал, что находится он у девушки на поясе, но что с ней происходит, понять было невозможно. От грозовых разрядов в наушниках непрерывно потрескивало. Тем не менее он понял главное: Эванс с Сарой отошли от джипа, но молнии продолжали в них бить. Такое впечатление, будто они преследовали их, эти молнии.
   Кеннер буквально орал в приемник в надежде, что Сара его услышит. Но, очевидно, она или просто не слышала его, или им с Эвансом в этом городе-призраке действительно приходилось туго и было не до переговоров. Кеннер повторял одну и ту же фразу:
   – Гроза преследует вас, идет по пятам!
   Но девушка не отвечала.
   Потом вдруг в наушниках раздался совсем уж оглушительный треск, за ним настала полная тишина. Кеннер переключился на другую волну.
   – Санджонг?
   – Да, профессор?
   – Ты слушал?
   – Да.
   – Где ты сейчас? – спросил Кеннер.
   – На шоссе 190. Направляюсь к северу. По моим подсчетам, нахожусь примерно в трех милях от «паутины».
   – Молнии наблюдаются?
   – Нет. Но дождь только что начался. Вижу первые капли на лобовом стекле.
   – Ладно. Оставайся на связи.
   Он вернулся на волну Сары. Снова потрескивание статического электричества, только на этот раз более слабое.
   – Сара? Ты меня слышишь? Сара! Сара!
   И тут Кеннер услышал где-то в отдалении тихое покашливание.
   – Сара!
   Щелчок. Какие-то шумы. Снова кашель. А потом прорезался мужской голос:
   – Это Питер Эванс.
   – Что у вас происходит?
   – …мертва.
   – Что?!
   – Она мертва. Сара мертва. Ее ударило кирпичом по голове, она упала, а потом в нее ударила молния и… и она умерла. Я здесь, сижу рядом с ней… Сара умерла, о господи, Сара…
   – Попробуй искусственное дыхание.
   – Я же говорю, она мертва.
   – Питер! Искусственное дыхание. Рот в рот!
   – О бог мой, да она вся посинела…
   – Это значит, что она жива! Ты меня слышишь?
   – Она труп, просто труп, и все…
   – Питер, послушай меня!..
   Но Эванс уже ничего не слышал. «Вот идиот», – подумал Кеннер, случайно надавил пальцем на кнопку и отключил связь. Кеннер выругался. Им овладело отчаяние. И тут вдруг в наушниках снова послышался громкий треск электрических разрядов. Кеннер сразу понял, что это означает.
   Еще один удар молнии. Страшно сильный.
* * *
   – Санджонг?
   Теперь он не слышал и Санджонга, только потрескивание электрических разрядов. Длилось это секунд десять-пятнадцать. Значит, и в Санджонга угодила молния. И только тут Кеннер вдруг понял, чем это может быть вызвано.
   В наушниках прорезался кашель Санджонга.
   – Ты как там?
   – Молния ударила. Совсем рядом с машиной. Так близко, просто до сих пор не верится…
   – Вот что, Санджонг, – сказал Кеннер. – Думаю, это все из-за раций.
   – Вы уверены?
   – Где ты их получал, от кого?
   – По почте «Федерал-Экспресс», из округа Колумбия.
   – И посылку доставили тебе лично?
   – Нет. В мотель. Владелец передал мне, как только я зарегистрировался…
   – Немедленно выброси свою рацию! – приказал Кеннер.
   – Но как тогда мы будем держать связь и…
   И тут голос Санджонга куда-то пропал. И вместо него в наушниках затрещало.
* * *
   – Питер…
   Ответа не последовало. В наушниках стояла полная тишина. И электрических разрядов слышно не было.
   – Питер. Ответь мне, Питер. Ты все еще там?
   Ничего. Мертвая тишина.
   Кеннер выждал еще несколько секунд. Эванс не отвечал.
   Первые капли дождя упали на ветровое стекло. Кеннер приоткрыл боковое окно и выбросил из машины рацию. Она упала на асфальт, затем отлетела в траву на обочине.
   Кеннер проехал еще сотню ярдов, как вдруг сверкнула молния. Зигзагообразный заряд ударил в то место, куда только что упала рация.
   Да, он оказался прав. Все дело в рации.
   Кто-то получил доступ к этим радиопередающим устройствам. Но где? В округе Колумбия или штате Аризона? Узнать будет сложно, да и в данный момент значения это не имеет. Теперь весь их тщательно разработанный и организованный план летит к чертям. Выполнить его просто невозможно. И ситуация складывается крайне опасная. Они планировали нанести упреждающий удар по всем трем системам ракетных установок. Теперь это невозможно. Нет, разумеется, сам Кеннер готов выполнить эту задачу. Если Санджонг жив, он непременно доберется до второй точки. Но теперь их действия невозможно скоординировать. Если один из них опоздает к назначенному месту, вторую ракетную команду проинформируют и там их будет поджидать группа вооруженных людей. В этом у Кеннера не было ни малейших сомнений.
   А Сара с Эвансом или погибли, или просто не способны действовать. Машина их разбита, пришла в полную негодность. И третьей точки им не достичь, это ясно.
   Итак, он сможет уничтожить лишь один набор ракетно-пусковых установок. В лучшем случае два. До третьего не добраться.
   Допустим, одна ракетная установка уничтожена. Максимум две.
   Достаточно ли этого?
   «Что ж, может, и да», – подумал он.
   Кеннер смотрел вперед, на бледную полосу дороги под темнеющим небом. Сейчас он не думал о том, живы его друзья или нет. Возможно, все трое погибли. Но если он, Кеннер, не остановит эту грозу, жертв будет гораздо больше. Сотни безвинно погибших людей. Дети, целые семьи… Он так живо представлял себе эту картину: пластиковые тарелки разбросаны в грязи, а поисково-спасательные группы заняты извлечением тел.
   Нет, он должен это остановить. Не допустить этого.
   И он, прибавив скорости, продолжал мчаться вперед, прямо навстречу грозе.

МАККИНЛИ

Понедельник, 11 октября
11.29 утра
   – Мама! Мамочка! А Брэд дерется! Он меня ударил. Мам! Скажи ему, чтоб перестал!
   – Ну что вы, в самом деле, ребята…
   – Брэдли! Сколько раз тебе говорить? Оставь сестренку в покое!
   Полицейский по имени Мигель Родригес из аризонской дорожно-патрульной службы, дежуривший в тот день в парке Маккинли, стоял возле своей машины и наблюдал за тем, как проходит пикник. Была уже половина двенадцатого, и детишки проголодались. Вот и затеяли возню. По всему парку готовили барбекю, ароматный дымок поднимался к быстро темнеющему небу. Кое-кто из родителей с тревогой посматривал вверх, но уходить из парка пока что никто не собирался. Да и дождь еще здесь не начался, хотя в нескольких милях к северу начал погромыхивать гром и сверкали молнии.
   Родригес покосился на рупор, лежавший на переднем сиденье машины. Последние полчаса он с нетерпением ждал сообщения по рации от агента Кеннера, после которого, согласно договоренности, должен был освободить от публики территорию парка.
   Но сообщения все не было.
   Агент Кеннер дал ему четкие и недвусмысленные инструкции. Народ из парка не прогонять до тех пор, пока он, Кеннер, не даст сигнала.
   Мигель Родригес не понимал, чем вызвана эта задержка. Но Кеннер дал четко понять, что никаких действий без его сигнала предпринимать не следует. Сказал, что это вопрос национальной безопасности. Родригес и этого не понимал. Как может какой-то пикник в парке быть связан с национальной безопасностью?..
   Но он привык повиноваться приказам старших по званию. Поэтому и ждал так терпеливо, хотя при этом и нервничал и то и дело поглядывал на небо. И даже услышав в сводках новостей прогноз погоды, предупреждавший, что восточным округам от Кайенты до Кэпм-Пейсон грозит внезапное наводнение – в этот район входил и парк Маккинли, – Родригес продолжал ждать.
   Откуда ему было знать, что сигнал от Кеннера так и не поступит.

АВРОРАВИЛЛЬ

Понедельник, 11 октября
11.40 утра
   Вспоминая об этих событиях позже, Питер Эванс понял, что его спасло. Легкое покалывание в мокрой от пота ладони, в которой он сжимал рацию. За минуту до того он понял еще одну важную вещь: молнии преследовали их с Сарой везде, где бы они ни стремились от них укрыться. Техническими и точными науками он никогда не занимался, но сообразил, что это вызвано наличием какой-то электроники или металлического предмета. Говоря с Кеннером по рации, он ощутил точно такое же покалывание. И вот чисто инстинктивно он разом отшвырнул рацию подальше. Приземлилась она на большой дугообразный металлический предмет, напоминавший ловушку для медведя.
   Сверкающая белая молния ударила туда же буквально секунду спустя. Волной Эванса отбросило на пол, прямо на безжизненное тело Сары. Ослепленный и оглушенный, он лежал в полном оцепенении от страха, в ушах звенело. И тут вдруг ему почудилось внизу какое-то движение.
   Он быстро поднялся на ноги и закашлялся. Комната была полна дыма. Стена напротив него горела, пламя еще только занялось, язычки его были маленькие, но уже вовсю лизали стену. Он перевел взгляд вниз, на неподвижную Сару с посиневшим лицом. Сомнений нет, несчастная умерла. И это легкое шевеление ему просто почудилось. Но как знать…
   Он опустился на четвереньки, приподнял ее голову за подбородок и начал делать искусственное дыхание рот в рот. Губы у нее были просто ледяные, это его напугало. Эванс был уверен, что Сара умерла. В дымном воздухе плавали мелкие горящие угольки и пепел. Надо бежать отсюда, пока потолок и стены не обрушились. Он уже потерял счет, забыл, сколько раз пытался наполнить ее легкие воздухом.
   Нет смысла, все равно ничего не получится. Треск пламени усилился. Эванс поднял голову и увидел, что занялись уже и потолочные балки.
   Его охватила паника. Он вскочил, подбежал к двери, распахнул ее настежь и выскочил из горящего дома. На него тут же обрушились струи воды. Эванс и не предполагал, что дождь будет такой сильный, в мгновение ока он промок до нитки. Стало страшно холодно, видно, именно этот холод вдруг привел его в чувство. Эванс обернулся и увидел лежавшую на полу Сару. Нет, он просто не мог оставить ее здесь вот так.
   Он развернулся, вбежал в дом, подхватил на руки и понес к двери. Неподвижное тело показалось на удивление тяжелым. Голова Сары была откинута назад, глаза закрыты, рот безвольно приоткрыт. Она мертва, в этом нет никаких сомнений. Оказавшись на улице, под проливным дождем, Эванс бережно опустил тело девушки в высокую желтую траву, снова опустился на колени и начал делать искусственное дыхание. Он вовсе не был уверен, что долго продержится, трудно было выдержать этот напряженный ритм глубоких вдохов и выдохов. Одну минуту. Две… Возможно, пять. Он понимал, что это бессмысленное занятие, однако продолжал его, сам не понимая, что им движет, возможно, просто потому, что эти ритмичные движения позволяли забыть о страхе, помогали сосредоточиться. Дождь лил как из ведра, дом у него за спиной был уже почти весь объят пламенем, а он…
   И тут вдруг Сару вырвало. Все ее тело напряглось и изогнулось, и он, потрясенный, отпрянул. Сначала она сотрясалась в спазмах. Затем вдруг зашлась в кашле.
   – Сара…
   Она застонала. Перекатилась на живот. Эванс подхватил ее на руки, прижал к себе. Она дышала!.. А вот глаза были закрыты. Только веки слегка трепетали. Очевидно, она все еще без сознания.
   – Сара. Давай же, очнись, Сара!..
   От кашля содрогалось все ее тело. Эванс вдруг испугался, что она задохнется.
   – Сара…
   Она затрясла головой, потом открыла глаза. И посмотрела на него.
   – О господи, – пробормотала она. – Голова просто раскалывается от боли…
   Эвансу показалось, что он того гляди разрыдается.
* * *
   Санджонг взглянул на часы. Дождь припустил еще сильней, щетки безостановочно ползали по ветровому стеклу, но его все равно заливало водой. Кругом все потемнело, и он включил фары.
   За несколько минут до этого Санджонг выбросил свою рацию, и молнии перестали бить около машины. Но гроза бушевала на значительной территории, издали доносились грозные раскаты грома. Сверившись с маячком, он определил, что от ракетно-пусковой установки, которую он намеревался уничтожить, его отделяют всего несколько сотен ярдов.
   Он всматривался в дорогу, стараясь не пропустить поворот. И тут вдруг увидел над лесом первый пучок ракет. Они взлетели, как черные птицы, устремились прямо к низким грозовым тучам.
   И через секунду целый пучок молний ударил в то место, где находились провода.
* * *
   Кеннер находился в десяти милях от него и видел, как с третьей площадки взлетели в небо ракеты. Он знал, что первый заряд должен состоять примерно из пятидесяти ракет. А это означало, что там, на земле, их оставалось еще около сотни.
   Он съехал на боковую дорогу, повернул вправо, и почти тотчас же оказался на вырубке. На краю опушки примостился длинный трейлер. Рядом с его кабиной стояли двое мужчин в ярко-желтых дождевиках. У одного была в руках коробка, очевидно, дистанционный взрыватель.
   Кеннер не колебался ни секунды. Он прибавил скорости и помчался на джипе прямо на трейлер. На секунду те двое просто оцепенели от неожиданности и лишь в самый последний момент успели отпрыгнуть в сторону. Кеннер зацепил крылом джипа дверцу кабины, послышался противный металлический скрип, и он тут же развернул машину. И джип помчался прямиком к полю, где стояли ракеты.
   В зеркало заднего вида он заметил, как забегали и засуетились мужчины, но теперь ему было не до них. Джип уже въехал на площадку, оплетенную паутиной кабелей и проводов, и давил их колесами. При этом слышался противный хлопающий звук: тунк-тунк! Кеннер надеялся разрушить тем самым пусковую систему. Но он ошибался.
   Прямо впереди он увидел пучок из связанных между собой ракет. Внезапно под ними внизу полыхнуло пламя, и ракеты устремились вверх, к небу.
* * *
   Санджонг находился на второй вырубке. Справа у опушки виднелся какой-то маленький деревянный домик, рядом с ним стоял грузовик. В кабине горел свет, и он разглядел там двоих мужчин. Из распахнутой дверцы кабины тянулись провода и терялись в высокой густой траве.