Лазарчук Андрей
Восхождение (Секретные материалы)

   Русская версия Андрея Лазарчука
   СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
   Файл №206
   Восхождение
   Неужели мне так и суждено на всю жизнь остаться девственником?
   Федеральный агент Дэйл Купер
   Дом Дэйны Скалли Вашингтон, округ Колумбия
   17 августа 1994 06 час. 55 мин.
   - ...Я... понимаете... я чувствовала, что Дэйна... что с Дэйной... что ее кто-то похитил. Я видела сон, кошмар, но такой отчетливый... ее били, понимаете, били!.. Кто-то вломился в окно, огромный, темный... А потом я стала ей звонить, но телефон был все время занят...
   Молдер осторожно провел Маргарет Скалли в квартиру. Снаружи накрапывал серый дождь, озаряемый проблесками мигалок. Сполохи отражались в мокрых черных плащах полицейских, стоявших в оцеплении. Машин вокруг стало еще больше - то и дело подъезжал кто-то еще и еще. Не каждый день похищают агентов ФБР.
   Что толку от такой суеты...
   - ...чтобы сообщали обо всех случаях угонов в округе, - начальственно, с визгливыми нотками в голосе, требовал кто-то невидимый.- Немедленно, как только...
   - Да, сэр...
   Во всей квартире был единственный уголок, где не хлопотали следователи: маленький аппендикс прихожей. Непонятно, что хотели сказать строители, создавая его. Теперь там стояло деревце в керамическим горшке, стилизованном под греческую вазу, и три стула. -Если Дэйна устраивала вечеринку, здесь собирались курящие.
   На памяти Молдера таких вечеринок было три: день рождения Скалли, прошлогодний сочельник... и что-то еще. Забыл...
   Сюда Молдер и привел миссис Скалли, Она вздрагивала от сдерживаемых рыданий.
   Сам Молдер сейчас ничего не чувствовал.
   - Я не сразу позвонила, - продолжала она, сдерживая рыдания, - Дэйна рассердилась бы. Она ведь совсем не верит во все это... в предчувствия, сны, предсказания... Если бы она хоть чуть-чуть., пусть не как Мелисса, но хоть чуть-чуть... но она только сердилась на нас. Если бы я позвонила! Если бы она мне поверила?.. Тогда бы... ведь правда?..
   Молдер промолчал. Что тут вообще можно было сказать? Он знал сотни случаев оправдавшихся предчувствий и вещих снов, но ни одного - когда это знание помогло бы...
   Обычно бывало наоборот: стремление обмануть предчувствие приводило человека прямо к воротам опасности...
   - Я ее найду, -сказал он вместо всего этого.- Никаких сомнений...
   Штаб-квартира ФБР Вашингтон округ Колумбия
   17 августа 1994 08 часов 03 кинуты
   Молдер завидовал Скиннеру: тот мог расхаживать по кабинету, а ему, Молдеру, приходилось дисциплинированно сидеть. То есть - прилагать дополнительные усилия, чтобы сдерживать себя.
   - ...Исходя из подробного доклада, представленного агентом Скалли, мы можем с полной уверенностью утверждать, что психотическое состояние Дуэйна Берри обусловлено пулевым ранением в голову двенадцатилетней давности и, возможно, не вполне правильным лечением впоследствии. Кроме того, распад семьи и дополнительные психические травмы... это понятно. Уже бывало, что он под влиянием голосов, якобы звучащих у него в голове, совершал те или иные насильственные действия по отношению к другим больным или к медперсоналу что, в свою очередь, приводило к ужесточению для него режима пребывания и достаточно серьезной, а по оценкам наших экспертов, и чрезмерной медикаментозной терапии. Из тех двенадцати лег, прошедших после травмы, он пробыл в стенах больниц... впрочем, это неважно. Содержание бреда Дуэйна Берри со временем не менялось: он упорно продолжал утверждать, что был похищен инопланетными существами с летающей тарелки и подвергался весьма жестоким медицинским и... э-э... прочим экспериментам. Агент Молдер, вы что-то хотите добавить?
   Молдер встал, опершись кулаками на крышку стола. Обежал взглядом присутствующих. Вздохнул,
   - Да, сэр. Я хочу поставить под сомнение основной диагноз Дуэйна Берри. Сразу бросается в глаза то, что он все двенадцать лет пытается втолковать всем одно и то же, одно и то же... Постоянство бреда не характерно для синдрома Гейтца. Это первое. И второе: как он умудрился за шесть часов разыскать агента Скалли? Ведь он не знал даже ее имени. При этом Берри успел гдето одеться, угнать автомобиль и, возможно, обзавестись оружием. Кстати, по поводу угонов что-то новое есть? - Молдер посмотрел на Саймонса, шефа оперативно-следственной группы.
   Тот покачал головой:
   - Ничего такого, что могло бы нас заинтересовать. Может быть, когда мы узнаем марку автомобиля...
   - Возможно, его кто-то целенаправленно навел на агента Скалли, предположил Крайчек. - Тогда получают объяснение и автомобиль, и оружие... Какие дела расследовала агент Скалли за последние месяцы?
   - Она занималась исключительно теоретической работой, искала связь между генетическими девиациями и виктимностью поведения, - сказал Скиннер задумчиво. - За это ее вряд ли могли похитить таким изощренным способом... вряд ли она могла привлечь внимание мафии... Так вы, агент Молдер, полагаете, что Дуэйн Берри был направлен к агенту Скалли непосредственно голосами из космоса?
   Кто-то фыркнул.
   Молдер помедлил. Интонации ему не нравились, но придраться, по существу, было не к чему. Тем более, что за спиной его сидел, положив ногу на ногу, тот малоприятный тин, не расстающийся с "Морли"...
   - Дело в том, - тщательно подбирая слова, проговорил он, - что у агента Скалли имелись на руках некие артефакты, извлеченные из тела Дуэйна Берри...
   - Не понял? - остановился Скиннер.
   Молдер еще больше сосредоточился: как бы не сболтнуть чего лишнего...
   - Из тела Дуэйна Берри были извлечены три металлических предмета, больше всего напоминающие маленькие осколки снаряда или разрывной пули. Это могли быть действительно осколки, поскольку Берри - ветеран войны во Вьетнаме. Я отдал их агенту Скалли, чтобы она исследовала их в баллистической лаборатории...
   - Стоп. Как эти осколки попали к вам? - насторожился Скиннер.
   - Мне их вручила лейтенант Картер. В Ричмонде.
   - А почему вы их не отдали на экспертизу в обычном порядке?
   Молдер высоко задрал брови, а потом выдохнул в сторону Скиннера несуществующий дым. И Скиннер, кажется, понял...
   - Мне не хотелось ввязываться в бумажную волокиту, - сказал он вслух.
   - Бардак,- проворчал Скиннер.
   - Так вот,-- продолжал Молдер. - Дуэйн Берри был уверен, что именно по этим предметам пришельцы находят его, когда хотят похитить в очередной раз. То есть это что-то вроде радиокольца, которое орнитологи надевают на лапу гусю...
   - И еще: Берри утверждал, что если он предоставит пришельцам кого-то взамен себя, этакую "гвинейскую свинью", то его больше не будут похищать, деловито добавил Крайчек.- С этой целью он хотел сначала использовать заложника доктора Хакки, йотом агента Молдера...
   - Вот вам и мотив похищения,- сказал Саймоне. - Но в докладе агента Скалли говорится, что вы, Момер, поначалу совершенно неадекватно оценили состояние Дуэйна Берри и даже не заподозрили в нем тяжелого психопата...
   - Агент Саймоне, - прищурился Молдер,- а вы можете объяснить присутствующим, как правильный диагноз Дуэйна Берри объясняет тот факт, что он разыскал ее среди ночи, не зная ни имени, ни адреса?..
   Опять кто-то фыркнул. Курильщик?..
   Саймоне хотел что-то сказать, но Скиннер решительно остановил его:
   - Молдер, а говорил ли вам Берри, где именно должно состояться вручение агента Скал л и пришельцам? То есть про Скалли он тогда еще, конечно, не говорил... но вы меня поняли?..
   - Нет, он не мог назвать этого места, - покачал головой Молдер. - Ему должны были подсказать голоса. По дороге. Он знал только, что это будет высокая гора...
   - Не густо... Значит, придется брать его частой сетью. Задействуем все силы и средства... Моддер, я хочу, чтобы вы передали ваши материалы группе по освобождению заложников.
   - Но, сэр!..
   Скиннер набычился.
   - Вы принимаете это дело слишком близко к сердцу. Кроме того, вы устали... - он сказал это с нажимом, который Молдер истолковать не смог.
   - Сэр, я провел с Дуэйном Берри много часов! - заговорил Молдер. - Я чувствую этого человека. Я знаю, как он мыслит...
   - Нет, Моддер. Это вам только кажется. Короче: вы в однодневном обязательном отпуске. Крайчек, помогите своему напарнику добраться живым до дому - и не оставляйте его ни на минуту, понятно?
   - Да, сэр, но...
   - Выполняйте. Все свободны. Саймоне, Родригес, задержитесь.
   Застучали передвигаемые стулья.
   Крайчек с растерянным видом встал перед Мол дером.
   - Извини...
   - Ладно, пойдем... - вздохнул Молдер.
   Не столько усталость, сколько тяжелое тупое недоумение угнетало его. Да проклятый запах "Морли", которым было пропитано все на свете...
   Шоссе 229 Вирджиния
   17 августа 1994 11 час. 23 мин.
   Дуэйн Берри никогда еще не чувствовал себя так легко и свободно. Как птица в полете. Как бегущий олень... То есть, может быть, чувствовал давно. Но успел многократно забыть.
   Дорога, второстепенное полузабытое шоссе, была узкой и почти пустынной. Почему он на нее свернул?.. Значит, так было нужно. Вот и все объяснения. Так было нужно...
   Навстречу изредка попадались грузовики да фермерские фургоны; один раз Берри еле разъехался с огромным комбайном, выпятившимся на шоссе прямиком с поля.
   Потом началась полоса леса, дорога уходила в узкую щель между стофутовыми елями, и время от времени казалось, что из-за скорости движения машина и человек все уменьшаются, уменьшаются, стремясь размерами к таксе, крысе, бескрылому жуку...
   По радио пели "Лед Зеппелин", и Берри начал подпевать им: "...во сверкающей броне сны несут тебе и мне. По тропе прошли чужой, потаенной, неземной. Нет пощады - они не просят пощады! Нет пощады! Они не просят пощады!.. Смерть летит вослед крылам, хохот дьяволов вслед нам, снег летит, сбивая с ног, вой собак судьбы - наш рок. Пролетели, унеслись - снег, судьба и наша жизнь..."
   Пролетели... унеслись...
   Вернувшись из Вьетнама, они пели это на улицах. Шли и пели. Совсем еще мальчишки, но уже ветераны.
   Тогда они еще не просили пощады...
   Наверное, пустота дороги заворожила его.
   Почти одновременно Берри бросил взгляд на спидометр стрелка подползала к 110, и тут же, откуда-то сбоку, вывернулся желтый патрульный автомобиль.
   Ну черт же побери!
   До чего некстати...
   Берри вдруг понял, что еще не опаздывает, но вполне может опоздать. И вот тогда уже все...
   Он посмотрел в зеркало - нет, патрульный вырулил не случайно и сейчас уверенно нагонял его. Проклятье, проклятье... Берри прижался к обочине и остановился. Рукавом вытер пот с лица. Правда, пот тут же проступил снова.
   Жарко...
   Он опустил стекло и стал ждать, когда этот проклятый ублюдок коп подойдет, проверит документы, прочтет нотацию и возьмет штраф.
   Пройдет полчаса, не меньше, прежде чем можно будет продолжить путь. Путь к свободе и счастью. Полчаса, которые могут стоить ему...
   Жизни. Да.
   Всей оставшейся жизни...
   Сержант Чарли Дебс вышел сегодня на дежурство не в свою смену - просто у Хуана, его давнего приятеля, который и должен был патрулировать этот участок шоссе, жена не вовремя собралась рожать, а Дебс был свободен, как птица, вот они и договорились поменяться сменами. Обычное дело между своими... пригласишь на крестины, Хуан!., как назовете?., если мальчик... а если девочка... Дебс просмотрел список угнанных машин, прослушал два десятка ориентировок на сбежавших из-под залога или объявленных в розыск преступников, и сел за руль видавшего виды "шевроле"...
   Промелькнувший мимо на повышенной скорости "форд-эскорт" в розыске не числился, уйти от погони не пытался, а сразу прижался к обочине и остановился, поэтому Дебс спокойно вышел из машины, скорее по привычке, чем по необходимости, обзорную телекамеру, и медленно, вразвалочку, направился к нарушителю. Дебс любил подходить именно так: очень медленно. Тот сидел, как и положено: смирно, не оглядываясь, из машины не выскакивая... разве что музыка в салоне играла слишком громко.
   И музыка эта была не кантри. Если бы кантри, Дебс мог бы и не придраться. Он был фанатом кантри.
   А вот громкой музыки Дебс не одобрял.
   Громкая музыка сушила мозги. Да и общаться с нарушителем под такой аккомпанемент было трудновато.
   - Сэр, пожалуйста, выключите радио!
   Нарушитель некоторое время напряженно смотрел на него, как будто переводя в уме услышанную фразу с .английского на какой-то внутренний язык, потом натянуто улыбнулся и прокричал:
   - Выключить-то я его выключу, но мне нужно ехать дальше!
   В этот момент чертова музыка прервалась, и голос диктора произнес:
   - ФБР пытается найти объяснение таинственному похищению...
   Нарушитель протянул руку и убрал звук.
   - Полисмен, давайте я заплачу штраф да и поеду себе. Я очень спешу...
   Дебс молча смотрел на его вспотевшее лицо и пытался понять, что же здесь не так.
   - Меня ждут, понимаете? Очень ждут.
   -Где?
   Нарушитель смешался.
   - Понимаете, я не совсем уверен... Но мне скажут, когда я туда приеду.
   Пожалуй, даже одной этой странной реплики хватило бы, чтобы Дебс выволок неприятного парня из машины - несмотря на то, что спиртным от него не пахло, разговаривал он вежливо, а рука на руле... рука на руле...
   Костяшки ободраны - это обычное дело.
   Но на левом запястье нарушителя был армейский браслет. Имя, личный номер и группа крови... И вот к этому браслету прилип окровавленный клок чьих-то волос!
   Все становилось на свои места.
   Дебс достал пистолет, направил его в голову нарушителя и произнес:
   - Сэр, немедленно положите обе руки на руль так, чтобы я их видел!
   Нарушитель с очевидным неверием посмотрел на пистолет и сказал:
   - Но вы не понимаете! Меня там ждут. Я уже опаздываю...
   Голос его был отчаянный и молящий одновременно.
   - Так. Поднимите руки вверх и выйдите из машины. Медленно...
   Лицо нарушителя стало каким-то отрешенным. Видимо, этот человек чего-то не понимал.
   - Нет,- сказал он.- Я не могу. Мне надо ехать дальше. Пожалуйста...
   Это прозвучало одновременно испуганно и угрожающе. Но в чем состоит угроза, Дебс не догадывался.
   - Ради вас, - продолжал тот, - я умоляю, не останавливайте Дуэйна Берри...
   - Сэр! Руки - вверх!
   И в этот момент Дебс услышал сдавленный вскрик!
   Рефлекторно он повернул голову...
   Когда-то Берри выхватывал пистолет, принимал стойку и производил прицельный выстрел за пятнадцать сотых секунды. Конечно, с тех пор он потерял форму, однако не настолько...
   Пуля Берри попала патрульному в печень.
   Полицейский тоже успел выстрелить, но уже падая. Его пуля пробила заднюю дверь "эскорта" и застряла в раме.
   Берри быстро вышел из машины, обошел ее, открыл багажник. Он хотел убедиться, что с добычей ничего страшного не случилось. Мертвую женщину у него не примут...
   В багажнике воняло бензином и мочой.
   Пленница приподняла голову. Рот ее был заткнут тряпичным кляпом. Берри хотел чтото сказать, может быть, объяснить ей, что это именно она своим криком убила ни в чем не повинного полисмена, который, разумеется, отпустил бы Дуэйна Берри, поняв, что тому действительно нужно ехать... Но почему-то Берри не нашел в себе вообще никаких слов.
   Он лишь убедился, что пуля миновала женщину, потом захлопнул багажник и вернулся на водительское место. Посидел немного, глядя перед собой.
   Включил радио.
   Завел мотор и тронулся.
   Все это бесстрастно зафиксировала телекамера патрульной машины.
   Дебс жил еще несколько минут, пытался доползти до рации и вызвать помощь, но не смог. Он истек кровью.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента