---------------------------------------------------------------
Copyright 1971 by Keith Laumer
A Baen Book, 1985, NY
© Сергей Ильин (isb@glas.apc.org), перевод с английского
---------------------------------------------------------------

    1



-- Джентльмены, -- трагически возвестил Первый секретарь
министра Внеземных Дел Громбах, -- мы стоим на пороге войны.
-- Что такое? Вы сказали "война"? -- упитанный мужчина в
простого покроя штатском костюме произнес эти слова, с трудом
ворочая языком, словно человек, неожиданно вырванный из объятий
приятного сна. Затем он хлопнул наманикюренной ладошкой по
столу, за которым шло совещание, и добавил:
-- Ну что же, самое время преподнести этим прохвостам
хороший урок!
-- Поспешность чревата неверными выводами, Полковник, --
кисло сообщил Первый секретарь. -- Отнюдь не мы намереваемся
развязать военные действия...
-- Разумеется, не вы, -- произнес, поднимаясь, Военный
Советник. -- Да и не ваше это дело. Штатские штатскими, но пора
и военным сказать свое слово. Прошу извинить меня, господин
Секретарь, но я должен немедленно вернуться в свой полк...
-- Сядьте, Генри, -- устало сказал глава Гроачианского
департамента. -- Вы ничего не поняли. Земные вооруженные силы
никаким боком к Юдорскому конфликту не причастны. Это дело
полностью внеземное.
-- Очень здравая мысль, -- одобрительно покивал Полковник.
-- С какой стати мы будем бросать на ветер жизни земных парней,
когда имеется множество пригодных для этой цели туземцев? Под
целью я имею в виду беззаветную защиту священных земных
принципов. Кстати, какую сторону мы поддерживаем?
-- Вы все же постарайтесь вникнуть в суть проблемы,
Полковник, -- ядовито порекомендовал Первый секретарь. -- Мы
придерживаемся в этом конфликте позиции нейтралитета.
-- Конечно, конечно, но кому она на руку? То есть меня
интересует, к чьим, собственно, позициям ближе находится
наша...
-- Ни к чьим! И мы намереваемся вести себя так и впредь.
-- А-а, -- Полковник поудобней устроился в кресле и опять
погрузился в дремоту.
-- Судя по всему, -- продолжал Первый секретарь, -- наши
старинные приятели гроачи нос к носу столкнулись с фрайрами.
-- А с какими именно фраерами, сэр? -- тоном глубокой,
хоть и деланной заинтересованности осведомился Исполняющий
обязанности Помощника Заместителя Первого секретаря.
-- Фрайры, Магнан, Ф-Р-А-Й-Р. Беспозвоночное хулиганье из
звездной системы Фрайр -- это в полдюжине световых лет отсюда
по нашему рукаву Галактики. Похоже, они одновременно с гроачами
объявили своей мандатной территорией Юдору, ни в чем особенном
не замеченную планетку, обращающуюся вокруг небольшого солнца
класса G и лежащую далеко в стороне от торговых путей.
-- А собственно говоря, почему бы любому из них не
прибрать себе под опеку какую-нибудь другую планету? --
раздраженно спросил представитель Торгового отдела. -- Их же
целые кучи лежат в стороне от этих самых путей.
-- Гроачи заявили, что Юдора находится в естественной
сфере их интересов, -- сказал Громбах. -- А фрайры настаивают
на том, что они первыми ее обнаружили.
-- Ну так подбросили бы монету и дело с концом, -- рявкнул
представитель отдела Торговли. -- Тогда и мы бы смогли,
наконец, вернуться к более важным вопросам, например, к
аномальным темпам увеличения темпов уменьшения распространения
тенденции к уменьшению увеличения потребления тыквенных семечек
среди внебрачных отцов в возрасте от девяти до девяноста лет в
слаборазвитых мирах Никодеманской группы, -- я как раз сегодня
выявил этот тренд, применив усовершенствованный
психостатистический метод.
-- Господи-Боже, Честер, -- вылез со своей репликой
специалист по политическому прогнозированию, -- и к каким
предполагаемым эффектам приведет этот спад возрастания?
-- Возрастание спада, -- поправил его Честер, -- если уж
вы не можете обойтись без непрофессиональных оборотов. Ну-с,
при сохранении теперешней тенденции, видимо, следует ожидать к
девяносто седьмому финансовому году рекордного прироста числа
внебрачных отцов.
-- Так вот, джентльмены, если все же дать себе труд
вернуться к неотложным делам, -- с угрозой в голосе прервал их
Громбах, -- спорящие стороны направили к Юдоре по боевому
флоту, и сейчас они в полной готовности стоят один против
другого.
-- Хм-м. Похоже, что выход из подобного противостояния
только один, -- пробормотал кто-то из сидящих вокруг стола.
-- Будем надеяться, что нет! Вспышка военных действий у
нас в Секторе серьезнейшим образом запятнает наши послужные
списки, джентльмены! -- Громбах смерил автора оскорбительного
замечания пылающим взором и продолжил. -- К сожалению, посол
гроачей в личном порядке уведомил меня, что позиция его
правительства изменению не подлежит. Как он мне объяснил,
доктрина гроачей делает невозможным примирение с
"гнусно-зловонными оппортунистами", -- точное его выражение. В
то же время представитель Фрайра заявил, что они и на вершок не
отступят перед "пятиглазыми тварями, у которых все так и липнет
к рукам", как он изволил аттестовать своего противника.
-- Все это смахивает на серьезный политический просчет со
стороны гроачей, -- удовлетворенно заметил Магнан. -- Приятно
думать, что хотя бы на этот раз ДКЗ никак к нему не причастен.
-- Вряд ли мы сможем говорить о своей непричастности,
мистер Магнан, -- сурово заметил Громбах, -- если возьмем на
себя роль посредника в настоящем конфликте.
-- Нет. В этом случае, я полагаю, -- нет. Но к чему быть
столь пессимистичным? Не думаю, что отыщется идиот, которому
встрянет в голову вынудить нас сунуть нос в этот мешок с
пиявками.
-- К вашему сведению, он уже отыскался, -- сообщил Громбах
голосом, более всего походившим на айсберг, сползающий в
арктические воды. -- И к вашему сведению, это я!
-- Вы, сэр? -- просипел Магнан. -- Э-э-э, ну, что я могу
на это сказать? Могу сказать, что сама по себе идея, -- теперь,
когда у меня отыcкалось время как следует обдумать ее, --
представляется мне на редкость разумной.
-- В конце концов, -- тщедушного вида временный начальник
отдела устремился на подмогу Первому секретарю, -- наша
обязанность, как дипломатов, -- делать все возможное, чтобы
межпланетная напряженность не опускалась ниже уровня, чреватого
применением силы.
-- Может быть, выкинем "не", Честер? -- спросил, подняв
карандаш, представитель Службы Информации. -- На случай, если
пресса станет цитировать вас вне контекста?
-- Никаких репортеров, -- распорядился Громбах. -- Я
содрогаюсь при мысли о том, во что могут превратить противники
нашего Корпуса любой мелкий промах, допущенный в этом деле.
-- Насколько я понимаю, вы собираетесь направить для
урегулирования конфликта Примирительную команду в сопровождении
ударной эскадры Защитников Мира, -- сказал Магнан, узкое лице
которого кривилось от напряженных мыслительных усилий.
-- Ничуть, -- отрезал, Громбах. -- Здесь нужна тонкая
работа, грубая дипломатия не годится. Самое разумное в ситуации
подобного рода это предоставить ведение переговоров
единственному посреднику -- искусному, неустрашимому,
невозмутимому и расторопному.
-- Разумеется, сэр. Как глупо, что я сразу не подумал об
этом. -- Магнан в задумчивости поджал губы. -- Естественно, для
решения подобной задачи необходим человек, обладающий обширным
опытом...
-- Презрением к грозящей лично ему смертельной опасности,
-- встрял кто-то.
-- Да, и предпочтительно не обременный семейством, --
кивая, добавил Магнан.
-- Жаль, но последнее сбрасывает меня со счетов, -- живо
отреагировал Заместитель Помощника Первого секретаря. -- Я, как
вам известно, являюсь единственной опорой двенадцати кошек,
требующего постоянной заботы попугая и...
-- Вас у меня и в мыслях не было, Генри, -- суровым тоном
объявил Громбах. -- Я подразумевал дипломата куда более
высокого ранга, человека, обладающего значительным
коэффициентом умственного развития, неколебимыми принципами и
безусловной способностью связно излагать свои мысли.
-- Боже мой, сэр, -- промямлил Магнан. -- Я чрезвычайно
тронут вашим доверием, но мои обязанности здесь...
-- К сожалению, -- не обращая внимания на помеху, продолжал
Громбах, -- просмотр ваших личных дел убедил меня в отсутствии
среди вас подобной жемчужины, и следовательно, мне остается
лишь воспользоваться тем материалом, какой имеется под рукой.
-- Ну и слава Богу! -- еле слышно пробурчал Магнус, но тут
же побледнел, ибо Громбах вперился в него повелительным взором.
-- Надеюсь, с прививками у вас все в порядке? -- холодно
осведомился Первый секретарь.
-- У меня, сэр? -- произнес Магнан, отпихивая кресло и
торопливо вставая. -- Если сказать правду, срок прививки от
сенной лихорадки истекает как раз через полчаса...
-- Пока вы еще здесь, -- радостно предложил Советник по
Внеземным Делам, -- советую попросить, чтобы вам вкатили
антирадиационную сыворотку, да потребуйте дозу побольше. Ну, и
разумеется, противостолбнячная тоже никому еще не повредила.
-- Будьте любезны сесть, Магнан, -- рявкнул Громбах. --
Итак, вы отправитесь туда на курьерском корабле с гражданскими
опознавательными знаками. При подходе к боевым флотам
рекомендую соблюдать осторожность, -- фрайры, как говорят, не
дураки пострелять, и еще большие, чем печально известные своей
вспыльчивостью гроачи.
-- И мне придется лезть в это осиное гнездо, сэр, -- на
лишенном вооружения судне?
-- Я вооружу вас инструкциями, Магнан. Встряхнитесь,
любезнейший! Сейчас не время для малодушия!
Магнан осел в кресло.
-- Я что, -- чуть слышно вымолвил он, -- я, разумеется, с
радостью. Я лишь подумал о ни в чем неповинных членах команды.
-- Я тоже о них подумал, Магнан. Конечно, вы правы. Грех
рисковать жизнями всего экипажа.
Магнан оживился.
-- И потому на переднюю линию вас забросят с расстояния,
несколько меньшего астрономической единицы, в скоростном
одноместном поисковом катере.
-- В одноместном? Но... -- Магнан ненадолго замялся, а
затем с облегчением продолжил. -- Но я, к сожалению, не знаю,
как им управлять.
-- Это еще почему? -- требовательно спросил Громбах.
-- Правила, действующие в нашем Секторе, препятствуют
приобретению подобных познаний, -- твердо объявил Магнан. -- Не
далее, как в прошлом месяце, один молодой человек из моего
отдела получил жуткий нагоняй за акробатические упражнения над
озером Пробчинк...
-- Ах вот как? Имя этого молодца?
-- Ретиф, сэр. Впрочем, как я отметил, он уже получил
выговор, так что особой необходимости в...
-- Ретиф, -- Громбах сделал пометку в своих бумагах. --
Стало быть, пусть будет двухместный.
-- Но...
-- Никаких "но", Магнан! Речь идет о войне, -- и она может
стоить вам карьеры! Время дорого! Я рассчитываю на то, что вы и
этот ваш Ретиф уже через час будете на пути к зоне военных
действий.
-- Но, сэр! Два дипломата против двух боевых флотов!
-- М-да. Конечно, если так формулировать, силы
представляются отчасти неравными. Но с другой стороны, они же
сами все это затеяли. Вот пускай теперь и расхлебывают!


    2



Магнан, прикрученный ремнями к тесному сидению
тридцатифутового челнока, стоящего в ожидании вылета в
метательном отсеке приписанного к Корпусу транспортного судна,
нервно посматривал на стартовые часы.
-- На самом-то деле, -- рассказывал он, -- Первый секретарь
поначалу склонялся к решению послать с этой миссией одного
человека, однако я настоял, и он согласился отправить со мною
вас.
-- А я-то гадал, кто это меня облагодетельствовал, --
сказал Ретиф. -- Приятно сознавать, что о тебе заботятся.
-- Ретиф, вы намекаете... -- но голос Капитана, донесшийся
из расположенного на панели управления динамика, помешал ему
закончить.
-- Пятнадцать секунд, джентльмены. Надеюсь, вам политикам,
хорошо платят, -- судя по тому, что рассказывает мой переводчик
о любезностях, которыми уже успели обменяться эти ребята, вы
поспеете как раз к первому залпу.
-- Чтоб его зашибло пусковым рычагом, -- раздраженно
сказал Магнан. -- Если я и испытываю счастье, покидая эту
старую колымагу, то лишь потому, что мне больше не придется
слышать его злорадного голоса.
-- Вас понял, -- сказал Капитан. -- Что с вами такое,
чувство юмора отказывает?
-- Напротив, у меня корчи от смеха, -- сказал Магнан.
-- Ну так расслабьтесь, -- последовал быстрый совет. --
Время. Счастливой посадки!
Послышались резкие щелчки реле, глухой удар, и пассажиров
тряхнуло так, что они на долгий, головокружительный миг
лишились способности что-либо видеть. Когда зрение их
прояснилось, экраны уже заполнял черный космос, усеянный
огненными точками. Транспортное судно у них за кормой
развернулось и сгинуло.
-- Я их засек, -- сказал Ретиф, щелкая рычажками настройки
кругового экрана. -- Наш отважный Капитан закинул нас
практически в самую середину боевой зоны.
-- Стрельба уже началась? -- задохнулся Магнан.
-- Пока нет, но судя по их построению, долго нам ждать не
придется.
-- Может быть, нам следует прямо отсюда передать им призыв
к миру, -- торопливо заговорил Магнан. -- Что-нибудь
красноречивое, взывающее к лучшим сторонам их натур, но в то же
время с толикой скрытой угрозы.
-- У меня такое ощущение, что этих ребят одним лишь
блистательным красноречием не проймешь, -- сказал Ретиф. --
Всякий, кто обзаводится новехоньким линкором, лишь об одном и
думает, -- как бы увидеть его в деле, -- это только
естественно.
-- Я вот подумал, -- перебил его Магнан. -- Вы ведь
знаете, до какой степени ДКЗ не хватает опытного персонала, и
поскольку мы с вами убедились в безнадежности возложенной на
нас задачи, наш долг спасти от катастрофы хотя бы то, что мы
можем спасти. Кроме того, когда Следственный отдел начнет
разбираться в вопросе, как это мы допустили, чтобы прямо под
нашими носами разразилась война, свидетельства очевидцев могут
оказать Первому секретарю неоценимую услугу.
-- Пока мне нечего вам возразить, мистер Магнан.
-- Все складывается таким образом, -- продолжал Магнан, --
что если вы настоите на нашем отходе с поля битвы, то я вряд ли
смогу вам помешать.
-- Здесь командуете вы, мистер Магнан, -- напомнил ему
Ретиф. -- Однако меня не покидает совершенно отчетливое
чувство, что если при возвращении в Сектор мы не сможем
предъявить им хотя бы нескольких подпалин от бластера на
корпусе нашей посудины -- в доказательство перенесенных нами
невзгод, -- то встреча нас будет ждать далеко не восторженная.
-- Но Ретиф! -- и Магнан ткнул в экран, на котором
медленно вырастали протяженные, устрашающие очертания
грукианского крейсера. -- Посмотрите на это чудовище, оно же
щетинится пушками от носа до кормы! При такой огневой мощи
разве они способны вести разумные переговоры?
В этот миг со стороны экрана донесся треск, с каким
разряжается статическое электричество, и из-под сверкающего
боевого шлема на землян уставилась бледная, чужеродная образина
с пятью глазами на стебельках.
-- Незамедлительно сообщите, кто вы такие, опрометчивые
проныры! -- прошелестел с характерным для грукианского языка
пришепетыванием слабенький голос. -- И тотчас вон отсюда, или
вам предстоит претерпеть ужасное!
-- Батюшки, да это же Родоначальник Склиз! -- воскликнул
Магнан. -- Ретиф, это Родоначальник Склиз! Помните
Родоначальника Склиза из гроачианской торговой миссии на Лягвии
IV?
-- Это ты, Магнан? -- проскрежетал гроач. -- При нашей
последней встрече ты имел наглость встрять в наши дела, и
изображая беззаветного прогрессиста, подрывать нашу торговлю. В
каком качестве ты ныне вторгся в гроачианские области космоса?
-- Однако, Склиз, вам следует признать, что продавать
платсмассовые сардельки несчастным, слаборазвитым любителям
горячих сосисок, это все же немного слишком...
-- Откуда нам было знать, что их внутренний метаболизм не
приспособлен к усвоению полноценных полистеролов? -- огрызнулся
Склиз. -- Но хватит болтать! Убирайтесь отсюда немедля или вам
придется принять на себя всю ответственность за
подстрекательство к прискорбному инциденту!
-- Помилуйте, Родоначальник, к чему такая поспешность...
-- Можешь называть меня Великим Коммандором Флота Возмездия
Склизом, если тебе так будет удобнее! Что до поспешности, я
очень рекомендую вам обоим поупражняться в этой добродетели!
Через шестьдесят секунд мои пушкари получат приказ открыть
огонь!
-- Я бы советовал вам, господин Коммандор, еще раз
подумать, -- сказал Ретиф. -- После первого же вашего залпа
фрайры начнут палить из всего, что у них есть, и вы получите
пять снарядов в ответ на три ваших.
-- Плевать! -- прошипел Склиз. -- Тем самым мерзавцы лишь
пробудят в душе каждого гроача священную ярость!
-- По приблизительным подсчетам у них тридцать один
корабль против ваших двадцати четырех, -- указал Ретиф, -- так
что по части ярости они вас, пожалуй, обставят.
-- Но к чему вообще все эти разговоры насчет стрельбы, --
весело воскликнул Магнан. -- Чего, в конце концов, можно
добиться стрельбой из пушек?
-- Для начала, -- обладания несколькими приличными кусками
недвижимой собственности, -- прохрустел Склиз. -- Плюс
уничтожения кое-каких чужеродных червей.
Магнан задохнулся:
-- Вы открыто признаете, что намерены силой захватить
Юдору?
-- Какое там... впрочем, землянским шпионам в эти дела
соваться нечего! Моя миссия здесь состоит в том, чтобы не дать
вероломным фрайрам вторгнуться на злополучную Юдору...
-- Я все слышу, все! -- донесся с дополнительного экрана
скрежещущий, визгливый голос, сопровождаемый шипением помех. На
экране возникли какие-то волнующиеся очертания, в конце концов
застывшие, приняв вид лоснистого лиловато-красного черепа,
узкого и продолговатого, с шишками, шпилями и с парой желтых
глаз, венчающих подобия рожек, примерно на фут торчавших по обе
стороны от него.
-- Я прогневан! Я не потерплю! Вам даваема одна минута
Стандартного Восточного Времени для полного оставления всякой
поблизости! Считаю! Девять, двенадцать, четыре, много...
-- Ко... Кто это? -- задохнулся Магнан, вперяясь в нового
собеседника.
-- Ага -- мякотник стакнулся с фрайром! -- с подвыванием
вымолвил Склиз. -- Теперь я все понимаю! Ты думал, обмениваясь
со мною любезностями, отвлечь мое внимание, а тем временем эти
пакостники, твои закадычные дружки, скрытно обойдут меня слева
и подло ударят в спину!
-- Я -- Главный Генерал Оккийокк -- закадычный друг этих
уродов? -- взвизгнул выразитель фрайрских интересов. -- Мой
родной язык не осилит такого негодования! Не хватало тебе
угрожать скромному благоцветению Фрайрского Протектората, так
ты еще оскорблять вдобавок! Силы небесные! Чтоб ты скукожился!
И прочая непристойная брань по потребности!
-- Пустословие тебе не поможет, предатель! -- злобно
прошептал Склиз. -- У моих орудий готовы ответы на твою
клевету.
-- Только неслыханная содержательность первоклассного
фрайрского генерала в состоянии уцелеть твою костлявую шею от
хруста! -- завыл в ответ Оккийокк.
-- Господа, господа, не стоит так горячиться, -- голос
Магнана покрыл сипение статических помех. -- Я совершенно
уверен, что существующие между вами противоречия могут быть
разрешены с учетом справедливых...
-- Если эта злокачественная помеха осуществлению
предначертанной гроачам судьбы сию же минуту не уберет отсюда
свои мятые жестянки, я за последствия не отвечаю! --
провозглазил Склиз.
-- Моя в расстройстве! -- взвыл Оккийокк и взмахнул парой
передних конечностей, оснащенных сложными стригущими
приспособлениями. -- Боже, как жаждется мне дотянуться до пяти
его глаз, заплести их в один сверхокуляр и выдрать с корнем эту
похабную маргаритку!
-- Потерпи еще чуть-чуть до той счастливой минуты, когда я
приду хоронить тебя вниз головой в церемониальной песочнице, --
сквитался Склиз.
-- Ну что же, по крайней мере, они все еще беседуют друг с
другом, -- сказал, прикрываясь ладонью Магнан, меж тем как
противники продолжали метать друг в друга громы и молнии. -- И
на том спасибо.
-- Возможно, нам даже удастся убраться отсюда без всяких
подпалин, -- согласился Ретиф. -- Оба блефуют, и похоже, до
конца дня они так и будут перебрасываться словами вместо
торпед. Предлагаю произвести стратегическое отступление, пока
они проводят досуг, пополняя словарный запас друг друга.
-- М-м-да. Но что выиграет на этом земная дипломатия? Я к
тому, что наш долг требует, дабы мы сыграли в сближении их
государств более продуктивную роль. -- И Магнан приложил палец
к своему узкому подбородку. -- Так вот, если бы мне предложили
выработать справедливое решение...
-- Давайте не будем напоминать им, что мы еще здесь,
мистер Магнан, -- предложил ему Ретиф. -- При их темпераментах
достаточно легкого срыва, чтобы начать бить посуду, а из нас
получится чрезвычайно удобная для этого чашка...
-- Ерунда, они не осмелятся, -- и Магнан, наклонившись к
экранам, крикнул, перекрывая голосом шум сражения:
-- Господа! Я нашел безупречное решение! Поскольку каждому
из вас, по всей видимости, недостает веры в благородство
намерений противной стороны, я предлагаю объявить Юдору
Протекторатом Земли!
Магнан закончил и лицо его расплылось в предвкушающей
улыбке.
Мгновенно наступила полная тишина, ибо все органы чувств
двух противников развернулись в сторону неожиданной помехи.
Первым из оцепенения вышел Склиз.
-- Что? Это выходит, гроачи посеяли, а земляне пожнут? Да
никогда!
-- Я содрогаюсь! -- завопил Оккийокк. -- Я озлобляюсь! Я
пенюсь в полости рта! Какая наглость! Милость Божия! Святые
Небеса! Et cetera!
-- Господа! -- воскликнул Магнан. -- Мы, земляне, останемся
на Юдоре ровно столько времени, сколько потребуется аборигенам,
чтобы должным порядком освоить современные приемы торговли и
половой гигиены, после чего мы, разумеется, устранимся,
предоставив им право на самоопределение.
-- Это значит, поматросит и бросит! -- прошипел Склиз. --
Круто берешь, мякотник! Но меня ты не запугаешь! Генерал
Оккийокк! Я предлагаю заключить перемирие на то время, пока нам
придется плечом к плечу искоренять общего врага!
-- Принято! Карамба! Я оскорбителен! Я смертельно обижен!
Я даже рассержен! Сначала мы прикончим приставалу! Затем
продолжим борение фрайров и гроачей!
-- Подождите! -- возопил Магнан. -- Вы не поняли...
-- Боюсь, они как раз поняли, -- сказал Ретиф, хватаясь за
рычаги управления. -- Держитесь, мистер Магнан, выходим из-под
удара.
Крохотный катерок что было мочи рванулся вперед, виляя то
вправо, то влево. Блеснула ослепительная вспышка, экраны
побелели и тут же погасли. Катер отчаянно взбрыкнул и
перевернулся вверх ногами. От второго взрыва он полетел с
подкруткой, словно плоский камушек по поверхности пруда.
-- Ретиф! Остановитесь! Нас несет прямо на этих нелюдей!
-- на последнем дыхании крикнул Магнан, ибо один из экранов
вдруг ожил, обнаружив прямо по курсу громадный линкор гроачей,
грозно увеличивающийся в размерах.
-- Попробуем нырнуть под их пушки, -- отозвался Ретиф. --
Удирать не имеет смысла, они накроют нас без особых трудов.
-- Может быть, они позволят нам сдаться? -- проблеял
Магнан. -- Давайте попробуем выбросить белый флаг!
-- Боюсь, по белому флагу им будет легче целиться, --
Ретиф дернул катерок в сторону, совсем рядом рвануло еще раз, и
катер нырнул под корму огромного корабля.
-- Осторожнее! -- завизжал Магнан, увидев, как ползет по
экрану необъятный, крапчатый, синевато-зеленый диск. -- Мы
врежемся в Юдору!
-- Если повезет, врежемся, -- согласился Ретиф. И после
этого нарастающий визг раздираемой атмосферы сделал дальнейшие
разговоры невозможными.


    3



Если не считать шипения вытекающего откуда-то воздуха и
резких щелчков, издаваемых остывающим металлом, единственными
звуками, которые слышались в раздрызганном кокпите, были стоны
Магнана, выползающего из-под останков своего кресла. Желтый
солнечный свет, проходя через пробоину в корпусе, играл на
дымящихся обломках панели управления, на скрученной и
вспучившейся обшивке пола кабины и на пустом сиденье пилота.
-- Рад видеть, что вы очнулись, -- сказал Ретиф.
Магнан повернул больную голову и обнаружил своего
компаньона, заглянувшего в открытый спасательный люк.
Компаньон, судя по всему, не пострадал, разве что на скуле у
него появилась ссадина да на груди бледно-голубой фланелевой
куртки, придававшей ему неофициальный и даже досужий вид, зияла
обгоревшая по краям дыра.
-- Атмосфера здесь немного разреженная, но кислорода, судя
по всему, хватает. Как вы себя чувствуете?
-- Омерзительно, -- признался Магнан.
Неловкими пальцами он расстегнул страховочную упряжь,
кое-как выполз из люка и изнуренно рухнул на короткую
персикового цвета траву. Вокруг поднималась в бледное небо
древовидная поросль с ребристыми красно-оранжевыми стволами и
ноздреватой листвой мандаринового цвета. Купы желтых, янтарных
и фуксиновых цветов светились в тени, словно мазки светящейся
краски.
-- Как случилось, что мы еще живы? -- потрясенно
осведомился старший из двух дипломатов. -- Последнее, что я
запомнил, это бледно-розовый горный пик, вылезающий из облаков
прямо на нас.
-- По нему мы промахнулись, -- успокоил начальство Ретиф.
-- Нашей брони как раз хватило на то, чтобы смягчить
приземление. Она, вместе с пружинистой листвой, и спасла наши
шеи.
-- Где мы?
-- На островке в северном полушарии, и похоже, что это --
единственная на планете часть суши. Определиться точнее у меня,