Люди Клифтона внимательно следили за действиями нанятых Эверсом сотрудников. На Брод-стрит аккуратно поступали подробные донесения об этом.
   Документация по конструкции "А" недолго залежалась на Брод-стрит. Различные радиотехнические фирмы почти одновременно получили заказы на отдельные части генератора.
   К началу сентября Эверс стал получать сведения об их готовности. Было изготовлено тридцать конструкций "А". Двадцать семь из них установили в различных пунктах страны.
   В середине сентября к Эверсу стали поступать сведения об окончании монтажа.
   Восемнадцатого сентября во все пункты полетели короткие телеграммы: "Двадцатого приступить к испытаниям. Эверс".
   Эверс внимательно следил за прессой. Теперь он много времени уделял чтению газет, систематизируя все попадавшиеся в них сведения об автомобильных и авиационных катастрофах, случаях летаргического сна и эпидемиях энцефалита; К этому собранию добавлялись материалы, публикуемые Международным статистическим бюро.
   Двадцать второго сентября появился взволнованный Клифтон.
   - Неприятная история, сэр!
   Эверс по привычке прикрыл лежащую перед ним карту страны со своими обозначениями и устало посмотрел на Клифтона.
   - Выкладывайте, что еще стряслось там у вас!
   - Этот инженер, которого вы послали в Порто-Санто оказался ненадежным парнем.
   - Более подробно.
   - Мои ребята узнали, что он болтает об установке на скале.
   Эверс вынул из кармана серую книжку. В колонке аккуратно записанных населенных пунктов против наименования городка Порто-Санто значилось Питерсон.
   - Питерсон, Питерсон... Странно, из беседы с ним можно было заключить, что человек подходящий, и вот... Тем хуже для него. - Эверс взял красный карандаш и жирной линией вычеркнул эту фамилию из списка. - Телеграфно дайте указание ребятам в Порто-Санто "засекретить" Питерсона.
   - Слушаю, сэр.
   Над спокойной сине-зеленой гладью бухты, над городком, спускавшимся своими ярко-белыми домиками к воде, нависла нудная, дурманящая жара.
   Самым прохладным местом во всем Порто-Санто считалось кафе госпожи Приэто. Под огромным пестрым тентом, притаившимся в тени пальм, было, конечно, так же душно, как и во всех остальных местах назойливо палимого солнцем городка, но здесь за сравнительно невысокую плату всегда можно было получить напитки со льда.
   Вилли Уорнер большую часть дня проводил со своим приятелем и совладельцем "фирмы" Генри Бланком под спасительным тентом гостеприимной госпожи Приэто. Дела "фирмы" не отнимали у них много времени, так как поломки радиоприемников в сонном Порто-Санто случались редко. Видя полную бесперспективность затеянного ими предприятия, Уорнер уже намеревался покинуть безнадежный городок, но события последних дней заставили его переменить решение.
   - Ты считаешь это серьезным, Вилли? - озабоченно спросил Бланк, указывая на небольшой футлярчик на столе. Тот ответил не сразу. Несколько раз он прочесал пальцами свои гладкие волосы и не то с досадой, не то с отчаянием сказал:
   - Что я могу знать! Крайнгольц производил на меня хорошее впечатление. Сегодня какое число?
   - Двадцать третье.
   - Значит, уже третий день. И никакого ответа на мою телеграмму. Странно. С ним что-нибудь стряслось, наверное. Не иначе. Без его совета я не представляю себе, что можно предпринять.
   - А что если нам самим попробовать пробраться к сооружению на скале?
   - Это не так просто. Генри, рискованно, я думаю.
   Оба посмотрели на видневшуюся с террасы кафе скалу, главенствующую над бухтой и Порто-Санто. Совсем недавно, два месяца тому назад, на скале началось строительство, о котором в городке толком никто ничего не знал. Все работы там производились приехавшими из северо-восточных штатов инженерами, техниками и рабочими, надежно охранялись, и доступ к ним был невозможен. Когда монтаж подходил к концу, Уорнер предположил, что это таинственное сооружение, оснащенное огромными мачтами-излучателями и высоковольтной линией, несомненно, имеет какое-то отношение к радиотехнике.
   Предприимчивый Бланк уже начал торжествовать, рассчитывая забросить малодоходную починку радиоприемников и предложить свои услуги там, на скале. Он сумел уговорить Уорнера, и они решили попробовать устроиться там на работу, но получили отказ, который никак нельзя было считать вежливым.
   - Ты говоришь рискованно, Вилли? Не думаю, чтобы ты боялся риска больше, чем я. Все дело в том, нужно ли рисковать. Действительно ли имеет связь это таинственное сооружение с этим? - Бланк постучал пальцем по прибору. - Если бы удалось это проверить!
   - Вот я все время думаю над тем, как проверить.
   - Нужно, чтобы доктор попробовал более обстоятельно поговорить с Питерсоном.
   - А тебе не кажется странным поведение этого инженера Питерсона? Что это ему вдруг понадобилось откровенничать с доктором? Ведь он, как видно, сам заправляет всеми делами там, на скале.
   - А может быть, он действует по чьей-то указке и ему самому противно заниматься всем этим? Что же тут странного, если предположить, что дело действительно мерзкое, а человек он порядочный?
   - Трудно сказать, мы о нем ничего не знаем. Надо еще побеседовать с доктором. Я жду его с нетерпением.
   - Ты, кажется, дождался, Вилли. Смотри, вон взбирается по тропинке наш милейший док.
   На террасу кафе, шумно отдуваясь, поднялся высокий толстый доктор Мирберг. Он прошел прямо к столику, за которым сидели приятели, и, стуча по нему палкой, закричал:
   - Пить! Побольше и похолодней!
   Доктор с трудом втиснулся в заскрипевшее под ним плетеное кресло и обратился к Уорнеру и Бланку:
   - Дело плохо, друзья. - Доктор вынул большой платок и стал вытирать пот, обильно струившийся с его красного добродушного лица. - В городе творится нечто совершенно непонятное. Мне и читать никогда не приходилось, чтобы за несколько дней в сравнительно небольшом населенном пункте было зарегистрировано столько случаев засыпания летаргическим сном. Мексиканское население в панике. Они черт знает какой вой над своими "покойниками" поднимают, и мне никак не удается убедить их, что это только сон, правда, летаргический, но все же сон. Беда в том, что симптомы в большинстве случаев весьма необычные, и я сам не уверен, проснутся ли заснувшие мексиканцы. Уже отмечено три случая засыпания у белых. Все зарегистрированные случаи с очень необычными симптомами. Но хуже другое... Не пугайтесь, друзья, - в городе началась эпидемия энцефалита. Я уже послал подробное донесение Обществу и дал телеграмму с просьбой прислать в Порто-Санто еще двух врачей.
   - Первые случаи этой болезни, доктор, вами обнаружены двадцатого числа. Не так ли?
   - Да, двадцатого, - несколько удивленно ответил Мирберг.
   Уорнер многозначительно переглянулся с Бланком.
   - А скажите, эпидемический энцефалит - это очень редкая болезнь?
   - Теперь редкая. Первые случаи эпидемического энцефалита наблюдались в тысяча девятьсот пятнадцатом году, на фронте под Верденом. В тысяча девятьсот девятнадцатом-двадцатом годах эпидемия энцефалита, охватила почти все страны мира. После этого в некоторых странах были еще отдельные вспышки эпидемии, ну, а к концу двадцатых годов количество заболеваний стало резко снижаться, и в последнее время об этой форме энцефалита не слышно было ни в одной стране.
   Мирберг выложил все известное ему об энцефалите и осушил пару стаканов "хайболла". Уорнер вынул из футляра прибор и поставил его перед доктором.
   - Это что за машинка?
   - Я и сам еще толком не знаю, но, кажется, она имеет отношение и к эпидемии и к этому таинственному сооружению. - Уорнер показал на скалу. Вот видите этот плафончик, вделанный в боковую стенку? За ним помещена маленькая лампочка, и она время от времени вспыхивает. Видите?
   Уорнер прикрыл плафончик ладонью от дневного света. Доктор огромным животом налег на стол и пристально стал всматриваться в темный промежуток между ладонью Уорнера и приборчиком.
   Через равные промежутки времени плафончик озарялся тусклым красноватым светом.
   - Ничего не понимаю. Что это за мигательный аппарат?
   - Я сейчас расскажу вам, доктор, все, что знаю об этом приборчике.
   На террасу вбежал полуголый тощий мальчонка и восторженно закричал:
   - Мистер Уорнер! Мистер Уорнер! Вас срочно требуют в мастерскую!
   - Не кричи так, Антонио. Беги, скажи Смидту, что я скоро приду. Пусть подождет минут пятнадцать.
   - Да нет же, мистер Уорнер, - загорелый мальчишка подскакивал, как на пружинах, - надо скоро-скоро, надо сейчас. Вас там ждет моряк. Настоящий советский моряк. Я его видел! - Черные угольки глаз проворного мальчугана горели восторгом. - Он оттуда, из самой Москвы! Я побегу, мистер Уорнер, можно? Я скажу, что вы сейчас-сейчас придете, можно?
   Нетерпение маленького Антонио еще раз повидать советского моряка было слишком велико и, не успев дождаться ответа Уорнера, он двумя прыжками пересек террасу и бросился вниз по тропинке.
   Уорнер недоуменно посмотрел на своих собеседников.
   - Антонио, наверное, что-нибудь напутал. Откуда у нас в мастерской мог взяться "моряк из Москвы"?
   - А может быть, и не напутал. Видишь это судно на рейде? - Бланк указал на корабль, видневшийся милях в трех от Порто-Санто. - Это советское судно, оно бросило якорь сегодня утром. Весьма возможно, что моряк, о котором верещал Антонио, оттуда.
   - Тогда я пойду в мастерскую, Генри. Я думаю, вернусь скоро. Ты расскажи, пожалуйста, доктору об опасениях мистера Крайнгольца и об его индикаторе.
   Доктор Мирберг внимательно выслушал Бланка, взял в руки приборчик и стал его рассматривать.
   - Бог знает, что творится в мире! Вы знаете, Генри, порой становится страшно, - нет, неправильно я сказал, - не так страшно, как противно жить. Да, противно, когда подумаешь, что тебя на каждом шагу ожидают какие-нибудь пакости. С нас вполне достаточно атомных штучек, а теперь еще это...
   Доктор поставил перед собой прибор, помолчал немного и потом продолжал:
   - Давайте попробуем разобраться во всем этом. Допустим, что индикатор не врет. Значит, в эфире сейчас действительно тревожно и какие-то электромагнитные волны наполняют пространство, проходят свободно сквозь стены домов и пронизывают наши тела. Но ведь это просто чудовищно! Кому же и для чего могла понадобиться такая адская затея?
   - Вот это и нужно узнать.
   - Но как это сделать?
   - Многое нам станет ясно, если разузнаем, для чего сооружена эта чертова установка на скале. Мне говорил Вилли, что вы беседовали с инженером Питерсоном. Вам ничего не удалось узнать от него?
   - Пока что нет. Он очень осторожен, и я не могу понять, что это за человек. Он руководит монтажом установки. Прислан какой-то нью-йоркской фирмой. Он в Порто-Санто больше месяца и последнее время усиленно интересуется прогрессивно настроенными людьми.
   - Для чего это ему могло понадобиться?
   - Это непонятно. Встреча с ним у меня была довольно оригинальная. Почему он подошел именно ко мне - затрудняюсь сказать. Может быть, ему рассказал кто-то о моих выступлениях на митингах и по радио, о моей работе во время сбора подписей под Воззванием. Не знаю. Во всяком случае, он решил поговорить именно со мной. Позавчера, когда я вечером не спеша возвращался из клиники к себе домой, на бульваре Олимпик меня догнал и пошел рядом со мной среднего роста, прилично одетый джентльмен. "Моя фамилия Питерсон, - сказал он, не поворачивая ко мне лица, - ради бога, не обращайте на меня внимания - за мной следят. Я руковожу работами там, на скале. Я знаю вас - вы доктор Мирберг. Мне нужно сообщить вам нечто чрезвычайно важное. Двадцать третьего, в одиннадцать вечера, у гостиницы "Эль Ритцо". Он проговорил это быстро, но очень отчетливо, ускорил немного шаг и, не оборачиваясь ко мне, прошел вперед. Я тоже не прибавил шага и продолжал идти все так же медленно. Когда он порядком обогнал меня, я заметил, что за ним и в самом деле неотступно следует пара ребят, смахивающих на джименов. Вот и все, что я могу сказать, Генри, о своей встрече с Питерсоном.
   - Занятно, док. Значит, сегодня в одиннадцать вы хотите с ним встретиться?
   - Хочу и встречусь непременно.
   - Это еще нужно нам обсудить.
   - То есть, как это "нам обсудить?" - побагровел доктор Мирберг.
   - Не обижайтесь, док. Нам нужно все это обсудить с Вилли и Хэтчисоном. Мы должны предусмотреть все, чтобы с вами ничего не стряслось.
   - Глупости! - пробурчал доктор.
   На веранду поднялся утомленный, разморенный жарой Уорнер.
   - А, Вилли! Ну как, Антонио не обманул? Действительно приезжали с судна?
   - Да, Генри, это в самом деле был моряк с советского корабля, - ответил Уорнер, присаживаясь к столику. - Они на днях попали в шторм. Их немного потрепало и в лаборатории разбилось несколько очень нужных им радиоламп.
   - В лаборатории?
   - Это океанографическое судно, - пояснил Уорнер, - они проводят какие-то исследования в Атлантике. Ну вот, молодого помощника капитана направили в наш городок узнать, нельзя ли здесь достать лампы. В магазине их не оказалось, он зашел и к нам в мастерскую. Им нужны лампы типа РХ-29-8. У нас ведь нет таких. Я, к сожалению, ничем не мог ему помочь.
   - Он отправился к себе на корабль?
   - Да, ему больше ничего не оставалось. От мастерской он пошел прямо в порт. - Уорнер обернулся в сторону моря. - Смотрите, вон их моторка.
   Моторка вышла из бухты и взяла курс на стоящий на рейде корабль. Все трое провожали взглядом удалявшихся от Порто-Санто советских моряков. На полпути моторка начала разворачиваться влево.
   - О, да они никак возвращаются!
   - Нет, не похоже. Смотрите, они сделали полный круг и снова забирают влево.
   Все трое подошли к перилам веранды и стали пристально всматриваться в танцующую на спокойных водах моторку. Она делала все новые и новые круги, шла вихляя, как будто лишенная управления.
   - С моторкой что-то произошло!
   - Ты думаешь?
   - Уверен.
   - Да, похоже на это.
   - Смотрите, смотрите! От корабля отвалила шлюпка. Они на веслах идут на помощь катеру.
   - Впечатление такое, что они стараются поймать его.
   - Позвольте, я что-то не вижу, есть ли в моторке люди.
   - Ну, знаете, доктор, даже при вашей дальнозоркости отсюда этого не увидать.
   - Шлюпка поймала моторку!
   - Да, да. Эх, жаль, нет бинокля. Интересно, что там делается?
   - Мне кажется, они буксируют ее к кораблю.
   - Нет... а впрочем, действительно, они ее тянут по направлению к кораблю.
   - В моторке, наверное, что-нибудь сломалось.
   - Да, видно, что-нибудь случилось с рулевым управлением.
   - Теперь, кажется, все будет в порядке: они подтащили ее к кораблю.
   - Ну и прекрасно, а то я уже начал беспокоиться о моряках. Очень приятный человек молодой капитан. Мы с ним немного побеседовали. Он назвал мне свою фамилию - То-ло... Толок... Нет, - улыбнулся Уорнер, - выговорить не берусь: фамилия невозможная, а человек симпатичный...
   Доктор рассказал Уорнеру о встрече с Питерсоном, и все принялись обсуждать, что предпринять в дальнейшем.
   - Прежде всего, мы сегодня проверим, имеют ли отношение эти тревожные сигналы, - Уорнер указал на прибор, - к тому, что делается там, на скале.
   - Ты так надеешься на Питерсона? - не без иронии спросил Бланк.
   - Нет, я надеюсь на нашего Нормана.
   - Нормана?
   - Да, мы проверили его на практической работе. Он действительно человек честный и преданный. Не правда ли?
   - О, несомненно, Норману можно многое доверить и многое поручить. Но чем он может помочь в данном случае?
   Уорнер взял в руки индикатор и посмотрел на плафончик.
   - Мигает. Мигает ведь все время! Если прав Крайнгольц, друзья, то, значит, на скале стоят генераторы, излучающие потоки губительных электромагнитных волн.
   - Но как это проверить?
   - По-моему, есть только один способ. Надо сделать так, чтобы излучатели на полчасика прекратили работу и посмотреть, будет ли продолжать мигать индикатор.
   - А ведь это было бы здорово! Не правда ли, доктор?
   - Здорово-то здорово, но кто это может сделать?
   - Норман, - твердо сказал Уорнер.
   Доктор Мирберг жил в самой центральной части городка, наискосок от гостиницы "Эль Ритцо".
   Решили собраться у доктора - у него имелся телефон. Проверку, намеченную Уорнером, удобнее было произвести у него на квартире. Вечером он должен встретиться с Питерсоном около гостиницы.
   Бланк явился к Мирберу заранее, а часам к десяти подошел и Уорнер.
   - Ну как, Вилли, тебе удалось уговорить Нормана?
   - Особенно уговаривать его не пришлось. Он сразу понял и согласился, но...
   - Но что же?
   - Он получил предписание от дирекции электростанций, что если в период с двадцатого по двадцать пятое сентября по его вине хотя бы на минуту будет прекращена подача электроэнергии на этот объект, он будет немедленно уволен.
   - Так значит он...
   Уорнер быстро подошел к зазвонившему телефону.
   - Да, это я, Уорнер... Привет, Норман!.. Да, да, мы все на месте... Ровно в десять тридцать? Очень хорошо. Ждем, дорогой, ждем!
   Уорнер поставил прибор на шаткий столик, пододвинул к нему стулья, все расселись, и он попросил Мирберга погасить в комнате свет. Никто не произносил ни слова.
   Плафон прибора вспыхивал мутно-красным светом через каждые десять секунд и погасал. Погасал и вспыхивал с неумолимой точностью. В этой размеренности мигания было что-то неотвратимое, страшное.
   В напряженной тишине кабинета время тянулось томительно долго. Казалось, никогда не окончится это зловещее мигание.
   Короткий удар стенных часов заставил вздрогнуть каждого и насторожиться еще больше: перестанет мигать или нет?
   Зазвонил телефон. Уорнер взял трубку и приглушенно спросил:
   - Кто звонит? А, это ты! Я слушаю... Спасибо, товарищ Норман!
   Приборчик мигнул еще три раза и погас.
   Тишина. Время тянется медленно. Три пары глаз напряженно всматриваются-в темноту.
   Вспышки не повторяются.
   Проходит пять, десять минут. Уорнер встает, осторожно пробирается к телефону и вызывает электроподстанцию.
   - Норман?.. Что, что? За это время уже успели звонить от дирекции?.. Хорошо. Давай!
   Плафончик вспыхивает вновь и угасает. Через десять секунд новая вспышка и сигналы о бедствии уже не прекращаются.
   - Теперь многое ясно, - тихо говорит Бланк.
   - Многое? - переспрашивает Уорнер, зажигая свет в комнате. - Ясно только одно - надо начинать _борьбу_!
   - Мне, кажется, пора, - засуетился доктор, посмотрев на часы. - Вы подождите меня здесь. Я вернусь и расскажу о Питерсоне.
   - Хорошо, если бы Питерсон согласился придти сюда и побеседовать с нами со всеми.
   - Не думаю, что он на это отважится. Пригласить - приглашу. Я пошел.
   - Идите, док. Наши ребята будут неподалеку от вас на всякий случай. Я очень прошу вас - будьте осторожны. Мы не знаем, с кем имеем дело. Желаю вам успеха.
   Доктор вышел. Уорнер устало опустился на диванчик, продолжая молча пристально смотреть на не перестававший мигать приборчик.
   - Что же предпримем, Вилли?
   - Надо собраться с мыслями, обсудить все. А пока что мне кажется совершенно необходимым в первую очередь найти Крайнгольца.
   - Он пропал?
   - Не знаю. Я получил письмо из Гринвилла. Это ответ на мою телеграмму. В письме сообщают, что мистер Крайнгольц больше не проживает в Пейл-Хоум выбыл в неизвестном направлении.
   Друзья продолжали обсуждать создавшееся положение.
   Отсутствие доктора еще не успело вызвать беспокойства, как он шумно вошел в квартиру.
   - Друзья! Питерсон убит!
   - Убит?
   - Кем?
   Доктор грузно опустился на стул и вытер платком лоб.
   - Я прохаживался у входа в гостиницу, как было условлено, и ровно в одиннадцать увидел подходившего ко мне Питерсона. Он, как и в первый раз, не обернулся ко мне и только на ходу бросил: "Пойдемте". Мы свернули в боковой переулочек и стали подниматься к Мексиканскому рынку. В темном переулке, казалось, никого не было, и Питерсон снова сказал, что хочет сообщить мне нечто очень важное. Я предложил ему пройти сюда, но он не согласился. Питерсон сказал, что это может быть обнаружено теми, кто следит за ним. "Мне, кажется, - продолжал он, - удалось уйти от своих охранников. Не будем терять время". Вдруг раздались выстрелы.
   - Откуда?
   - Вы же знаете, какая непроглядная тьма в этом переулке. Питерсон шел справа от меня, ближе к домам. Из ворот выскочил кто-то и разрядил свой револьвер в Питерсона. Подбежали наши ребята. Они испугались, не попало ли и мне, но я их успокоил и Смидт с Хэтчисоном бросились искать этого типа. Бесполезно, конечно.
   - Ну, а Питерсон?
   - Он еще жил несколько минут. Он открыл глаза и узнал меня, как видно. "Не надо, - говорит, - доктор. Со мной все. Меня послал Эверс... Майкл Эверс... 128, Брод-стрит, Нью-Йорк".
   6. ПРОВЕРКА
   В поселке спокойно. Только кое-где еще слышится тявкание собак.
   Ночь. Почти всюду потушен свет. Редкие фонари на углах прямых улиц ярко освещают ажурные куски зелени, окружающей чистенькие нарядные домики. На улице Никитин взял себя в руки.
   Зачем выскочил из дому? Женя осталась одна. Как больно ей сейчас и, наверное, страшно.
   Никитин быстро направился к дому и у калитки встретил Женю. Что сказать ей сейчас? Как приступить к разговору, начинать который больно и опасно?
   Женя ни о чем не спрашивала. Она взяла его об руку, прижалась к нему, и они медленно пошли вдоль тихой улицы, не говоря друг другу ни слова. В ее робкой ласке растворились мужество и решимость признаться во всем. Так захотелось продлить счастье этой неожиданной близости. Ведь если он скажет ей, все будет кончено. Она откажется от него, отойдет. Уйдет навсегда!.. Она чистая, светлая, она любит его, и любовь подсказывает ей, что ему тяжело, хочется все рассказать, но...
   - Женя, ты не думай... я хотел сказать тебе...
   - Не надо, Андрюша. Не надо сейчас! Я хочу, чтобы ты совсем-совсем успокоился, тогда ты придешь ко мне и скажешь все, что хочешь, придешь спокойный, с открытой душой. Скажешь без терзаний. Ты ведь придешь?
   - Ты прочла?
   - Да, я видела, я прочла и я очень счастлива, Андрей! Но мне страшно за тебя.
   - Женя! - Никитин осмотрелся по сторонам. Ему показалось, что кто-то выглянул из-за угла и снова скрылся.
   Женя взяла его руки, крепко сжала их своими маленькими руками и тихо проговорила:
   - Иди... иди домой. Успокойся, не нервничай. Завтра утром я кивну тебе, милый, когда буду проходить через наладочный.
   У щитка с сигнальными лампочками в кабинете Зорина было установлено дежурство. Утром, еще до прихода сотрудников филиала на работу, Титов и капитан Бобров уже сидели у пульта.
   Прошло несколько дней с тех пор, как влияние Никитина на приборы обнаруживалось с помощью придуманной Титовым сигнализации. Такая проверка была необходима, но пока она не давала никаких результатов, не приближала ни на шаг к разрешению задачи. Капитан уже подумывал над чем-нибудь более действенным, как вдруг в сигнализации появились какие-то странности.
   Утром замигала лампочка. Капитан тотчас же связался с проходной. Оттуда сообщили, что Никитин еще не приходил на работу, и его табельный номер на месте.
   Отчего же мог сигнализировать прибор?
   Через несколько минут прибор снова дал сигнал и на этот раз сообщили, что Никитин прошел через проходную. Еще до того, как он появился в наладочном зале, оттуда уже донеслись сигналы, а когда он вошел в зал сигналы повторились. Создавалось впечатление, что Никитин приобрел новое свойство - дважды влиять на приборы. Работавшая четко система, казалось, расстроилась. Теперь на приборы влияет уже не один, а два человека. Никитин сидит у себя в наладочном, и установленный там прибор 24-16 исправно посылает сигналы, а вместе с тем на щитке вспыхивают лампочки, подсоединенные к другим приборам. Вот заработал прибор в излучательном зале, затем - в биохимической лаборатории, в стеклодувной, в складе химикатов, и, наконец, один за другим поступают сигналы от прибора, установленного в спецлаборатории.
   К середине рабочего дня удалось установить, что везде, откуда доносились сигналы, побывала Женя.
   Вместе с Никитиным на приборы влияет Белова.
   Что это? Сговор с Никитиным?
   Накануне она приходила к Никитину, и вот утром ее появление в институте отмечают приборы. Что же, Белова из солидарности с Никитиным решила влиять на приборы? Невероятно! Самое разумное предположить, что ни Никитин, ни Белова и не подозревают об этом.
   Обдумывая сложившееся положение, Титов с капитаном Бобровым вспомнили, что при испытании аппаратуры Зорина было то же самое. Причину этого тогда нашли с большим трудом. Все дело было в куске картона, на котором приносили в лабораторию пробы. Впоследствии удалось установить, что на этом картоне разравнивали листочки радиоактивного сплава. На нем оставались ничтожные следы сплава и этого уже было достаточно, чтобы он стал радиоактивным.
   Еще в Москве, как только Титов узнал о странной способности Никитина влиять на приборы, он сразу же вспомнил об этом случае.
   Несомненным было одно - у Никитина есть что-то, влияющее на приборы. Но что? Это мог быть только сплав БФВ, материал совершенно засекреченный. Откуда мог взяться у него этот специфичный радиоактивный материал? Не связано ли это с преступлением? Вот вопросы, над которыми ломали головы капитан и Титов. Нужно действовать очень осторожно.
   С рыбной ловли не привезли ничего, кроме загара.
   Шумная, веселая компания на озере могла только распугать рыбу. Какой уж тут улов. Тонкое рыболовецкое дело требует сосредоточенности, спокойствия и тишины, а все это как раз и не входило в планы сотрудников института, собравшихся повеселиться и отдохнуть. Весь улов свелся к добыче нескольких мелких рыбешек. Рыболовецкие неудачи надоели, все разбрелись кто куда собирать грибы, ягоды и, главным образом, любоваться прелестными лесными уголками.