— Я ездила к Тэйлору Крэмеру, хотела поговорить с ним.
   — Что? После того, что я сказал, ты отправилась к нему? — Он прищурился. — Вы обсуждали, как бы избавиться от меня? Предыдущая попытка не удалась. Что вы задумали на этот раз?
   — Я никакого отношения к этому не имела, равно как и Тэйлор, — возразила Лэйси.
   — Опять все то же, — пробормотал Сэм. — Ты верна себе.
   Лэйси возмутилась:
   — Господи, как же ты ненавидишь меня, если думаешь, что я способна на убийство?
   — Мое убийство, — уточнил Сэм.
   Лэйси вспыхнула. Сэм не доверял ей. Он отказывался верить, что она не предавала его, почему же тогда он должен поверить ей теперь?
   — Успокойся, Сэм. Я не желаю твоей смерти. Я просто хочу, чтобы ты оставил меня и Энди в покое.
   — Тогда ты смогла бы выйти за Крэмера и жить счастливо? — выкрикнул Сэм.
   Он схватился за голову и застонал. Лэйси немедленно пожалела о своих словах.
   — Тебе больно.
   — Мне больно с тех пор, как эта чертова пуля проделала дырку в моей голове, — огрызнулся Сэм.
   — Дай мне взглянуть, — предложила Лэйси. — Наверное, нужно сменить повязку.
   — Не надо, — прорычал Сэм, когда она подошла ближе.
   — Не капризничай, — возразила Лэйси. — Ты ведешь себя как ребенок. Я не сделаю тебе больно.
   Осторожно она сдвинула окровавленный бинт и осмотрела рану.
   — Кровь остановилась. Я положу побольше обезболивающей мази и сменю бинт. Сейчас все принесу.
   Он хмуро смотрел ей вслед. Он не верил ей. Вполне возможно, что Лэйси выгодна его смерть. Она станет свободной и сможет выйти замуж за кого угодно, то есть за Крэмера. Но неужели она могла сговориться с Крэмером и они решили убрать его с дороги? Нет. Что бы они ни наговорили друг другу, она не способна на такую подлость.
   Услышав какой-то шум у двери, Сэм повернул голову. Энди, стоя в дверях, робко поглядывал на него.
   — Мама сказала, чтобы я не беспокоил тебя.
   Сэм жестом пригласил его войти.
   — Все хорошо, Энди. Ты мне не помешаешь. Ты хочешь что-то спросить?
   Мальчик неуверенно переминался с ноги на ногу, затем подошел ближе.
   — Ты ведь не умрешь, Сэм? Мой настоящий папа умер, и я не хочу, чтобы это случилось с тобой.
   Неожиданные чувства с такой силой захлестнули Сэма, что у него дух перехватило. Он никогда не имел дела с детьми и мало что знал о них. Но этот малыш каким-то чудом растопил его сердце. Мог ли он винить Энди за грехи его матери?
   Сэм прочистил горло.
   — Я и не думал умирать, Энди. С чего ты взял? Через день-другой я буду на ногах, вот увидишь.
   — Обещаешь? — дрожащим голоском произнес ребенок.
   — Обещаю.
   Улыбка осветила личико мальчика.
   — Это все, что я хотел спросить.
   — Что ты хотел спросить? — поинтересовалась Лэйси, входя в комнату. — Я ведь просила тебя не беспокоить Сэма.
   — Папа сказал, что все хорошо, — сказал Энди. — Я не беспокою его. Я просто хотел убедиться, что он не собирается умирать.
   — Конечно, не собирается, он скоро поправится, — подтвердила Лэйси. — А теперь беги, мне нужно перевязать его рану.
   Энди вприпрыжку умчался из комнаты. Лэйси подошла к Сэму.
   — Тебе не стоит приручать его. Ты никогда не станешь ему отцом, и ему будет очень тяжело, когда ты уедешь.
   — Кто сказал, что я должен уехать?
   — Я, — твердо произнесла Лэйси. — Поверни голову, чтобы я могла положить мазь на рану.
   Гримаса исказила лицо Сэма, когда он повернул голову.
   — Когда эта боль наконец прекратится?
   — Я принесла настойку опия, это снимет боль. Я дам тебе, как только закончу с перевязкой.
   — Никакого опия. Я предпочитаю терпеть, но сохранить ясное сознание. Не хочу, чтобы кто-то услышал мои мысли. — Сэм поморщился. — Может, лучше просто порошок от головной боли?
   — Ох, мужчины, — покачала головой Лэйси.
   — Мне не нравится, чтобы все знали, что у меня на уме.
   — Хорошо, я сделаю так, как ты просишь. Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя значительно лучше и сможешь вернуться в барак.
   Сэм скрестил руки на груди и с изумлением взглянул на нее.
   — Я не собираюсь возвращаться туда, Лэйси.
   Лэйси настойчиво продолжала:
   — А что подумают рабочие?
   — Они прекратят все расспросы после того, как я сообщу им, что мы женаты. Причем уже шесть лет.
   — Ты не сделаешь этого! Они знают, что я собираюсь выйти за Тэйлора.
   — Я им все объясню, если это так тебя беспокоит. Я расскажу им, что мы потеряли друг друга во время войны и что ты думала, будто я умер.
   Лэйси зябко повела плечами.
   — Я не стану твоей женой, Сэм Гентри.
   — Это мы еще посмотрим, миссис Гентри, — ответил Сэм сквозь зубы. Голова болела так, что он едва мог что-то соображать. Он не мог продолжать спор. Но когда он выздоровеет, он намерен доказать ей… Намерен доказать… И ей придется сполна заплатить за свое предательство.
   На следующий день Сэм чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы встать с постели и дойти до барака. Голова все еще болела, но куда меньше, и его рана хорошо заживала. Он надеялся, что волосы отрастут и закроют шрам.
   Рабочие как раз вернулись с пастбища. Сэм открыл дверь, вошел в барак и тут же был встречен гулом шумных приветствий.
   — Сэм, дружище. Оклемался, черт бы их всех побрал, — радовался Расти, пожимая ему руку. — Я как раз собирался зайти в Большой дом, навестить тебя. Ты снова переезжаешь к нам?
   Сэм улыбнулся.
   — Как видите, я цел и невредим. Почти. — Он продолжал улыбаться. — Но я не переезжаю, я остаюсь в Большом доме, Расти.
   Остальные мужчины, услышав разговор, подошли поближе.
   Расти придержал его руку.
   — Ты не вернешься? Ты что, уезжаешь? Этот негодяй так напугал тебя?
   — Нет-нет, ничего подобного. Я рад, что вы все здесь. Мне нужно кое-что рассказать вам.
   Чувствуя всеобщее внимание, Сэм прокашлялся и сказал:
   — На самом деле я был не очень откровенен с вами. Видите ли, когда Расти привез меня сюда, я представления не имел, что хозяйка ранчо «Би-Джи» Лэйси Гентри. Я потерял ее след сразу после войны и не знал, что она живет в Техасе.
   — Черт побери, куда ты клонишь, Сэм? — нетерпеливо перебил Расти.
   — Я не знал, как сообщить вам это, и вот просто пришел и говорю вам: я и Лэйси — муж и жена. Мое полное имя Сэм Гентри. Лэйси все эти годы верила, что я погиб, пока я не объявился здесь.
   — Ах я вислоухий осел, — покачал головой Расти. — Почему же ты не вернулся к своей жене после войны? Как можно было оставлять ее в неведении? Почему? Готов поспорить, ты даже не знал, что у тебя есть сын?
   Сэм заморгал, но ничего не ответил. Он даже себе не мог признаться, что Лэйси шлюха и прижила с кем-то ребенка.
   — Ты прав, я ничего не знал об Энди, но теперь постараюсь наверстать упущенное. Вот почему я переехал в Большой дом. Я хочу, чтобы все знали, что мы женаты.
   — А как же Тэйлор Крэмер? — спросил Расти. — Похоже, ему это не понравится.
   — Точно, не понравится, — хмыкнул Барни, очевидно, выражая всеобщее единодушие, так как другие рабочие согласно закивали.
   — Мне наплевать на Тэйлора Крэмера, — заявил Сэм. — Лэйси моя жена и ею останется.
   Усмехнувшись, Расти похлопал Сэма по спине.
   — Я пока еще толком не понимаю, что к чему, но я рад, что мисс Лэйси не выйдет за этого типа. Энди не любит Крэмера, и этого мне вполне достаточно. И кроме всего прочего, мое сердце тешит мысль, что он не приберет к рукам землю старого Хоба.
   Сэм прошел к своей койке и собрал свои пожитки.
   — Через пару дней я буду в форме и смогу сесть на лошадь, — проговорил Сэм, запихивая одежду в походный баул.
   — Я думаю, теперь ты будешь командовать нами, — ввернул Расти.
   Сэм оставил свое занятие и повернулся к Расти:
   — Я преклоняюсь перед твоими знаниями, Расти. Я никогда не управлял ранчо, но хочу научиться. Стоит обдумать, что мы можем сделать вместе. Ты не против?
   Расти улыбнулся:
   — Не против… хозяин. Ты поужинаешь с нами?
   — В другой раз, сегодня я ужинаю с Лэйси и Энди.
   — Что ж, не обижаюсь на тебя, — ответил Расти. — Шесть лет солидный срок. Вам с мисс Лэйси придется многое наверстывать.
   Сэм что-то буркнул в ответ. Они с Лэйси не были любовниками, но он не стал возражать. Ни он, ни Лэйси не хотели таких отношений, между ними осталось слишком много невыясненного, болезненного, что так. простить и забыть было непросто. Единственная причина, которая удерживала его здесь, — наказать Лэйси за то, что она сделала. Начинать романтические отношения с женщиной, которая предала его? Ну уж нет, это приведет только к новым неприятностям, а такого добра Сэму хватало.
   Сэм вернулся в дом и бросил свои вещи в той комнате, где лежал после ранения. Затем спустился вниз поискать Лэйси. Сэм знал, что она не обрадуется, что он задумал, но Не собирался обращать внимания. Лэйси не оказалось дома. Рита сказала, что она пошла в сарай.
   — Скажите хозяйке, что ужин скоро будет готов, сеньор Сэм. Вы поужинаете с мисс Лэйси и Энди, или…
   — Я уже перебрался в дом, Рита. И с сегодняшнего дня тебе придется готовить и для меня.
   Сарай представлял собой довольно большое помещение, часть которого была оборудована под конюшню. Лэйси осматривала копыто своей лошади. Она не заметила, как Сэм вошел, и только когда его тень упала на нее, повернула голову.
   — Ты загораживаешь мне свет, Сэм. Чего ты тут прячешься?
   — Я не прячусь. Ты так глубоко задумалась, что не слышала, как я вошел. Наверное, мечтала о Крэмере?
   — Мои мысли тебя не касаются. Почему ты не на кухне вместе с другими парнями? Время ужинать Я слышала гонг уже несколько минут назад.
   — Я все рассказал им, Лэйси. Теперь все знают, что я твой муж.
   Щеки Лэйси вспыхнули.
   — Ты не имел права!
   — Да неужели? Ребята спокойно восприняли мои слова и не слишком удивились. Я перенес свои вещи в Большой дом. Рита сказала, что ужин почти готов. Поужинаем вместе.
   — Твоя наглость невыносима, — процедила Лэйси сквозь зубы и, отведя лошадь в стойло, закрыла ворота.
   — Зато она позволила мне многое одолеть. Тебе ведь всегда нравилась во мне эта черта, как, впрочем, и другие… — добавил он с усмешкой. — Или ты уже забыла?
   — Да. Я все забыла, Сэм Гентри, — отозвалась она.
   Ее рассерженный тон разозлил Сэма. Ничего более унизительного ему в жизни не приходилось слышать. Неужели она действительно забыла все? Легкая недоверчивая улыбка тронула его губы. Он готов был поставить последний доллар, что она лукавила, кое-что она запомнила навсегда.
   Лэйси быстро пошла к выходу. Он схватил ее за руку и резко развернул к себе. — Все? Ты все забыла?
   Она уставилась на него.
   — Давным-давно.
   — Докажи. Она побледнела.
   — Доказать? Не пойму, о чем ты?
   — Поцелуй меня. Она отступила на шаг.
   — И не подумаю.
   — Боишься, что я слишком много о тебе узнаю. — усмехнулся Сэм. — Ну, смелее, Лэйси! Никогда не подозревал, что ты такая трусиха.
   Никто никогда не называл Лэйси трусихой. Когда-то она, рискуя собственной жизнью, прятала Сэма от янки. Она сделала все, чтобы уговорить отца не выдавать его, но все это случилось так давно. Что ей стоит поцеловать его! Ведь у нее не осталось никаких чувств к Сэму. Шесть лет назад, она была так молода и неопытна. Но сейчас она стала зрелой женщиной и не питает к этому человеку ничего, кроме презрения.
   — Ну, — подзадоривал Сэм. — Так ты трусиха?
   — Вовсе нет. Ты не вызываешь у меня ничего, кроме тошноты. И если, поцеловав тебя, я докажу это, то буду счастлива сделать одолжение.
   Она привстала на цыпочки, вытянула губы, приложила их к его рту.
   — Так не пойдет, Лэйси, — пробормотал Сэм.
   Схватив ее за талию, он притянул ее к себе. Он обрушился на нее со всей своей мощью, от его напора кружилась голова. Она хотела закричать, когда вместо невинного поцелуя, что она ожидала, он грубо раскрыл ее губы своим языком. Она таяла в его руках, пытаясь бороться с собой, но, увы, безуспешно. Даже если она, как утверждала, забыла все, ее тело помнило и отзывалось.
   Она услышала сквозь страстные стоны свое имя, сорвавшееся с его губ. И покачала головой, отказываясь ответить, но долго сдерживаемая похоть забушевала в ее теле неукротимым огнем. Преданная собственным телом, восставшим против всех доводов разума, она готова была разрыдаться. Слезы душили ее, губы дрожали. Сэм прикоснулся к ним своими губами, успокаивая и соблазняя…
   Лэйси словно плыла по волнам океана любви. Поцелуи Сэма настолько околдовали ее, что она не могла найти в себе слов протеста. Он прижимался своим сильным телом к ее разведенным ногам, заставляя ее почувствовать готовность его мужского естества. Она ощутила холодный ветерок на своей оголившейся груди и удивилась: когда он успел раздеть ее?
   Сэм поднял ее юбки, его рука проникла между ее бедер. Она изогнулась в его руках и вскрикнула.
   — О, черт, Лэйси, — стонал Сэм. — Что ты со мной делаешь? Я весь горю от твоих прикосновений, ты должна потушить этот пожар.
   Он расстегнул ширинку. Капля влаги упала на ее бедра. Она чувствовала, как его пальцы открывают ее святая святых, чувствовала свою собственную влажность. Она робко попыталась протестовать, но Сэм не реагировал. Он уже готов был войти в нее, когда она замерла, услышав голоса и приближающиеся шаги.
   — Сэм! Подожди, кто-то идет.
   Сэм медленно приподнялся. Он тряхнул головой, как будто желая прийти в себя, и оторвался от Лэйси. Она поднялась на ноги и торопливо приводила в порядок свою одежду, приказав Сэму взглядом сделать то же самое. Она поправляла юбки, когда Эймос и Барни вошли в сарай.
   — Так вот вы где, — протянул Барни, с нескрываемым любопытством оглядывая их. — Энди вас обыскался. Рита сказала, что ужин готов.
   — Мы как раз собирались идти, — кивнул Сэм с веселым огоньком в глазах.
   Приняв независимый вид, Лэйси решительно направилась к дверям. Сэм не отставал от нее, но она не стала оглядываться, потому что не хотела увидеть его насмешливую улыбку. Энди встретил их в дверях.
   — Ужин готов, но я не мог найти вас.
   — Я здесь, солнышко, — прощебетала Лэйси, гладя мальчика по голове. — Мы сядем за стол, как только я помою руки.
   — Ты будешь ужинать с нами? — спросил Энди, с надеждой поглядывая на Сэма.
   — Думаю, да, — отозвался Сэм. — Я приведу себя в порядок и присоединюсь к вам через несколько минут.
   Сэм продолжал улыбаться, пока, фыркая и отдуваясь, мылся под холодной сильной струей. Лэйси могла сколько угодно отрицать их взаимное влечение, но ее тело считало иначе. Она позволила бы ему взять ее прямо там, на пряно пахнущем сене, если бы им не помешали.
   Внезапно его улыбка превратилась в хмурую гримасу. О чем он, черт побери, размечтался? Неужели он хочет, чтобы все началось сначала? Занимаясь любовью с Лэйси, он всего лишь получит удовольствие, но не сможет отомстить. Он помнил, с какой пылкой страстью она отвечала на его ласки, когда он залечивал свою рану в ее доме. Они не могли оторваться друг от друга.
   Может, переезд в Большой дом — его ошибка? У него здесь не было женщины, а Лэйси всегда под боком. Сначала ему казалось, что вполне естественно рассказать всем об их истинных отношениях. Но сейчас его уверенности поубавилось. Как долго он сможет отказывать себе в том, чего просит его тело? Взглянув на свое неукрощенное мужское достоинство, он ответил: недолго.
   Энди и Лэйси уже сидели за столом, когда Сэм вошел в столовую.
   — Мама, может папа сесть рядом со мной? — спросил Энди с такой надеждой, что Сэм устыдился своих мыслей о Лэйси.
   — Он может сесть там, где захочет, — ответила Лэйси, рассерженно глядя на Сэма.
   Сэм устроился рядом с Энди.
   — Рита сказала, ты сегодня перенес вещи в наш дом? — поинтересовался мальчик.
   — Не слишком ли много вопросов, сынок? — одернула Лэйси.
   — Ничего, я с удовольствием отвечу, — улыбнулся Сэм. — Я действительно подумывал, Энди. Все именно так. Я ведь муж твоей мамы, ты помнишь?
   — Я помню. Я просто удивился, почему ты перенес вещи в пустую комнату. Разве вы с мамой не будете спать вместе?
   Сэм чуть не подавился. Приложив салфетку ко рту, он произнес:
   — Энди не следует так много времени проводить среди парней. Он слишком развит для своих лет. Разговоры в конюшне не слишком подходят для детских ушей.
   — Я не могу не согласиться, — ответила Лэйси. — С сегодняшнего дня он будет больше времени отводить занятиям.
   — Что я такого сказал? — обиделся мальчик.
   — Ничего особенного. Ешь.
   Энди расправился с едой, проглотил десерт и попросил разрешения выйти из-за стола. Лэйси кивнула, и Энди убежал.
   Улыбка тронула губы Сэма, когда Лэйси сосредоточенно уткнулась в тарелку.
   Внезапно она вскинула на него глаза.
   — Чему ты так улыбаешься, Сэм Гентри? То, что произошло сегодня в сарае, больше не повторится. Не знаю, что это на меня нашло.
   Сэм усмехнулся.
   — Я знаю, что едва не вошло в тебя. Ты хотела меня, Лэйси. Твои соски затвердели, а между ног все было мокрым. Я мог попробовать твою страсть на вкус. Ты…
   — Прекрати! — крикнула Лэйси и вскочила на ноги, со злостью швырнув салфетку на пол. — Замолчи ради Бога!
   Она выбежала из комнаты, как будто за ней гнался сам черт. Сэм продолжал смотреть ей вслед, затем встал и поспешил следом. Он догнал ее на верхней площадке лестницы и, схватив за плечи, развернул к себе лицом. — Ты боишься правды?
   — Какой еще правды?
   — Ты хочешь меня.
   — Нет! Ты бросил меня.
   — А ты предала меня.
   — Я не предавала! Это все отец… И Боже мой, как же я страдала, когда узнала, что все это зря. Мой брат погиб. А теперь убирайся, Сэм. Уезжай и оставь нас с Энди в покое. Лучше бы я и дальше оставалась в неведении. Я выхожу за Крэмера, чтобы спасти ранчо. Иначе я не смогу заплатить налоги.
   Сэм не знал, что ответить. Он ничего не мог предложить Лэйси, Крэмер мог дать ей все.
   — А тебя не беспокоит, что брак с Крэмером сделает несчастным твоего сына? Ранчо всего лишь собственность, а Энди — живой человек. Мы с братьями потеряли свою ферму и вынуждены были сбежать, но все равно сохранили родственные узы. Мы любим друг друга. Выйти за Крэмера — значит совершить предательство по отношению к своему сыну. Крэмера меньше всего интересует благополучие Энди.
   — Можно подумать, что тебя оно интересует!
   — Больше, чем его.
   — Тэйлор хочет послать его в лучшую школу, дать ему хорошее образование.
   Сэм беззвучно застонал.
   — Крэмер сделает все, чтобы отправить его так далеко, что ты сможешь лишь изредка видеть его. Ты этого хочешь?
   Лэйси отвела взгляд, слезы навернулись ей на глаза.
   — Ты не знаешь, чего я хочу!
   Сэм схватил ее за плечи и резко притянул к себе.
   — Ты ошибаешься. Я точно знаю, чего ты хочешь.
   И словно в доказательство своих слов, он склонил голову и припал к ее губам долгим жадным поцелуем. Господи, он вовсе не собирался это делать, но не мог справиться с собой. Его тело дрожало от нерастраченной страсти, а предмет его мужской гордости снова стал твердым и возбужденным. Сэма просто разрывало от желания пронзить ее мягкую, нежную плоть, и он застонал, не прерывая поцелуя.
   Он целовал ее, пока тело не обмякло в его руках. Затем подхватил ее на руки и понес в свою спальню.

Глава 6

   Затуманенными от страсти глазами Лэйси оглядывала Сэма. Почему это случилось? Сэм просто старался смутить ее. Он не хотел ее, он не мог хотеть ее. Она когда-то любила его, но он решил, что она предала его, и исчез. Разве она не может снова полюбить его?
   — Сэм! Прекрати, что ты делаешь! Прекрати сейчас же.
   — Ты действительно этого хочешь?
   Ей было трудно дышать, и она с трудом проговорила:
   — Я… да, конечно.
   Его горячий взгляд остановился на ее припухших от поцелуев губах.
   — Лгунья.
   Она попыталась подняться, освободиться от него. Он застонал в ответ. И она резко замерла, поняв, что своим неосторожным движением задела его возбужденную плоть.
   — Крэмер уже занимался с тобой любовью? — спросил Сэм.
   — Ничего подобного… — начала она.
   — Ну разумеется, занимался, — перебил Сэм. — У тебя наверняка была куча любовников за эти шесть лет. Я удивляюсь, что у Энди нет братьев и сестер.
   — Мерзавец, — прохрипела Лэйси. — Ты мой единственный мужчина. — Она не стала уточнять, что к тому же он единственный мужчина, которого она хотела. Ни один мужчина не мог сравниться с Сэмом.
   — Тогда что же тебя останавливает? Давай, Лэйси! Я все еще твой муж. И останусь им.
   — Ты потерял свои права, когда позволил мне поверить в твою смерть, — ответила она. — Интимная близость только осложнит наши и без того непростые отношения.
   Он повращал бедрами. Она почувствовала мощь его возбуждения, и ее дыхание участилось. Сэм хотел ее не так, как она мечтала. Желание унизить ее — вот что руководило им. Могла ли она принять это?
   — Ты ошибаешься, Лэйси, — сказал Сэм. — Ты хочешь меня. Твое тело жаждет меня.
   Лэйси ахнула. Как он мог прочитать ее мысли?
   — И сейчас я сделаю это… Дам тебе то, что ты хочешь.
   Он поцеловал ее, и она потеряла способность соображать. Все, о чем она могла думать, ощутить то, что ощущала много лет назад. То, что только Сэм мог дать ей. Его поцелуй стал проникновеннее, его язык исследовал глубины ее рта. И в конце концов его безжалостное стремление овладеть ею стало невыносимым. Долго сдерживаемое желание вспыхнуло внутри, заставляя Лэйси сдаться.
   — О, Сэм… да.
   Она запустила пальцы в его волосы, прижалась еще ближе к нему, ее язык подрагивал в глубине его рта, играя с его языком, и она чувствовала, словно огненные молнии пронзают ее тело. Она торопливо начала расстегивать пуговицы его жилета.
   Сэм приподнялся и смотрел на нее, будто не веря в ее внезапное согласие. Разделяя ее стремление, он быстро сорвал с себя одежду. Слишком быстро, разочарованно подумала Лэйси. Она хотела бы смотреть и смотреть на него. Он так изменился за эти годы. Теперь в нем не осталось ничего мальчишеского. Он стал мужчиной — сильным, великолепно сложенным, страстным…
   — Я хочу раздеть тебя, — нетерпеливо потребовал Сэм.
   Лэйси вся горела от его поцелуев, слова застряли в горле, она могла только кивнуть в ответ. Ее пальцы послушно взялись за пуговицы и крючки, но он отодвинул ее руки, и в одно мгновение сам раздел ее. Затем он вернулся на свое место, и его голодный взгляд прошелся по изгибам ее тела.
   — Мой Бог, ты так прекрасна. Я никогда не думал… я не понимал… Годы милостивы к тебе, — произнес тихо он.
   Их взгляды встретились. Напряжение стало невыносимым. Лэйси опустила ресницы, стараясь скрыть свои чувства. Но когда его руки коснулись ее груди, она открыла глаза. Интересно, подумала Лэйси, помнит ли он, как отчаянно они любили друг друга когда-то? Он наклонил голову к ее груди, поочередно лаская соски языком и губами. Она вскрикнула и вытянулась под ним, прижимаясь к нему всем своим телом.
   Он целовал ее веки, нос, губы, проникая языком в рот так глубоко, что она уступила его опьяняющей чувственности. Ее колени раздвинулись в безмолвной мольбе. Она затаила дыхание, когда его пальцы нашли то сокровенное место, которое жаждало его прикосновения.
   — Ты хочешь меня, — прошептал он.
   Она была более чем готова, хотя стеснялась признаться в этом. Уткнувшись лицом в изгиб его плеча, она ждала, пока он продолжал свои мучительные ласки, то медленно, то более интенсивно. Ее голова кружилась, ноги дрожали, а тело стало на удивление невесомым. Она почти приблизилась к пику завершения, боясь, что не выдержит этого накала. Но он внезапно отнял руку, и она разочарованно ахнула. Не дав ей опомниться, его колени раздвинули ее ноги и он…
   — Возьми его, — простонал Сэм.
   Лэйси послушно прикоснулась к его мужскому естеству. Сначала нежно, потом более уверенно, ее рука плавно скользила по нему.
   — Ты сводишь меня с ума! — стонал он и, не в состоянии больше медлить, взял дело в свои руки и, приподняв бедра, вошел в ее лоно. Она напряглась, боясь боли. Боже мой, все это было так давно! Но тут же, преодолев небольшой дискомфорт, отважно устремилась ему навстречу, отвечая на каждое движение.
   Она отдавалась ему с одержимостью и полнотой, изгибаясь в спине и приподнимая бедра. Ее губы шептали его имя. Ее пальцы сжимали его плечи. Она обхватила его ногами. В комнате было тихо, и лишь хриплое дыхание и стук бьющихся в унисон сердец нарушали тишину. Отрывочные возгласы и страстные стоны смешивались со скрипом пружин под ними. Соитие становилось все более интенсивным, все более безудержным. Напряжение росло и наконец стало совершенно невыносимым, и тогда Лэйси подумала, что так можно и умереть.
   Она так хотела его, так стремилась достичь наивысшей точки блаженства, что пик не заставил себя ждать. Сладкая нега удовольствия расходилась кругами, захватывая все ее тело, а ее лоно продолжало жарко пульсировать, сжимая его естество.
   Сэм издал гортанный крик, запрокинул голову и вцепился пальцами в скомканную простыню. Костяшки их побелели, когда удовлетворение пронзило его, сотрясая его тело. Его бедра продолжали конвульсивные движения, еще глубже стараясь проникнуть в ее лоно, пока его желание не излилось пульсирующим потоком семени.
   Лэйси прикусила губу, сдерживая крик. Она чувствовала, как горячая влага наполняла ее, вызывая еще один спазм удовольствия.
   Затем все внезапно прекратилось. Сэм в изнеможении всей тяжестью своего тела рухнул на нее и затих. Лэйси погрузилась в забытье, не в состоянии ни говорить, ни двигаться. После того, что, казалось, длилось бесконечно, а на самом деле лишь несколько минут, Сэм отодвинулся от нее и лег рядом. Он лежал на удивление притихший; уголки его губ опустились в хмурой гримасе.