Стена вновь стала прозрачной, и потусторонний голубой свет, заливший весь проход, заставил сигиллы на ее руке выкинуть совершенно новую штуку. Иллюзорные миниатюрные копии выскочили из-под ее кожи. Маленькие кинжалы, кольца, ладони, пересекающиеся круги закрутились вокруг ее руки, как разъяренные пчелы. Элия попыталась выдернуть руку, но она застряла так же прочно, как в свое время ее ноги в ловушке элементами.
   — Нет! — закричала она. Я застряла! Дракон, оказавшись между Элией и стеной, пытался, бросив меч, оттащить Элию.
   — Не так, — застонала Элия. — Помоги мне вытащить руку.
   Увидев, что случилось, Акабар прекратил бороться с ящером.
   — Как ты это сделала? — спросил он, удивленный ее способностью проходить сквозь стену.
   — Это не я, глупый термит. Это рука. Вот почему Дракон хотел оттолкнуть меня от стены. Наверное, он знал, что это опасно.
   — Он мог все это спланировать, — предположил волшебник. Чтобы ты попала в ловушку. У него те же знаки, что и у тебя.
   — Расскажи мне что-нибудь новенькое, — прорычала Элия. — Например, как мне вытащить руку из стены.
   — Попытайся толкнуть вперед и дернуть на себя, — предложил волшебник.
   Элия вдавила руку в стену по локоть, но не смогла вытащить ее и на долю дюйма.
   — Здорово, — рассердилась она. Я еще больше застряла.
   Инстинктивно она уперлась в стену ногами, пытаясь вытащить руку, но ее ноги также ушли в стену почти по колено.
   — Есть еще свежие идеи, Акаш?
   Не обращая внимания на свое неудобное положение, Дракон продолжал упираться в стену, помогая Элии выбраться. Элия чувствовала исходящий от него аромат роз, перемешавшийся с запахом фиалок. Внезапно она поняла, что запах роз появлялся всегда, когда ящер был печален.
   — Не расстраивайся раньше времени, — шепнула она ему.
   Дракон попытался улыбнуться, но явно сделал это только для того, чтобы ободрить ее. Элия была действительно в большой опасности.
   Акабар ощупывал стену. Он потрогал кирпич и поскреб кинжалом раствор.
   — Это самый необычный кирпич из тех, что я видел, — пробормотал он. Но раствор мне знаком. Он замешан на крови горгоны или чем-то подобном. Он используется для того, чтобы задержать существа, которые могут проходить сквозь стены.
   — Хорошо, но я не могу проходить сквозь стены, почему же это не остановило меня? — процедила Элия сквозь зубы. Испарина появилась у нее на лбу.
   — Определенно это сделано не для того, чтобы останавливать людей. Я предполагаю, что для этого служат кирпичи.
   — Кирпичи не остановили меня! — закричала Элия. — Акабар, прекрати болтовню и делай что-нибудь!
   — Хорошо, сейчас, — волшебник нервно пригладил волосы. Я могу применить заклинание, чтобы рассеять волшебство, которым заколдовали стену, когда затвердел раствор. Несомненно, здесь поработал более могущественный волшебник, чем я, но если заклинание сделано тогда, когда был разрушен замок, оно могло потерять свою силу за эти годы.
   — Прекрати читать лекцию. Делай что-нибудь. Акабар отошел назад и протянул руки к стене. Он начал готовиться произнести заклинание.
   Элия вдруг закричала и начала извиваться. Акабар никогда не видел воительницу в таком состоянии. Ее крик сбил его с толку. К счастью, он не начал произносить заклинание, поэтому оно осталось неиспользованным.
   — Что случилось? — закричал он.
   — Там что-то, — заплакала Элия, ее лицо исказилось от ужаса, она хватала воздух ртом. Что-то с той стороны. Оно схватило мою руку.
   Что могло напугать женщину, которая не испугалась драконихи, элементали и пожирающего людей калмари? Акабар пытался понять это, вглядываясь в стену.
   Голубой свет начал гаснуть. Волшебник мог разглядеть за стеной только огромную тень.
   Тело Элии подалось вперед, рука глубже вошла в стену. Теперь она увязла по наплечник на правой руке.
   — О, боги! — простонала Элия. — Боги, боги, боги, — повторяла она снова и снова, прося защиты у небес.
   — Держи ее крепче, Дракон, — рявкнул волшебник. Я попробую расколдовать стену.
   Он начал произносить заклинание. Его голос поднимался и понижался, создавая мрачную мелодию.
   Дракон, оказавшийся между увязшей Элией и стеной, старался изо всех сил.
   Элия боялась, что даже если он сможет противостоять той силе, что втягивает ее за стену, то все кончится тем, что они разорвут ее на части. Она также опасалась, что раздавит ящера своим телом, если тот не захочет отпустить ее.
   Акабар закончил заклинание и протянул руки к стене, чтобы послать сквозь нее свою магическую энергию. Ярко-желтые пылинки полетели к стене, которая стала в этот момент темно-синей, как небо во время дождя.
   Пылинки ударяли в стену, шипя, как искры, падающие в воду. Кирпичи стали снова непрозрачными, и свет погас. Элия смогла освободить ноги и вытащить руку до локтя.
   Дракон, не ожидавший успеха заклинания, упал на землю. Поднявшись на ноги, он схватил Элию, но существо с другой стороны внезапно дернуло на себя.
   Элия последний раз вскрикнула, прежде чем ее ноги выскользнули из лап Дракона, и она прошла сквозь стену, как нож сквозь масло.
   Стена стала совершенно непрозрачной, и знаки на груди Дракона погасли.
   Ящер и волшебник остались одни, освещенные слабым светом путеводного камня.
   Дракон подобрал камень. По его щекам текли слезы.
   Акабар смотрел на стену не веря своим глазам. Подбежав, он начал бить в нее кулаками.
   — Верни ее обратно, — закричал он.
   Слова его проклятий отражались эхом от стен, постепенно затихая. Стена оставалась гладкой и твердой. Если меч Дракона не мог одолеть стену, то что могли сделать голые руки?
   — Ты! — зарычал волшебник, повернувшись к ящеру. Это из-за тебя.
   Он кричал, как сумасшедший:
   — Она пришла сюда за тобой. Ты должен был удержать ее. А ты упустил ее. Мы могли спасти ее, а ты упустил. Что ты за проклятая тварь? Кто заставил тебя это сделать?
   Выкрикивая эти обвинения, он наступал на бедного, измученного Дракона, пока тот не уперся спиной в стену.
   Акабар закричал во всю силу своих легких:
   — Отвечай мне, или, клянусь, я пущу твою шкуру на сандалии.
   Он попытался схватить ящера за плечи. Дракон ударил его путеводным камнем по голове. Волшебник пошатнулся и упал, споткнувшись о меч ящера.
   Дракон, подойдя к Акабару, нагнулся, чтобы поднять свой меч. Маг начал произносить заклинание, глаза ящера нехорошо сузились.
   Заклинания Акабара были прерваны подземным толчком. Волшебник забыл о своем заклинании, Дракон упал на землю. Одновременно оба посмотрели на стену.
   Голубая глазурь на кирпичах затрещала и начала ломаться.
   Ящер откатился назад, уворачиваясь от падающих обломков, Акабар, не сводя глаз со стены, отполз, как краб, назад. Глазурь отвалилась, кирпичи под ней рассыпались в пыль. Красная решетка раствора, постояв немного, тоже упала, подняв тучу пыли.
   В свете камня Акабару показалось, что сразу за первой стеной стоит вторая, состоящая из мусора, земли и сгнивших растений. В центре стены лежала Элия. Ее глаза были закрыты. Руки и ноги находились под покровом мха. Знаки на ее руке пульсировали под мокрым лишайником, как черное сердце.
   Акабар закричал, но Элия не шелохнулась. Она была без сознания. Над ее головой, в стене мусора, открылся человеческий глаз. Затем другой глаз, похожий на кошачий, появился слева от ее головы. Над ними появился третий — большой, мелочно-белый, как у дракона. Оскаленный рот появился около правой руки Элии.
   Резкий лай наполнил помещение.
   Из основания стены потянулись щупальца. Их становилось все больше, каждое из них оканчивалось пастью, полной острых клыков. Толстые и мокрые, они ползли вперед.
   Волшебник пытался вспомнить подходящее для этого случая заклинание. Все, что пришло ему в голову, пустить еще одну магическую стрелу. Он старался успокоиться, чтобы произнести заклинание, в это время чешуйчатая рука схватили его за воротник плаща и потащила по коридору прочь.
   Акабар вырвался из когтей ящера, оттолкнув его руку.
   — Ты что, хочешь пожертвовать ее этой штуке? — рявкнул он.
   Дракон хмуро посмотрел на него, и Акабар подумал, что ящер снова хочет его ударить. Но вместо этого он показал в сторону комнаты, откуда они убежали.
   Новые зеленые отростки извивались в воздухе, двигаясь с удивительной скоростью. Они уже шевелились на том месте, где только что стоял Акабар. Новые и новые щупальца появлялись из-за стены, коричневая слизь сочилась из-под ее основания. Элия оставалась спящей, стена крепко держала ее.
   — Что ж, ты спас меня, — пожал плечами Акабар. — Но как нам вернуть Элию?
   Дракон опять нахмурился и показал вверх.
   У Акабара не было лучшего плана, и он пошел обратно по коридору, оглядываясь назад через каждые несколько ярдов, чтобы увидеть склизкую стену, следующую за ними.
   Стена двигалась, как мастодонт, заполняя собой весь объем, принимая различные формы, чтобы пролезть в сужающийся коридор. Многочисленные рты что-то бормотали, каждая своим голосом, хрипло дыша сквозь гнилые глотки.
   Волшебник и ящер наконец достигли потайной двери.
   Зловоние человеческого мусора было очень сильным, но оно казалось более живым, чем едкий запах, преследовавший их. Дверь снова застонала, пытаясь закрыться, но ей мешали камни, подложенные Элией.
   Дракон начал вытаскивать камни.
   — Нет! — закричал Акабар, пытаясь оттолкнуть его. Не делай этого! Она останется здесь, в этой ловушке!
   Ящер, толкнув его к лестнице, выбил последний камень.
   Дверь с шумом захлопнулась.
   — Что ты сделал, — закричал волшебник.
   Внезапно он начал задыхаться. Острая боль пронзила его грудь, как будто множество иголок воткнулись в него. Он безуспешно пытался набрать воздух в легкие.
   Дракон показал наверх и начал взбираться по лестнице.
   — Будь ты проклят! — закричал Акабар. — Может, я и зеленщик, но не покидаю друзей. Я лучше умру, чем оставлю ее этой штуке, слышишь, трус!
   Прямо за ним стена с потайной дверью раскололась, и огромная, склизкая масса вырвалась в яму. Каменная платформа рушилась под слишком большой тяжестью, многочисленные рты не переставали бормотать. Сейчас визгливые крики слились в единый мощный хор.
   Голоса произносили слово, древнее, как лес великих эльфов. Они повторяли его снова и снова, и это слово было «Моандер».
   Волшебник побледнел и кинулся к лестнице.

Глава 19. Воскрешение Моандера и возвращение Дымки

   Дракон поджидал волшебника на полпути. Ящер тяжело дышал, волшебнику было еще хуже. Акабар карабкался по лестнице, держась руками за грудь. Его лицо было мокрым от пота, плечи и спина болели.
   — Почему, — задыхался он, волнение жгло огнем его легкие, — почему ты позволил ей погибнуть?
   Дракон опустил голову. Заметив капли пота, падающие с лица измученного волшебника, ящер потянулся, чтобы поддержать его за плечо.
   Акабар отступил на шаг.
   — Нет, — сказал он, — ты пойдешь впереди. Я не могу бежать. Судорога, — соврал маг. Если он взберется на стены, я попробую его задержать, может быть, еще есть шанс освободить Элию. Иди!
   Маг опустился на ступени.
   Дракон проскользнул мимо Акабара на несколько ступеней ниже и встал на колени. Он положил камень и вытянул свои когтистые руки, держа ладони с растопыренными пальцами над грязным балахоном, закрывающим грудь Акабара.
   Запах гари обволакивал их. Вокруг когтей появилось слабое сияние. Только в темноте этой ямы Акабар мог разглядеть свет, исходивший от ящера. Чувство тепла появилось в груди волшебника.
   Акабар встал. Боль в груди, спине и плечах исчезла. Он в изумлении уставился на ящера.
   — Как ты смог это сделать? Гехенна тебя побери, кто ты?
   Но внимание Дракона было приковано к яме. Он всматривался через край лестницы вглубь. Акабар пытался рассмотреть в темноте, что так сильно привлекло внимание ящера. Бледный голубой свет мерцал в глубине. Сначала Акабар подумал, что это могло быть отражение луны в воде, но небо над ямой было темное.
   — Элия! — прошептал он возбужденно. Может быть, она еще жива. Смотри, свет приближается.
   Свет действительно приближался к ним. Голубой свет, излучаемый знаками на руке Элии. Но это не было самостоятельное движение ее вверх. Дно ямы, масса гниющих и вонючих отбросов поднималась вверх по колодцу. Элия была только крошечной человеческой фигуркой, вдавленной в навоз.
   Дракон резко поднялся на ступенях и толкнул Акабара, чтобы тот выбирался первым. Маг кивнул, поднялся без лишних слов и жалоб. Когда он добрался до края, то чуть дышал. Он обернулся, чтобы посмотреть, как поднимается ящер.
   Дракон понял, что монстр движется медленнее, чем они, и вернулся обратно, чтобы рассмотреть его. «Может, он тоже маг? — невольно подумалось Акабару. — Какие еще штучки имеются у него в запасе?»
   Акабар тоже посмотрел в глубь ямы. Далеко внизу кучей навоза продолжала подниматься вонючая масса, схватившая Элию. Она шла вверх, как лава в вулкане, и уже достигла высоты разрушенной платформы. Было похоже, что сейчас она двигается быстрее прежнего.
   — Не дергайся, урод! — скомандовал чей-то грубый голос. Затем невидимый человек крикнул:
   — Капитан!
   Акабар выглянул из ямы. Солдат сидел на груде щебня около навозной кучи в десяти футах от Акабара. Он был одет в выцветщую красную одежду, а шлем с красным пером лежал рядом с ним, недалеко от переполненного ведра с кухонными отбросами. В грудь Акабару был направлен заряженный арбалет…
   Голова Дракона появилась над краем ямы. Он сразу нырнул обратно, но было уже поздно.
   — Нехорошо, голубок, — рявкнул солдат в сторону ямы. Вытаскивай свою тушу наружу, или мы столкнем твоего приятеля вниз.
   Акабар увидел, как Дракон сунул путеводный камень за пазуху и вложил меч в ножны за спиной, так, чтобы солдат не смог заметить. Ящер вылез на поверхность с вытянутыми вперед руками. Он встал между Акабаром и солдатом.
   Маг всегда предполагал, что в случае, когда Элия будет не в состоянии руководить экспедицией, он должен стать следующим вожаком. Очевидно, что Дракон с этим не согласился.
   Капитан и четверо бойцов шли через развалины к навозной куче. Двое несли фонари и ручные арбалеты. Остальные были вооружены короткими мечами.
   — Я захватил грабителей, — объявил солдат, — или, может быть, шпионов, — добавил он.
   По просветлевшему лицу солдата Акабар понял, что эта мысль только что пришла ему в голову. Это веселье, вероятно, обозначало, что за поимку шпионов полагается щедрая плата.
   Акабар взглянул на Дракона. Ему явно необходим переводчик. Когда капитан приблизился, Акабар шагнул вперед и встал рядом с Драконом. Ящер стоял неподвижно, но Акабар мог ощутить его напряжение. Аромат фиалок исходил от его тела. Дракон многозначительно глянул на яму, а затем на Акабара, подняв свои чешуйчатые брови. Если он сможет задержать солдат, то скоро эти наемники будут слишком заняты, разбираясь с древним божеством, чтобы обращать внимание на двух путешественников.
   — Я не грабитель, а великий маг, — заявил Акабар капитану. У меня имеется важная информация для вашего командира.
   — Великий, — передразнил солдат, который захватил их.
   — Говорит, как южанин, — сказал другой солдат.
   — Не люблю южан, — сказал первый. Они врут и воняют.
   Капитан Красных Перьев поднял руку, заставляя всех замолчать.
   — Кто ты и какова твоя информация? — спросил он Акабара.
   Акабар не мог отвести взгляда от ямы. Если Моандер выберется наружу, то они вряд ли смогут убежать.
   — Отведите нас в ваш лагерь, и там я расскажу все, — сказал он, стараясь говорить спокойно.
   — Ты все расскажешь мне здесь и сейчас, — ответил капитан, — или ваши тела будут лежать на дне ямы.
   «Дно ямы может быть здесь в любую минуту», — нервно подумал маг, а вслух сказал:
   — Что-то очень опасное находится в этой яме. Это огромная угроза и для вас и для всех остальных в городе. Оно приближается. Вы должны принести огонь и привести могущественных волшебников, быстрее. Может быть, мы еще сможем ликвидировать опасность.
   Капитан рявкнул:
   — Наши маги спят, южанин, отдыхают после поединка с силами Зентильской Твердыни. Не нужно будить их. Твоя история звучит, как сказка, но она не поможет тебе избежать петли. Наш закон суров в отношении таких грабителей, как ты. И, надеюсь, ты знаешь это.
   — Нет, — ответил Акабар. — Не знаю, — он посмотрел на разрушенный город. Я далее не был осведомлен, что здесь, в этой куче щебня, есть что-то ценное, чтобы это украсть.
   — Держу пари, это правда, — сказал капитан, улыбаясь. Однако незнание закона не спасает от наказания. Красные Перья здесь по приказу правительства Захолмья. Мы уполномочены вешать всех грабителей. Без исключения.
   — Могу это понять, — сказал Акабар. — Пожа-луйста, — попросил он, — позвольте нам отойти от края ямы.
   Капитан оглядел мага и ящера. Впервые за весь вечер Акабар сожалел об отсутствии красноречивой Раскеттл. «Сейчас проклятая певица могла бы, наверное, уговорить капитана объявить тревогу, — размышлял Акабар. — Если бы она была здесь, а не храпела в лагере». Он подумал, представиться ли ему еще когда-нибудь случай побранить ее за ее лень.
   Наконец капитан решился. Он позволил Дракону и Акабару отойти от ямы.
   Арбалетчики направили свое оружие на арестантов. Капитан, по-видимому, почувствовал нервозность Акабара и Дракона и тоже отошел от ямы, хотя и пытался казаться спокойным и невозмутимым. Он оперся на свое оружие. Двое других наемников положили мечи на плечи.
   Двое путешественников осторожно пробирались через щебень, подальше от край ямы, пока не остановились около полуразрушенной стены.
   — Попробуй снова, грабитель, — приказал капитан. Я уверен, что у тебя есть более интересная история, чем про неведомую тварь в яме.
   «Почему друзья верят лжи друзей, а враги не способны узнать правду, когда им ее говорят их враги?» — размышлял Акабар.
   — Капитан, — сказал он настоятельно, — как один цивилизованный человек другого, я уверяю, что действительно в этой яме находится ужасное существо, не простой демон, а древнее божество.
   — Я слышал про вас, «цивилизованные южане», — сказал один из наемников. Вы убийцы детей, все, каждый из вас. Поклоняетесь богам, еще более грязным, чем те, которых возвеличивают зентарцы.
   Капитан был не настолько туп, как его подчиненные, и приказал арбалетчику.
   — Солдат, загляни в яму. Остальные следите за этой парочкой. Если что, заколете их.
   Арбалетчик взобрался на щебень, чтобы посмотреть вниз.
   — Смотрите сюда, — закричал он, вешая фонарь на шею. Эй, здесь тело же…
   Он не закончил своей фразы. Скользкое щупальце вынырнуло из-за края ямы, обернулось вокруг его шеи и дернуло солдата. Послышался отвратительный хруст костей.
   Монстр достиг края ямы и вылез наружу. Он, должно быть, использовал отбросы из навозной кучи, чтобы увеличиваться в размерах. Его зловоние было непереносимым. Но еще более отвратительными были тысячи поющих ртов. Некоторые пищали очень высоко, другие ревели низко, одни были меньше, чем у ребенка, а несколько размером с драконью пасть. Все были окаймлены светящимися острыми клыками. В центре этой массы вокруг неподвижного тела Элии находилось множество глаз, которыми монстр рассматривал солдат.
   — Огонь! — крикнул капитан, бросив свой фонарь в монстра.
   Стекло разбилось, и горящая жидкость растеклась по гниющей туше. Огонь скоро погас, так как отбросы, составляющие тело существа были слишком влажными, чтобы гореть. Стрелы, выпущенные из арбалетов, исчезли в мусоре, не причинив вреда, если не считать выколотого глаза. Вокруг поврежденного глаза открылись еще три, уставившись на струйку зеленого гноя. Затем они обратили свои внимание на нападавших.
   Гора гнили и отбросов поднялась над атакующими. Влажные щупальца, тонкие, как прутья, выскочили из тела и ударили трех солдат и капитана. Потом монстр затащил кричащих людей вперед ногами в свою огромную утробу. Чудовище переломило каждого человека пополам, прежде, чем проглотить.
   Дракон схватил Акабара за одежду, потащив его к городской стене. Акабар вырвался.
   — Слушай, — сказал он, не в состоянии оторвать взгляд от того ужаса, которым оказался Моандер, — прости за то, что я говорил раньше. Ты делал только то, что считал должным. Сейчас тебе надо идти и забрать Раскеттл. Отправляйся за помощью Эльминстера, Димсворта, Арферов — любого, кого найдешь. Я останусь здесь и попробую освободить Элию.
   Дракон помотал головой.
   — Не нужно спорить. Я остаюсь. Нет смысла нам обоим рисковать своей жизнью. Кто-то должен предупредить мир, — настаивал волшебник.
   Акабар не задумывался о том, что ящер не говорит, и, следовательно, вряд ли сможет кого-нибудь предупредить. Он подтолкнул Дракона к городской стене, а сам пошел обратно в сторону вылезающего Моандера.
   Пробежав немного, ящер остановился и обернулся.
   Выкрикивая свое имя многочисленными ртами, Моандер вырвался из развалин.
   Он охватывал лагерь Красных Перьев с двух сторон. Прикрыв глаза, Акабар забормотал вступительные строки заклинания.
   Глаза монстра повернулись в сторону мага. Волшебник направил силу заклинания прямо на эти глаза. Пятно света расплылось по «лицу» божества.
   Глаза, ослепленные потоком огня, плотно закрылись. Схватившись за отросток, Акабар вспрыгнул на гниющую массу. Когда он добрался до Элии, то вытащил кинжал и начал рубить держащие ее щупальца.
   Туша под ним слегка дернулась. Акабар посмотрел вниз и увидел Дракона, тот резал щупальца с помощью кривых зубов на своем мече.
   Раздраженный, хотя и не удивленный, Акабар крикнул:
   — Делай то, что я сказал.
   Дракон освободил ногу Элии и почти вытащил ее руку, но битва была явно неравной. Щупальца вырастали быстрее, чем он успевал рубить их.
   Около руки Акабара открылся огромный глаз. Волшебник ткнул его кинжалом, и глаз закрылся, заслезившись желтым гноем.
   Огромное толстое щупальце потянулось к ящеру. Закричав, волшебник бросился и оттолкнул Дракона. Щупальце схватило Акабара за запястье. На конце щупальца был огромный цветок, напоминающий формой руку, который вслепую подбиралась к голове мага.
   Дракон с ужасом смотрел на происходящее.
   Волшебник крикнул:
   — Беги, черт тебя возьми, беги! — И тут вонючий цветок обвился вокруг его лица. Акабара затащило в самое сердце пульсирующей массы.
   Дракон побежал к городской стене. Чудовище потянулось за ним. Отовсюду из его тела торчали мечи, и наполовину съеденные тела. Мага не было видно. Свет, который вызвало заклинание Акабара, угасал, только голубое мерцание, исходящее от руки Элии, указывало на ее положение.
   Нырнув в дыру в городской стене, ящер скрутился в комок и покатился по склону с огромной скоростью. Ливень щупальцев сыпался сзади на него, но не достигал своей цели. С дальней стороны стены были слышны крики — наемники готовились встретить Моандера. Визг обычных и волшебных метательных снарядов доносился до ушей Дракона.
   Ящер распрямился и бросился вниз по холму. У подножья он обернулся, чтобы посмотреть на монстра. Городская стена, уже обветшавшая за долгие годы, начала сдавать под натиском туши бога. Часть его тела сочилась через стену, уничтожая под собой все, что не могло убежать прочь.
   Дракон развернулся и побежал к лагерю, вслед неслись пронзительные крики солдат, умирающих в городе. Он не думал об Акабаре; все его мысли были только об Элии, и у него не было времени на другое.
 
   Оливия Раскеттл повернулась во сне и тихо простонала. Какая-то тень прошла через ее обычный сон о богатстве, славе, еде и вине. Лицо Фальша появилось на мгновение, его голова раскололась надвое ухмылкой, за этим следовал привычный кошмар — появление драконихи Дымки. Взбешенные кони ржали под напором ветра, производимого драконихой. Сон был так реален, что Оливия свернулась в комок и натянула покрывало на голову.
   Затем ее что-то резко толкнуло. «Элия будит меня, чтобы я шла дежурить», — подумала Оливия.
   — Уйди, — ворчала Оливия, хватая покрывало и завертываясь в него поплотнее. Это очередь ящера. Позволь мне поспать еще пять минут.
   — Пять минут, — прогремел громогласный рык. Затем я зажарю тебя там, где ты спишь.
   Глаза Оливии мгновенно открылись. Очень медленно она перевернулась и обнаружила, что смотрит прямо в глаза Дымканарпераднайклз.
   — Конец, — прошептала хафлинг.
   Ее спутников нигде не было видно. «Они ушли — все трое? Или они уже погибли?», — ломала голову Оливия.
   Привязи лошадей были выдернуты, извивающееся тело гнедого лежало неподалеку.
   Дракониха проследила за ее взглядом.
   — Да, — промурлыкала Дымка, — у меня была крошечная закуска прежде, чем я разбудила тебя. Я слишком раздражаюсь, когда говорю с людьми на голодный желудок. Искушение съесть их истощает, знаешь ли, нервы.
   Пар, вырывавшийся из ноздрей зверя, окутал хафлинга.
   Оливия закашлялась от едких испарений.
   — А теперь, — потребовала дракониха, — где законник ?
   — Законник? — пискнула Оливия, пытаясь успокоиться.
   «Как могли остальные оставить меня без охраны, в такой большой опасности?
   Во всяком случае, нехорошо так себя вести!» — подумала Оливия.
   — Женщина, которая знает старые обычаи, — сказала дракониха. — Воительница. Я так понимаю, она путешествует с другом-магом и с ящером.