Джек Ритчи
Восьмой

* * *
   Я выжимал около восьмидесяти миль, но на прямой, ровной дороге казалось, что скорость вдвое меньше.
   Глаза рыжеволосого паренька, который слушал автомобильный радиоприемник, были блестящими и несколько диковатыми. Когда сводка новостей закончилась, он выключил звук.
   — Пока они нашли семь его жертв. — Он вытер рукой уголок рта.
   — Я слышал, — кивнул я.
   Я снял одну руку с руля и потер затылок, пытаясь ослабить напряжение.
   Он посмотрел на меня и хитро улыбнулся:
   — Ты из-за чего-то нервничаешь?
   Я бросил на него быстрый взгляд.
   — Нет. С чего бы мне?
   Он продолжал улыбаться.
   — Полиция блокировала все дороги на пятьдесят миль вокруг Эдмонта.
   — И это я тоже слышал.
   Паренек почти хихикал.
   — Он слишком хитер для них.
   Я взглянул на сумку на молнии, которую он держал на коленях.
   — Далеко едешь?
   Он пожал плечами.
   — Не знаю.
   Паренек был немного ниже среднего роста и хрупкого телосложения. Он выглядел лет на семнадцать, но, поскольку у него был детский тип лица, мог быть лет на пять старше.
   Он вытер руки о штаны.
   — Ты не задумывался, что заставляет его делать это?
   Я продолжал смотреть на дорогу.
   — Нет.
   Он облизнул губы.
   — Может быть, им слишком много помыкали. Всю его жизнь кто-нибудь всегда давил на него. Кто-то все время решал за него, что делать и чего не делать. В какой-то момент это давление стало невыносимым.
   Паренек пристально смотрел вперед.
   — Он взорвался. У каждого есть свой предел. Потом что-то рвется.
   Я ослабил ногу на акселераторе. Он посмотрел на меня.
   — Почему ты сбавляешь скорость?
   — Мало бензина, — сказал я, — бензостанция впереди — первая, которую я вижу за последние сорок миль. Может быть, другая будет еще через сорок.
   Я свернул с дороги и остановился на стоянке рядом с тремя бензоколонками. Пожилой мужчина обошел машину и приблизился со стороны водителя.
   — Наполните бак, — сказал я, — и проверьте масло.
   Паренек рассматривал бензостанцию. Это было небольшое здание, единственная постройка в океане пшеничных полей. Окна были пыльными. Я едва мог различить внутри настенный телефон. Парень покачивал ногой.
   — Старик долго копается. Я не люблю ждать.
   Он смотрел, как тот поднимает капот, чтобы проверить масло.
   — Почему такие старики хотят жить? Ему бы лучше умереть.
   Я зажег сигарету.
   — Он бы с тобой не согласился.
   Парень снова посмотрел на бензостанцию и ухмыльнулся.
   — Там есть телефон. Ты не хочешь кому-нибудь позвонить?
   Я выпустил струю сигаретного дыма.
   — Нет.
   Когда старик вернулся, паренек наклонился к окну:
   — У вас есть радио, мистер?
   — Нет. Я люблю, чтоб было тихо, — покачал головой старик.
   — Точная мысль, мистер. Когда все тихо, живешь дольше, — ухмыльнулся парень.
   Выехав на дорогу, я снова довел скорость до восьмидесяти. Некоторое время парень молчал, а затем сказал:
   — Нужна немалая выдержка, чтобы убить семерых человек. Ты когда-нибудь держал в руках пистолет?
   — Я думаю, почти каждому приходилось.
   Его вздрагивающие губы обнажали зубы.
   — А ты когда-нибудь на кого-то наставлял его?
   Я взглянул на него. Его глаза блестели.
   — Это здорово — заставлять людей бояться тебя, — сказал он. — Если у тебя в руках оружие, ты уже больше не маленького роста.
   — Да, — сказал я. — Ты уже не карлик.
   Он слегка покраснел.
   — Ты высочайший человек на свете, — сказал я, — до тех пор, пока ни у кого другого нет оружия.
   — Чтобы убить, нужны крепкие нервы, — повторил парень. — Многие этого не знают.
   — Один из этих убитых был мальчик пяти лет, — сказал я. — У тебя есть что сказать по этому поводу?
   Он облизнул губы.
   — Это могла быть случайность.
   Я покачал головой.
   — Никто так не подумает.
   В его глазах как будто на мгновение мелькнула неуверенность.
   — Почему, ты думаешь, он мог убить ребенка?
   Я пожал плечами.
   — Трудно сказать. Он убил одного, потом еще и еще. Возможно, с какого-то момента ему стало безразлично, кто они такие. Мужчины, женщины, дети. Все они были одинаковы.
   Парень кивнул.
   — Может развиться вкус к убийству. Запросто. После нескольких первых уже перестает иметь значение. Ты уже к этому пристрастился.
   В течение пяти минут он молчал.
   — Они никогда его не поймают. Он слишком хитер для этого.
   Я ненадолго оторвал взгляд от дороги.
   — Как ты себе это представляешь? Вся страна ищет его. Все знают, как он выглядит.
   Парень пожал тощими плечами.
   — А может, его это не волнует. Он сделал то, что не мог не сделать. Люди будут знать, что теперь он большой человек.
   Мы молча проехали милю, потом паренек повернулся на сиденье.
   — Ты слышал его описание по радио?
   — Конечно, — сказал я. — Всю прошлую неделю.
   Он серьезно посмотрел на меня.
   — И ты не побоялся подсадить меня?
   — Нет.
   Он все еще хитро улыбался.
   — У тебя что, железные нервы?
   Я покачал головой.
   — Нет. Я вполне могу испугаться, если на это есть причина.
   Он продолжал смотреть на меня.
   — Я вполне подхожу под описание.
   — Это точно.
   Дорога уходила вперед, и по обе стороны не было ничего, кроме гладкой равнины. Паренек хихикнул.
   — Я выгляжу точь-в-точь как убийца. Все пугались меня. Мне это нравится.
   — Я надеюсь, ты развлекался.
   — За два последних дня полицейские трижды забирали меня на этой дороге. У меня такая же известность, как и у убийцы.
   — Я знаю, — сказал я. — И я думаю, что ты получишь еще большую известность. Я предполагал, что найду тебя на этой дороге где-нибудь.
   Я сбавил скорость.
   — А как насчет меня? Подхожу ли я под описание?
   Парень полупрезрительно усмехнулся.
   — Нет. У тебя каштановые волосы. Он рыжий. Как я.
   Я улыбнулся.
   — Но я мог их перекрасить.
   Глаза у парня расширились, когда он понял, что должно было случиться.
   Он будет восьмым.