Профессор Сурдинка спрыгнул с помоста, выхватил у продавца надувных шаров разноцветную связку, и она понеслась, увлекаемая воздушным потоком, а профессор в маске мудреца с длинной развевающейся бородой бросился следом. Почуяв недоброе, побежал за профессором Тирляля, устремились вдогонку ассистенты, и спустя минуту на площади осталась одна Машина, которая твердо ре-жила, что кибертонцы сошли с ума.
   Связка вывела людей за город и полетела напрямик. Они бежали, задыхаясь, через кусты и овраги, а над их головами отчаянно били крыльями обессилевшие птицы, Спуск - подъем. Спуск - подъем. Главное - не потерять связку из виду. Неужели она направляется в горы? Нет, нырнула, Нырнула и скрылась за каменной стеной, принадлежащей доктору тьма-тьматических. наук Тракатану...
   Первыми достигли цели Тирляля и ассистенты. Ассистенты, крепкие ребята, выстроили пирамиду, и Тирляля привычно, как на голубятню, вскарабкался по ней на стену. Перед ним был сад, в котором росли черные, будто обгорелые, деревья; в глубине сада притаился дом с наглухо закрытыми ставнями. Посреди главной аллеи, на месте "центральной клумбы, громоздилось сложное сооружение с многочисленными трубами, воронками и мехами; оно шипело, как сто тысяч гадюк, и Тирляле все стало ясно. Тракатан построил машину, чтобы высосать весь воздух Кибертонии! Это единственный способ покончить с музыкой, которая так его раздражала.
   Придерживая шпагу, Тирляля спрыгнул в сад. Скорей туда, к этому ненасытному чудовищу! Он покажет ему, на что способен Дон Кибертон! Но что это? Кибернетическая черепаха? Она мчится наперерез, высунув ядовитое жало? Тем хуже для нее, придется принять решительные ме...
   В следующее мгновение Тирляля взлетел на дерево, а черепаха с ходу врезалась в ствол. Удар не произвел на нее ни малейшего впечатления, - она отползла в сторону и прилегла, всем видом показывая, что спешить ей некуда. Тирляля сжал кулаки. Эта скотина из нержавеющей стали весила не меньше хорошего быка! Тракатан, наверное, давится от смеха, глядя в щелочку на незадачливого тореадора... Тореадора? А почему бы в самом деле не устроить маленькую корриду? О гей! О-ля-ля!.."
   Тирляля снял рубаху, нацепил ее на кончик шпаги и мягко соскочил наземь. Вытянув клинок, пританцовывая, он медленно приближался к черепахе.
   - Ну, моя милая, торро! Будь же умницей, ну!
   Глазки черепахи налились ртутью, но она не спешила с атакой. Под ее панцирем раздавались громкие щелчки - это счетно-решающее устройство тщетно пыталось разгадать замысел человека. Наконец зверь рванулся и пронесся мимо, ослепленный на момент плотной тканью. Тирляля, лавируя между деревьями, побежал туда, где сверкала полоска воды. Через двадцать шагов атака повторилась, и снова Тирляля отвел смерть движением руки. Выпад, шаг в сторону, перебежка. Выпад, шаг в сторону, перебежка. Выпад, шаг в сторону - и черепаха с разгону бултыхнулась в бассейн, распугивая маленьких крокодильчиков.
   Машина заработала в ответ с удвоенной силой, черные раструбы со свистом пожирали воздух, и Тирляле показалось, что сейчас да они проглотят Айю, его, всех. Широко расставив ноги, чтобы не упасть под напором ветра, он рубил какие-то кабели, шланги, провода; они корчились, как обезглавленные змеи, извивались в предсмертных судорогах, но машина по-прежнему свистела, грохотали невидимые моторы, и Тирляля рубил прямо, вкось, наотмашь, пока не услышал спокойный голос профессора: "Остановитесь, Дон Кибертон, вы победили".
   Тирляля вложил шпагу в ножны. В саду стояла звенящая Тишина. Запыхавшиеся кибертонцы с опаской ходили вокруг умирающей машины. Она была раскалена и тихонько потрескивала. Кибертонцам очень хотелось выразить свое негодование, но их инструменты остались на площади, и они молча направились к дому Тракатана.
   Профессор долго стучал в холодную стальную дверь. Никто и не думал открывать. Тогда за дело взялись ассистенты. Дверь под их куланами заходила ходуном.
   - Открывай, лишенный слуха! Открывай, не знающий ватной грамоты!
   Наконец что-то лязгнуло, заскрежетало, и на пороге появился Тракатан. Он был в халате и мягких домашних туфлях.
   - Чем могу служить?
   - Вы преступник, - выступил вперед профессор. - Вас надо судить.
   - Так вы по делу? - поднял бровь Тракатан. - Деловые разговоры я привык вести после обеда. Но для коллеги можно сделать исключение. Прошу вытереть ноги и идти за мной.
   В гостиной находились Грауэни оба его помощника. Владелец балагана был предельно бледен и от этого еще больше напоминал мертвеца.
   - Эти люди - ваши сообщники? - спросил профессор.
   - Я прошу коллегу выбирать выражения, - процедил Тракатан. - И вообще, прежде чем отвечать на ваши вопросы, я сам хотел бы кое о чем спросить. Во-первых, на каком основании вы врываетесь в чужой сад? Во-вторых, по какому праву вы портите чужое имущество? В-третьих, где это видано являться в приличный дом в таком виде? - Тут он показал на голого по пояс Тирлялю.
   - Разрешите, профессор, я исполню ему сейчас такую серенаду!.. - взмолился один из ассистентов, но Сурдинка остановил его укоризненным взглядом.
   - Тракатан, - сказал Сурдинка, - на все ваши вопросы ответит суд, перед которым вы и ваши друзья предстанете завтра. А пока... граждане, в самом деле, что делать с ними пока?
   Кибертонцы взволнованно загудели.
   - Я читал в иностранной книжке, - сказал один, - про дом, из которого нельзя убежать. Там на окнах решетки и ходят сторожа.
   - Нет, - поморщились остальные, - это ненадежно. Решетку можно распилить, сторожа обмануть.
   - Что если до самого суда показывать им музыкальные кинокомедии? предложил второй. - Они так засмотрятся, что не смогут оторваться.
   - - Нет, - поморщились остальные, - это тоже плохо. У киномеханика может что-то испортиться, тут они и сбегут,
   - Лучше всего, - сказал третий, - взять с них честное слово. Только так мы будем иметь сто процентов гарантии.
   - Правильно! - воскликнули кибертонцы. - Как мы раньше не додумались! Возьмем с них честное слово, тут уж они никуда не денутся.
   - Тракатан, - сказал Сурдинка, - даете ли вы честное слово прийти завтра в двенадцать часов дня на Центральную площадь и сесть на скамью подсудимых? Даю! - быстро ответил Тракатан.
   - А вы, господин Грауэн, - обратился Сурдинка к балаганщику, - даете ли вы честное слово быть там же и в то же время с вашими людьми?
   - О, конечно! - расцвел владелец балагана. - Как это у вас говорится: не дал слова - крепись, а дал - беги... Пардон, я немножко забыл эту прекрасную пословицу.
   - Итак, до завтра! - подвел итог профессор, и кибертонцы, довольные своей предусмотрительностью, покинули усадьбу Тракатана.
   Они спешили в город, где их ждали неотложные дела: нужно было разыскать в архивах уголовный кодекс и заказать плотнику скамью подсудимых. И только Неверьушамсвоим не ушел со всеми, а тайком спрятался в черепашью конуру, потому что не верил никому, в том числе и Тракатану.
   До самого вечера он лежал на животе и глядел сквозь щелочку, но дом был тих, в саду не шевелились даже листья, и Неверьушамсвоим не заметил, как уснул. Когда он проснулся, было совершенно темно. Где-то очень далеко пробило полночь. "Наверное, уже часа два ночи", - тревожно подумал Неверьушамсвоим. Он представил, как черепаха, выбравшись из бассейна, возвращается в конуру, и ему стало очень страшно. Ах, зачем он не ушел отсюда сразу! Скорей, скорей домой, пусть эти дрянные преступники делают, что хотят!
   Шарахаясь от каждой травинки, Неверьушамсвоим прокрался к воротам. В этот момент в глубине сада заурчал автомобильный мотор. "Лев!" - решил Неверь-ушамсвоим и, не разбирая дороги, помчался по шоссе. Он бежал и видел огромного кибернетического льва, построенного Тракатаном специально для того, чтобы растерзать одинокого смельчака. "Умирать, так с музыкой!" - подумал Неверьушамсвоим, но тут же вспомнил, что любимая волынка осталась в городе. Вдруг мрак расступился, и с беглецом поравнялось что-то длинное черное. О счастье, это был автомобиль!
   - Спасите, подвезите! - закричал Неверьушамсвоим, барабаня на ходу в стекла машины.
   Кто-то из сидящих внутри распахнул дверцу, и Неверьушамсвоим с разбегу плюхнулся на сиденье.
   - Вы спасли мне самое драгоценное... - торжественно начал он, но тут большой, твердый кулак обрушился на его голову.
   Очнулся он на том же заднем сиденье. Машина была пуста. Солнце, которое поднималось прямо из моря, освещало безлюдный каменистый берег... "Уплыли", с облегчением подумал Неверьушамсвоим. Он осторожно ощупал голову и, убедившись, что она цела, перевязал ее двумя носовыми платками.
   А в городе в это время заканчивались приготовления к суду. Обвиняемым выделили четырех защитников и двух полузащитников. Сурдинка, назначенный судьей, купил в "Кибермаге" колокольчик и свисток. Все кибертонцы получили повестки с приглашением на суд, который должен был состояться на Центральной площади при любой погоде.
   Уже за два часа до начала все места на площади были заняты. Еще через час зрители облепили ножки дома-рояля. Кто-то из опоздавших пытался сесть на скамью подсудимых, доказывая, что преступник может и постоять. В половине двенадцатого разнеслась тревожная весть: Неверьушам своим, назначенный прокурором, не ночевал дома и вообще как в воду канул. "Ничего, выпустят запасного", - успокаивали друг друга зрители.
   Когда до двенадцати оставалось пять минут, на площадь въехал черный "лимузин" Тракатана. Кибертонцы встретили его дружным художественным свистом. Корреспондент газеты "Вечерний Кибер" вскинул фотоаппарат, да так и застыл от удивления: из машины вышел Неверьушамсвоим. Бледный, с перевязанной головой, он подошел к столу Сурдинки и забрал у него микрофон.
   - Я представляю, - сказал он, - как вы тут из-за меня переволновались. Но теперь самое страшное позади: я, как видите, живой. Хотя не скрою, были моменты, когда моя жизнь висела на волоске. А началось все с того, что я сказал себе: "Неверьушамсвоим, не верь ушам своим!" И стал вести неусыпное наблюдение. В самый разгар ночи преступники под прикрытием кибернетического льва обратились в бегство, но я своевременно лег посреди дороги, по которой мчался их автомобиль. Перепуганные бандиты слезно умоляли пропустить их, предлагали крупные суммы денег, но я твердо сказал: "Только через мой труп". Потеряв последнюю надежду, злодеи дали газу, и если бы я с быстротой молнии не развернулся продольно, случилось бы непоправимое... Не буду сейчас рассказывать, как я настигал их, как они отстреливались, как завязалась рукопашная, - женщины и дети не перенесут этих ужасных подробностей. Волосы поднимаются дыбом, как я вспомню...
   "Дингн-дон, динги-дон, бум!" - заглушили Неверьушамсвоим куранты Весеннего Дворца. Едва затих последний, двенадцатый удар, как в черном лимузине что-то щелкнуло, и оторопевшие кибертонцы услышали голос Тракатана:
   - Вы хотели, чтобы я пришел. Я приду вслед за черным снегом. И тогда, клянусь вакуумом, ваша страна станет самой тихой в мире!'
   * * *
   Черный снег быстро растаял, оставляя после себя неприятный химический запах. Автоцистерны с надписью "Хлебный квас" развозили по домам валерьяновые капли. Барабаны понемногу стали стихать.
   В середине дня, когда волнение окончательно улеглось, радио позвало кибертонцев на пристань. Они двинулись, туда с веселой песней:
   Тра-та-та, тра-та-та! Нам не страшен Тракатан!
   Вид у них был бодрый и беззаботный, и только глаза смотрели тревожнее, чем обычно.
   У причала покачивался прогулочный катерок с красивым названием "Мелодия бурь". Над ним поднимался столб дыма, - это старый кибертонский моряк Румб Тромбон курил на палубе огромную трубку. На капитанском мо стане в длиннополом пальто стоял профессор Сурдинка. Ветер вырывал у него из рук карту и карандаш.
   - Коллеги кибертонцы! - торжественно начал Сурдинка. - Злобный авантюрист Тракатан, не имеющий права называться профессором, приступил к осуществлению своих угроз. Убедительным доказательством этого служит его последняя антинаучная работа - черный снег. Я не позволю себе унизиться до ее критики.
   Туча, которую прислал Тракатан, не только окончательно развенчала этого лжеученого, но и дала возможность определить точку, в которой он скрывается от справедливого суда. Я провел на карте линию в направлении, противоположном утреннему ветру. Она пересекла остров Теней - да, да, тот самый остров. Наши суеверные предки окружили это дикое и безлюдное место страшными легендами. В них рассказывается о чудовищах, призраках и о тому подобных несерьезных вещах. Но нас, кибертонцев, нелегко запугать. Я приглашаю двух человек, готовых немедленно отправиться со мной в разведку. Коллеги, нельзя терять ни минуты! Прошу добровольцев пожаловать вперед. Щеки кибертонцев побледнели от ужаса, но тут же вспыхнули от стыда, да так ярко, что примчалась пожарная машина с электронными пожарниками.
   - Возьмите меня. Профессор! - решительно подняла руку Айя.
   - И меня! - глухо сказал Дон Кибертон.
   - И нас! - дружно выступи, ли вперед ассистенты.
   - Ну что вы, что вы! - замахал руками профессор. - Я же сказал, мне нужны только двое. Прошу вас. Синьорина, на судно! Добро пожаловать. Дон!
   - А меня, меня забыли! - выскочил откуда-то из-за спин Неверьушамсвоим. Это несправедливо, что я не еду! Граждане, будьте свидетелями!
   - Успокойтесь, прошу вас, успокойтесь! - смутился профессор. - Коллега единственный среди нас имеет опыт борьбы с Транатаном. Человеку с такими заслугами невозможно отказать. Мы берем вас с собой, коллега!
   Неверьушамсвоим беспомощно огляделся по сторонам и увидел восхищенные лица. Отступать было поздно, и он неверными шагами стал подниматься по трапу.
   Румб Тромбон выбил трубку о борт и отдал двум своим помощникам длинную команду, в которой часто повторялось непонятное иностранное слово. Те забегали как черти, вспенилась за кормой вода, и "Мелодия бурь" отвалила от причала. Вслед ей неслась нестройная музыка - это плачущие навзрыд кибертонцы пытались исполнить бесшабашную песню "По-морям, по волнам, нынче - здесь, завтра там..."
   Когда самые высокие здания Кибертонии растаяли в синеве гор, профессор и Айя сели играть в "крестики-нолики", Тирляля пошел в рулевую рубку испытывать глубинный компас, а Неверьушамсвоим облюбовал большой спасательный круг и незаметно вырезал на нем свои инициалы. Закончив эту операцию, он забился в укромный уголок и с чувством исполнил на волынке попурри из похоронных маршей. Он никогда еще не играл так хорошо.
   После ужина профессор включил телевизор. Шла вечерняя кибертонская программа "Спокойной ночи, граждане!". Через весь экран друг за другом медленно проходили бараны. Их нужно было считать. На трехсотом баране глаза Айи стали слипаться. На трехсот семидесятом уснули Тирляля и Неверьушамсвоим. Тут Сурдинка хитро улыбнулся, достал из портфеля коробочку с леденцами, но открыть ее так и не успел. Четырехсотый баран сделал свое дело: к рокоту мотора присоединился мощный профессорский храп.
   Ночью Сурдинку разбудил Румб Тромбон. Они вышли на палубу.
   - Чертовщина, адмирал, - тревожно блеснул глазами моряк. - Компаса рехнулись. Гляньте.
   Действительно, стрелка компаса Тирляля и магнитная стрелка корабельного компаса были направлены в разные стороны. Что это могло значить?
   - Спокойно, Румб, - сказал озадаченный профессор. - Дайте карту и позовите остальных.
   Тирляля, поёживаясь спросонья, долго рассматривал обе стрелки.
   - Мой компас не врет, - заявил он наконец. - Ставлю свою шпагу против швейной иглы!
   - Я всегда верил в ваше изобретение, Дон, - пожал его руку Сурдинка. Лжет магнитный компас, и лжет со злым умыслом. Следуя его показаниям, мы попали бы на остров, название которого говорит само за себя - Змеиный! Вот карта, прошу взглянуть.
   - Капитан, а вы уверены в своих людях? - спросил, озираясь, Неверьушамсвоим. - Одного из них, длинного, я знаю: его покойная бабушка всегда предпочитала музыке рисование...
   Румб Тромбон яростно выдохнул дым:
   - Слушай, ты, модерато!..
   - Я прошу вас выбирать выражения! - процедил Неверьушамсвоим и поспешно покинул рубку.
   Часа в три ночи капитан приказал потушить все огни. "Приближаемся к острову", - сказал он. Но напрасно Тирляля с Айей вглядывались в темноту. Ничего не было видно.
   - Посмотрите лучше сюда, - предложил им профессор и вынул из кармана атлас с картинками. При тусклом свете приборов можно было рассмотреть угрюмый силуэт острова.
   ' - "Он похож на зуб, вырванный из пасти злого духа", - продекламировал Сурдинка. - Знаете, кто это написал? Одна старая бормашина. Когда ей вставили электронные мозги, она бросила свою основную работу и стала литератором. Вы, наверное, читали ее стихи, - она подписывается псевдонимом Дупло.
   Айя улыбнулась, и эта улыбка отразилась, как в зеркале, на озабоченном лице Дона Кибертона.
   Незадолго до рассвета мотор умолк. Разведчики услышали шум прибоя.
   - Ничего не забыли? - спросил профессор. - Оружие есть?
   - Есть! - зазвенел шпагой Тирляля.
   - Прекрасно. Сейчас нас отвезут на берег. А вы, Румб, будьте здесь завтра ночью. Увидите зеленую ракету - высылайте за нами шлюпку, увидите красную уходите обратно в море.
   - А ничего, адмирал, что я дальтоник? сконфуженно спросил моряк.
   * * *
   Тяжелая шлюпка не смогла подойти вплотную к берегу, и разведчикам пришлось брести в ледяной воде. Лучше всех было Айе: ее нее на руках Тирляля. "Черствый, бездушный человек - с горечью подумал Неверьушамсвоим. - С его здоровьем можно было бы нести двоих".
   Но вот под ногами захрустела ^ галька. Разведчики сделали несколько согревающих упражнений и цепочкой двинулись в глубь острова. Впереди бесшумно шагал Дон Кибертон со шпагой, за ним семенил на цыпочках Сурдинка с портфелем, за профессором легко ступала Айя со своим любимцем Поки на кожаном ремне. Позади всех, поминутно оглядываясь и крепко прижимая к груди пузатую волынку, крался Неверьушамсвоим.
   Небо быстро светлело. Над морем уже, наверное, поднималось солнце, но здесь, на дне глубокого ущелья, все еще стоял полумрак. Сверху свисали колючие ветви неведомых растений.
   - Будьте внимательны, коллеги, возможно, в них заключен яд, - предупредил вполголоса профессор.
   Спустя короткое время Неверьушамсвоим почувствовал сильный сквозняк. Это уже было слишком.
   - Черт знает что такое! - прошипел он, нагоняя профессора. - Я не могу работать в таких условиях! Неужели нельзя было выбрать человеческие дороги?
   - Все дороги ведут к Тракатану, - философски заметила сзади Айя.
   - Шутить изволите! А меня вот-вот сразит ангина. Мне вредно находиться на сквозном ветру!
   - Сквозняки никому не полезны, коллега, - мягко возразил Сурдинка. - И вообще не волнуйтесь: у меня в портфеле должен быть аспирин.
   - Что вы понимаете в моем организме! - ревниво проворчал Неверьушамсвоим, и тут его волынка с писком уперлась в каменную спину Тирляли.
   - Тс-с-с!.. - прошептал Дон Кибертон. - Посмотрите! Впереди зияла черная дыра.
   - Пещера! - прошептала Айя. "Западня!" - лихорадочно подумал Неверьушамсвоим.
   - Позвольте не согласиться с вами. Синьорина, - галантно поклонился Айе профессор. - Наличие сквозняка свидетельствует о том, что это скорее всего тоннель.
   - Какая разница, тоннель или пещера? - хрипло произнес Неверьушамсвоим. В любом случае идти дальше...
   - ... есть смысл! - быстро закончила за него Айя.
   Тирляля осторожно вытащил шпагу из ножен, и разведчики, стараясь держаться поближе друг к другу, двинулись вперед.
   В пещере было темно и тихо. Тирляля пытался клинком нащупать стены, но это ему не удалось. С каждым шагом на душе у кибертонцев становилось все тревожнее. Неведомая опасность грозила отовсюду, ею была насыщена вся атмосфера этого мрачного подземелья.
   - Нет, друзья, вы как хотите, а я пошел, - решительно сказал Неверьушамсвоим и повернул обратно.
   Профессор протянул руку, пытаясь его удержать, но его ладонь пожали чьи-то холодные пальцы.
   - Ч-что это? - нервно спросил Сурдинка, и в этот момент перед его глазами возник мерцающий скелет.
   - Производство киностудии "Тракатанфильм"! - загробным голосом объявил он и, задрожав мелкой дрожью, рассыпался в прах.
   На смену ему в глубине пещеры появился огромный фосфоресцирующий пес. Он приблизился к окаменевшим от ужаса разведчикам и, отвратительно дыша на них чесноком, стал свирепо вращать глазами.
   - Колите, Дон, колите! - воскликнул Сурдинка, прикрываясь портфелем, как щитом, но Тирляля был не в силах поднять отяжелевшую шпагу.
   Вдруг над их головами пронесся душераздирающий вопль, и под сводами подземелья вспыхнули два рубиновых пятна. Они мирно порхали над кибертонцами все ниже и ниже, все ниже и ниже, - но Айя, Тирляля и Сурдинка сразу забыли о существовании пса: это были человеческие уши.
   - Назад! - скомандовал Сурдинка изменившимся голосом. - Быстрее назад!
   - Хе-хе-хе-хе-е-е!.. - раздался сзади издевательский хохот.
   Отступать было некуда: со стороны входа шла, широко размахивая косой сморщенная старуха в белом.
   - Смерть! - облизал пересохшие губы Тирляля и медленно двинулся ей навстречу. "До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до!" - звучало на высоких нотах сердце.
   Когда противников разделяло несколько шагов, старуха неожиданно зашаталась. Неловко взмахнув косой, она ударила ею по собственной ноге и с жалобными стонами поскакала прочь.
   - Знай Дона Кибертона! - крикнул ей вдогонку Тирляля. Он снова почувствовал себя большим и сильным. Что ему теперь пес? Что ему какие-то уши? - Посторонись, Айя! Посторонитесь, профессор!
   Но что это? Рубиновые пятна опустились на шею пса и превратились в безобидный бантик. Чудовище, блаженно закрыв глаза, принялось вычесывать блох и сразу стало похожим на добродушную дворняжку. На его фоне проплыла снизу вверх дрожащая надпись:
   "Перерыв по техническим причинам".
   Тирляля растерянно опустил шпагу. Значит, не от него убегала мерзкая старуха? И вдруг радостная догадка озарила его лицо.
   - Айя, Айечка, неужели? Да, профессор? Это она?!
   - Это Поки, мой Помощник кинозрителя, - улыбнулась Айя, защелкивая замок футляра. - Путь свободен, коллеги-разведчики!
   * * *
   А Неверьушамсвоим мчался тем временем по дну ущелья. Колючие ветви били его по лицу, но он не г. замечал боли. Подальше, подальше от этой проклятой пещеры! Никакая сила в мире не заставит его снова пойти той же дорогой!..
   Выбежав к морю, Неверьушамсвоим тяжело опустился на камень. Ах, как он жалел, что ракетница осталась в профессорском портфеле! Он нежно погладил по шерсти свою волынку, и над пустынным побережьем понеслись дикие, унылые звуки.
   Из прекрасного мира музыки его вырвало чье-то грубое прикосновение. Неверьушамсвоим оглянулся, и волынка выпала у него из рук. Над ним, как уходящая в небо башня, возвышалось металлическое существо с богатырской грудью и головой, растущей прямо из плеч. Левая рука существа заканчивалась пятью стальными пальцами, а правая - тяжелым чугунным молотом.
   - Встать! - негромко приказало оно, и так как Неверьушамсвоим продолжал сидеть, подняло его левой рукой за шиворот.
   Покачиваясь на ватных ногах, Неверьушамсвоим увидел второе существо, которое по внешнему виду ничем не отличалось от первого. "Двое на одного! подумал он. - Многовато. Не справлюсь. К тому же каждое из них выше меня на голову..."
   - Извиняюсь покорно, вы роботы? - спросил он вслух.
   - Не роботы, а дроботы! - хором отчеканили оба существа. - Дроботы Его Логической Безупречности Тракатана!
   - Не будете ли вы любезны проинформировать меня о драгоценном здоровье вашего повелителя? - льстиво улыбнулся Неверьушамсвоим, но дроботы вместо ответа проворно накинули ему на голову плотный чехол.
   - За что? - в ужасе закричал Неверьушамсвоим. - Я ничего не сделал! Это не я!
   - Вперед! - скомандовали дроботы, и Неверьушамсвоим двинулся туда, куда его подталкивали стальные руки.
   Всю дорогу конвоиры хранили гробовое молчание. Даже ступали" они неслышно - наверное, их стальные подошвы были подклеены резиной. Несчастного пленника долго гнали по крутой каменистой тропе, потом протащили вверх по лестнице и втолкнули в дверь.
   - Пять дробь семь прибыл! Три дробь четыре прибыл! - приглушенно доложили дроботы.
   - Вольно! - скомандовал кто-то хриплым шепотом. - Кто такой этот субъект?
   - Подозрительная личность, господин Главный Нашептыватель!
   - Является ли этот мохнатый предмет его собственностью?
   - Так точно!
   - Что делал субъект в момент задержания?
   - Нарушал Параграф Первый!
   - Снять с него чехол! За большим письменным столом сидел, кривя резиновые губы, Грауэн. Перед ним лежали высокая черная фуражка и пистолет. На фуражке тускло светился герб - змея, обвившаяся вокруг ^ Луны.
   - О, какая встреча! - удивленно прошептал Грауэн. - Как это у вас говорилось: старый друг лучше, чем новый друг. Вы хорошо успели: завтра мы отправляемся на Кибертонию... Но как вы сюда попали и почему шумели на этой ужасной штуковине? - Тут бывший владелец балагана брезгливо махнул рукой в сторону волынки.
   - Я пал жертвой кибертонского террора, - произнес Неверьушамсвоим трагическим шепотом.
   - Это очень интересно! Садитесь, пожалуйста, на стул! Так как же было ваше дело?