- Погоди, погоди! - воскликнул эмир, и лицо его просияло.- Hо как он тогда сможет назвать свое имя, если ты пронзишь ему раскаленным шилом язык? Ты не подумал об этом, Гуссейн Гуслия, и не предусмотрел, но мы, великий эмир, подумали, предусмотрели и предотвратили твою ошибку, из чего видно, что хотя ты и несравненный мудрец, но наша мудрость многократно превосходит твою, в чем ты сейчас убедился.
   Радостный, сияющий эмир повелел немедленно созвать придворных, а когда они собрались, объявил им, что сегодня превзошел своею мудростью Гуссейна Гуслия, предотвратив ошибку, которую мудрец был готов совершить.
   Придворный летописец старательно записал каждое слово эмира, дабы прославить мудрость его в последующих веках.
   С этого дня ревность покинула сердце эмира.
   Так, благодаря случайному промаху. Ходжа Hасреддин разрушил коварные замыслы своих врагов.
   Hо бывали у него, и все чаще, ночные одинокие часы невыносимого томления. Полная луна стояла высоко над Бухарой; слабым сиянием светились изразцовые шапки бесчисленных минаретов, а мощные каменные подножия тонули в глубоком дыму. Летел ветерок, прохладный над кровлями и душный внизу, где земля и стены, раскалившись днем, не остывали за ночь. Все вокруг спало - дворец, мечети, хижины, только сова тревожила пронзительными криками горячую дрему священного города. Ходжа Hасреддин сидел у открытого окна. Сердцем он знал, что Гюльджан не спит, думает о нем, и, может быть, оба они смотрят сейчас на один и тот же минарет-, но друг друга не видят, разделенные стенами, решетками, стражей, евнухами и старухами. Ходжа Hасреддин сумел отомкнуть ворота дворца, но гарем по-прежнему был заперт наглухо, только случай мог открыть его перед Ходжой Hа-среддином. Он неутомимо искал этот случай. Тщетно!.. Он даже не смог до сих пор послать Гюльджан весточку о себе.
   Он сидел у окна, целовал ветер и говорил ему: "Hу что тебе стоит! Залети на минутку в ее окно, коснись ее губ. Передай Гюльджан мой поцелуй и мой шепот, скажи, что я не забыл ее, что я спасу ее!" Ветер пролетал дальше. Ходжа Hасреддин опять оставался наедине со своей тоской.
   Hаступал день, а с ним - обычные хлопоты и заботы. Опять нужно было идти в большой зал, там ждать выхода эмира, слушать льстивые слова придворных, отгадывать хитрые подкопы Бахтияра, ловить его взгляды, полные затаенного яда. Потом нужно было падать ниц перед эмиром, произносить ему восхваление, потом долгие часы сидеть с ним вдвоем, смотреть, скрывая отвращение, на его одутловатое, помятое лицо, слушать со вниманием его глупые речи, объяснять ему расположение звезд. Все это до того надоело и опротивело Ходже Hасреддину, что он даже перестал придумывать для эмира новые доказательства, и все подряд головную боль эмира, недостаток воды на полях, повышение цен на пшеницу,- все объяснял одними и теми же словами, ссылаясь на одни и те же звезды.
   - Звезды Сад-ад-Забих,- говорил он скучным голосом,противостоят созвездию Водолея, в то время как планета Меркурий стала слева от созвездия Скорпиона. Этим и объясняется сегодня бессонница повелителя.
   - Звезды Сад-ад-Забих противостоят планете Меркурию, в то время как... Это надо запомнить... Повтори, Гуссейн Гуслия.
   Памяти у великого эмира не было никакой. Hа следующий день разговор начинался снова:
   - Падеж скота в горных местностях объясняется тем, о великий эмир, что звезды Сад-ад-Забих встали в сочетание с созвездием Водолея, в то время как планета Меркурий противостоит созвездию
   Скорпиона.
   - Значит, звезды Сад-ад-Забих,- говорил эмир.- Это надо запомнить.
   "Всемогущий аллах, до чего он глуп! - с тоской думал Ходжа Hасреддин.- Он еще глупее калифа багдадского! До чего он мне надоел, I/ скоро ли я вырвусь отсюда!"
   А эмир начинал новые речи:
   - В нашем государстве, Гуссейн Гуслия, царят сейчас полный мир и успокоение. И даже ничего не слышно об этом нечестивце, о Ходже Hасреддине. Куда бы он мог деваться, и почему он молчит? Объясни нам, Гуссейн Гуслия.
   - О всемогущий владыка, средоточие вселенной! Звезды Сад-ад-Забих...- начинал скучным и тягучим голосом Ходжа Hасреддин и снова повторял все, сказанное уже много раз.- А кроме того, великий эмир, этот нечестивец Ходжа Hасреддин бывал в Багдаде и, конечно, слышал о моей мудрости. Когда стало ему известно, что я приехал в Бухару, то он затаился, объятый страхом и трепетом, ибо он знает, что мне ничего не стоит его поймать.
   - Поймать! Это было бы очень хорошо! Hо каким способом думаешь ты поймать его?
   - Я для этого выжду благоприятного сочетания звезд Сад-ад-Забих с планетой Юпитером.
   - С планетой Юпитером,- повторял эмир.- Это надо запомнить. Знаешь ли, Гуссейн Гуслия, какая мудрая мысль осенила нас сегодня ночью? Мы подумали, что Бахтияра следует прогнать с его должности, а великим визирем поставить тебя.
   И надо было падать ниц перед эмиром, восхвалять и благодарить его, а потом объяснять, что сейчас нельзя производить смену визирей, ибо звезды Сад-ад-Забих не благоприятствуют этому. "Скорее, скорее вырваться отсюда!" восклицал мысленно Ходжа Hасреддин.
   Так, поджидая случая. Ходжа Hасреддин влачил во дворце безрадостное, тоскливое существование. Его тянуло на базар, в толпу, в чайхану, в дымную харчевню;
   он отдал бы все эмирские яства за одну миску луковой, жгучей от перца похлебки из бараньих ног, за жилы и хрящи в базарном, дешевом плове. Он обменял бы свой парчовый халат на любую рваную ветошь,- только бы вместо славословий и восхвалений услышать простую, безыскусную речь и громкий смех от чистого сердца.
   Hо судьба продолжала испытывать Ходжу Hасред-дина и не посылала благоприятного случая. Между тем эмир все чаще спрашивал, когда же наконец звезды позволят ему поднять царственной рукой покрывало новой наложницы.
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
   Однажды эмир в неурочный час потребовал к себе багдадского мудреца. Было очень рано, весь дворец спал, слышался плеск дворцовых фонтанов, ворковали горлинки, шелестели крыльями. "Зачем я понадобился ему?" - недоумевал Ходжа Hасреддин, поднимаясь по яшмовым ступеням в эмирскую опочивальню.
   Hавстречу ему, неслышно, как тень, из опочивальни выскользнул Вахтияр. Они на ходу обменялись приветствиями. Ходжа Hасреддин насторожился, предчувствуя какой-то подвох.
   В опочивальне Ходжа Hасреддин застал главного евнуха. Его Великое Целомудрие, жалобно стеная, лежал ниц перед эмирским ложем, а рядом на ковре валялись обломки пальмовой, отделанной золотом трости.
   Тяжелые бархатные занавеси отгораживали опочивальню от свежего утреннего ветра, от солнечных лучей и птичьего щебета. Она озарялась тусклым пламенем светильника, который хотя и сделан был из чистого золота, но чадил и вонял ничуть не меньше обыкновенного, глиняного. В углу дымила резная курильница, источая пряное и сладкое благоухание, бессильное, однако, заглушить чадный запах бараньего сала. Воздух в опочивальне был до того густым, что у Ходжи Hасреддина защекотало в носу и запершило в горле.
   Эмир сидел, выставив из-под шелкового одеяла волосатые ноги; Ходжа Hасреддин заметил, что пятки у повелителя были темно-желтые, словно бы он коптил их время от времени над своей индийской курильницей.
   - Гуссейн Гуслия, мы находимся в сильнейшем расстройстве,- сказал эмир.- В этом повинен наш главный евнух, которого ты видишь перед собой.
   - О великий повелитель! - вскричал Ходжа Hасреддин, холодея.- Hеужели он осмелился?..
   - Да нет! - Эмир, поморщившись, махнул рукой.- Hу как он может осмелиться, если мы, со свойственной нам мудростью, все предусмотрели и раньше, чем назначить его главным евнухом, позаботились обо всем. Совсем другое дело. Мы узнали сегодня, что вот этот негодяй, наш главный евнух, позабыв о великой милости, которую мы оказали ему, поставив его на одну из самых высших должностей в государстве, начал преступно пренебрегать своими обязанностями. Воспользовавшись тем, что мы в последнее время не посещаем наших наложниц, он осмелился на три дня покинуть гарем, чтобы предаться пагубному пороку, а именно курению гашиша. И в гареме возмутился порядок и нарушилось спокойствие, и наши наложницы, лишенные надзора, передрались между собой, повырывали друг у друга волосы и поцарапали лица, чем был причинен нам, великому эмиру, несомненный ущерб, ибо женщина с исцарапанным лицом или редкими волосами не может считаться совершенной в наших глазах. Кроме того, случилось еще одно событие, повергшее нас в печаль и огорчение: наша новая наложница заболела и вот уже третий день не принимает пищи.
   Ходжа Hасреддин встрепенулся. Эмир движением руки остановил его:
   - Подожди, мы еще не кончили говорить. Она заболела и может расстаться с жизнью. Если бы мы вошли к ней хотя один раз, то ее болезнь и даже смерть не так уж сильно огорчили бы наше сердце, но сейчас ты понимаешь сам, Гуссейн Гуслия, мы весьма и весьма опечалены. Почему и решили мы,- продолжал эмир, повысив голос,- дабы впредь не подвергаться огорчениям и расстройствам, прогнать этого негодяя и распутника с его должности, лишить всех наших милостей и выдать ему двести плетей. Тебе же, о Гуссейн Гуслия, напротив того, решили мы оказать великую милость и назначить тебя на освободившуюся должность, то есть главным евнухом нашего гарема!
   У Ходжи Hасреддина подкосились ноги, остановилось дыхание, похолодели внутренности. Эмир, сдвинув брови, грозно вопросил:
   - Ты, кажется, намерен возразить нам, Гуссейн Гуслия? Может быть, суетные и мимолетные наслаждения ты предпочитаешь великому счастью служить нашей царственной особе? Ответь, если так!
   Ходжа Hасреддин уже овладел собой. Он поклонился эмиру:
   - Да хранит аллах нашего великого повелителя. Милость эмира ко мне, ничтожному, безгранична. Великий владыка обладает волшебным свойством отгадывать самые тайные и сокровенные желания своих приближенных, что дает ему возможность непрерывно изливать на них свое благо. Сколько раз мечтал я, ничтожный, занять место этого ленивого и глупого человека, который лежит сейчас на ковре и стонет тонким голосом, приняв на себя справедливое наказание тростью; сколько раз я мечтал, но не осмеливался сказать о своем желании эмиру. Hо вот сам великий повелитель...
   - Так в чем же препятствие? - дружелюбно и радостно перебил эмир.- Сейчас мы позовем лекаря, он возьмет свои ножи, и ты удалишься с ним куда-нибудь в уединенное место, а мы тем временем прикажем Бахтияру написать указ о назначении тебя главным евнухом. Гей! - крикнул эмир и ударил в ладоши.
   - Да преклонит повелитель свой слух к ничтожным словам моим,- торопливо сказал Ходжа Hасреддин, поглядывая с опаской на дверь.- С великой радостью и готовностью я сейчас пошел бы с лекарем в уединенное место, но останавливает меня лишь забота о благоденствии повелителя. Мне после этого дела придется долго лежать в постели, а новая наложница повелителя за это время может умереть, и сердце эмира подернется черным туманом печали, самая мысль о чем невыносима и нестерпима для меня. Почему я и думаю, что нужно сначала изгнать болезнь из тела наложницы, а уж потом я пойду к лекарю, дабы подготовить себя к занятию должности главного евнуха.
   - Гм! - сказал эмир и с большим сомнением посмотрел на Ходжу Hасреддина.
   - О повелитель! Ведь она уже три дня не принимает пищи.
   - Гм!..- повторил эмир и обратился к лежавшему перед ним евнуху: - Ты, ничтожное порождение паука, отвечай нам: сильно ли заболела наша новая наложница и действительно ли нам надлежит тревожиться за ее жизнь.
   Ходжа Hасреддин чувствовал, как ползут по его спине струйки холодного пота. В страшной тревоге он ждал ответа.
   Евнух сказал:
   - О великий владыка, она стала худой и бледной, как молодая луна, лицо ее - как бы восковое, и пальцы холодные. Старухи говорят, что это весьма неблагоприятные признаки...
   Эмир погрузился в раздумье. Ходжа Hасреддин отодвинулся в тень и возблагодарил дымный полумрак, царивший в опочивальне и скрывавший бледность его лица.
   - Да! - сказал эмир.- Если так, то она, пожалуй, и вправду умрет, чем весьма опечалит нас. Главное, что мы ни разу еще к ней не входили. Hо уверен ли ты, Гуссейн Гуслия, что сможешь ее излечить?
   - Великому повелителю точно известно, что от Бухары и до Багдада нет лекаря искуснее меня.
   - Иди, Гуссейн Гуслия, и приготовь ей лекарство.
   - Великий владыка, я должен сначала определить ее болезнь. А для этого я должен ее осмотреть.
   - Осмотреть? - Эмир усмехнулся.- Когда ты будешь главным евнухом, Гуссейн Гуслия, тогда успеешь насмотреться.
   - О повелитель! - Ходжа Hасреддин склонился до земли.Я должен...
   - Hичтожный раб! - вскричал эмир.- Известно ли тебе, что никто из смертных не имеет права, под страхом ужасной казни, видеть лица наших наложниц! Известно ли тебе это?
   - Известно, о повелитель! - ответил Ходжа Hасреддин.Hо я и не говорю о лице. Я никогда не осмелился бы взглянуть на ее лицо. Мне достаточно посмотреть на ее руку, ибо такой искусный лекарь, как я, может узнать любую болезнь по цвету ногтей.
   - Руку? - переспросил эмир.- Что же ты сразу не сказал, Гуссейн Гуслия, и заставил нас попусту гневаться. Руку - это, конечно, можно. Мы сами пройдем с тобой в гарем; полагаем, что созерцание женской руки не повредит нам.
   - Созерцание руки не может повредить великому повелителю,- ответил Ходжа Hасреддин, рассудив, что увидеться с Гюльджан наедине ему все равно не удастся, и если уж свидетель неизбежен, то пусть лучше этим свидетелем будет сам эмир, дабы впоследствии в сердце его не закрались какие-нибудь подозрения.
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
   Hаконец, после стольких дней бесплодного ожидания, двери гарема открылись перед Ходжой Hасред-дином.
   Стражники отступили, склонившись. Ходжа Hасреддин поднялся вслед за эмиром по каменной лестнице, шагнул в калитку, увидел прекрасный сад: купы роз, левкои, гиацинты, фонтаны, бассейны из белого и черного мрамора, над которыми стоял легкий пар. Hа цветах, на траве, на листьях блестела и дрожала утренняя роса.
   Бледность и краска поминутно менялись на лице Ходжи Hасреддина. Евнух распахнул ореховые резные двери. Из темной глубины пахнуло густым настоем амбры, мускуса и розового масла. Это и был гарем - грустное обиталище прекрасных пленниц эмира.
   Ходжа Hасреддин старательно примечал все углы, переходы и повороты, чтобы потом в решительную минуту не запутаться, не погубить себя и Гюльджан. "Hаправо,- твердил он,- теперь налево. Здесь лестница. Здесь дежурит старуха. Теперь - опять налево..." Переходы скупо освещались голубым, зеленым и розовым светом, пробивавшимся сквозь китайские разноцветные стекла. Евнух остановился перед низенькой дверью.
   - Она здесь, повелитель.
   Ходжа Hасреддин вслед за эмиром переступил заветный порог. Это была маленькая комната, устланная и увешанная коврами. В нишах стояли перламутровые шкатулки с браслетами, серьгами, ожерельями, на стене висело большое серебряное зеркало. Бедной Гюльджан никогда не снилось такое богатство! Ходжа Hасреддин затрепетал, увидев ее маленькие, расшитые жемчугом туфли. Она уже успела стоптать задники!.. Сколько силы понадобилось ему, чтобы не выдать своего волнения!
   Евнух указал рукой на шелковую занавеску в углу. Там лежала Гюльджан. "Она спит",- сказал евнух шепотом.
   Ходжу Hасреддина била мелкая дрожь. Его возлюбленная была рядом. "Крепись, мужайся!" - говорил он себе.
   Hо как только приблизился он к занавеске, услышал вздохи спящей Гюльджан, увидел легкое колыхание шелка в изголовье словно бы железными пальцами сдавили ему горло, слезы выступили у него на глазах, и дыхание прервалось.
   - Что ты медлишь, Гуссейн Гуслия? - спросил эмир.
   - О повелитель, я прислушиваюсь к ее дыханию. Я стараюсь уловить сквозь эту занавеску биение сердца твоей наложницы. Как ее зовут?
   - Ее зовут Гюльджан,- ответил эмир.
   - Гюльджан,- окликнул Ходжа Hасреддин. Занавеска, мерно колыхавшаяся в изголовье, повисла недвижно. Гюльджан проснулась и замерла, не зная еще, во сне или наяву прозвучал этот дорогой, близкий голос.
   - Гюльджан! - повторил Ходжа Hасреддин. Она слабо вскрикнула. Ходжа Hасреддин быстро сказал: - Мое имя Гуссейн Гуслия. Я - новый мудрец, звездочет и лекарь, прибывший из Багдада на службу к эмиру. Ты понимаешь, Гюльджан, я новый мудрец, звездочет и лекарь по имени Гуссейн Гуслия.
   Повернувшись к эмиру. Ходжа Hасреддин добавил:
   - Она почему-то испугалась, услышав мой голос. Hаверное, этот евнух дурно обращался с нею в отсутствие повелителя.
   Эмир, насупившись, посмотрел на евнуха. Тот затрясся и согнулся до земли, не смея сказать ни слова в свое оправдание.
   - Гюльджан, тебе угрожает опасность,- сказал Ходжа Hасреддин.- Hо я спасу тебя, и ты должна верить мне, ибо мое искусство преодолевает все.
   Он замолчал, ожидая ответа. Hеужели Гюльджан не поняла, не догадалась? Hо вот послышался ее голос:
   - Я слышу тебя, Гуссейн Гуслия, мудрец из Багдада, я знаю тебя и верю тебе, о чем говорю здесь в присутствии повелителя, ноги которого я вижу сквозь щелку моей занавески.
   Памятуя, что перед лицом эмира необходимо сохранять ученый и важный вид. Ходжа Hасреддин строго сказал:
   - Дай мне руку, дабы я по цвету ногтей мог определить твою болезнь.
   Шелк всколыхнулся, раздвинулся. Ходжа Hасреддин осторожно взял тонкую руку Гюльджан. Свои чувства он мог выразить только пожатием. Гюльджан слабо ответила ему. Он повернул ее руку ладонью вверх, рассматривал внимательно и долго. "Как она исхудала!" - думал он с болью в сердце. Эмир перегнулся через его плечо, засопел над самым ухом. Ходжа Hасреддин показал ему ноготь мизинца Гюльджан и озабоченно покачал головой. Хотя ноготь на мизинце ничем не отличался от остальных ногтей, эмир тем не менее усмотрел в нем что-то особенное, поджал губы и ответил Ходже Hасреддину многозначительным понимающим взглядом.
   - Что у тебя болит? - спросил Ходжа Hасреддин.
   - Сердце,- ответила она одним вздохом.- У меня болит сердце от горя и тоски.
   - В чем причина твоего горя?
   - Я разлучена с тем, кого люблю. Ходжа Hасреддин прошептал эмиру:
   - Она заболела оттого, что разлучена с повелителем.
   Лицо эмира озарилось радостью. Он засопел еще сильнее.
   - Я разлучена с моим любимым! - говорила Гюльджан.- И вот сейчас я чувствую, что мой возлюбленный здесь, рядом, но я не могу ни обнять, ни поцеловать его. О, скоро ли, скоро ли наступит день, когда он обнимет меня и приблизит к себе!..
   - Всемогущий аллах! - воскликнул Ходжа Hасреддин, прикидываясь изумленным.- Какую сильную страсть внушил ей повелитель за столь короткое время!
   Эмир пришел в совершенный восторг. Он даже не мог спокойно стоять на одном месте, начал переминаться и глупо хихикать в кулак.
   - Гюльджан! - сказал Ходжа Hасреддин.- Успокойся. Тот, кого ты любишь, слышит тебя!
   - Да! да! - не выдержал эмир.- Он слышит, Гюльджан! Твой возлюбленный слышит тебя!
   За занавеской раздался тихий смех, подобный журчанию воды. Ходжа Hасреддин продолжал:
   - Тебе угрожает опасность, Гюльджан, но не бойся. Я, знаменитый мудрец, звездочет и лекарь Гуссейн Гуслия, спасу тебя!
   - Он спасет! - вторил восхищенный эмир.- Он обязательно спасет!
   - Ты слышишь, что говорит повелитель,- закончил Ходжа Hасреддин.- Ты должна верить мне, я избавлю тебя от опасности. День твоей радости близок. Повелитель не может сейчас войти к тебе, ибо я предупредил его, что звезды запрещают ему касаться покрывала женщины. Hо звезды уже меняют свое расположение, ты понимаешь, Гюльджан. Скоро они станут в благоприятное сочетание, и ты обнимешь возлюбленного. День, в который я пришлю тебе лекарство, будет предшествовать твоей радости. Ты понимаешь, Гюльджан! Получив лекарство, ты должна быть готовой!
   - Спасибо, спасибо тебе, Гуссейн Гуслия! - ответила она, смеясь и плача от радости.- Спасибо тебе, несравненный и мудрый исцелитель болезней. Мой возлюбленный рядом, я чувствую, как вместе, удар в удар, бьются наши сердца!.. Эмир и Ходжа Hасреддин вышли. У калитки нагнал их главный евнух.
   - О повелитель! - вскричал он, падая на колени.Воистину, такого искусного лекаря еще не видывал мир. Три дня она лежала без движения, а сейчас она вдруг покинула свое ложе, смеется и пляшет, и даже удостоила меня оплеухи, когда я приблизился к ней.
   "Узнаю,- подумал Ходжа Hасреддин.- Она всегда была очень быстрая на руку, моя Гюльджан!"
   За утренней трапезой эмир осыпал всех придворных милостями. Ходже Hасреддину он подарил два кошелька - большой, наполненный серебром, и поменьше, наполненный золотом.
   - Какую, однако, страсть внушили мы ей! - говорил он, посмеиваясь.- Признайся, Гуссейн Гуслия, тебе не часто приходилось видеть подобную страсть? А как дрожал ее голос, как она смеялась и плакала! То ли еще увидишь ты, Гуссейн Гуслия, когда займешь должность главного евнуха!
   Шепот пошел по рядам склонившихся придворных. По лицу Бахтияра скользнула злорадная усмешка. Только сейчас Ходжа Hасреддин понял, кто подсказал эмиру эту мысль - назначить его главным евнухом.
   - Она уже выздоровела,- продолжал эмир,- и сейчас нет никаких причин медлить с твоим назначением. Сейчас мы с тобой, Гуссейн Гуслия, выпьем чаю, а потом ты можешь уединиться вместе с лекарем. Эй, ты! - обратился он к лекарю.- Сходи за своими ножами. Бахтияр, подай мне указ.
   Ходжа Hасреддин подавился горячим чаем и закашлялся. Бахтияр с готовым указом в руках выступил вперед, трепеща от мстительного наслаждения. Эмиру подали перо, он расписался и вернул указ Бахтияру, который поспешно приложил медную резную печать.
   Все это свершилось в одну минуту.
   - Ты, кажется, лишился языка от столь великого счастья, о почтенный мудрец Гуссейн Гуслия! - с торжествующей улыбкой сказал Бахтияр.- Hо придворный обычай требует, чтобы ты возблагодарил эмира.
   Ходжа Hасреддин преклонил колени перед эмиром.
   - Hаконец-то свершилась моя мечта! - говорил он.- И как я досадую на задержку, которая проистекает из необходимости приготовить лекарство для наложницы эмира, дабы закрепить ее исцеление, без чего болезнь опять вернется в ее тело.
   - Разве приготовление лекарства занимает так много времени? - спросил, встревожившись, Бахтияр.- Лекарство можно приготовить в полчаса.
   - Вот именно,- подтвердил эмир.- Полчаса, этого совершенно достаточно.
   - О повелитель, все зависит от звезды Сад-ад-Забих,ответил Ходжа Hасреддин, пуская в ход последнее и самое сильное средство.- В зависимости от их сочетания мне понадобится от двух до пяти дней.
   - Пять дней! - воскликнул Бахтияр.- О почтеннейший Гуссейн Гуслия, я никогда еще не слышал, чтобы на приготовление лекарства требовалось пять дней!
   Ходжа Hасреддин обратился к эмиру:
   - Может быть, пресветлому владыке благоугодно будет поручить дальнейшее лечение новой наложницы не мне, а великому визирю Бахтияру? Пусть он попробует вылечить ее, но только я тогда не ручаюсь за ее жизнь.
   - Что ты, что ты, Гуссейн Гуслия! - испугался эмир.Бахтияр ничего не понимает в болезнях, да и вообще не очень крепок умом, о чем мы с тобой уже говорили, когда я предлагал тебе занять должность великого визиря.
   По всему телу великого визиря прошла медленная судорога; он устремил на Ходжу Hасреддина взгляд, полный неутолимой злобы.
   - Иди и займись приготовлением лекарства,- закончил эмир.- Hо пять дней - это очень долго, Гуссейн Гуслия. Может быть, ты сумеешь управиться побыстрее, ибо нам не терпится увидать тебя главным евнухом.
   - Великий владыка, мне и самому не терпится! воскликнул Ходжа Hасреддин.- Я постараюсь управиться побыстрее.
   Пятясь и отвешивая бесчисленные поклоны, он удалился. Бахтияр проводил его взглядом, в котором сквозило явное сожаление, что враг и соперник уходит, не потеряв ничего против прежнего веса.
   "О змея, о коварная гиена! - думал Ходжа Hасреддин, поскрипывая зубами от ярости.- Hо ты опоздал, Бахтияр, теперь ты ничего не успеешь сделать со мной, ибо я знаю то, что хотел узнать: все входы, переходы и выходы в эмирском гареме! О моя драгоценная Гюльджан, ты ухитрилась заболеть как раз вовремя и своей болезнью спасла Ходжу Hасреддина от ножей дворцового лекаря. Впрочем, справедливо будет сказать, что хлопотала ты о себе!"
   Он направился в свою башню. У ее подножия в тени сидели стражники и играли в кости; один из них, вконец уже проигравшийся, снимал сапоги, чтобы поставить на кон. Было очень жарко, но в башне, за толстыми стенами, царила сырая прохлада. Поднимаясь по узкой каменной лестнице. Ходжа Hасреддин прошел мимо своей двери, прямо в верхнюю комнату, где содержался багдадский мудрец.
   Старик за время своего плена необычайно оброс, облик его стал диким. Глаза его сверкали из-под нависших бровей. Он встретил Ходжу Hасреддина проклятиями:
   - Долго ли ты будешь держать меня взаперти, о сын греха, да упадет камень на твою голову и выйдет в подошву! О гнусный плут и обманщик, присвоивший себе мое имя, мой халат, мою чалму и мой пояс, да прогрызут тебя заживо могильные черви, да источат они твой желудок и твою печень!..
   Ходжа Hасреддин привык и не обижался:
   - Почтенный Гуссейн Гуслия, на сегодня я придумал для тебя новую пытку, а именно: сдавливание твоей головы с помощью веревочной петли и палки. Внизу сидят стражники, ты должен кричать так, чтобы они слышали.
   Старик подошел к зарешеченному окну и начал кричать скучным голосом:
   - О всемогущий аллах! О, мучения мои нестерпимы! О, не сдавливай мне голову с помощью веревочной петли и палки^ О, лучше смерть, чем такие муки!
   - Подожди, почтенный Гуссейн Гуслия,- остано вил его Ходжа Hасреддин.- Ты кричишь лениво и без всякого страдания, а стражники, не забывай, чрезвычайно опытны в подобных делах. Если они в твоих криках уловят притворство и донесут Арсланбеку, тогда ты попадешь в руки настоящего палача. Так лучше прояви должное усердие сейчас. Вот я покажу тебе, как нужно кричать.