Comment ça va?
   Ça va?
   Ça va bien. (Всё хорошо.)
 
   Если при глаголе aller стоит какое-либо личное местоимение – косвенное дополнение, глагол переводится как «быть к лицу, подходить, устраивать»:
   Ça vous va? Это вам подходит? Это вас устраивает?
   Ça me va. Это мне подходит.
   Ce chapeau ne me va pas. Эта шляпа мне не идет.
 
   Глагол aller часто употребляется в различного рода восклицаниях, теряя собственное значение:
 
   allez-y! давайте, давайте!
   vas-y! давай, давай!
   allons donc! да будет вам! да полно вам!
Упражнение 16
   Переведите на французский язык:
   1. Я хочу есть и спать. 2. Он торопится, он опаздывает. 3. Ты прав. 4. Я согласен с тобой.
Упражнение 17
   Вставьте подходящий глагол в следующие предложения:
   1. Où… vous? (Куда вы идете?) 2. D’où… vous? (Откуда вы идете?) 3. Nous… à Paris. (Мы едем в Париж.) 4. Puis-je… chez toi? (Могу я прийти к тебе?)
 
   ¶ Запомните разговорные формулы одобрения и сожаления:
 

27. Возвратные (местоименные) глаголы

   Во французском языке, как и в русском, есть возвратные (местоименные) глаголы.
   В русском языке показателем возвратности действия является частица – ся.
   Во французском языке ей соответствует возвратное местоимение se, которое стоит перед глаголом и изменяется по лицам и числам.
 
   Возвратные глаголы не имеют особого типа спряжения, спрягаясь по типу спряжения глаголов своей группы. Например, глагол se laver (умываться) по типу своего спряжения относится к I группе:
   je me lave я умываюсь
   nous nous lavons мы умываемся
   tu te laves ты умываешься
   vous vous lavez вы умываетесь
   il se lave он умывается
   ils se lavent они умываются
 
   Употребляя французские возвратные глаголы, следует иметь в виду, что некоторым из них по-русски соответствуют невозвратные глаголы и наоборот, например:
   se lever вставать
   descendre спускаться
   se reposer отдыхать
   monter подниматься
   se passer происходить, проходить
 
   ©
   Le père demande à sa fille qui a passé l’examen pour le permis de conduire:
   – Alors, tout s’est bien passé?
   – Aucune idée. On a transporté l’examinateur droit à l’hôpital.
 
   Отец спрашивает у своей дочери, которая сдавала экзамен на права:
   – Ну как, всё прошло хорошо?
   – Понятия не имею. Экзаменатора отвезли прямо в больницу.
 
   ¶ Запомните слова:
   passer l’examen (m) сдавать экзамен
   le permis de conduire права
   tout всё
   aucune idée понятия не имею (досл.: никакой идеи)
   transporter отвезти, перевезти
   droit прямо
Упражнение 18
   Поставьте соответствующие возвратные местоимения перед глагольными формами: 1. Quand… lèves-tu? (Когда ты встаешь?) 2. Nous… voyons souvent. (Мы часто видимся.)
Вопросы для самоконтроля к Уроку 3
   1) Почему некоторые глаголы называются неправильными? Проспрягайте основные неправильные глаголы.
   2) Что означает безличный оборот il y a и как он изменяется в отрицательной и вопросительной форме?
   3) Когда употребляется безличный оборот il est?
   4) В чем разница сходных по смыслу глаголов aller и venir?
   5) Каковы дополнительные значения глагола aller?
   6) Какое местоимение является формальным показателем возвратности глагола и как оно изменяется по лицам?
   7) В чем проявляется несоответствие между французскими и русскими возвратными глаголами?

Урок 4

   Глаголы faire, dire
   Повелительное наклонение
   Вопросительная форма глагола
   Отрицательная форма глагола-сказуемого, отрицание других членов предложения
   Формы ответа на вопрос: утверждение и отрицание

28. Глаголы faire, dire

   Одним из наиболее важных глаголов во французском языке является глагол faire (делать). Он употребляется не только в своем прямом значении, но часто замещает собой конкретные глаголы (skier = faire du ski кататься на лыжах, étudier = faire les études учиться). Обратите внимание на особенности спряжения этого глагола:
   je fais
   nous faisons
   tu fais
   vous faites
   il fait
   ils font
 
   Окончания 2-го и 3-го лица множественного числа отличаются от нормативных окончаний глаголов III группы.
   Подобным образом в 3-м лице множественного числа оканчиваются глаголы avoir, être и aller:
   ils ont, ils sont, ils vont
 
   ¶ Запомните наиболее употребительные устойчивые сочетания с глаголом faire:
   faire peur пугать
   faire connaissance знакомиться
   faire mal причинять боль
   faire du mal причинять зло
   faire la fête веселиться, гулять
   faire plaisir доставлять удовольствие
   faire ses adieux попрощаться
   faire de la peine огорчать
   faire attention à… обращать внимание на…
 
   ¶ Запомните устойчивые выражения:
   faites donc пожалуйста (разрешение сделать что-либо)
   faites comme chez vous располагайтесь, чувствуйте себя как дома
   ça ne fait rien ничего страшного (ответ на извинение)
 
   direговорить, сказать
   je dis
   nous disons
   tu dis
   vous dites
   il dit
   ils disent
 
   Обратите особое внимание, что во 2-м лице множественного числа глагол dire имеет форму vous dites, отклоняясь от нормативных окончаний глаголов III группы.
   Подобным образом во 2-м лице множественного числа оканчиваются глаголы être и faire: vous êtes, vous faites.
 
   Вопросительная форма 2-го лица множественного числа с прямым порядком слов «Vous dites?» часто употребляется в речи, когда хотят переспросить что-либо, и означает по-русски «Что-что?».

29. Повелительное наклонение

   И в русском, и во французском языке глагол в повелительном наклонении имеет три формы:
 
   parle ! говори! 2-е лицо единственного числа
   parlons! поговорим! 1-е лицо множественного числа
   parlez ! говорите! 2-е лицо множественного числа
 
   Перед глаголами в повелительном наклонении опускаются соответствующие личные местоимения:
   tu parles → parle!
   nous parlons → parlons!
   vous parlez → parlez!
 
   У глаголов 1-й группы во 2-м лице единственного числа опускается конечное – s: parle ! Конечное – s теряют также глаголы aller (va!), cueillirсобирать (cueille!) и глаголы на – vrir, – frir (ouvre! ne souffre pas!).
 
   Три глагола имеют в повелительном наклонении неправильные формы:
   être – sois! soyons! soyez! будь! будем! будьте!
   avoir – aie! ayons! ayez! имей! имеем! имейте!
   savoir – sache! sachons! sachez! умей! умеем! умейте!
 
   Повелительное наклонение глагола vouloir во 2-м лице множественного числа имеет форму veuillez! и служит для образования максимально вежливой просьбы:
   Veuillez vous asseoir! Садитесь, пожалуйста! (Соблаговолите присесть.)
 
   ¶ Запомните обороты вежливости:
   soyez gentil / ayez la bonté будьте добры…
   soyez le bienvenu! добро пожаловать, с приездом!
 
   и шутливую поговорку, обращенную к женщине:
   Sois belle et tais-toi! Будь красивой и помалкивай!
 
   В возвратных глаголах в утвердительной форме повелительного наклонения изменяемое по лицам и числам местоимение se сохраняется и ставится после глагола. Возвратное местоимение 2-го лица единственного числа te заменяется на ударную форму toi:
   tu te lèves → lève*toi!
   nous nous levons → levons-nous!
   vous vous levez → levez-vous!
 
   В отрицательной форме повелительного наклонения возвратные местоимения te, nous, vous стоят на своем обычном месте перед глаголом: ne te lève pas, ne nous levons pas, ne vous levez pas.
 
   ¶ Запомните поговорку:
   Hâtez-vous lentement! ~ Поспешишь – людей насмешишь. (досл.: Торопитесь медленно!)
 
   Если после глагола в повелительном наклонении идет личное местоимение-дополнение, то в утвердительной форме оно ставится после глагола: racontez leur (расскажите им), écrivez nous (пишите нам).
   При этом местоимение 1-го лица единственного числа становится ударным: dites-moi! (скажите мне).
   В отрицательной форме все местоимения стоят на своих обычных местах перед глаголом: ne me le dites pas (не говорите мне этого), ne me fais pas peur (не пугай меня).
Упражнение 19
   Поставьте глаголы в повелительное наклонение:
   1… prêt! (Будьте готовы!) 2… de la patience! (Имейте терпение!) 3… attendre! (Умейте ждать!)
Упражнение 20
   Переведите на французский язык:
   1. Встаньте! Встань! 2. Скажите мне, пожалуйста, который час? 3. Скажите мне, когда я должен это сделать? 4. Не рассказывай нам этого!
 
   ¶ Запомните первые слова Марсельезы:
   Allons, enfants de la Patrie! Le jour de gloire est arrivé.
   Вперед, сыны страны родной: дни славы наступили!

30. Вопросительная форма глагола

   По-французски общий вопрос можно задать по-разному.
 
   1) В разговорной речи – с помощью вопросительной интонации, не меняя порядка слов в предложении:
   Vous me comprenez? Вы меня понимаете?
 
   2) С помощью вопросительного оборота est-ce que, который ставится в начале предложения:
   Est-ce que vous me comprenez?
 
   NB:
   Учтите, если вопрос обращен к 1-му лицу, в большинстве случаев употребляется оборот est-ce que:
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента