Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
   Другие книги серии «Моргейн»
 
   Приятного чтения!
 

Крылья

Кэролайн Дж. Черри

  • Рассказы, #0

    Крылья

       3 сентября 2152 года в 13:05 произошли две вещи.
       Амир Джефферсон смотрел, как выскользнувшая пластиковая чашка упала на пол в зале отдыха и встала набок, после чего пиво вспенилось над краем чашки и должно было вылиться из нее. Но вместо этого, чашка выпрямилась, не пролив ни капли пива, открылась шлюзовая дверь и чашка вальсируя вылетела с редеющим воздухом…
       В третьих, во время этой смены проходила Федеральная ревизия, со стоящим в доке прекрасным и гладким кораблем Федерации и эскадроном федеральных инспекторов, сующих свой нос не в свои дела и делающих множество замечаний в свои блокноты, на станционном контроле появился красный сигнал тревоги, экраны осветились и шеф станции Айсидора Баббс передвинула нейтрализатор от красной отметки к зеленой.
       О Боже.
       — Найдите неисправность, — приказала она руководителю технического обслуживания лично по связи.
       О Боже, никаких бананов сегодня; и ради бога, пусть будет так, чтобы ревизоры не заглянули в отсек 18, где хранятся фрукты, не указанные в судовой декларации, где яблоки, лимоны и манго плавают в темноте, где маленькие планетоиды апельсинов и луноподобные яблоки иногда сталкиваются друг с другом в своем медленном движении.
       — Шеф Баббс? — сказала связь. — Код 15 в зале отдыха.
       Баббс взялась было снова за горлышко бутылки, но вспомнила, что только что отпила из нее.
       — Что там происходит? Где это?
       — Пивной автомат, — пришел ответ, — автобар, кругом летают пиво и виски…
       — Кто-нибудь там есть?
       — Там вся смена, шеф, кругом…
       — Очистить секцию! Перекрыть энергию! Вызовите техническое обслуживание! Выведите оттуда команду и ликвидируйте неисправность! Слышите?
       После этого внизу, в зале технического обслуживания номер 4, два молодых техника посмотрели друг на друга и один сказал:
       — Кажется, мы должны вызвать нашего начальника?
       — Он с ревизорами, — ответил другой и принялся смотреть «Руководство по эксплуатации».
       — Так, идем сюда… красная кнопка безопасности — справа, верхний ряд.
       Первый техник, замешкавшись, повернул ключ на кнопке.
       Нажал на нее.
       После этого весь свет погас, весь мусор устремился в зал отдыха, и смена умерла.
       А точнее — под звуки сирен большая часть команды принялась задраивать двери, ведущие в нижние коридоры, паника охватила все триста двадцать восемь человек — техников, обслуживающий персонал, поваров, клерков и команду на отдыхе, всех, кроме специалиста Амира Джефферсона, сидящего на диване, расположенном рядом с внушительного вида стеллажом с бутылками виски и наблюдающего за плавающим баром, где стаканы описывали интересные орбиты под красным аварийным светом. Если прищурить глаза, то из-за освещения можно увидеть совершенно разные формы тени, одну или две. Это было просто замечательно.
       — Эй, кто это? — спросил кто-то, и то, что происходило с Амиром Джефферсоном, было очень странно, в том, что так много людей выбежало и так много людей осталось, все пили, улыбались и не обращали внимание на тревогу…
       Есть только одно объяснение, — подумал он. — С этими системами — сплошные проблемы. Третий сигнал тревоги за эту смену, черт побери. Возможно, снова привидения, те же самые привидения, управляющие плавающей вокруг выпивкой. Сначала он просто наблюдал за происходящим, но потом запаниковал.
       А затем привык.
       Все вокруг летало.
       — Новый парень, — кто-то сказал и сунул выпивку в его руку.
       Амир посмотрел на него сверху вниз — чудной вид, хорошая одежда, кожаная куртка и белый шарф.
       И таких чудных большинство. Коричневые кожаные кепки со значками. Кое-кто из них был в снаряжении — возможно, в том что выдало техническое обслуживание.
       Аристократический тип в униформе тоже потягивал свою выпивку, разговаривал с двумя или тремя в голубых нарядах с заплатами.
       О Господи, парень с завитыми волосами, белым шарфом и кожаной курткой разговаривал с типом в клетчатой юбке.
       Амир Джефферсон посмотрел на них, посмотрел на подозрительную выпивку, увидел, что он стоит на своих ногах, и перевел взгляд на парня, сидящего в кресле в уголке.
       Потом он испугался по настоящему.
       — Закройте аварийный выход! — пронзительно крикнула начальник станции своему помощнику. — Выключите эту проклятую сирену!
       Какой-то идиот открыл аварийный шлюз.
       — Номер два, — сказала связь. — Шеф, здесь Юдал. Он говорит, что ему в руки попался один из ревизоров, кажется тот напуган тем, что зал отдыха полон пьяной командой.
       О Господи боже.
       — Что Юдалу делать с ревизором?
       Баббс подумала об этом. Большая часть этих дум была преступна. Она заскрежетала зубами и сказала:
       — Я увижусь с ним. Скажите ему, что мы извиняемся.
       — Я… — сказал помощник. Затем: — О, мой бог…
       — Что?
       — Они говорят, что опять тревога. А в зале отдыха шумное веселье.
       Даже уверившись, в том он мертв, но существует, для Амира было большим шоком. Он выровнял свое тело, которое сидело совершенно спокойно позади кучи стаканов.
       Кто-то хлопнул его по плечу. Он почувствовал, как вес покинул его тело… Он посмотрел на беловолосого офицера, который сказал:
       — Сынок, только что ты вступил в наш эскадрон.
       Офицер повернул его, его, скромного специалиста и стал называть ему имена — Берд и Роджер, Смит и Эйхарт, имя за именем словно выписанные из книги истории, лица знакомые по голограммам, униформы и знаки различия от атома до аэропланов…
       И специалист 2-го класса Амир Джефферсон, кем он и остался, в первый момент зная, что он мертв, подумал о том, что будут делать его друзья, и если он оказался в Аду, то что ему делать с назначенным свиданием с Мерси Тодд в субботу вечером — начал чувствовать еще больший холод, потерянность и испуг.
       Что я делаю здесь? — думал он постоянно, пожимая одну руку за другой в толпе знаменитостей, имена — Боже, легенды, все вышедшие из древней истории, пилоты и астронавты, пионеры и исследователи…
       Он был обеспокоен, ужасно обеспокоен, чувствуя себя совершенно неуютно в толпе этих людей, как на обычной вечеринке, пробующих поднять ему настроение и угощавших его как будто бы он принадлежал этой компании.
       — Мне действительно очень жаль, — сказал он. — Я не должен быть здесь.
       Люди улыбались. Если мертвый парень мог краснеть, он краснел, и он посмотрел на пол. — Извините меня, — сказал он, и повернулся к двери; но Роджер схватил его за руку и сказал:
       — Эй! Все нормально…
       — Все нормально, — повторил он, и все вокруг громко закричали и снова сунули ему в руку выпивку.
       — Здесь новый парень! — сказал кто-то, и звон стаканов разнесся по всей комнате, после чего раздались приветствия, и Амир сделал глоток и пробормотал:
       — Благодарю вас… — Он сделал большой глоток — так или иначе, он мертвый, алкоголь не повредит, и смотрел на этих великих людей, которые понимали его удивление, его мысли относительно Марси Тодд и относительно его самого.
       — Извините меня, я стал этой дрянью… — Это прозвучало просто глупо. Все понял это, он не собирался так начинать.
       — Что я здесь делаю?
       — Это ты о чем? — спросил Смит.
       — Я дурак, эти люди и я… это работа… на станции есть ревизоры, которых я должен провести по…
       Смит почесал свою голову.
       — Не будем делать это.
       — А что делают привидения?
       Наступила долгая тишина. Наконец кто-то, он не представился торжественно сказал:
       — Дела. Какие бы они ни были. Некоторые не могут иметь дело с нами. А некоторые только начинают понимать.
       — Делают что? Появляются в определенных местах?
       — Для тех, кто не может стать свободным, да, но только не для тех, кто уже свободен.
       — Хорошо… — Амиру пришла мысль относительно всех этих апельсинах и старых запасных частях. — Почему именно здесь? Почему все вы приходите сюда?
       — Корабли.
       — Корабли?
       — Он сказал правильно, — сказал Берд, — некоторые собратья еще не могут стать свободными. А кто может, тот ушел очень далеко.
       — Мы можем стать ими только далеко отсюда, — сказал Эйхарт. — Так что все очень просто.
       — Кроме того, это намного дальше, чем места, до которых могут добираться корабли, — сказал Берд. — Это то, для чего мы здесь. Это то, что мы ищем.
       — Вы случайно не пилот? — спросил Эйхарт, — не так ли?
       — Я получил лицензию на мелкие перевозки, — ответил Амир.
       И тут же пара рук легла на его плечи. Он перевел взгляд с одного молодого лица на улыбающихся ему парней во всем голубом.
       — Теперь среди нас пилот, — сказал один, а другой добавил: — Современный пилот…
       — Один мертвый, — услышала шеф станции Баббс, и, уронив свою голову на руки, стала медленно качаться.
       — Стаканы и разлитая повсюду выпивка, — безжалостно продолжал помощник. — Медики думают, что он был уже пьян, когда зазвучала тревога и не смог ее услышать…
       — Боже мой, — сказала Баббс и потянулась за бутылкой с пилюлями, вертя в руках снятую пробку.
       — Главный ревизор хочет увидеться с вами, — сообщил коммутатор. — Он довольно расстроенный.
       Пилюли рассыпались. Баббс отложила пару и начала подбирать остальные.
       — Шеф?
       — Пошлите его в…
       Баббс наконец закрыла бутылку, кинув ее в стол, посмотрела, как беловолосый Главный ревизор свирепствовал в офисе, и, поднявшись толчком на ноги, оперлась о стол суставами пальцев.
       — Это ваш чертов персонал, — выкрикнула она прежде, чем Главный ревизор что-то сказал. — Ваша проклятая команда облепила меня, когда произошла авария, вот почему произошло несчастье, мистер, и все это будет в моем рапорте.
       Главный ревизор выкрикнул в ответ.
       — Что я вообще делаю на станции, нашпигованную проблемами защиты, проблемами связи и некомпетентным персоналом?! Я закончу свою работу на нашем корабле, который — слава Богу! — стоит под нашим замком и ключом, с данными, с достаточным количеством доказательств, чтобы увидеть вас наказанной, Шеф станции Баббс! И когда мы пошлем эти документы на Землю, я гарантирую вам, в них вполне достаточно обвинений против вас, и одиннадцать других преступных работников с этой станции…
       — Шеф? — раздалось из коммутатора. — Шеф? Можете ли вы выйти отсюда?
       — Я на конференции! — Баббс закричала в микрофон.
       — Шеф? — сказал помощник, его голос то затихал то повышался.
       — Извините меня, — ответила Баббс немножко выровняв дыхание, и вышла из приемной закрыв за собой дверь.
       Помощник, с белым лицом, протянул ей записку на маленьком клочке бумаги.
       Просмотрев ее, Баббс, к удивлению помощника усмехнулась во весь рот.
       — Я точно знаю, как это случилось, — сказал шеф дока, стоя в станционном контроле рядом с апоплексического вида шефом ревизоров и вежливой и примиренной Айсидорой Баббс. Шеф дока смотрел на экран — который показывал блестящий новый правительственный корабль, уходящий с ускорением и находящийся в такой позиции, при которой невозможен был его перехват — посмотрел на Баббс, как бы спрашивая, должен ли он держать рот закрытым для остальных жителей станции зная…
       Баббс слегка нахмурилась. Шеф дока пожал плечами и сказал:
       — Я предполагаю, что это было автоматика, в которой произошла некоторая ошибка. Корабль вне дока, и это так, и нет других предположений, сбой мог произойти в какой-нибудь программе — может быть, имела место целая последовательность ошибок, которая привела…
       — Быть не может таких вещей! — сказал ревизор.
       Шеф дока пожал плечами и вежливо замолчал.
       А в это время космический корабль «Свобода-2», без живой души на борту, уходила в глубокий космос, от мира, станции и всего остального.

       Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
       Оставить отзыв о книге
       Все книги автора
       Другие книги серии «Моргейн»