Теперь перейду к определению «раб» как «самоназвание», на чем настаивает энциклопедия. Вы можете себе представить такую чушь, что многие сотни народов от Гибралтара до Индонезии, включая сюда даже окраины России, «самоназвались» сразу и вдруг «а’рабами»? И никому из них не пришло в голову ничего иного? Это же совершенно невероятно. Это может случиться только в одном–единственном случае, если им всем, притом разом, кто–то даст имя: рабы, уже действующие или потенциальные.
   Подойдем с другого боку. Всем известно, что евреи любят скотоводов. А почти весь остальной арабский мир, за самым малым исключением, как раз – земледельцы, то есть презренные амхаарцы. Вы только представьте: Средняя Азия, Персия, Двуречье, долина Нила, прибрежная Северная Африка, наконец, Индия – это все земледельческие страны и народы. Как же их не презирать? Как их не держать в рабстве? Тем более что историки врут самым наглым образом, что рабов на войне завоевывали. Их не на войне завоевывали, а закабаляли, давая деньги в рост. И скупая за бесценок на корню продукцию земледелия, а потом перепродавая ее втридорога. Вы только посмотрите на нынешнее крестьянство российское, и вы сразу же перестанете спорить. Можно посмотреть и на западное крестьянство, которое без государственных дотаций тут же обанкротится из–за преднамеренного поддержания низких цен на продукты питания. То есть и ныне в крестьянстве–фермерстве по всему миру – сплошной произвол. И даже – почти рабство, которого крестьяне, как птички склевывая с рук государства свою фактически дармовую пищу, даже не замечают своего рабского состояния. Например, у Америки припасено растительной еды в государственных закромах года на три. Стоит только не дать дотацию крестьянам в виде покупки их продукции по более высокой цене нежели продажа как тут же все крестьяне обанкротятся. Видите теперь, какая это давняя традиция – держать земледельцев в рабстве, а все прибыли извлекать из торговли, в том числе и деньгами – самый главный ныне еврейский бизнес.
   Конечно, писать так, как пишу я – правдиво, историю ныне уже нельзя. Целые народы и страны сильно обидятся. Но я–то тут причем? Не надо было эти народы и страны тысячи лет к ряду вводить в заблуждение. Даже насчет своего «самоназвания», о котором они в свое время даже не подозревали.
   Последуем на Русь. Здесь корень «раб» — один из главнейший корней русского языка. От него чуть ли не полсловаря произошло. Почерпнем эти сведения у Даля, опустив само разъяснение слова раб.
   «Рабами писались сами, в унижении своем, безусловно преданные кому слуги, что ныне – покорнейший слуга. В просьбах царям, князьям, даже вельможам, писывались рабами, рабишками». Это важный факт ныне уже почти забытый и обозначающий преднамеренное свое сравнение с рабом, то есть ниже уже некуда. И это человек с человеком. Возможно ли такое где–либо еще? Притом возникшее, так сказать, спонтанно и разом у многих народов. Мы знаем о рабах Египта, Аравии и вообще везде, где царствовал ислам. Мы знаем и о рабах Древнего Рима, но так как никакого Древнего Рима не было в действительности, он выдуман в «Платоновской» академии Козимо Медичи, то и рабства там не было. Откуда же это слово взялось на «святой» Руси? Притом в крайней своей степени унижения, даже добровольного, а не из–под палки.
   На фоне только что приведенного звучат почти издевательски дальнейшие слова Даля: «Раб Божий, всякий человек». То есть, незачем считаться рабом человеку у человека. И называть себя рабом человека, когда ты только раб Божий – кощунственно. Это отбирать от Бога – Богово, и испуганно дарить себе подобному. Но здесь же стоит: «Не вниди в суд с рабом твоим!» (Псалтирь). Это как так «не вниди с рабом твоим»? Только что сказано, что «раб Божий – всякий человек», в том числе и раб. И не куда–нибудь на гулянку «не вниди», а в суд «не вниди». То есть и судиться с рабом нельзя. Но это уже идеология. А кто такую идеологию провозгласил? Евреи, можно уже не называть их торговым племенем, больше – никто. Вот поэтому–то я и разделил евреев на восточное колено (азиатское) и западное – Моисеево, в котором на основе Второзакония возник суд, притом равный для всех, независимо от бога Яхве.
   Теперь обратите внимание на неописуемый алогизм этой идеологии, по которой один и тот же человек должен принадлежать только одному Богу и больше никому, и в то же самое время человек человеку обязан из–под палки писать в письме: я – нижайший твой раб и самый покорный слуга. Такую идеологию можно «внедрить» в умы только дубиной, притом мелькающей без остановки.
   Даль пишет: «Местами в обычае было доселе звать рабом слугу, служанку, хотя наемных, батрака, батрачку». То есть, рабство настолько укорененное, притом прямо названное, что нет сомнения в том, что это – многовековое зло, от которого трудно отвыкать как от курения или водки. И тут же подтверждает, что на Руси не холоп, не «смердящий» смерд и даже не крепостной имелся в виду изначально, а именно – раб: «Не имеючи раба, сам – по дрова». И здесь же нравоучение рабовладельцу: «Не считайся с рабом, да не сравнит себя с тобой», то есть держи себя с рабом беспощадно строго.
   Вот целая коллекция производных от корня «раб»: «Рабов, рабынин, лично им принадлежащий. Рабий, к ним относящийся. Рабский, рабынский, относящийся вообще к рабам или к рабству. Рабское повиновенье, безусловное. Подражать кому в чем рабски, ни в чем не уклоняясь. Рабичищ, рабынич, рабич, сын раба, рабыни, вообще рабское дитя; небрачный ребенок от рабыни. Рабство – рабское состоянье, быт раба. Рабственный, рабский, к рабству относящийся. Рабствовать, состоять в рабстве, быть рабом чьим или чего. Раболепствовать, унижаться рабски, подло. Раболепие – рабская униженность, безусловное послушание и угода, низкое искательство, пресмыканье, низкопоклонство, подлое поклонничество и угодливость из корыстных видов. Раболепный угодник, потворщик. Раболепность, состоянье по прилагательному. Раболепство, раболепие, свойство и действие по прилагательному. Раболепствовать, угождать во всем с рабскою покорностью, поклонничать – действие по глаголу. Раболепствователь, раболепник, раболепный поклонник, искатель, слуга; униженный, покорный, безответный угодник».
   И совершенным лицемерием выглядит приписка: «Ветхий Завет узаконяет рабство — Новый же отвергает его». «Отвергал» бы, не было бы столько примеров выше. Ведь не о ветхозаветных временах речь идет в Словаре, а о современности.
   Слово это настолько укорененное, что от него пошли многочисленные переносные смыслы: «Раб греха, раб страстей, человек, отдавший себя в неволю страстям. Всяк в рабстве у страстей своих». И здесь же нравоучения: «Рабом жить не хочется, господином жить не можется. Раба пошли, да и сам поди. Поживи в рабах, авось будешь и в господах. Пойду рабою, сяду госпожою. За очи горда, а в очи раба. Сама себя раба бьет, коли не чисто жнет».
   И уж, конечно, работать – прямое употребление корня раб: «Работать, робить (рабить) – делать, трудиться; производить что руками, телесной силой и уменьем, а иногда и умственно; упражняться, заниматься чем, образовать что, трудиться над чем, потеть, стараться, служить кому, на кого. Одна забота: работа до пота! Работать на ветер, без пользы. Чей хлеб ем, на того и работаю. Стол поставят, так и работать заставят. Работать не заставят, так и есть не посадят. Вработаться, втянуться в дело, привыкнуть. Выработать, заработать деньги. Доработать, кончить дело. Изработали запасы. Наработали много, наработались вдоволь. Отработать – пошабашить. Поработать немного. Переработать хорошенько пашню. Проработать всю ночь. Разрабатывать руду. Сработать пару сапог. Работа, труд, занятие, дело, упражненье, деланье.| Самое дело, вещь, что сработано, и качество ее, по отделке. Вот моя работа: пара носков. Чья это работа? кто сделал. Работа эта плоха, небрежна. Черная работа, ломовая, где не нужно знанье и уменье, а труд и силы. Срочная работа, которую должно кончить к сроку; урочная или на урок, не по часам, на шабаш, до окончанья заданного».
   Особенно хорошо сказано, что «от работы не будешь богат, а будешь – горбат». То есть, само рабство – это состояние, при котором нет просвета в жизни, сколько не трудись. «Рабочие дни, часы. Рабочие деньги, заработные. Рабочая лошадь, ломовая. Он мужик рабочий, работящий, усердный. Работный или рабочий дом, исправительное, карательное заведенье, где присужденные работают под затвором. Рабочие роты, сбор провинившихся нижних чинов в ротный состав, для работ, больше земляных. Рабочий день, казенный, летний — 12 часов, осенний — 8 и 10, зимний — 6 и 8; помещичий -10; фабричный — от 12 до 14. Рабочая пчела, бесполая, занятая только выделкою сотов и уходом за приплодом; трутни, это мужские пчелы. Рабочий, работник, взятый куда для работ, простых, черных, или сельских, или фабричных и заводских; простой прислужник, батрак, наймист, служитель».
   Корень «раб» настолько широк в употреблении на Руси, что только им одним с прибавкой суффиксов, префиксов и прочих частиц можно целый роман написать. Например: работящий, изработавшийся порабощенный работник, сработал рабскую работу работодателя и рабовладельца, рабски выработался и раболепно прирабатывает к выработке, перерабатывает рабича рабочего для рабатки. Как видите, это вполне возможно, притом с вполне внятным смыслом. Но я не только для этого опуса отвлекал ваше внимание.
   Совершенно понятно, что весь этот куст слов идет от корня «раб», но этот корень не русского происхождения, а привнесен к нам из «теплых» стран, из самой Рабии (А?Рабии). И принесли его «хазары», которые даже официально – иудеи.
   Итак, мирно завоевавшие нас иудеи под псевдонимом хазар, так нас и называли – рабы. Кстати, даже эфиоп (араб) Пушкин называл нашу страну «страна рабов, страна господ». Это, так сказать, взгляд на нас с Востока. А как же нас называют, глядя на нас с Запада? Запад называет нас славянами. Мы к этому привыкли и не возражаем. Можно уже начинать говорить о том, что это наше «самоназвание». Хотя я уже писал, что это чистый идиотизм, когда десятка два народов, словно договорившись на конгрессе, присваивают себе общее прозвище.
   Откроем энциклопедию: «Вопрос о древнейшей «родине» славян остается дискуссионным, но большинство исследователей считает, что она находилась к востоку от Вислы». Далее идет описание поляков, сербов, хорватов и так далее, то есть западных славян. А наши с вами предки – «великороссы» появились на свет только после «татарского ига». А так как никакого татарского ига не было, то и восточных славян – тоже нет, хотя мы с вами и называемся славянами. Просто внезапно куда–то исчезнувшие хазары пришли нами «володеть» и постепенно ассимилировались с нами, а мы – не что иное как угры и чудь. Но хазары не только нами пришли володеть (нами – на первом этапе), но и этой самой Вислой и прочими «славянскими» реками.
   Самую интересную цитату из энциклопедии я приведу полностью: «С середины 6 века наименование Sklabenoi, Sclaveni неоднократно встречается в текстах Прокопия Кессарийского, Иордана и других. Ко второй половине 7 века относится первое упоминание о славянах (сакалиба) у арабских авторов (Абу Малик аль–Ахталь)». Проанализирую. Но сперва приведу мою любимую загадку–анекдот про селедку: «Что такое зеленая, длинная, висит в гостиной и пищит».
   • Почему зеленая?
   • Покрасили.
   • Почему висит?
   • Повесили.
   • Почему в гостиной?
   • Так надо.
   • Почему пищит–то?
   • Надоел. Чтоб труднее отгадать.
   Историки думают что, узнав от них о «склабенои» и «склавени», мы на этом успокоимся. Историки думают что, сославшись на Прокопия Кессарийского, они как теорему доказали, что они не врут. А, прибавив сюда «взгляд с Востока» (Абу Малика), они думают, что запутали следы точно так же как «заставили» селедку пищать, «чтоб труднее отгадать».
   Давайте разбираться. Абу Малик якобы бы у славян в 7 веке. Но он не у славян был, а в Византии наверное, а византийцы называли славян точно так же как их называют и сегодня на Западе. Но Абу Малик несомненно по–восточному исковеркал это слово, и у него получилась «сакалиба». Но у нас на Волге через триста лет после этого были Ибн–Фадлан и Ибн–Даста – «персидские» купцы, вернее еврейские. И вот они–то не только «упомянули» нас в своих записках, но и самым подробнейшим образом описали нашу жизнь. И покупали они у нас не плоды нашей производственной деятельности, а рабов. А рабов, вернее рабынь, продавали им наши собственные «мужья». Но самое главное, эти два очевидца ни разу не назвали нас ни славянами, ни даже «сакалибами». Так что у историков «селедка пищит» взаправду, и они даже утверждают, что она и должна пищать, подвешенная в гостиной.
   Составим табличку из школьного словарика:
 

Русский язык английский немецкий французский
раб slave sklave L?esclave
рабство Servitude (обездоленные) sklaverei L?esclavage
славянин slav slawe slave
славяне slavs slawen slaves

   Я даже не буду комментировать эту таблицу. И без моих комментариев видно, что славяне – рабы. Только произнесенные и написанные по западному. Я только спрошу историков «гордых» славян: зачем же вы селедку повесили, покрасили, да еще и заставили пищать, притом в гостиной. Думали, что никто не догадается, что это селедка?
   Надо бы вам еще убрать Прокопия Кессарийского, назвавшего славян полным и истинным их именем: «Sklabenoi, Sclaveni». Впрочем, я уверен, как прочитают эти строки – уберут.
   В заключение приведу строчку из А.С. Пушкина, из его Подготовительных текстов к Истории Петра: «К государю письменно обращаться не словом холоп, а словом раб (serviteur)». Это он специальный указ по этому поводу создал. Вообще–то это слово произошло от обременения, в данной случае – обременяемый, а вовсе не раб. Но, не в этом дело.
   На Руси, так как она постоянно находилась под знакопеременным влиянием Востока (ислам, правоверие) и Запада (католицизм), многие слова боролись друг с другом, пока какое–нибудь из них не одержит верх, притом неоднократно. Вообще говоря, холоп – это придворный (в смысле обычного жилого двора богатея, а не в смысле царского двора) слуга за еду, питье и битье. То есть осевший бродяга около любого богатея. А раб – это общее слово, совершенно конкретное, определенное. И именно поэтому наш великий преобразователь узаконил слово раб лично для обращения к себе, ему – все рабы, включая мелких рабовладельцев, у коих не рабы, а холопы.
   30.03.03
    Еще раз о самаритянах и Самарах
   Как о многочисленных собственных именах Самара, так и о так называемых библейских самаритянах я уже писал, в том числе и в этой статье. Повторю: по–древнееврейски «sama» — небо, «ars» — земля, вместе же это будет означать «небо–земля», или «самара», то есть горизонт, а совсем не то, от чего, дескать, произошли еврейские «самаритяне». Самар же у нас на Руси – три, не считая древнеиудейской в Палестине. Хотя и из Библии известно, что «самар» – это какая–то охраняемая граница чего–то. У меня же это получается то, что далеко–далеко за горизонтом. Так вот у нас две реки Самары, одна приток Днепра, а вторая – приток Волги, на котором стоит город Самара, и историки не могут никак догадаться, почему они так названы. Но почему я привел только русские Самары? Ведь и Самарканд – это тоже Самара–город (канд), как какой–нибудь Коканд.
   Присовокуплю знания из БСЭ: «Самар – остров в центральной части Филиппин, месторождения железа и меди. Через Самар проходит Трансфилиппинская автомагистраль». «Самаринда – город и порт в Индонезии». «Самаровское оледенение – (от названия бывшего села Самарово – с 1950 часть Ханты–Мансийска»). Притом заметьте: «Название предложено С.Б. Шацким в 1954 году», когда уже села Самарово не существовало. Если бы не это «оледенение» г–н Шацкий не назвал Самаровским, мы бы никогда не узнали, что Ханты–Мансийск – это все–таки Самара, четвертая по счету на «святой» Руси. Пришлось открыть статью Ханты–Мансийск: «…до 1940 года – Остяко–Вогульск, расположен на реке Иртыш, в 15 километрах от его впадения в Обь. Основан в 1931 году как рабочий поселок, в 1950 году преобразован в город с включением в его состав соседнего села Самарово ( известного с 16 века)» (выделено – мной). Кроме того, БСЭ сообщает, что «остяки и вогулы, они же ханты и манси складывались с конца 1–го тысячелетия до новой эры по 1–е тысячелетие новой эры. В письменных источниках ханты известны с 11 века под именем «югры» (угры, венгры – мое). С 14 века ханты упоминаются как «остяки», а манси – как «вогулы». В 12 веке Югорская (угорская) земля стала волостью Новгородской земли. С присоединением Новгорода к Московскому княжеству в 1478 году привело к закреплению административной власти московского князя над Югорской землей».
   Сделаю некоторые выводы, не забывая предыдущие разделы этой статьи. Во–первых, оказывается, что не только на Руси евреи в образе хазар называли реки и города на границах своих владений Самарами. Смотрите сами: линия Самарканд – Самара на Иртыше–Оби – Самара город на реке Самаре, притоке Волги – Самара–река как правый приток Днепра. Эта линия как раз и очерчивает проникновение «персидских» купцов в наши нынешние края. Но этого мало. Распространение выделки железа, меди и бронзы – от Алтая (точнее от Горной Шории) до Урала – тоже почти совпадает с этой линией, прерываясь там (украинская Самара и «Самара–городок» на Волге), где железа и меди в земле нет. Их туда просто завозили торговцы. И везде в этих краях появились рабы–арабы. И столпы. И похожая архитектура. И даже софа–софет в виде «советских советов». А сами хазары как сквозь землю провалились вместе со своей письменностью, несомненно еврейской, так как другой просто не было в природе в те далекие времена. Хотя есть одна, с енисейско–архонскими буквами, которая считается хазарской (см. энциклопедию). Так что и река Енисей была под влиянием торговцев.
   Во–вторых, нашлась причина сбивающего историков с толку родства языков нынешних венгров из Венгрии и югров (угров, венгров, остяков, они же «чудаковатая и белоглазая чудь») из Ханты–Мансийска. Просто от нынешней Венгрии до будущего Ханты–Мансийска жили одни и те же племена, их можно также назвать руссами–пруссами (с русыми волосами). Но потом по Волге и Дону ворвались «еврейские хазары» и обосновались между Венгрией и Ханты–Мансийском на правах рабовладельцев и работорговцев, поработили среднюю часть этой широкой лесной полосы, внедрив здесь смесь своего еврейского языка с местным языком. Да так успешно, что он стал русским языком и отдалился как от венгерского, так и югорского.
   Вернусь к Самаре. Открываю Словарь Даля: «самара (самарка) – долгая, долгополая одежда». Заметьте, не только долгополая, но и вообще «долгая», то есть бесформенно большая во все стороны. Естественно, если бы мы сами носили такую, то не назвали бы ее самаркой, отделив таким образом свою одежду от «самарки». И мода на самарку не у нас возникла, а пришла к нам вместе с теми, кто наши реки и веси назвал Самарами – границами своих владений, там – за горизонтом.
   Теперь обратим внимание, что в Аравии и сегодня носят такие одежды, вспомните хотя бы бедуинов, по телевизору, наверное, видели. Присовокупьте сюда же рисунки из древних летописей, где «персидские» купцы покупают у нас рабынь и меха. Они точно в таких долгополых одеждах. Теперь вспомните, что такое еврейский лапсердак. Теперь их не носят у нас, даже евреи, но, тем не менее, это тоже «длинная, долгополая» мужская одежда «торгового племени». Спросим себя: удобно ли в такой одежде работать? Исполнять функцию раба, или рабочего, если хотите? Вас же немедленно затянет в какое–нибудь зубчатое колесо, и разорвет на части. Или попробуйте зимой лес в тайге рубить в лапсердаке, или рыбу ловить, или на охоте по лесу бегать. И вам сразу же станет ясно, что в «длинной, долгополой одежде» можно только торговать, в крайнем случае, «руководить», то есть махать руками. А работать лучше всего в зипуне до колен, не длиннее. С рукавами, закатанными по локоть. Так называемые «засученные рукава» – образец трудового энтузиазма.
   И если до вас все равно не дошло, что такое «длинная, долгополая одежда», сиречь самарка, прошу вспомнить пословицу «работать спустя рукава», то есть крайне неэффективно, главное же – совершенно непроизводительно, лениво, лишь обозначая, имитируя настоящий труд. Естественно, вы знаете, что такое работать спустя рукава, но не знаете, как же в нашей речи произошло столь, на первый взгляд, идиотское определение–сравнение. Поясняю. Так как мы попалив в кабалу к «хазарам» на употреблении «бесплатной» водки, выдуманной евреями (читайте Солженицына и меня – тоже), то нашими князьями и боярами стали они самые, хазаро–евреи. И ходили они, разумеется, в «самарах (самарках)». Только припомните, как выглядела одежда наших бояр, намекаю: хотя бы в кинофильме Рязанова про Ивана Васильевича Грозного. Припоминаете рукава боярских одежд до полу, причем с разрезом до локтя для того, чтобы поднести ложку ко рту, не засучивая их по–рабочему, вернее, по–рабски. Притом эти рукава так хитро скроены, что и засучить их невозможно. Вот именно это и называется «спустя рукава» не только работать, но и жить вообще. Прибавьте к этому, что согласно Талмуду евреям просто приказано «вечно пользоваться услугами рабов». В противном случае – презрение. Имеются в виду не только настоящие рабы, но вообще покупная рабочая сила, без которой еврейской жизни нельзя себе представить.
   В. Даль: «самарея – корень сарсапарель. Пить самарею». «Сарсапарель – растение, и особенно корень Smilax sarsaparila, чепучинник, дорогая–трава», из которой делается отвар». Открываем «Жизнь растений», семейство смилаксовых: «Некоторые виды смилакса с древних времен использовались в медицине. Утолщенные корни и корневища этих растений получили название «сарсапариль». Любопытно, что в русском языке это название имеет до десятка различных орфографических вариантов: сарсапарель, сассапарель, сассапариль и другие. Все они восходят к испанскому сарсапарилья, составленному из двух слов: zarza – ежевика или вообще колючий кустарник и parilla (уменьшительное от parra) – вьющаяся лоза. Корни сарсапариля содержат крахмал, кристаллы оксалата кальция. Основное действующее вещество – это сапонины стероидного характера…». То есть, самарея ни что иное как стероид, которые ныне в медицине и, особенно в спорте, делают чудеса. Но вот что важно (опять «Жизнь растений»): «Основное видовое богатство его (самареи–корня, смилакса) сосредоточено в Юго–Восточной Азии, к северу виды смилакса распространены до Китая, Японии и Дальнего Востока СССР. <…> К западу ареал рода простирается до стран Ближнего Востока и Средиземноморья». То есть, нигде этого смилакса на просторах нашей родины, включая все ее Самары, нет, и никогда не было. Вот поэтому–то он и назван «самареей», ее можно достать только в Самарах, у евреев, «персидских» купцов. Потому она и названа у В. Даля «дорогой травой».
   Есть и еще одно «русское» слово у Даля: «самряк» («самаряк»), то есть «грезенец», вызывающий грёзы, наверное, наркотические. И опять же – продукт, который ассоциируется у нас с многочисленными нашими Самарами, но привезен, я думаю, из Самарканда. Там этого зелья и сегодня – навалом.
   Возвратимся в те места, где историки беспочвенно нашли несколько Самар и самаритян, на Аравийский полуостров и в Малую Азию. БСЭ: «Самария (древнееврейский Шомрон, современное поселение Себастия, в 11 километрах к северо–западу от города Наблус». Все, больше тут читать нечего, ибо все дальнейшее – вранье. И далее: «Самаритяне – этническая группа и религиозная секта. Живут в Наблусе (Иордания) и Холоне (Израиль). Численность около 400 человек» (выделено – мной). Дальше тоже читать не имеет смысла, только запутаетесь. А я пока только спрошу: это как же так получается, что все пять Самар (включая Самарканд), которые я только что рассматривал выше, не изменили своего названия за прошедшие времена? Я не обращаю внимания на коммунистические переименования. А «исконная» Самара вдруг стала не то Наблусом, не то Себастией? Совершенно как сам Иерусалим, «возникший» из палестинской деревушки Эль–Кудс. Вы не согласитесь со мной, что это название Самария вместе с названием Иерусалим просто нарисовали на карте там, где захотелось историкам? Притом специально для 400 человек. Скорее даже, что эти 400 человек специально туда и привезли, чтоб они показывали нам «древнюю Самарию». Ибо не может так быть, что ранее процветающий народ скукожился до 400 человек. Ведь это же не уссурийские тигры, которых, за исключением 40 штук, всех извели на шкуры.
   Почитаем БСЭ далее: «Самарра, город в Ираке, на левом берегу реки Тигр, мухафазе (районе, провинции или что–то в этом роде) Багдад. Основан в 836 году на месте древнего поселения». Сейчас там «предприятия фармацевтической и цементной промышленности», вокруг – руины, которые «исследуют». Какого же черта нам не говорят, как это «древнее поселение», «на месте которого…», называлось? И почему именно около 836 года (плюс–минус 100 лет) все пять Самар, о которых я писал выше, уже существовали на карте, а потом кому–то понадобилось «основывать» шестую Самару в самом Багдаде грубо говоря? Притом с двумя буквами «р», что не лезет ни в какие ворота. Я не возражал бы, чтобы йеменское торговое племя организовало указанные два города в Палестине и Ираке при своем движении в наши края, туда, где ныне существуют их Самары. Это могло бы быть правдоподобным, но только в одном случае – если бы они перед этим не назывались совершенно по–другому. И ныне не назывались также по–другому.