Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
   Другие книги серии «Серый шелк»
 
   Приятного чтения!
 

Переписка

Туве Янссон

  • Серый шелк, #9


    Туве Янссон
    Переписка

    * * *

       Дорогая Янссон-сан,
       пишет Вам девочка из Японии.
       Мне тринадцать лет и два месяца,
       восемнадцатого января исполнится
       четырнадцать.
       У меня есть мама и две младшие сестренки.
       Я прочла всё, что Вы написали,
       а потом читала ещё раз
       и думала про снег и одиночество.
       Токио очень большой город.
       Я учу английский и очень стараюсь.
       Я люблю Вас и мечтаю
       стать такой же старой и мудрой,
       как Вы.
       Посылаю Вам одно хайку на японском
       про цветы сакуры.
       Вы живёте в лесу?
       Извините, что пишу Вам.
       Желаю Вам здоровья и долгой жизни.
    Тамико Атсуми.
       Дорогая Янссон-сан!
       Прошлый день рожденья был для меня
       очень важным.
       Ваш подарок мне очень дорог.
       Все любуются Вашим подарком и картиной
       с маленьким островом,
       на котором Вы живёте.
       Она висит над моей кроватью.
       Сколько одиноких островов в Финляндии?
       Могут ли все, кто хотят, на них поселиться?
       Я хочу жить на острове.
       Я люблю одинокие острова,
       люблю цветы и снег,
       но описать всё это Вам не сумею.
       Я учусь очень прилежно.
       Я читаю Ваши книги на английском.
       На японском Ваши книги на них не похожи.
       Почему они совсем разные?
       Я думаю, что Вы счастливы.
       Берегите хорошенько Ваше здоровье.
       Желаю Вам долгой жизни.
    Тамико Атсуми.
       Дорогая Янссон-сан!
       Вот уже целых пять месяцев и девять дней
       как я жду от Вас весточки.
       Получили ли Вы мои письма?
       Получили ли мои подарки?
       Я о Вас скучаю.
       Я стараюсь хорошо учиться.
       Хочу рассказать Вам про своб мечту.
       Я мечтаю увидеть чужие страны, говорить
       на их языках и понимать их.
       Я хочу говорить с Вами,
       хочу, чтобы Вы говорили со мной.
       Чтобы Вы рассказали, что чувствуешь,
       когда вокруг нет домов,
       а на дорогах не видно людей.
       Я хочу понять, как можно писать про снег.
       Хочу сидеть у Ваших ног и учиться у Вас.
       Я собираю деньги на поездку.
       Посылаю Вам ещё одно хайку
       про очень старую женщину,
       которая видит далекие синие горы.
       Она не видела их, когда была молодая,
       а теперь ей до них не добраться.
       Это очень красивое хайку.
       Берегите свое здоровье.
    Тамико.
       Дорогая Янссон-сан,
       Вы отправились в далёкое путешествие,
       Вас не было дома целых шесть месяцев.
       Куда Вы ездили, Янссон-сан?
       И чему научились в этой поездке?
       Может быть, Вы взяли с собой кимоно?
       Оно цвета осени, а осень — пора путешествий.
       Вы писали, что время летит очень быстро,
       но, когда я думаю о Вас,
       оно тянется медленно.
       Я хочу стать старой и мудрой, как Вы.
       Ваши письма я храню в тайнике,
       в красивой шкатрулке,
       и читаю их, когда солнце садится.
    Тамико.
       Милая Янссон-сан,
       значит, вовсе не обязательно быть старой,
       чтобы писать рассказ о том,
       что знаешь, что чувствуешь,
       о чём мечтаешь. чего ждёшь.
       О, милая Янссон-сан, стало быть,
       когда пишешь рассказ,
       не надо думать о том, что считают другие,
       надо оставаться наедине со своим рассказом
       и чувствовать себя по-настоящему одинокой.
       Теперь я поняла, что значит
       любить того, кто от тебя далеко,
       и поспешу написать об этом.
       Вот еще одно хайку, оно про ручей,
       который так радуется весне,
       что всем становится весело.
       Перевести его я не успею.
       Напишите, когда мне приехать.
       Деньги я накопила, и надеюсь,
       что на поездку мне дадут стипендию.
       Какой у вас самый красивый месяц
       для нашей встречи?
    Тамико.
       Дорогая Янссон-сан,
       Спасибо за короткое письмо.
       Я поняла, что лес в Финляндии
       очень большой и море большое,
       а Ваш дом очень маленький.
       Это красивая мысль, что с писателем
       нужно встречаться лишь в его книгах.
       Я всё время учусь.
       Желаю Вам долгой жизни.
    Ваша Тамико Атсуми.
       Моя Янссон-сан,
       сегодня весь день шёл снег,
       я научилась писать про него.
       Сегодня умерла моя мама.
       В Японии, когда становишься старший в семье,
       из дома нельзя уезжать, да я и сама не хочу.
       Надеюсь, Вы поймёте меня, Янссон-сан.
       Спасибо Вам.
       Шлю Вам стихотворение Лан Ши Юаня,
       великого древнего китайского поэта.
       На Ваш язык его перевели Альф Хенрикссон
       и Ван Тэу Йи:
       «Ветры глухие доносят резкие крики
       диких гусей.
       Сколько снега вокруг! А небо холодное, серое.
       Что я могу тебе подарить на прощанье?
       Только синие горы, но они будут вечно с тобой».
    Тамико.

       Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib.Ru
       Оставить отзыв о книге
       Все книги автора
       Другие книги серии «Серый шелк»