– Погодите-погодите, – насторожился Щепочкин. – Григорий Алексеич Семенов – это ведь второе лицо в шушаковском банке! Но, по-моему, ничего общего. У него, – Вася указал на кубок, – и усы, и плешь, и волосы посветлее, а у Григория Алексеича и усов-то нет, а волосы темные и вьющиеся… Хотя… Хотя овал лица, пожалуй, похож. И горбинка на носу почти такая же, – добавил Вася, восстанавливая в памяти облик Семенова-младшего, которого, правда, живьем и вблизи ни разу не видел.
   – Насчет усов ничего сказать не могу, – усмехнулась Анна Сергеевна. – А волосы у Гриши и впрямь были светлые, но уже в старших классах начали выпадать. Гриша очень комплексовал по этому поводу, а потом где-то раздобыл темный парик и стал его носить. Сначала ребята подсмеивались, а потом привыкли. После школы он уехал учиться куда-то не то в Москву, не то в Питер, а когда вернулся, то все уже давно забыли, какие у него волосы на самом деле. – Анна Сергеевна еще раз глянула на кубок. – Хотя, может быть, это вовсе и не Гриша, а просто похож…
   В прихожей раздался звонок.
   Повернув на всякий случай кубок портретом к стене, хозяин побежал открывать дверь. На пороге стояла Надежда Заметельская. Василий провел ее в комнату, познакомил с Анной Сергеевной и тут же усадил пить чай.
   – Ну что ж, все в сборе, заседание можно считать открытым, – объявил Щепочкин. – Вопрос первый – Анна Сергеевна и предстоящее гипотетическое убийство некоего пока что не известного нам Ивана Покровского. И вот какой информацией мы на данный момент располагаем. Пункт "А". Реституирование, то есть возвращение помещичьих усадеб потомкам их владельцев в наших краях не производится, так что данное направление смело можно закрыть. "Б" – поэты. Увы, этого добра у нас хватает, точно так же как и в абариновском Кислоярске, но переводами всерьез занимается лишь один, некто Игорь Иваныч Лабазов. Правда, ему уже здорово за семьдесят, так что вряд ли кто-то заподозрит его.
   – В чем заподозрит? – не выдержала Анна Сергеевна.
   – В кознях против князя Григория, за которые вы должны будете его убить, и даже не один раз, – объяснил Вася. – Теперь пункт "Ц" – собственно Иваны Покровские. Мой друг инспектор Рыжиков предоставил краткую информацию обо всех обладателях данных имени и фамилии в нашем городе и окрестностях. Таких, которые и Иван, и Покровский, оказалось трое. Один – агроном в бывшем колхозе "Заря", в десяти километрах от города. Другой – работник СМИ, третий инженер, теперь на пенсии… Как бы они еще не стали "мочить" всех подряд!
   – Ну, "мочить"-то буду я, – возразила Анна Сергеевна. – И не один раз.
   – Скажите, Василий Юрьевич, а инспектор обещал что-то сделать ради их безопасности? – вступила в беседу Надежда.
   – Он сказал, что меры будут предприняты, как только Анна Сергеевна получит конкретные указания кого-то убрать. Так что на этот счет пока можно не беспокоиться, главное – вовремя информировать Рыжикова. Теперь второй вопрос нашей повестки – что мы такого начудили с двумя господами Каширскими?
   – Начудили – это еще очень мягко сказано, – вздохнула Надя.
   – Даю отчет, – продолжал Щепочкин. – "Первый" Каширский – некто Федор Петрович Рогожкин, мой давний приятель, он живет в городке N. Это километров в пятидесяти от нас, – пояснил Вася для Надежды, – и работает в местной поликлинике. Обладая некоторыми навыками гипноза, он иногда использует их на практике, но никакой широкой огласки не имеет. Да и не стремится. Когда я ему позвонил и объяснил, в чем дело, Федор Петрович тут же согласился помочь. В окружение князя Григория ему удалось внедриться через Анну Сергеевну, которая рекомендовала его лично барону Альберту. Вот, в общих чертах, и все. – Щепочкин уставился на Надю – дескать, теперь ваш черед.
   – "Мой" Каширский – это сам… – Тут Надежда назвала фамилию известного "психотэрапэута", который в перестроечные годы посылал свои "устаноуки" многомиллионной аудитории советских телезрителей и, по мнению некоторых критиков, отчасти послужил писательнице Абариновой-Кожуховой прототипом Каширского. – К князю Григорию Анатолий Михалыч попал через небезызвестного Гробослава, или ди-джея Гроба, позвонив ему в прямой эфир.
   Василий даже присвистнул:
   – Надя, как это вам удалось заполучить такую знаменитость?
   – Для нас, журналюг, нет ничего невозможного, – загадочно улыбнулась Надежда. – Ну, скажем так, почти ничего…
   – И надо же им было столкнуться нос к носу не где-нибудь, а перед самим князем Григорием, – с досадой заметил Вася. – Хорошо еще, что все так благополучно сошло.
   Тут в разговор вновь вступила Анна Сергеевна:
   – Простите, друзья мои, я не совсем поняла: получается, что вы действуете не совсем заодно, а каждый сам по себе? Иначе такой накладки с двумя Каширскими просто бы не было.
   – Действительно, у нас теперь нет другого выхода, как доверять друг другу, – отметила Надя. – А то просто какая-то самодеятельность получается!
   – Кстати, о самодеятельности, – вспомнил Василий. – Через пару недель состоится премьера "Ревизора", так что приглашаю всех желающих. Ну да вы, Наденька, уже в курсе – я ж видел, как вы нашего режиссера интервьюировали. Это был настоящий допрос с пристрастием!
   – Да уж, на последней репетиции милейший Святослав Иваныч был просто в ударе, – заулыбалась Надежда. – А этот немец, как его, ну, в общем, который играет доктора Гибнера – он же прирожденный артист. Ему бы на настоящей сцене выступать, а не в банке штаны просиживать… И, по-моему, он ко мне не совсем равнодушен.
   – Вот как? – от души рассмеялся Василий. – С чего это вы решили?
   – Он все время на меня поглядывал, да еще таким взглядом, как бы точнее сказать, в общем, плотоядным.
   – Ага, прямо как людоед Херклафф на журналистку Чаликову, – заметила Анна Сергеевна. – Очень была яркая сцена, только не помню где – в "Холме" или в "Двери".
   Вася как-то странно посмотрел на Анну Сергеевну, потом на Надю, но ничего не сказал.
   – Зато инспектор Рыжиков – вне конкуренции, – продолжала Надя. – Что городничий может быть ТАКИМ, я и представить не могла!
   Тут зазвонил телефон. Вася снял трубку.
   – Алло! Георгий Максимыч? Вот уж легки на помине. Как хорошо, что позвонили, я хотел у вас кое-что уточнить…
   – После, после, – перебил инспектор Рыжиков. – Включайте скорее радио, а потом созвонимся.
   Вася несколько удивился, но радио включил. За важными разговорами детектив-любитель и его гостьи даже не заметили, как часовая стрелка подошла к десятке, а в это время по "Голубой волне" обычно начинался эфир ди-джея Гроба.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
КОНСУЛЬТАНТ ШИРОКОГО ПРОФИЛЯ

   Альберт пододвинул колдуну тарелочку с золотым яблоком:
   – Посмотрите, в чем тут дело. Ничего не показывает.
   – А что вы хотел увидайть?
   – Ну, например, князя Длиннорукого.
   – Айн момент. – Херклафф небрежным жестом произвел над тарелочкой какие-то манипуляции, яблочко покатилось вдоль кромки, однако изобразило на тарелочке лишь что-то темное, с двумя еле различимыми силуэтами. – Ничефо, сейчас добавим яркость. – Херклафф стал крутить пальцами перед блюдцем, как будто настраивая телевизор, и действительно – вскоре изображение несколько высветилось, а два силуэта оказались женскими. Они брели по болоту, тонущему во мгле, то и дело спотыкаясь о кочки и выразительно жестикулируя.
   – Ну и где же Длиннорукий? – не вытерпел воевода.
   Вместо ответа Херклафф еще немного поколдовал над тарелочкой, и изображение приблизилось – теперь лица обеих женщин занимали чуть не весь "экран".
   – Точно Длиннорукий, – изумленно выдохнул Альберт. – Вот эта, что слева. А вторая… Кто же вторая?
   – О, херр Петрович! – обрадованно вскричал Херклафф. – Вот кого я хотель кушать, но так и не скушал. Ничефо, еще успею…
   – Но что они делают на болоте? – возмутился Альберт. – Их место в королевском замке.
   – А еще лучше – у меня ф желудке, – расплылся людоед в плотоядной ухмылочке.
(Елизавета Абаринова-Кожухова, "Дверь в преисподнюю)

   Консультант "Шушекса" по международным связям Герхард Бернгардович Мюллер занимал небольшой кабинетик, где на прибитой к дверям табличке так и значилось: "Герхард Бернгардович Мюллер, консультант по международным связям". Будучи добросовестным работником, Герхард Бернгардович добросовестно просиживал в кабинете все рабочее время, но собственно по специальности работы у него было, увы, совсем немного: новая глава банка Ольга Ивановна Шушакова только входила в курс дел и до международных связей руки у нее пока что не доходили. Правда, это не значило, что господин Мюллер бессмысленно протирал штаны и считал ворон за окном или на экране компьютера; как человек общительный и широко эрудированный, Герхард Бернгардович готов был дать консультации кому угодно и по любому вопросу.
   Так что скучать господину консультанту не приходилось – в его закутке постоянно кто-то "ошивался". Сама Ольга Ивановна нередко запросто заходила, чтобы обсудить с Герхардом Бернгардовичем, тонким ценителем дамских и прочих мод, что теперь носят в Германии, да и вообще в просвещенной Европе. А поскольку Ольга чуть не всякий раз сводила разговор на фасоны подвенечных платьев, то Герхард Бернгардович мог сделать вывод, что уважаемая банкирша собирается в недалеком будущем связать себя узами Гименея. Не менее частой гостьей бывала и журналистка Надежда Заметельская, ставшая уже почти своим человеком в банковском закулисье. Надя забегала к консультанту просто поболтать о том, о сем, а заодно и подправить свои навыки в немецком наречии. Иногда наведывался и сам Григорий Алексеич Семенов. Не забыв поинтересоваться, не получал ли Герхард Бернгардович новых "людоедских" анонимок, управляющий развивал перед ним свои проекты расширения и углубления банковского дела, встречая в господине Мюллере внимательного и доброжелательного слушателя, всегда готового тактично направить прожектерство Григория Алексеича в реалистическое русло.
   Вот и нынешний день прошел в столь же разнообразных хлопотах, причем особое разнообразие придал визит поэта-переводчика Игоря Ивановича Лабазова, с которым Герхарда Бернгардовича сдружила общая любовь к творчеству Гете, Шиллера и Зюскинда. Игорь Иванович засиделся у Мюллера чуть не до вечера, обсуждая сходства и различия в гетевских переводах Василь Андреича Жуковского, Михал Леонидыча Лозинского и Игоря Иваныча Лабазова, а когда гость откланялся, Герхард Бернгардович обнаружил, что его рабочее время давным-давно закончилось. Однако, едва он оделся и убрал все лишнее со стола, как в дверь постучали.
   – Битте, заходите! – крикнул Герхард Бернгардович, предполагая, что это или Ольга Ивановна, или Вадик-Хлестаков, с которым они частенько обсуждали предстоящую премьеру "Ревизора". Однако в кабинет проскользнул какой-то незнакомый лысоватый человек с тараканьими усами, а следом за ним – господин с вьющимися волосами и бородкой.
   Мюллер выжидающе уставился на гостей.
   – Альберт Альфредович, – представился усатый. – А это – мой коллега господин Каширский.
   Тот, кого назвали господином Каширским, молча кивнул и столь пристально глянул на Герхарда Бернгардовича, что тому даже стало малость не по себе.
   – Тшемм могу быть полезный? – учтиво осведомился хозяин.
   – Видите ли ли, почтенный Герхард Бернгардович, мы представляем фирму "Каннибал", – торопливо заговорил Альберт, – и хотели бы с вами…
   – Простите, какую фирму? – изумленно перебил Герхард Бернгардович.
   – "Каннибал", – повторил Альберт. – Это сокращенное от "Канторович и Балашов". Нас к вам посоветовал обратиться Григорий Алексеич, он рекомендовал вас как большого знатока бизнеса…
   – Вообще-то их бин знаток в финансен унд банкен, – вежливо уточнил Герхард Бернгардович. – Бизнес не есть мой основной специализацион, однако, битте, излагайть ваше дело.
   – А дело в том, что наша фирма производит столовые принадлежности, всякие вилки, ножи, поварешки и прочее, – засуетился Альберт Альфредович, – и мы хотели бы завести взаимовыгодные контакты с коллегами в Европе и, в частности, в Германии. И если бы вы взялись стать нашим посредником…
   – Нет-нет, либе херрен, я в такое дело понимать немного, – решительно отказался Мюллер. – Но у меня есть хороший фреуде в Штутгарт, а его дер швагер занимается всякий… как это, шахер-махер, купить-продать эт цетера, эт цетера. Настоящий дер Шпекулянт! – Последние слова Герхард Бернгардович произнес с немалым пиететом, ибо вообще уважал людей, способных на что-то, к чему сам способностей не имел. – Я вам дать его адрес, телефон и эмейл, вы может с ним завязаться.
   – Да-да-да, большое вам спасибо, Герхард Бернгардович, вы нас очень выручили, – рассыпался в благодарностях Альберт, старательно переписывая из записной книжки консультанта реквизиты "дер швагера". Его же коллега Каширский во все время переговоров не проронил ни слова, лишь буравил Мюллера немигающим взглядом серых глаз и что-то бормотал себе под нос.
   Наконец, гости покинули кабинет, а следом за ними, аккуратно заперев дверь на ключ, удалился и хозяин.
   Уже на улице, законопослушно пересекая пешеходный переход на зеленый свет, Герхард Бернгардович заметил своих визитеров, что-то оживленно обсуждавших на автобусной остановке. Мюллер вежливо приподнял шляпу, бизнесмены приветливо заулыбались. Однако, если бы герр консультант каким-то чудом смог подслушать, о чем беседуют его новые знакомые, то он был бы весьма озадачен.
   – Господин Каширский, а вы точно дали ему установку? – с подозрением спрашивал Альберт.
   – Ну разумеется, дорогой барон, – спокойно отвечал Каширский. – Другое дело, что для начала установка дана была очень умеренная, к тому же в режиме долговременной протяженности. Я заложил ему в сознание пока еще не убежденность, а только сомнения в том, кто он на самом деле – банковский служащий Герхард Бернгардович Мюллер, или чародей и людоед Эдуард Фридрихович Херклафф. При следующем сеансе я постараюсь расшевелить его подсознание, а уж только потом можно будет конкретизировать: кого, когда и где кушать. И лишь тогда можно будет приступить к третьему, заключительному этапу…
   – А нельзя ли весь этот процесс как бы ускорить? – перебил барон Альберт, которому околонаучные разглагольствования Каширского остались совершенно непонятны.
   – Если вы, подобно Анне Сергеевне, считаете меня шарлатаном, то это ваше дело, – усмехнулся Каширский. – А впрочем, я вам готов доказать хоть завтра, что мои способности не уступают моим амбициям.
   – Ну и каким образом?
   – Очень просто. Мы еще раз посетим нашего нового друга, и я дам ему форсированные установки, которые сработают мгновенно. А уж кого он скушает, вас или меня – это кому как повезет.
   – Нет уж, действуйте лучше, как задумали, – буркнул барон.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ТАЙНЫ, НЕСУЩИЕ СМЕРТЬ

   Повозка была разделена на две неравные части: меньшую заднюю, где на соломе проснулся детектив, и более большую переднюю, откуда через полупритворенную дверцу до Василия доносилось лягушачье кваканье, перебиваемое некими драматическими стихами, которые с выражением читал один из скоморохов. Причем, судя по всему, читал он как минимум за двоих персонажей, не пропуская и авторских ремарок:
   – Княжна Ольга: "Ах, Григорий, ты меня слышишь? Ты словно холодом нынче дышишь. Будто тебе я и не жена". Григорий: "Я твой супруг навеки, княжна". Ольга: "Господи, что ты сделал со мною? Как я стала его женою? Спала с глаз моих пелена". Григорий: "Теперь ты навеки моя жена". Ольга: "Твои глаза – будто острый нож!.. Нет, меня так просто ты не убьешь. Отыдь от меня, лживая мразь!". Григорий: "Поздно, любимая, теперь я – князь". Ольга: "Убийца ты, кровопивец, сатана!". Григорий: "Довольно! Прощайся с жизнью, княжна". Григорий бросается на Ольгу с мечом, та падает окровавленная. Ольга: "Умираю, не помолясь…". Григорий (с торжеством): "Все, теперь я полноправный князь!".
   Василий встал с соломы и, стараясь сохранять равновесие, прошел в переднюю "комнату", наполовину увешанную разными театральными камзолами и уставленную прочим реквизитом – там Антип, высокий светловолосый человек, внешне мало похожий на артистическую натуру, расхаживая по ограниченному пространству, продолжал читать пьесу. Из чего детектив логически вычислил, что лошадьми правит Мисаил.
   (Елизавета Абаринова-Кожухова, "Холм демонов")

   Вместо ди-джея Гроба из приемника раздался чуть грубоватый голос другой ведущей "Голубой волны", известной как Лилия Болотная. Щепочкин отметил, что на сей раз ее речь не звучала столь самоуверенно, как обычно, и без свойственного ей апломба:
   – Добрый вечер, уважаемые радиослушатели. Вероятно, вы удивлены, не услышав в урочный час знакомого голоса, но на то есть особые причины. Сегодня, полтора часа назад, во дворе заброшенного дома на Конюшенной улице, был обнаружен труп со следами нескольких ножевых ранений, принадлежащий гражданину Ивану Вениаминовичу Покровскому…
   – Нет! Только не это! – вскрикнул Василий.
   – Но я тут не при чем, – испуганно пробормотала Анна Сергеевна.
   – …более известному нашим слушателям под именем ди-джей Гроб, – после секундной заминки продолжала ведущая. – Уже возбуждено уголовное дело, идет следствие, и о его ходе в прямом эфире "Радио FM – Голубая волна" любезно согласился расказать инспектор городского УВД господин Рыжиков. Скажите, Георгий Максимыч, располагаете ли вы какой-то новой оперативной инфорамцией?
   – Увы, пока что нового не так много, – раздался из приемника тот же голос, который Щепочкин минуту назад слышал в телефонной трубке. – Действительно, погибший – гражданин Покровский Иван Вениаминович, и на теле обнаружено до десяти ножевых ранений. По предварительному заключению экспертов, они нанесены по меньшей мере тремя режущими преметами, причем есть подозрение, что один из нападавших был левша. Но, повторяю, все это еще требует уточнения. Могу заверить вас, а также всех радиослушателей, что будет проведено самое тщательное расследование и отработаны все версии.
   – Ну а лично у вас, Георгий Максимыч, имеются какие-то подозрения? – допытывалась Лилия Болотная. – Неужели знаменитая милицейская интуиция вам ничего не подсказывает?
   – Интуицию, голубушка, к делу не подошьешь, – суховато ответил Рыжиков. – Хотя я не исключаю, что это банальные мафиозные разборки.
   Последние слова инспектора вызвали у ведущей целую бурю вдохновения. Наде даже показалось, что в ее интонациях появилось что-то "гробовское" (или гробославское?):
   – Георгий Максимыч, но ведь покойный в своих передачах неустанно разоблачал мафию, сросшуюся с коррумпированной верхушкой нашего городского руководства! Не видите ли вы здесь прямой связи, особенно в свете предстоящих выборов мэра и горсовета?
   Однако Рыжиков решительно пресек попытку втянуть себя в столь рискованные материи:
   – Извините, это не в моей компетенции. Следствие такими данными не располагает, но как только они появятся, то все материалы будут переданы в отдел по борьбе с коррупцией городской прокуратуры. А ближайшая наша задача – найти убийц гражданина Покровского.
   – А также их заказчиков.
   – И заказчиков тоже, – согласился инспектор.
   – Ну что же, Георгий Максимыч, спасибо, что вы нашли время прийти к нам в прямой эфир, – сердечно поблагодарила ведущая. – Напомню, что мы беседовали с инспектором ГУВД Рыжиковым, который ведет дело о зверском убийстве нашего коллеги, бескорыстного борца с коррупцией ди-джея Гроба. Переходим к текущим новостям. Как известно, через три с половиной месяца в нашем городе состоятся муниципальные выборы, и до нынешнего дня было известно лишь то, что на пост мэра претендует нынешний городской голова господин Вершинин. Сегодня о своем возможном выдвижении заявила Ольга Ивановна Шушакова. Так что ежели мадемуазель Шушакова и впрямь включится в избирательную кампанию, то месье Вершинин получит очень серьезного конкурента.
   – Ольга Ивановна – мэр? – искренне удивилась Надя. – Зачем ей это нужно? Что у нее, в банке дел не хватает?
   – А теперь от актуальных новостей плавно перейдем к светской хронике, – продолжала меж тем госпожа Лилия Болотная. – По сведениям из источников, близких к достоверным, уже упомянутая банкирша и, возможно, будущая градоначальница Ольга Шушакова в скором будущем свяжет себя узами Гименея. Имя счастливого избранника пока что держится в тайне, известно лишь, что это – человек из ее окружения. Увы, нам не известны музыкальные пристрастия Ольги Ивановны и ее таинственного жениха, поэтому специально для них поставим любимую песню покойного ди-джея Гроба – "Голубая луна" в исполнении Бориса Моисее…
   Василий выключил радио. Вид его был столь мрачен, что гостьи даже забеспокоились.
   – Что с тобой, Васенька? – всполошилась Анна Сергеевна. – Или ты сам рассчитывал на ее руку и сердце?
   – Не говоря уж про состояние, – не то в шутку, не то всерьез подхватила Надя. – А что, вы бы с Ольгой Ивановной составили идеальную пару.
   Эти слова немного развеселили Щепочкина – но совсем немного. Он повернул склеенный кубок портретом к Надежде:
   – Скажите, Надя, кто это?
   – Князь Григорий, – несколько удивленно ответила журналистка.
   – А Анна Сергеевна уверяет меня, что он похож на Григория Алексеича Семенова, – продолжал Вася. – Вы часто бываете в кулуарах банка и наверняка успели его хорошо разглядеть. Так что или подтвердите, или развейте наши подозрения.
   Надя внимательно присмотрелась к портрету, мысленно стирая усы и пририсовывая на плешь темные кудри.
   – А знаете, это ведь и вправду Григорий Алексеич! – воскликнула она. – Неужели…
   – Да, Наденька, теперь ясно, что обаятельнейший управбанка Григорий Алексеич Семенов и князь-вурдалак Григорий Первый Адольфович Лукашеску и прочая и прочая – то же самое лицо. И это означает одно: если мы его не остановим, то в самом ближайшем будущем произойдет такое, что даже зверское убийство ди-джея Гроба покажется сущей мелочью.
   – О чем ты, Вася? – удивилась Анна Сергеевна.
   – Я с самого начала ощутил в этом деле некую преступную закваску, – как-то отстраненно заговорил Щепочкин, – но и думать не мог, что они способны действовать с таким нахрапом, с такой наглостью и с такими далеко идущими целями.
   – Василий Юрьевич, о чем вы? – не выдержала Надя. – Расскажите, что вам конкретно известно, и мы вместе решим, что делать.
   – В том-то и дело, что мне ничего не известно, – сокрушенно вздохнул Вася. – С теми мизерными фактами, которыми я располагаю, не сунешься ни в прокуратуру, ни в суд. Даже инспектор Рыжиков, уж на что "продвинутый" человек, да и тот, кажется, начинает на меня поглядывать, как на фантазера, если не сказать похлеще. Но с вами-то я могу поделиться и фактами, и подозрениями – надеюсь, вы меня поймете правильно.
   Вася отодвинул кубок, встал из-за стола и прошел в угол комнаты, где у него стоял стол с компьютером.
   – Для начала позвольте напомнить несколько цитат из "Холма демонов", – сказал Щепочкин и, открыв соответствующий файл, с выражением зачитал:
   – "До вашего сведения довожу, что третьего дня скончался князь Иван Шушок, сидящий на Белой Пуще. И как ни старались остальные сородичи оного, Шушки, но нехорошие слухи поползли через их холопов. Что-де не своею смертию умер князь Иван, а убит был ночью неизвестным злодеем. Но тут слухи разные имеются: то ли зелье ему в ухо было влито, когда он опочивал, то ли горло ему перегрызла тварь неведомая и кровь всю его испила. Последним живьем князя видел его постельничий Григорий, коему злые языки постыдную связь с хозяином приписывают, но он ничего о смертоубийстве не знает, так как произошло оно после полуночи. Когда слуги в соседней комнате услышали крики сдавленные и вбежали, князь был еще жив и постель его вся кровью залита. И говорят, прошептать успел он одно слово: "оборотень", да на том и дух испустил. Всем слухам этим невероятным верить трудно, так как сильно странны они, да и, как известно, нерадивые слуги всегда глупости всяческие про своих господ говорят, а постельничему Григорию, в любимцах у Ивана ходившему, просто завидовали. Дьяк Посольского приказа Блинов".
   – Ну, так это из документов, похищенных в царь-городском древлехранилище, – заметила Надя. – Но какое это имеет…
   – Самое прямое, – перебил Вася. – А как вам такой отрывочек?
   И он зачитал:
   – "…Странным нам показалось сразу то, что мало гостей на свадьбу приглашено было, а простой народ и вовсе стрельцы отогнали подальше. А про жениха княжны Ольги, дочери Ивана Шушка, говорили только гадости всяческие, и что-де из постели в постель перелез, и родовитости он сомнительной, а иные чернокнижником его за глаза называли. В глаза же говорить опасались, так как злопамятен он. И в пример приводили как смерть князя Ивана, так и погибель странную воеводы Полкана, и боярина Перемета, и еще других, кто Григория в глаза не жаловал. И те же языки добавляли, что с тех пор как покойный князь приблизил к себе оного Григория, так среди людей его верных смерть лютая своей косой прошла. И умирали все странным образом, по большей частию с горлом перерезанным, а то и с кровью испитою. И будто бы повинен во всем некий заморский чародей, Григорием зело привечаемый. А княжна же Ольга при венчании гляделась будто спящей на ходу, и Григорий ее вел под венец своею рукой, а родственники шли сзади, чего раньше не бывало. А еще, с людьми разговаривая, слышал, что по местным лесам много всякой нечисти в последние годы объявилось и что управы на нее нет. Боярин Петухов, Царь-Городский посланник при Белой Пуще."