Да, чуть не забыла! Так здорово было наконец-то познакомиться с Пьером. Он правда очень славный. Вы должны чаще приезжать домой. Забавно для разнообразия поговорить с людьми почти твоего возраста.
   Счастливого Нового года! Ты когда-нибудь думала, что означает это выражение?
   Целую тебя и обнимаю, твоя праздничная и излучающая радость младшая сестра Рози.
 
   Милая Рози! С днем рожденья, дружок!
   Поздравляю с двадцатишестилетием! Мы, кажется, стареем, а?
   Пиши почаще!
   Алекс
 
   АЛЕКСУ
   ПРИГЛАШАЮ ТЕБЯ НА МОЙ 7-Й ДЕНЬ РАЖДЕНЯ 4 МАЯ. У НАС БУДЕТ ВАЛШЕБНИК. ЖДУ НЕ ДОЖДУС. НАЧАЛО В 2 ЧАСА, А УЙЕХАТЬ ТЫ МОЖЕШЬ В 5.
   ЦЕЛУЮ КЭТИ
 
   Милая Кэти.
   Мне ужасно жаль, что я не смогу быть на твоем празднике. Я так давно не видел фокусников! Но у тебя в гостях будет столько друзей, ты даже не заметишь моего отсутствия!
   В больнице много работы, и отпуска мне не дают. Конечно, я сказал им, что у тебя день рожденья, но даже это не помогло!
   Однако я смог послать тебе кое-что, и надеюсь, оно придется тебе по вкусу.
   С днем рожденья, Кэти, и прошу тебя, позаботься о своей мамочке. Она необыкновенная.
   Обнимаю вас, тебя и твою маму,
   Алекс.
 
   Алекс,
   спасибо тебе за падарок на день ражденя. Мамочка заплакала кагда я его открыла. У меня никада не было медальона. Ваши с мамой фотки такие маленькие!
   Валшебник был хароший но мой лучший друг Тоби сказал, он обманывает и показал всем где он прячет карты. Валшебник растроился и расердился на Тоби. Мамочка хахатала так громко что валшебник обиделся на нее тоже. Тоби нравится моя ма.
   Мне падарили много падарков, но Эврил и Синеад принесли одинаковые альбомы для рисования. Мы с мамочкой скоро переезжаем. Я буду очень скучать по бабушке и дедушке и я знайю что маме грусно патаму что прошлой ночью слышала как она плачет.
   Но наш новый дом тут близко. Можно сесть на автобус и даехать. Это недолго и так мы будем ближе ка всем магазинам в городе и сможем хадить пешком.
   Новый дом гараздо меньше этова где мы сейчас. Мамочка смешная она гаварит мы будем жить в спичечном коробке! Там две спальни а кухня савсем маленькая. Только поесть и посмотреть телик. Зато у нас есть балкон но ма сказала мне нельзя туда одной.
   Оттуда виден парк. Ма гаворит это наш сад и что у нас самый большой сад в мире.
   Еще ма гаворит что я могу пакрасить свою комнату в любой цвет какой захочу. Наверно я выберу розовый сиреневый или голубой. Тоби говарит надо выкрасить в черный. Тоби смешной.
   У мамочки новая работа. Она работает только несколько дней в неделю так что инагда может забирать меня из школы а инагда нет. Я играю с Тоби пока она не прийдет домой. Его ма всегда приводит его а патом забирает патаму что мы еще маленькие чтобы ездить автобусом. Па моиму ма не нравится эта работа. Она всегда усталая и плачет. Она говорит лучше бы назад в школу на сдвоиную матиматику. Мы с Тоби ненавидим школу но он меня всигда смешит. Ма говорит ей надоело ходить к мисс кейси, моей училке. Бабушка и дедушка думают это страшно смешно. У мисс Кейси самый большой нос в мире. Она ненавидит нас с Тоби. Па моиму ма она тоже ненавидит патаму что они вечно спорят когда встречаются.
   У ма новая падруга. Они работают в одном сдании но в разных офисах. Они встречаются на улице потому что в сдании нельзя курить. Ма говорит у нее сто лет не было такого друга. Ее зовут Руби и она смешная. Мне нравицца кагда она к нам приходит. Они с ма все время хахочут. Мне нравицца кагда Руби у нас патаму что ма тогда не плачит.
   Сейчас в дублине много солнца. Мы с ма пару раз были на пляже в Портмарнок-бич. Мы ехали туда на автобусе. Там пално народу в купальниках они едят мароженое и слушают громкую музыку. В автобусе я люблю ехать навирху. Сижу на самом переднем седеньи и изабражаю что это я веду автобус а ма любит смортеть из окна на море. Я учус плават. Но в надувных нарукавниках. Ма говорит она хочет жить на пляже. Она говорит ей хателос бы жить в раковине!
   Кагда ты приедишь павидать нас? Мамочка говорит ты женишься на девушке каторую зовут Бимбо. Это смешное имя.
   Целую тебя,
   Кэти.

Глава 9

   Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
   Руби: Привет, с понедельничком!
   Рози: Привет. Погоди, щас достану шампанское.
   Руби: Ну и как выходные?
   Рози: О! Ты не поверишь! Сейчас расскажу ТАКОЕ! Все утро просто мечтаю с тобой поделиться! Только вообрази, я…
   Руби: Издеваешься? Постой-ка, дай угадаю. Ты смотрела телевизор.
   Рози: Узнаю нашу Руби! Вот он, дар ясновидения! Да, телевизор. Причем пришлось врубить звук на всю катушку, чтобы заглушить дикие вопли любящих супругов, которые ссорились этажом ниже. Когда-нибудь они поубивают друг друга. Уж скорей бы! Бедную Кэти, чтоб она этого не слышала, пришлось отослать к Тоби.
   Руби: Некоторым людям неведомо слово РАЗВОД!
   Рози: Да уж, для тебя это прямо-таки волшебное слово!
   Руби: Буду тебе крайне признательна, если ты прекратишь подшучивать над сложнейшим периодом моей жизни, периодом, из которого я выбралась физически разбитой и эмоционально подавленной.
   Рози: Да ладно! День развода – лучший день в твоей жизни! Ты купила самое дорогое шампанское, мы напились, и ты подцепила какого-то неописуемого урода…
   Руби: Что ж, каждый горюет как умеет.
   Рози: Ты уже напечатала этот бред, который нам дал Похабник Ник?
   Руби: Нет, а ты?
   Рози: Тоже.
   Руби: Отлично. Давай устроим себе перерыв, в качестве компенсации. В самом деле, перерабатывать недопустимо. Я слышала, это просто опасно. Захвати сигареты, а? Я забыла купить.
   Рози: Идет. Через пять минут встречаемся внизу.
   Руби: Похоже, у нас свидание? Класс! Давненько у нас с тобой ни одного не было!
 
   Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
   Руби: Где ты застряла? Я полчаса дожидалась тебя в кафе! Пришлось впихнуть в себя два шоколадных кекса и кусок яблочного пирога!
   Рози: Прости, подруга. Меня не отпустил Похабник Ник.
   Руби: Чертов эксплуататор! Пожалуйся руководству, пусть его уволят.
   Рози: Он и есть у нас руководство.
   Руби: А, да.
   Рози: И если честно, Руби, он, конечно, придурок, но мы с тобой выходили перекурить всего час назад… и это был третий перекур за три часа…
   Руби: Ты говоришь как одна из НИХ!
   Рози: Ха-ха. Конечно! Мне надо кормить ребенка!
   Руби: Мне тоже.
   Рози: Твой уже кормит себя сам, Руби.
   Руби: Без намеков, пожалуйста. Оставь моего толстячка в покое. Он мой сынуля, я люблю его всяким.
   Рози: Ему семнадцать.
   Руби: Да, и он сам способен стать папашей… если пойдет по твоим стопам.
   Рози: Все с ним будет в порядке. Лишь бы не вздумал отправиться на школьный выпускной с самым скучным и неприятным парнем на свете. Тогда ему не придется упиться, чтобы мозг, отуманенный алкоголем, принял урода за красавца… Ну, остальное ты знаешь.
   Руби: Ого! Ты допускаешь, что мой сын может заняться мужеложством на выпускном балу?
   Рози: Боже избави! Я хотела сказать…
   Руби: Да знаю я, что ты хотела сказать. Просто я думаю, что мой дорогой сыночек как раз из тех, с кем девушка займется любовью, только если упьется до полусмерти.
   Рози: РУБИ! Как ты можешь так говорить о собственном сыне!
   Руби: Отчего ж нет? Я люблю его всем сердцем, но, помоги ему Господь, уродился он не в меня. Ладно, скажи лучше, когда наконец ты начнешь встречаться с мужчинами?
   Рози: Ох, вот этого не надо. Не начинай! Все, с кем ты пыталась меня свести, полные уроды. Не знаю, где ты их только находишь. Да и не хочу знать. Скажу только, что после прошлого выхода в свет я решила больше туда не выходить. Лучше ты мне скажи, когда ты сама ходила на свидание в последний раз?
   Руби: Ну, со мной-то дело совсем другое! Я – взрослая женщина, на десять лет тебя старше, и только что пережила чрезвычайно утомительный развод с мелким эгоистом, и у меня семнадцатилетний сын, который общается со мной исключительно односложным мычанием. Думаю, он сын обезьяны… Вернее, я это знаю точно. Мне некогда думать о мужчинах!
   Рози: Ну, мне тоже.
   Руби: Рози, милая, тебе двадцать шесть лет! Перед тобой по меньшей мере еще десять лет жизни, прежде чем она кончится. Ты обязана выходить на люди и наслаждаться. Сбрось с себя груз мировой скорби. Я возьму его на себя. И перестань ждать его.
   Рози: Кого перестать ждать?
   Руби: Алекса.
   Рози: Не понимаю, о чем ты! Не жду я никакого Алекса!
   Руби: Ждешь-ждешь, дорогая моя. Наверно, он классный мужик, если никто до него даже не дотягивает. Ведь я знаю, что ты делаешь всякий раз, когда с кем-то встречаешься. Ты сравниваешь. Наверно, он отличный друг и всегда говорит тебе самые ласковые и приятные слова. Но пойми: его тут нет. Он в тысячах миль отсюда, работает врачом в большой-пребольшой больнице и живет в замечательной квартире со своей замечательной невестой-врачихой. Как-то я сомневаюсь, что он намерен бросить все это и вернуться сюда к матери-одиночке, обитающей в крошечной конуре и неполный рабочий день вкалывающей в дерьмовой конторе по производству скрепок вместе с ненормальной подружкой, которая каждую секунду дергает ее по аське. В общем, перестань ждать и двигайся дальше. Живи своей жизнью.
   Рози: Я не жду.
   Руби: Рози…
   Рози: Мне надо работать.
   Рози не в Сети.
 
   Дорогие Рози и Кэти Данн.
   Шелли и Бернард Грубер рады пригласить вас на церемонию бракосочетания своей любимой дочери Салли и Алекса Стюарта.
 
   От Стефани
   Кому Рози
   Тема Re: Ни за что на свете не полечу на эту свадьбу!
 
   Передать тебе не могу, как разозлило меня твое письмо! Ты не можешь проигнорировать свадьбу Алекса! Это совершенно немыслимо!
   Речь ведь об Алексе, как ты не понимаешь! Алекс – это тот мальчик, который спал в спальном мешке на полу в твоей комнате, забирался в мою комнату, читал мой дневник и рылся в ящике с моим нижним бельем! Маленький Алекс, которого ты гоняла по улице, стреляя в него из банана вместо ружья! Алекс, который двенадцать лет сидел рядом с тобой за партой!
   Он поддерживал тебя, когда ты родила Кэти. Он был рядом, хотя ему, наверно, было нелегко привыкнуть к мысли, что маленькая Рози, которая спала в спальном мешке на полу в его комнате, родила дочку.
   Поезжай к нему, Рози. Отпразднуй с ним это. Раздели его радость. Раздели это все с Кэти. Будь счастлива! Прошу тебя! Я уверена в том, что ты ему сейчас очень нужна. Для него это важный шаг, и ему нужен рядом лучший друг. Кроме того, постарайся лучше узнать Салли, потому что она теперь очень важный человек в его жизни. Ведь он постарался подружиться с Кэти – самым важным человеком в твоей жизни. Я знаю, ты не хочешь этого слышать, но, если ты не поедешь, закончится то, что когда-то было – и продолжает быть – самой крепкой сердечной дружбой, какую я только видела.
   Я знаю, ты смущена тем, что случилось несколько лет назад, когда ты навещала его в Бостоне, но проглоти свою гордость, высоко подними голову. Ты должна быть на этой свадьбе потому, что Алекс хочет, чтобы ты там была. Ему это нужно. И еще ты должна быть на этой свадьбе потому, что это нужно тебе самой.
   Рози, прими верное решение.
 
   Дорогая Рози, привет!
   Наверно, ты уже получила наше роскошное свадебное приглашение, которое Салли выбирала целых три месяца. Почему, для меня загадка, но вроде бы дело в том, что кремовая открытка с золотой каемкой – это совсем не то, что белая с золотой… Женщины, что с вас взять!
   Не знайю, стоит ли волноваться, но мать Салли, кажется, еще не получила подтверждения, что ты приедешь. Мне-то, конечно, никакого подтверждения не нужно, потому что я стопроцентно уверен, что ты тут будешь!
   А пишу я это – а не звоню, – потому что у меня к тебе просьба, и я хочу дать тебе время хорошенько ее обдумать. Мы с Салли почтем за честь, если ты разрешишь Кэти выступить в качестве девочки с цветами – ну, знайешь, которая идет перед женихом и невестой и осыпает им путь лепестками. Нам надо знать об этом заранее, чтобы Салли с матерью успели выбрать для нее платье.
   Кто бы подумал, что такое возможно, Рози? Скажи нам кто-нибудь десять лет назад, что твоя дочь будет сыпать лепестки на моей свадьбе, мы бы умерли со смеху, уж это точно. Хотя мы с Салли так долго тянули со свадьбой… ну, это из-за того, что хозяева нашей жизни не мы, а дурацкий рабочий график.
   А обдумать тебе потребуется мою вторую просьбу. Ты мой лучший друг, Рози, тут не о чем говорить. У меня нет друга лучше тебя, с тобой никто не сравнится, и потому у меня нет шафера. Будешь моим шафером, а, Рози? Будешь стоять рядом со мной у алтаря? Я знайю, ты мне просто необходима! И потом, сто процентов, что никто из моих здешних приятелей не сумеет организовать мальчишник лучше тебя!
   Подумай об этом и дай мне знать. И скажи «да»!
   Обнимаю вас с Кэти,
   Алекс.
 
   Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ
   Рози: Обалдеть, что случилось!
   Руби: У тебя свидание.
   Рози: Нет-нет, еще хуже! Алекс попросил, чтобы я была его шафером.
   Руби: А как же его брат?
   Рози: Он будет распорядителем… или кем-то в этом роде.
   Руби: Ух ты, так, значит, он и впрямь женится?
   Рози: Ага. Похоже на то.
   Руби: Тогда, пожалуй, в самом деле нужно перестать его ждать, милая.
   Рози: Я знаю. Наверно, нужно.

Глава 10

   Моя «шаферская» речь
   Добрый вечер! Меня зовут Рози. Как видите, Алекс решил нарушить традиции и попросил меня быть шафером на его свадьбе. Шафер, как известно, – это лучший мужчина в кругу жениха. Соответственно можно предположить, что я – лучшая женщина. Только мы-то с вами знаем, что сегодня этот титул мне не принадлежит. Он принадлежит Салли, потому что всякому ясно, что лучше Салли для Алекса никого нет.
   Я могла бы назвать себя его лучшим другом. Но нет, и тут всякому ясно, что и этот титул мне больше не принадлежит. Он отныне тоже перешел к Салли.
   Но зато у меня есть то, что Салли не принадлежит, и это целый ворох воспоминаний о нашей общей с Алексом жизни. Алекс-малыш, Алекс-подросток и Алекс-юноша… Я все помню, даже то, что он предпочел бы забыть, помню – и сейчас вам все расскажу (есть надежда, что тут они рассмеются).
   Мы знакомы с пяти лет. В первый день учебы я явилась в школу зареванная, с распухшим носом и на полчаса позже, чем следовало. (Я почти уверена, что тут Алекс выкрикнет: «Тоже мне новость!») Меня посадили на последнюю парту рядом с вонючим, сопливым, нечесаным мальчишкой, который не хотел ни смотреть на меня, ни говорить со мной. Мне этот мальчишка ужасно не понравился.
   И я знаю, что он меня тоже невзлюбил, потому что лягался под столом и жаловался учительнице, что я у него списываю! И так мы сидели рядом все двенадцать лет, ворча на учебу, жалуясь на моих «мальчиков» и его «девочек», торопясь поскорей вырасти, повзрослеть и вырваться из школы, мечтая о жизни, в которой не будет сдвоенной математики в понедельник.
   Теперь у Алекса как раз такая жизнь, и я страшно горжусь им. Я так счастлива, что он обрел свою лучшую женщину и лучшего друга на зависть умной и красивой Салли.
   Прошу всех поднять бокалы за моего лучшего друга Алекса и его нового лучшего друга, лучшую женщину и жену – Салли.
   Удачи и счастья Алексу и Салли!
   В ОБЩЕМ, ЧТО-ТО ТАКОЕ. ТЫ КАК ДУМАЕШЬ?
 
   Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
   Умереть! Всем понравится. Удачи, Рози! Только не реви – И СКАЖИ «НЕТ» ВЫПИВКЕ!
 
   Дорогая Рози, привет тебе с Сейшел!
   Огромное тебе спасибо за прошлую неделю! Все было так классно! И представить не мог, что в день свадьбы может быть так хорошо, но ты сделала чудеса. Нет, не волнуйся, я думаю, никто не заметил, что во время церемонии ты была вдрызг пьяна. Ну, может, кто-то заметил, когда ты выступала, – но это только к лучшему, потому что было жутко смешно. Вот только священника определенно смутило, что ты икнула как раз в тот момент, когда я открыл рот, чтобы сказать «да».
   Мальчишник я помню смутно, но, по слухам, он удался. Парни не перестают пересказывать, что там было. По-моему, Салли слегка недовольна, что ей пришлось выйти замуж за человека с заплывшим глазом, а мне наплевать, кто что говорит, потому что я знайю, это твоих рук дело! На всех свадебных фотках я снят слева, и пускай, потому что Салли говорит, это моя лучшая сторона. В отличие от тебя, которая утверждает, что самое фотогеничное у меня – это затылок.
   Хорошая получилась свадьба, верно? Я боялся, что буду ужасно нервничать, но благодаря тебе совершенно расслабился. Хотя, если серьезно, наверно, не стоило нам так ржать, потому что вряд ли найдется хоть одна фотка, на которой наши физиономии не искажены от смеха. Предки Салли от тебя просто в восторге. Поначалу они не очень одобряли мою идею взять тебя в шаферы, но теперь отец Салли считает, что ты – супер. Это правда, что ты заставила его опрокинуть стопку текилы?
   Мои ма и па страшно рады, что повидали тебя и Кэти. А я рад, что Кэти носит медальон, который я подарил ей на прошлый день рожденья. Смешно, но ма говорит, Кэти точно такая, какой ты была в ее возрасте. Мне кажется, она тешила себя мыслью, что Кэти – это ты и что мне самому столько же лет! Мамочка была такая слезливая в тот день! И еще они все время твердят, как хороша ты была в этом платье! Словно невестой была ты!
   Ты в самом деле была раскрасавицей, Рози. Сомневаюсь, чтобы я прежде видел тебя в платье (во всяком случае, с тех пор, когда ты была в возрасте Кэти, точно не видел). Ну, наверно, увидел бы, если б попал на пресловутый выпускной… Господи, ты только послушай, что я несу! Прямо пустившийся в воспоминания древний старик!
   Все единодушно сошлись на том, что твоя шаферская речь – просто блеск. По-моему, все мои приятели в тебя втюрились. Но нет, я не дам тебе их телефонов! Кстати, Рози, в тот день все-таки именно ты была моей лучшей женщиной – и по-прежнему ты мой лучший друг. И так будет всегда. Имей в виду.
   Супружеская жизнь идет своим чередом. Мы женаты только десять дней, так что ссорились всего… дай подумать… всего десять раз. Ха-ха! Кто-то говорил мне, для брака это полезно. Так что все в порядке. Местечко, где проходит наш медовый месяц, просто сказочное, и я очень этому рад, потому что поездка сюда стоила целое состояние. Мы живем в маленьком деревянном домике на сваях, высоко над водой. Красота необыкновенная. Вода бирюзовая и такая чистая, что видно, как плавают пестрые рыбки. Рай, просто рай. Тебе бы понравилось. Вот в каком отеле тебе надо работать, Рози! Представь, что твой кабинет выходит окнами на этот пляж…
   Честно сказать, я бы лучше валялся на пляже и бездельничал, но Салли ужасно деятельная, поэтому каждую секунду меня то тащат в море, то я вдруг болтаюсь в небе на какой-то хитрой штуковине. Не удивлюсь, если она решит, что мы должны пообедать под водой в аквалангах.
   Ну ладно. Я купил вам с Кэти подарки и надеюсь, их не раздавят при пересылке. Здесь такие штуки считаются талисманом, а потом, я знайю, ты всегда любила собирать ракушки на пляже, когда мы были детьми, так что теперь можешь надеть самые красивые себе на шею.
   Ну все, надо идти. Похоже, человек, когда у него медовый месяц, не вправе даже послать открытку, не говоря уж про письмо размером с роман (так выразилась Салли). В общем, я пошел. Наверно, она затеяла что-то грандиозное вроде катания на дельфине, запряженном в водные лыжи.
   Господи, во что я ввязался?!
   Обнимаю тебя,
   Алекс.
   P.S. Я по тебе скучаю!
 
   Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
   Руби: Видела в окно, как ты идешь на работу. Что это такое невообразимое у тебя на шее? Неужели ракушки?
   Рози: Они приносят удачу.
   Руби: Да ну? И как, принесли?
   Рози: Да. Успела на автобус.
   Руби: Класс.
   Рози: Ладно, отстань.
   Рози не в Сети.
 
   От Рози
   Кому Руби
   Тема Ты не поверишь!
 
   Пересылаю факсом письмо, которое Салли прислала моей Кэти. Скажи, что ты об этом думаешь.
 
   Милая Кэти,
   спасибо тебе за то, что согласилась быть девочкой с цветами на нашей свадьбе. Платье у тебя было замечательное, и все говорят, что ты выглядела как настоящая маленькая принцесса.
   У нас с Алексом сейчас медовый месяц на островах, которые называются Сейшелы, как раз там, где хотела бы жить твоя мама. Расскажи ей, что тут очень красиво, тепло и солнечно, и можешь показать ей фотографию, на которой мы с Алексом жаримся на пляже, чтобы она посмотрела, как все это выглядит. Мы очень счастливы и очень-очень любим друг друга.
   Еще посылаю свадебную фотографию, на которой ты и мы с Алексом. Можешь вставить ее в рамку и поставить где-нибудь у себя дома. Надеюсь, она тебе понравится.
   Позвони нам поскорей.
   Целую тебя,
   Салли.
 
   Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
   Руби: Похоже, сучка просто метит территорию вокруг своего кобеля.
   Рози: Посылая письмо семилетней девочке?!
   Руби: Ну, она же понимает, что письмо непременно попадет в твои руки. Стерва. Знаешь, не бери в голову. Она просто старается дать тебе понять, кто сейчас главный в жизни Алекса. Вопрос в том, с чего вдруг она этим озаботилась. Что ты такого сделала, что она унюхала исходящую от тебя опасность?
   Рози: Ничего! Вроде бы.
   Руби: Вроде бы? Рози!
   Рози: Ну, разве что… разве что она недовольна тем, что мы с Алексом на ее свадьбе веселились больше, чем она сама.
   Руби: Опа!
   Рози: Да, но с нами это всегда так, Руби. Это не флирт, это вообще ничто. Происходит само собой. Просто счастье, и все. Зато она за весь день ни разу не улыбнулась. Поджимала губы и дулась на всех.
   Руби: Ладно, я верю, но больше не поверит никто. В общем, не опускайся до нее. Проигнорируй, и все.
   Рози: Не беспокойся, я не отвечу. Мне просто жаль, что глупой бабе не хватает здравого смысла не вмешивать в это дело ребенка.
   Руби: Кэти справится. Она девица смышленая. В точности как ее мать.
 
   Дорогая Салли.
   Спасибо тебе за письмо. Я рада, что тебе понравилось мое платье, но на твоем месте я бы надела на свадьбу такое платье, как было на моей ма. Все сказали, что оно отлично подходит к смокингу Алекса. Они так здорово смотрелись вместе, правда? Я показала ма и Тоби (Тоби мой лучший друг) ту фотографию, где вы с Алексом на пляже, и Тоби сказал, он надеется, ты не так страдаешь от солнечных ожогов, как это кажется на снимке.
   Ну, пока. Мне надо идти, потому что к нам в гости должен прийти новый мамин друг. Скажи Алексу, что я, ма и Тоби передают ему привет.
   Целую,
   Кэти.

Глава 11

   От Алекс
   Кому Рози
   Тема Что еще за друг?
 
   Вернулись домой. Ах ты хитрюга, почему ты не рассказала про своего нового друга? Салли поспешила мне о нем сообщить, что, по-моему, очень трогательно. Я и не знал, что Кэти и Салли состоят в переписке, а ты?
   Интересно, отчего ты промолчала о нем на свадьбе? Ты же всегда все мне рассказываешь. Ну же, давай! Что он любит? Как его зовут? Где вы встретились? Кем работает? Надеюсь, зарабатывает хорошо и отлично к тебе относится, не то приеду и оттреплю его за уши!
   В общем, придется слетать в Дублин на него поглядеть. Уверен, он мне понравится, но все-таки расскажи-ка во всех подробностях (ну ладно, пусть не во всех), что он такое.
 
   Привет, Стефани.
   Пишу просто затем, чтобы спросить, как ты, моя хорошая, и поделиться добрыми новостями. Я думаю, Рози тебе еще не рассказала, потому что она не очень распространяется на эту тему, но представь, у нее новое увлечение! Мы все просто на седьмом небе. Она выглядит такой счастливой, голубые глазищи повеселели, походка легкая. Совсем как у прежней Рози.
   В общем, вчера она привела его к нам поужинать, и должна сказать, человек он в самом деле очень приятный. Зовут его Грег Коллинз, он управляющий банком в Фэйрвью.
   Ростом он чуть выше Рози, лицо умное, на вид – лет тридцать с небольшим, и с Кэти ладит просто на удивление. Они весь вечер поддразнивали друг друга, и так заразительно! Ты же понимаешь, какая проблема для Рози встретить человека, который и ей понравится, и поладит с Кэти. И тут не должно быть никаких компромиссов, я все время ей это твержу. Нельзя встречаться с парнем только потому, что он нравится Кэти (так уже бывало). Но Грег подошел им обеим. Я так рада, что Рози попался наконец достойный человек.
   А у тебя как дела? Наверно, как всегда, много работы? Не выматывай себя, пожалуйста, в этом ресторане, родная, надо находить время и для того, чтобы развлекаться. Мы с твоим папулей подумываем слетать к тебе ненадолго – как ты на это смотришь? Дай нам знать, когда ты посвободней, и мы подстроимся. Передавай привет Пьеру. Жду не дождусь, когда увижу тебя.
   Целую,
   мама.
 
   От Рози
   Кому Алекс
   Тема Re: Что за друг?
 
   Ну вот, мой секрет вышел наружу, и все из-за болтушки Кэти! Ну да, на свадьбе я не стала рассказывать про Грега (так его зовут), потому что тогда, собственно, нечего было рассказывать. Тогда мы даже еще и не встречались толком! А познакомились в ночном клубе «Танцующая корова» (ну, это длинная история!) как раз перед моим отъездом в Бостон, и он взял мой телефон, позвонил и пригласил куда-то, но я гордо ответила «нет»! А после твоей свадьбы, наверно, совсем раскисла и размякла, потому что, вернувшись сюда, сама ему позвонила и пригласила поужинать!
   Ох, Алекс, меня кормят и поят, как никогда раньше! Он водит меня по ресторанам, о которых я только в журналах читала, и он ужасный романтик… но ты велел не раскрывать тебе все подробности, поэтому я не расскажу тебе, как мы провели за городом эти выходные… Ты хотел побольше о нем знать? Ладно. Ему тридцать шесть, работает в банке в Фэйрвью. Не очень высокий, моего роста, так что и не маленький тоже, но… Шевелюра у него соломенная и яркие синие глаза.