— Да, совершенно верно, — детектив оживился, — именно этим я и начал заниматься…
   — То есть вы хотите раздобыть зубную карту покойного Георгия Андреевича Птичкина?
   — Ну да, конечно, — подтвердил Томас Альбертович, подозрительно посмотрев на Леню. Он чувствовал, что тот заманивает его в ловушку, но не понял пока, в какую.
   — И где вы намерены достать эту карту?
   — Ну, естественно, там, где он лечил зубы… Вероятно, в стоматологической клинике…
   — И с чем вы хотите эту карту сличить? — Леня медленно, почти крадучись, приблизился к столу детектива, как акула приближается к легкомысленному купальщику.
   — С зубами трупа… Я, конечно, понимаю, что уже прошло некоторое время со дня смерти, но я намерен добиться эксгумации тела. В интересах восстановления истины, так сказать…
   — Думаю, вам будет очень непросто добиться эксгумации, — проговорил Маркиз, сочувственно улыбнувшись.
   — Конечно, непросто, — Томас Альбертович гордо расправил плечи, — но я не боюсь трудностей, в этом и заключается моя работа — преодолевать их в интересах своего клиента!
   — Отличная фраза! — воскликнул Маркиз. — Вы не будете возражать, если я ее запишу? — Он достал из кармана небольшой блокнот и шариковую ручку. — Мало ли, в жизни пригодится… Так все-таки, коллега, скажите, как вы думаете добиться эксгумации тела?
   — А вот это уже моя профессиональная тайна! — Детектив откинулся в кресле и снова горделиво распушил свои роскошные усы. — У меня есть определенные связи, которые придется задействовать… очень серьезные связи.., именно поэтому я беру такие высокие гонорары, вы ведь понимаете, все чиновники берут взятки…
   — Берут! — Маркиз пригорюнился. — Ох, берут! Еще как берут! Это просто катастрофа! Но только, боюсь, ни за какую взятку вам не удастся добиться эксгумации тела, если его нет!
   — То есть как «нет»? — растерянно переспросил Томас Альбертович.
   Он уже почувствовал, что ловушка захлопнулась, но еще не понял, как он в нее попал.
   — А вот так — нет! До сих пор еще никому не удавалось добиться эксгумации кремированного трупа!
   — Кремированного? — Детектив удивленно захлопал голубыми глазами. — Но она.., моя клиентка.., ничего мне не сказала. — И он перевел обиженный взгляд на Анфису Саркисовну, молча слушавшую весь разговор. — Разве ваш муж был кремирован?
   — Увы! — Леня развел руки, а Анфиса Саркисовна сдержанно кивнула. — Увы! — повторил Леня. — А вы, Томас Альбертович, целый час распинались перед бедной женщиной, демонстрировали свою эрудицию, рассказывали ей про опознание по зубной карте — и даже не поинтересовались, как был похоронен ее муж! Ведь вы, кажется, работаете частным детективом, то есть должны уметь задавать нужные вопросы в нужные моменты… Что там по этому поводу говорил ваш добрый знакомый Шерлок Холмс? — И Маркиз выжидательно уставился на фотографию, как будто ожидая, что она сейчас заговорит.
   — Но, однако… — Томас Альбертович попытался поднять голову и восстать после нанесенного ему неожиданного удара, как птица феникс восстает из пепла. — У меня имеются и другие возможности, и большой опыт проведения таких расследований…
   — Кстати, о вашем большом опыте, — нетерпеливо перебил въедливый Леня неугомонного детектива, — вам, кажется, делают рекламу некоторые ваши прежние клиенты…
   — Да, — Томас Альбертович заметно порозовел, — многие мои клиенты остаются довольны нашим сотрудничеством и рекомендуют мое агентство своим знакомым…
   — Вот-вот! Ведь вам тоже рекомендовала это агентство знакомая? — Маркиз повернулся к Анфисе Саркисовне.
   — Да не то чтобы близкая знакомая… мы пользуемся с этой женщиной услугами одного парикмахера…
   — Кажется, там было бракоразводное дело. Ведь вы занимаетесь бракоразводными делами? — спросил Леня вконец растерявшегося частного детектива.
   — Да, конечно, и не вижу в этом ничего постыдного! Покажите мне детективное агентство, которое отказывается от таких дел!
   — Ради Бога, я совершенно не возражаю. А вы не помните, Анфиса, фамилию той женщины?
   — Ее зовут Римма Михайловна, а вот фамилия… — Дама мучительно напрягла мозговые извилины и наконец выдала:
   — Барабанова! Римма Михайловна Барабанова, я точно вспомнила!
   — Отлично! — Маркиз снова развернулся к детективу:
   — У вас действительно был такой клиент? Может быть, Анфиса Саркисовна введена в заблуждение?
   Томас Альбертович, задетый за живое таким недоверием, торопливо выдвинул ящик картотеки.;
   — Как это «в заблуждение»? Почему это введена в заблуждение? Вот, пожалуйста, карточка этого клиента! Вы правы, это действительно было бракоразводное дело, все мероприятия по согласованному с клиентом плану были своевременно выполнены…
   Маркиз выхватил из рук детектива картонную карточку и с выражением прочел:
   «Клиент — Барабанов Михаил Иванович…»
   — Вот видите — Барабанов! — тоном оскорбленной невинности произнес детектив.
   — Именно — вижу! — издевательски усмехнулся Маркиз. — Именно — Барабанов! Михаил Иванович Барабанов, а вовсе не Римма Михайловна! То есть нанял вас обманутый муж, а рекомендовала клиентам почему-то его жена! Почему бы это? Казалось бы, вы следили именно за ней, чтобы открыть мужу глаза на ее недостойное поведение, а она осталась так довольна вашей работой, что рекомендует ваше детективное агентство своим знакомым? К чему бы это? Как это можно объяснить?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента