----------------------------------------------------------------------------
Перевод Е. Солоновича
Карло Гольдони. Комедии.
Карло Гоцци. Сказки для театра
Витторио Альфьери. Трагедии
Перевод с итальянского
БВЛ, М., "Художественная литература", 1971
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА



Эгист.
Клитемнестра.
Электра.
Орест.
Пилад.
Стража.
Сторонники Ореста и Пилада.

Действие происходит в Аргосе, в царском дворце.


    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ



    ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ



Электра.

Электра

Ночь злодеянья! Пагубная ночь,
Которой нет забвенья! Ты приходишь
Из года в год все эти десять лет
В своем от крови черном облаченье,
Но кровью кровь еще не отлилась.
О, памятное зрелище! О бедный
Отец мой, Агамемнон! Здесь лежал
Убитый ты - и кем, и кем убитый!
О, только бы до света спал Эгист,
Чтоб не остался отчий прах сегодня
Без ежегодной дани слез моих.
Пока слезами только и надеждой
На будущую месть могу, отец,
Тебя утешить я. Клянусь, что если
Я в Аргосе живу, в твоем дворце,
Под общей кровлей с матерью преступной
И под пятой Эгиста - лишь одно
Меня с подобной долей примиряет:
Надежда на расплату. Далеко,
Но жив Орест. Мне удалось от смерти
Спасти тебя, единственный мой брат,
И день настанет, я не сомневаюсь,
Когда не слезы - вражескую кровь
Ты над священною прольешь могилой.


    ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ



Клитемнестра, Электра.

Клитемнестра

Электра...

Электра

Этот голос!..

Клитемнестра

Дочь моя,
Постой, хочу с тобой святое дело
Наперекор Эгисту разделить.
Он не узнает ничего. Поплачем
Вдвоем.

Электра

Над кем же это?

Клитемнестра

Над твоим....
Отцом...

Электра

А почему не над супругом
Твоим? О, так его не смеешь ты
Назвать! Но как приблизиться посмеешь
К тому, чья кровь поныне на тебе,
Мужеубийца?

Клитемнестра

Десять лет минуло
С той ночи роковой, и десять лет
Я плачу о содеянном.

Электра

И сколько
Ты плакать собираешься еще?
Хоть вечно плачь - слезами не изменишь
Ты ничего. Смотри, на стенах кровь,
Тобою пролитая, проступает.
Уйди: в твоем присутствии она
Из выцветшей становится живою.
Уйди, о ты, которой не могу,
Не смею больше молвить "мать". К Эгисту
Вернись на ложе верною женой.
Не смей тревожить мирный прах Атрида.
Его разгневанная тень встает,
Чтоб оттолкнуть тебя. Ты не уходишь?

Клитемнестра

От слов твоих меня бросает в дрожь...
Какая мука!.. Может, ты считаешь,
Что я с Эгистом счастлива? Увы!

Электра

А разве ты заслуживаешь счастья?
О, к счастью, небо счастья не дает
Преступникам. Предначертаньем рока
Навечно мукам ты обречена.
Ты лишь вступаешь в полосу мучений:
В волнах Коцита доберешь свое,
Где убиенного супруга взгляды,
Исполненные гнева, выносить
Тебе придется. Дрожь негодованья
Охватит тени предков. Ты судью
Усопших непреклонного услышишь
И мук своих ни с чьими не сравнишь,

Клитемнестра

О, горе мне!.. Просить о состраданье?..
Не заслужила... Правда, если б ты
Могла прочесть во мне... Но кто сумеет
Не ослепленный ненавистью взгляд
К такому сердцу обратить? Не думай,
Что я решаюсь осуждать тебя
За ненависть и гнев. Уже при жизни
Из мук невыносимых ни одной
Не избежала я. Едва успела
Моя десница нанести удар,
Как я раскаялась, но было поздно.
С тех пор кровавый призрак, что ни час,
Стоит в глазах. Пойду - и предо мною
Кровавой лентой страшная тропа,
И он невдалеке. Сижу на троне
Иль в трапезной - бок о бок он сидит,
Когда уснуть на каменных подушках
Мне удается, он и тут, во сне,
Передо мной: неистовые руки
И без того растерзанную грудь
Когтят. О, страшный призрак! Черной кровью
Он наполняет пригоршни и кровь
Выплескивает мне в лицо. И все же
Стократ невыносимей день, чем ночь.
Так и живу я бесконечной смертью.
О дочь моя (ты все же дочь моя),
Я плачу. Отчего же ты не плачешь?

Электра

Я плачу... да... я плачу. Но скажи:
На узурпированном троне разве
Ты не сидишь? И общие плоды
Злодейства общего не пожинает
Эгист с тобою? Плакать не должна
Я о тебе. И не должна тем паче
На веру слезы принимать твои.
Ты не пойдешь со мной...

Клитемнестра

О дочь! Послушай...
Я так несчастна... Больше, чем тебе,
Сама себе я ненавистна. Поздно
Эгиста раскусила я... О нет!
Зачем я лгу? Как только Агамемнон
Скончался, я прозрела. Да, жесток
Эгист, но я его не разлюбила.
Смешались угрызенья и любовь
В моей груди... Лишь я одна достойна
Подобных мук!.. Я вижу, как Эгист
Мне помогает о моем злодействе
Забыть и как презрение прикрыть
Он обожаньем силится притворным.
Я вижу все. Но разве я вольна
Незлодеяньем сделать злодеянье?

Электра

Достойной смертью искупают зло.
Так почему, пока еще дымился
Кинжал отцовской кровью, в грудь себе
Его ты не вонзила? Испугалась?
И почему досель не подеялась
Рука на подстрекателя, который
Отъемлет у тебя покой и честь,
А у Ореста подло отнял царство?

Клитемнестра

Орест?.. При этом имени во мне
Все холодеет.

Электра

А во мне, напротив,
Кровь закипает. Это у тебя
От полноты любви к родному сыну.
Но жив Орест.

Клитемнестра

И небо да продлит
Его года. Пускай бы только в Аргос
Не рвался он. Несчастнее меня
Нет матери: и сына потеряла
Я навсегда. При всей любви к нему,
Молю богов, чтобы меня хранили
От встречи с ним.

Электра

Любовь любови рознь.
И я молюсь, но чтобы он вернулся,
И этой жаждой только и живу.
Когда-нибудь Орест, как должно сыну
Убитого Атрида, будет здесь.


    ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ



Эгист, Клитемнестра, Электра.

Эгист

Ужель настолько краток день, царица,
Для горя твоего, чтоб до зари
Для новых подниматься причитаний?
Предай забвенью прошлое, чтоб мне
Еще счастливей быть с тобою.

Клитемнестра

Ты только
Царить желал, и ты царишь, Эгист.
Чего тебе еще? Моим страданьям
Исхода нет, ты знаешь.

Эгист

Знаю я,
Чем вызваны они: любой ценою
Ты сохранить хотела дочь свою,
Я пощадил ее, тебе на горе,
Да и себе. Но наконец хочу
Сорвать с твоих очей завесу боли
Невыносимой. Наконец пора
Изгнать ее, и вместе с нею - слезы,

Электра

Гони меня. Дворец, где ты живешь,
Залей слезами. Что, помимо плача,
Услышишь там, где властвует Эгист?
Да не нарадуется сын Тиеста
При виде слез Атреевых детей!

Клитемнестра

О дочь моя... Ведь он мне муж. Ты тоже
Не забывай, что это дочь моя,
Эгист...

Эгист

Она? Атрида порожденье,

Электра

А он? Его убийца.

Клитемнестра

Замолчи.
И ты, Эгист, помилосердствуй. Видишь
Могилу страшную?.. Ты должен быть
Доволен.

Эгист

Вижу, ты в противоречьях
Запуталась. Так я тебя спрошу:
От чьей руки Атрид погибель принял?

Клитемнестра

Каков попрек! Недоставало мне
Лишь этого при всех моих мученьях.
Тот, кто меня к убийству подстрекал,
Меня одну во всем винит сегодня.

Электра

О, радость новая! За десять лет
Впервые сердце радуется. Оба
Добычей гнева стали наконец
И угрызений. Наконец-то слышу
Любви кровавой ласковый язык.
Иллюзий больше нет: друг друга знают
Они теперь. О, пусть презренье вас
До ненависти доведет взаимной,
А ненависть друг к другу доведет
До новой крови!

Клитемнестра

О, какой жестокий
Конец! Но что посеешь... Дочь моя...

Эгист

В тебе одной родятся наши распри.
Любая мать, не будь она слепой,
Легко бы дочь такую потеряла.
Я мог ее избавить от тебя,
Но слезным уступил мольбам. Назад же
Я не привык свои подарки брать.
Для нашего покоя нам довольно
Тебя не видеть. Нынче же тебя
Мой самый жалкий раб получит в жены
И увезет подальше - в нищете
Бесславной прозябать: твоим приданым
Лишь слезы будут.

Электра

Лучше говори
Не о чужом - о собственном бесславье.
Кто из рабов презреннее, чем ты?
Кто омерзительней?

Эгист

Уйди.

Электра

Я знаю,
Ты не убил меня, чтоб я сильней
Страдала. Но, быть может, эту руку
Для благородной цели небеса
Предназначают.

Эгист

Уходи. Ты слышишь?
Я повторяю...

Клитемнестра

Дочь моя... Молчи...
Прошу тебя, уйди...

Электра

Уйду, охотно:
Нет мук, подобных муке видеть вас.


    ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ



Эгист, Клитемнестра.

Клитемнестра

Со всех сторон выслушивать попреки
Жестокие, и поделом! О жизнь!
Какая смерть равна тебе?!

Эгист

Не будет,
Как я сказал, покоя нам, пока
Она при нас. Давным-давно покончить
Пора с Электрой: мой и твой покой
И государственные интересы
Того заслуживают. Но чтоб слез
Твоих не видеть, я ее не трону.
Ты ж перестань противиться ее
Отъезду. Я решил, и бесполезно
Противиться.

Клитемнестра

Но ведь и я не раз
Твердила, что не будет нам покоя,
Какой бы ни была ее судьба.
Ты в подозреньях, я в плену терзаний,
И оба в страхе вечном будем жить
И мучиться от этой зыбкой жизни.
Чего другого ждать?

Эгист

Смотреть назад
Я не хочу. О будущем забочусь.
Не видеть счастья мне, пока живет
Атрида семя. Ненависть в Оресте
Растет с годами. Кровожадно он
О благородной мести помышляет.

Клитемнестра

Несчастный, он живет, но далеко,
Страдающий, безвестный, беззащитный.
И ты, жестокий, жалуешься мне,
Мне, матери, на то, что сын мой дышит?!

Эгист

Я скидку делаю на то, что мать -
Мужеубийца. В жертву нашей страсти
Ты мужа принесла. Так почему ж
Ты не должна пожертвовать и сыном
Для моего спокойствия?

Клитемнестра

О, ты
Неисправим. Ты вечно алчешь крови
И преступлений. О, зачем я так?!
Ты заманил меня в свою ловушку,
Прикинувшись влюбленным, но потом,
Увы, пришло прозренье. Но, к несчастью,
Я до сих пор сгораю от любви,
И ты, к несчастью, ведаешь об этом.
И потому ты говоришь, что я
Безвинного, единственного сына
Могла бы не любить. Какой злодей
О нем не плакать может!..

Эгист

Ты хотя бы,
Ты, что одним ударом умертвить
Двоих смогла. Один клинок прикончил
Отца и сыну смертный приговор
Отцовской кровью начертал. Ореста
Спасли моя медлительность, судьба
И проницательность сестры. И смеешь
За сына ты вступаться, у него
Отняв сперва отца, а после царство?

Клитемнестра

Кровавые слова... О мальчик мой,
Ужель пожертвовать ты должен жизнью,
Чтоб тот, кто все отъемлет у тебя,
Несправедливый гнев сменил на милость?

Эгист

Ужель, пока он жив, спокоен тот,
Кто достоянием его владеет?
Орестов меч над нами занесен
Всечасно. Род презренного Атрида,
На все способный, кончится на нем.
Не одного меня он не выносит,
И я тревожусь меньше за себя,
Чем за тебя. Ты разве не слыхала
Ужасных предсказаний вещунов
О том, что он родителей погубит?
Вот твой удел. И потому мой долг
Ускорить, сколько можно, смерть Ореста,
А твой - не возражать.

Клитемнестра

О, кровь моя!

Эгист

Нет, не твоя, а грязные остатки
Атреевой. Преступник, в ком течет
Атрея кровь. Тщеславьем обуянный
Отец обет исполнил - дочь твою
Убил на алтаре. Дитя Атрида,
Орест, ступая по стопам отца,
Прикончит мать. О, до чего слепая
И жалостная мать! Смотри, твой сын
Уже подъемлет меч. Дрожи от страха...

Клитемнестра

Ну что ж, пусть отомстит за смерть отца,
Сразив меня. Он должен преступленьем,
Быть может, большим искупить мое,
Коль преступленье большее возможно,
Но будь что будет. Пролртою мной
Тебя, Эгист, я заклинаю кровью:
Не тронь Ореста. Он ведь далеко
Живет изгнанником. Вернуться в Аргос
Он не рискнет, а если бы рискнул,
Я грудью бы тебя тогда закрыла.
Но если все-таки он будет здесь,
Так небесам угодно, и выходит -
Меня избрали жертвой небеса,

Эгист

Довольно слез. Орест еще не умер.
И мало у меня надежд, что он
Мне попадется в руки. Но коль скоро
Настанет день, когда исполню то,
В чем ты напрасно преступленье видишь,
В тот день вольно тебе заплакать вновь.


    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ



    ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ



Орест, Пилад.

Орест

Да, это мой дворец, ты не ошибся.
Чего ж ты медлишь? Обними меня.
День наконец встает, когда смогу я
За все, что ради друга вынес ты,
Тебе воздать. Пилад, о как я счастлив!

Пилад

Люби меня, Орест. Внимай моим
Советам. Мне других наград не надо.

Орест

У цели мы. Здесь Агамемнон пал.
И здесь царит Эгист. Меня ребенком
Отсюда увезли, но узнаю
Родной порог. Благодаренье небу,
Я помню все, хоть ровно десять лет
Сегодня минуло с кровавой ночи,
Когда предательский удар сразил
Отца и вопль мучительный наполнил
Окрестности. Я помню хорошо,
Как к выходу меня влекла Электра,
Как поднял Строфий на руки меня,
Гораздо больше мой отец с той ночи,
Чем твой, и как бежал он, весь дрожа,
К той двери потайной, и вслед рыданья
Неслись, и я, не зная отчего,
Весь трясся и кричал. И Строфий плакал,
Закрыв ладонью мой кричащий рот,
И прижимал меня к себе, и слезы
Его струились по моим щекам.
Потом на том же берегу пустынном,
Куда мы только что сошли с тобой,
Он поднял парус. Я уже не мальчик,
Что плакал здесь. И вот я снова здесь,
Надежды полный, мужества, и гнева,
И жажды отомстить за смерть отца.

Пилад

Здесь царствует Эгист, а ты о мести
Вслух говоришь? Кто начинает так
Подобные дела? Смотри, светает,
И если нас под сенью этих стен
Еще нельзя увидеть, в них, возможно,
Сидят шпионы. Так что говори
Потише, чтобы не пропали даром
Плоды обетов стольких. Не забудь,
С каким трудом мы берегов достигла

Орест

О берега священные, он прав:
Казалось, к вам неведомая сила
Не подпускала нас. Попутный ветр
Ни разу не подул с тех пор, как якорь
Мы выбрали на Крите. Что ни час,
За тысячею тысяча препятствий
Вставала, и не верилось уже,
Что я когда-нибудь увижу Аргос.
Но долгожданный день настал, и я
На землю Аргоса ступил. Преграды
Остались позади. Тебе, Пилад,
Твоей великой дружбе я обязан
Удачей этой. Не исключено,
Что небеса, когда я собирался
Сюда, чтобы убийце отомстить,
Подвергнуть испытанию хотели
Во мне отвагу, преданность в тебе.

Пилад

Отвагу? У тебя ее с избытком.
О, сколько раз я за тебя дрожал!
Я разделить любое начинанье
Готов с тобой, ты знаешь, но пока
Мы ничего не сделали в сравненье
С тем, что должны свершить. Пока что мы
Приплыли, только и всего. Теперь же
Нам выбрать предстоит из стольких средств
Одно и как-то объяснить причину
Приезда своего, обосновав
Столь многое.

Орест

Пусть будет справедливость
Обоснованьем. Кровью утолить
Я должен жажду. Я нашел и средство;
Вот этот меч.

Пилад

Не горячись, Орест.
Ты жаждешь крови? Он не меньше жаждет
Ее, чем. ты. Но тысяча мечей
В его руках.

Орест

Прибегнуть можно к яду,
Но это подло. Именем своим
Я слишком дорожу. Однако что же
За панцирь у него и что за щит,
Чтоб этот меч не мог пронзить Эгиста?

Пилад

Он трус врожденный. Страх ему щитом
Надежным служит. И при нем охрана
Под стать ему. От страха он дрожит,
Но в безопасности...

Орест

Его от страха
Избавить я берусь, назвав себя.

Пилад

Назвать себя и умереть сейчас же!
Учти, и стража может быть верна
И мужественна. Ей за это платят,
И стражники тираном дорожат.

Орест

Но за меня народ...

Пилад

Ты полагаешь,
Что чернь способна без конца любить
Иль ненавидеть? До корней глубоких
Прогнившая, то под одним она,
То под другим тираном прозябает
И, не любя тиранов, служит им.
Забыт рабами некто Агамемнон,
И некоего нового царя
Они боятся.

Орест

Верно. И, однако,
Не у тебя, Пилад, а у меня
Отец стоит перед глазами - мертвый,
Неотомщенный - и отмщенья ждет.

Пилад

Тем легче мне смотреть на вещи трезво.
Послушай, здесь никто не знает нас.
Мы с виду чужеземцы. Все тираны
За каждым шагом каждого следят
Из страха или из любви к искусству.
А вот и солнце. Не забудь, когда
Заметят нас и приведут к Эгисту,
Сказать ему...

Орест

О чем с ним говорить?
Сто раз пронзить, и все.

Пилад

Ты верной смерти
Искать решил иль мстить наверняка?

Орест

И то и это. Он умрет сначала,
А после я.

Пилад

Прошу тебя, молчи
Во имя дружбы. Разуму на время
Доверься моему, а я потом
Доверюсь ярости твоей. Пускают
Не мечь, а хитрость поначалу в ход,
Когда идут на труса. Для Эгиста
Мы посланы сюда отцом моим
С известием о том, что ты скончался.

Орест

Эгисту лгать, что я...

Пилад

Отнюдь не лгать,
А лишь молчать и слушать терпеливо,
Как друг твой лжет. По крайней мере, мы
Узнаем, что с Электрой.

Орест

Опасаюсь,
Что нет ее в живых. О ней с тех пор
Я не имел известий. Кровь Атрида,
Конечно, он не пощадил.

Пилад

Но мать
Спасла ее, быть может. Если это
Так, то Электра у него в руках,
И мы, назвав себя, ее погубим.
Пойми, что тот же Строфий дать бы мог
Тебе оружье и людей, но ты бы,
И выиграв открытую войну,
Лишь царство получил. Но упустил бы
Эгиста. И коль скоро этот трус
Еще Электру не сгубил, во власти
Предателя осталась бы твоя
Сестра единственная, что от смерти
Спасла тебя. Нет, горячиться мы
Не вправе. Помни про другие планы
И под угрозу первый план не ставь,
Не царство главное. Как знать, быть может,
Мать кается твоя.

Орест

Молчи о ней!

Пилад

О ней - согласен, о других не стану.
Итак, доверься мне. Иначе ты
Благоволение небес утратишь,
Что дали в спутники меня тебе.

Орест

Во всем тебе я уступаю, кроме
Смертельных ран. И потому клянусь,
Когда столкнусь лицом к лицу с убийцей,
Меч удержать. Клянусь. И этот шаг,
О мой отец, да будет первым шагом
К возмездию!

Пилад

Мне слышатся шаги...
Ты видишь? В черном женщине выходит
Из твоего дворца. Скорей сюда,
В сторонку.

Орест

Нам уже не разминуться.


    ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ



Электра, Орест, Пилад.

Электра

Эгист в отлучке краткой. Наконец
Свой долг могу исполнить... Что я вижу?
Два незнакомца... Лиц не разглядеть...
За мною наблюдают. Из нездешних,
Должно быть...

Орест

Слышал? Назвала она
Эгиста.

Пилад

Помолчи!

Электра

О чужеземцы
(Я не ошиблась?), что вас привело
Под эти стены?

Пилад

Мне позволь ответить.
Ты не ошиблась. Чужеземцы мы
С известьем важным.

Электра

Вы его несете
Эгисту?

Пилад

Да, ему.

Электра

О чем же весть?
Приблизьтесь. Вы немного опоздали,
Эгиста нет. Войдите во дворец
И подождите.

Пилад

И когда он будет?

Электра

Сегодня, через несколько часов,
Он щедро вас вознаградит, коль скоро
Найдет приятной весть.

Пилад

Ее найдет
Приятною Эгист, хотя по сути
Она ужасна.