Мою любовь, обманутую вами.
 
(Л. Камоэнс, Как лебедь умирающий поет)
 
Я горестной мольбой вам докучал не раз.
 
(П. Ронсар, Вторая книга сонетов Елене)
 
Оно (древо любви) обильно полито слезой
Неутолимой горести моей
И, взращены заботою такой,
Не слаще и плоды его ветвей.
 
(Ален Шартье, От дерева любви побег младой…)
   Ср. псалом «На реках вавилонских».
   Горечь горькое чувство от обиды, неудачи, несчастья.
   Грязная эта жизнь, вечная нужда наполняли душу ее невыносимой горечью (А. Дружинин, Полинька Сакс).
   Бродяга глядел своим обычным взглядом. Выражение горечи опять спряталось куда-то в глубь его спокойных, задумчивых глаз… (В. Короленко, Федор Бесприютный)
   Глаза у Ольги Ивановны наполнились слезами. Ей было стыдно, горько… (А. Чехов, Попрыгунья)
   Горячка – сильное возбуждение, азарт, спешка.
   Простим горячки юных лет / И юный жар, и юный бред (А. Пушкин, Евгений Онегин).
   Ср. мандраж.
   Горячность возбужденность, вспыльчивость, несдержанность.
   Хотя Катерина Ивановна и преисполнена великодушных чувств, но дама горячая и раздраженная (Ф. Достоевский, Преступление и наказание).
   Ср. жар души. Ср. ситуацию в «Войне и мире» Л. Толстого, когда граф Ростов мягко упрекает в горячности своего крепостного человека, обозвавшего его грубым, неприличным словом за то, что тот упустил волка на охоте.
   Графомания – болезненное стремление создавать художественные или научные произведения, не обладая для этого нужными умениями, знаниями и талантом. Типичная реакция – насмешка, внутренняя или даже внешняя, досада, избегание чтения произведений, навязываемых таким индивидом, сдержанность и тактичность при отзыве о его произведениях.
   Арина Петровна сразу не залюбила стихов своего мужа, называла их паскудством и паясничаньем, а так как Владимир Михайлыч собственно для того и женился, чтобы иметь всегда под рукой слушателя для своих стихов, то понятно, что размолвки не заставили долго ждать (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы).
   Ср. ситуацию в рассказе А. Чехова «Ионыч», в котором изображена Вера Иосифовна, многие годы пишущая и читающая гостям свои романы:
   «Бездарен, – думал он, – не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто их пишет и не умеет скрыть этого» (А. Чехов, Ионыч).
   Ср.:
   Россия – не только самая читающая, но и самая пишущая страна в мире (из газеты, в контексте о графомании).
   Греза (происхождение слова неясно) – мысленное «блуждание» фантазии в бодрствующем состоянии; состояние полусна, сопровождающееся призрачными видениями. Во многом является следствием искейпизма, по существу это одна из его форм. Обычно сочетается с чувством удовольствия. Типичная реакция – эмпатия.
   Он лениво валится на широкий кожаный диван и закрывает глаза… Но Илья Платонович не спит. На него нашло неподвижное состояние полудремы, полубодрствования и грезы, неожиданно и бессознательно цепляющихся друг за друга (А. Куприн, По заказу).
 
Мне снился сон, что сплю я непробудно,
Что умер я и в грезы погружен;
И на меня ласкательно и чудно
Надежды тень навеял этот сон.
 
(А. Фет, Грезы)
   Может доставить удовольствие переживание грез другого человека: ср. пьесу Р. Шумана «Грезы», вокальное произведение Р. Вагнера «Грезы», которые вызывают приятные переживания у слушателей. См. картину М. Врубеля «Принцесса Греза», картину П. Гогена «Сладкие грезы» («Чудесный источник»). Ср. мечта.
   Групповое заражение – быстрое распространение эмоциональной реакции среди членов группы. Ср. как быстро распространилось и взволновало всех известие о сумасшествии Чацкого (А. Грибоедов, Горе от ума). Ср. внушаемость, паника.
   Групповое сознание – дух или сознание определенной группы или общества, «коллективное сознание», не зависимое от любого отдельного члена группы, но разделяемого им.
   [Ромашов] вдруг почувствовал себя молодым, сильным, ловким, гордым от сознания, что и он принадлежит к этой стройной, неподвижной, могучей массе людей, таинственно скованных одной незримой волей (А. Куприн, Поединок).
   Ср.:
   Надуть товарищество считалось преступлением, надуть начальство – подвигом и добродетелью (Н. Помяловский, Очерки бурсы).
   Ср. Солидарность, Социальная установка.
   Грусть (предполагают родство со словом грызть) – чувство печали, уныния.
   Письмо это навеяло на меня много грустных размышлений, а потом экзальтировало меня, как осьмнадцатилетнего мальчика (А. Дружинин, Полинька Сакс).
 
К тебе грезой лечу,
Твое имя я шепчу.
Милый друг, нежный друг,
По тебе я грущу.
 
(Романс)
   Ср. осенние пейзажи художников, песню В. Мурадели «Журавли» («Высоко летят под облаками»), песню И. Дунаевского «Школьный вальс». Ср. печаль, тоска.
   Гуманность отзывчивость на несчастье другого, щажение человека, снисходительность к слабостям другого. Ср. альтруизм, человеколюбие.
   Гэмблинг (от англ. gamble «играть в азартную игру, рисковать») – игромания, патологическое пристрастие к азартным играм. Как считают, игрок-гэмблер постоянно проверяет, насколько к нему благосклонна судьба, для внутреннего комфорта ему необходима убежденность, что судьба «улыбается» ему. В отсутствие игры игрок пребывает в плохом настроении, у него возникает тревожное состояние.
   Что же касается до меня, то я весь проигрался до тла и очень скоро. Я прямо сразу поставил на четку двадцать фридрихсдоров и выиграл, поставил пять и опять выиграл и таким образом еще раза два или три. Я думаю, у меня сошлось в руках около четырехсот фридрихсдоров в какие-нибудь пять минут. Тут бы мне и отойти, но во мне родилось какое-то странное ощущение, какой-то вызов судьбе, какое-то желание дать ей щелчок, выставить ей язык. Я поставил самую большую позволенную ставку, в четыре тысячи гульденов, и проиграл (Ф. Достоевский, Игрок).
   …С каким трепетом, с каким замиранием сердца я выслушиваю крик крупера: trente et un, rouge, impaire et passe… С какою алчностью смотрю я на игорный стол, по которому разбросаны луидоры, фридрихсдоры и талеры, на столбики золота, когда они от лопатки крупера рассыпаются в горящие, как жар, кучи, или на длинные в аршин столбы серебра, лежащие вокруг колеса (там же).
   Ср. азарт.

Д

   Девалюация (франц. devaluation «обесценивание») – снижение индивидом оценки себя при определенных обстоятельствах, в частности, девушкой или женщиной мнения о своей привлекательности.
   После естественного и очень сильного самообожания и автоэротизма девушка постепенно производит по обстоятельствам переоценку своей красоты и обаяния в сторону понижения (X. Дейч, Психология женщины).
   Ср. ситуацию в рассказе А. Чехова «Ионыч» (переоценка Котиком себя после возвращения из Москвы).
   Дезориентировканеспособность ориентироваться в окружающей среде в определенных ситуациях, вызываемая сильным опьянением или резкими изменениями обстоятельств, душевными потрясениями. Ср. описание состояния человека, потрясенного неожиданным большим, но сомнительным наследством после смерти жены:
   Он пересек улицу, направился в одну сторону, заметил, что ошибся дорогой, повернул к Тюильри, перешел Сену, понял, что снова идет не туда… (Г. Мопассан, Драгоценности)
   Иногда случалось, что, увлеченный этой новой для него страстной головной работой, он не замечал пройденного пути, и вдруг, приходя в себя и точно просыпаясь, он с удивлением видел, что находится на другом конце города (А. Куприн, Поединок).
   Деликатность (от лат. delicatus «нежный, тонкий, изысканный, изнеженный») – внимательность к чувствам других, тонкое сочувствие и соответствующее благожелательное поведение по отношению к ним. Оценивается положительно как редкое качество, если замечается партнерами по общению.
   Красивая Пелагея, такая деликатная и на вид такая мягкая, принесла простыни и мыло, и Алехин с гостями пошел в купальню (А. Чехов, Крыжовник).
   Ср. образ Великатова в «Талантах и поклонниках» А. Островского.
   Демофобия (охлофобия) (от греч. demos «народ», ochlos «чернь») – боязнь толпы, переполненных народом мест. Ср. агорафобия.
   Деперсонализация 1) чувство потери себя или личностной идентификации, ощущение индивидом, что он является маленьким винтиком в безликой социальной машине. Ср. переживания женщин по поводу того, что мужья не видят в них личности, индивидуального своеобразия; переживания рядового работника большого учреждения, предприятия, с мнениями и интересами которого не считаются. Деперсонализация может быть обусловлена подавляющим действием другой, яркой или авторитетной личности (личностей), с которыми регулярно общается данный индивид. Ср. персонализация.
   2) потеря контакта с собственной личностной действительностью, «дереализация, сопровождаемая чувством отчужденности и нереальности переживаемого опыта» (Ребер), как эмоциональное расстройство, расстройство самосознания. У психически здоровых людей бывает при эмоциональных перегрузках и в других случаях. Бывает в пограничных ситуациях. Тяжелые случаи этого – у психически больных.
   Он не узнавал себя; он не понимал своих поступков, точно он свое настоящее «я» утратил, да и вообще он в этом «я» мало принимал участия (И. Тургенев, Дым).
   Страшнее было другое: внезапная утрата душевного равновесия, когда сознание его помрачал какой-то дурман, все принимало искаженные формы, мир привычных представлений рушился, и его внутреннее «Я» ускользало из-под контроля (Э. Золя, Человек-зверь).
   Ср.:
   Принимая ли участие в разговоре, присутствуя при каком-либо зрелище, внезапно проникаешься убеждением, что то, что ты видишь, было уже тобою видено, то, что слышишь, было уже слышано… что ты был уже тут, на том же самом месте…чувствуя, думая и желая те же самые вещи… Нередко случается, что внешний мир является тогда под особым аспектом, как бы во сне: чуждым становишься относительно самого себя, близким к тому, чтобы удвоиться и присутствовать в качестве простого зрителя при том, что говоришь и думаешь (А. Бергсон, Воспоминание настоящего)
   Ср.:
   Перестаньте желать, оторвитесь от жизни, потеряйте интерес: вы перейдете от бодрствующего «я» к «я» сновидений – менее напряженному, но более протяженному (там же).
   Ср. ложное воспоминание.
   Депрессивный ступор «оцепенение», человек длительное время сохраняет одну и ту же позу, отсутствует и речь.
   У изголовья кровати стояла m-me Бюжар и плакала в платочек, а Долинский так и остался, как его покинула отлетевшая жизнь Доры. Прошло десять или пятнадцать минут, m-те Бюжар решилась позвать Долинского, но он не откликнулся. Он ничего не слыхал. M-те Бюжар пошла домой, плакала, пила со сливками свой кофе, опять просто плакала и опять пришла – все оставалось по-прежнему. Только светло совсем в комнате стало. Француженка еще раз покликала Долинского, он тупо взглянул на нее, и его левая щека скривилась в какую-то особенную кислую улыбку. Старуха испугалась и выбежала (Н. Лесков, Обойденные).
   Ср. депрессия.
   Депрессия (лат. «подавленность») – тоскливое, подавленное настроение со сниженной самооценкой, однообразием представлений, снижением побуждений, безучастием. Возможное проявление – малая подвижность. Ср. ситуацию в романе Н. Островского «Как закалялась сталь» – состояние Павла Корчагина, узнавшего о своей тяжелой болезни. Ср. арию Вертера («О не буди меня, дыхание весны») из оперы Ж. Массне «Вертер», Шестую симфонию П. Чайковского. Ср. отчаяние.
   Депрессия реактивная — депрессия как неадекватная эмоциональная реакция на какие-то события жизни индивида (в отличие от адекватной реакции на объективное горе). Ср. ситуацию в повести В. Вересаева «Два конца», когда рабочий Андрей Иванович, будучи избит пьяным товарищем по работе, слишком тяжело, неадекватно, переживает это очень долгое время.
   Депривация (лат. «лишение») – эмоциональное состояние в результате потери, лишения. Типичная реакция – сочувствие, попытки утешения.
   Печален я, со мною друга нет (А. Пушкин).
 
Он уехал не простившись,
Не вернется он назад.
Говорят, весна вернется,
Расцветет природа вновь.
Все воскреснет, оживится…
Не вернется лишь любовь!
И весна мне не на радость,
Коль зима в душе моей!
Он уехал, он уехал!
Слезы льются из очей…
 
(Романс)
   Ср. кубинскую песню «Голубка», итальянскую песню «Вернись в Сорренто».
   Ср. печаль, горе, разлука.
   Дереализация — «изменение восприятия человеком окружающей среды с ощущением того, что он каким-то образом потерял контакт с внешней действительностью» (Ребер), когда окружающее воспринимается как призрачное, отдаленное, отчужденное. Это бывает после двух-трех суток бодрствования. При дереализации часто наблюдаются нарушения памяти, возникает состояние «уже виденного», т. е. незнакомые явления воспринимаются как ранее встречавшиеся, либо хорошо знакомая обстановка кажется незнакомой (это состояние называется «никогда не виденное»).
   «А то вот еще бывает, – начал таинственно Ромашов, – и опять-таки в детстве это было гораздо ярче. Произношу я какое-нибудь слово и стараюсь тянуть его как можно дольше. Растягиваю бесконечно каждую букву. И вдруг на один момент мне сделается так странно, странно, как будто бы все вокруг меня исчезло. И тогда мне делается удивительно, что это я говорю, что я живу, что я думаю». «О, я тоже это знаю! – весело подхватила Шурочка. – Но только не так. Я, бывало, затаиваю дыхание, пока хватит сил, и думаю: вот я не дышу, и теперь еще не дышу, и вот до сих пор, и до сих и до сих…И тогда наступало это странное. Я чувствовала, как мимо меня проходило время. Нет, это не то. Может быть, вовсе не было времени. Это нельзя объяснить» (А. Куприн, Поединок).
   Ср. деперсонализация 2, уже виденное.
   Дерзость (первоначальное значение «смелость») – оскорбительная грубость, непочтительность. В каких-то случаях можно рассматривать как составную часть отыгрывания или как следствие раздраженности, той или иной нервной или психической болезни, презрения, ненависти, унижения, комплекса неполноценности. Чаще всего оценивается отрицательно – как неумение сдержаться, невоспитанность.
   Другие только не сознавались в проступке, а он [Гороблагодатский] с самоуверенной дерзостью, глядя прямо в глаза начальству, огрызался... (Н. Помяловский, Очерки бурсы).
   Дерзость изображалась в виде молодой женщины смелого вида с нахмуренными бровями, которая, обхватив колонну, держащую здание, прилагает усилия, чтобы ее свалить. (Ф. Ноэль. Мифологический словарь).
   Десенсибилизация (лат. de- отрицат. приставка, sensus «чувство») – уменьшение реактивности или чувствительности.
   Конца не видно толпе, экипажам, деревьям, ослепительным витринам и даже самой улице. Постепенно чувства Вокульского странным образом притупляются. Он перестает слышать громкие возгласы прохожих, потом словно заглохли крики уличных торговцев, наконец нет уже и грохота колес (Б. Прус, Кукла).
   Гул орудий и ружейная трескотня слились в сплошной чудовищный рев, который уже не оглушал, а просто одурманивал. Мною вдруг овладело безразличие (там же).
   Она занималась «этим» достаточно долго, чтобы все вызывало в ней нервный страх, и все же недостаточно долго, чтобы этот страх превратился в безразличие (Дж. Голсуорси, Поражение).
   Матвея поражало обилие позорных слов в речах людей, поражала легкость, с которой люди старались обидеть друг друга, и малая восприимчивость их к этим обидам (М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина).
   Одна и та же красота в конце концов для меня перестает быть красотой (Гельвеций, О человеке).
   Ср.:
   Но время обладает великой силой, а старость поразительно обесценивает все чувства… Состариться – значит перестать бояться прошлого (С. Цвейг, 24 часа из жизни женщины).
   Ср.:
   «О, Тек…если ты потерпишь еще немного, то и самому тебе эта жизнь полюбится». «Полюбится? Да этак, пожалуй, и горячая плита полюбится, если посидишь на ней долго» (М. Твен, Похождения Тома Сойера).
   Ср.:
   Приглядится милый – тошнее постылого (Пословица); Горе, горе, что муж Егорий – пусть болван, да Иван (Поговорка).
   Ср. привыкание любовников друг к другу и охлаждение. Ср. пресыщение.
   Десенсибилизация признательности (благодарности) – ослабление у индивида с течением времени чувства благодарности по отношению к сделавшему ему добро (оказавшему великодушие, проявившему самоотверженность) или полное исчезновение этого чувства, в частности, в случае, если позже то же лицо поведет себя отрицательно по отношению к данному индивиду. Благодарность быстро стареет (Аристотель). Ср. ситуацию в романе У. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
   Детерминирующая тенденция в мышлении — см. Мономания.
 
                                …Он голубит
Едину мысль и день и ночь:
Иль сам погибнет, иль погубит —
Отмстит поруганную дочь.
 
(А. Пушкин, Полтава)
 
                                           С той поры,
Как бросилась без памяти я в воду
Отчаянной и презренной девчонкой
И в глубине Днепра-реки очнулась
Русалкою холодной и могучей,
Прошло семь долгих лет – я каждый день
О мщенье помышляю…
 
(А. Пушкин, Русалка)
   Дефицит внимания с гиперактивностью – см. Гиперкинетический синдром.
   Дефицитарный мотив желание, стремление к удовлетворению насущных простых потребностей. Ср. избыточный мотив.
 
По капле капает вода,
Сквозь тучи брезжит лунный свет.
Ох, не настали б холода,
Пока одежды теплой нет.
 
(Ван Вэй)
 
Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось.
 
(А. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке)
   Дефицит общения недостаточность общения с другими людьми, в частности, общения ребенка. Отражается на чертах характера: развивается замкнутость, ксенофобия 1, неумение общаться.
   Я обернулся и увидел маленькую крестьянскую девочку… Она, вероятно, никак не ожидала нас встретить; как говорится, наткнулась на нас и стояла неподвижно в зеленой роще, на тенистой лужайке, пугливо посматривая на меня своими черными глазами. Я едва успел разглядеть ее; она тотчас нырнула за дерево. «Аннушка! Аннушка! Поди сюда, не бойся», – крикнул старик ласково. «Боюсь», – раздался тонкий голосок (И. Тургенев, Касьян с Красивой Мечи).
   Ср. одиночество.
   Децентрация преодоление эгоцентризма, развитие понимания существования интересов других людей, отличных от своих интересов, и необходимости координации своих и чужих интересов, способность рассматривать ситуацию с другой точки зрения, со стороны.
 
Я бы многого хотела:
Вслух читать и мяч катать,
Я бы песенку пропела,
Я б могла потанцевать…
Да мало ль я чего хочу!
Но мама спит – и я молчу.
 
(Е. Благинина, Посидим в тишине)
   Ср.:
   Привыкнув считать себя центром мироздания, она вдруг принуждена была признать некую силу, увлекавшую ее за пределы ее орбиты; она попробовала возмутиться, но не в силах была изгнать из своего сердца пленительный образ юноши (О. Бальзак, Загородный бал).
   Ср. эгоцентризм, эмпатия.
   Дианы комплекс — по психоанализу, подсознательное желание женщины быть мужчиной. Ср. зависть к пенису. Ср. гендерная дисфория.
   Диглоссия (греч. буквально «двуязычие») – явление, когда один из языков, которым владеет индивид, осознается им как «высокий», а другой (подчас родной) как «низкий». Русские дворяне XVIII–XIX веков соответственно относились к французскому и русскому языку. Это связано с увлечением иноязычной культурой (см. галломания, англомания).
   Он [князь] говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды… (Л. Толстой, Война и мир)
   Ср. языковая лояльность.
   Дидактогения – негативное психическое состояние ребенка, возникающее из-за нетактичности, других неправильных действий педагога.
 
Из классов уходил
И все читал такие книги, книги,
Которые мне памятны теперь, —
И каждый раз все больше ненавидел
Я этих всех моих учителей…
 
(Н. Огарев, Исповедь лишнего человека)
   Дизадаптация отсутствие адаптивных связей индивида с социальной средой, в которой он живет (относительно социальных и культурных стандартов и ценностей). Подчас с этим связана эмиграция людей, политическое преследование, дискриминация. Ср. неумение приспособиться к культуре и быту многих иммигрантов в новой стране пребывания.
   Вспомни нашу каморку в Милане, когда мы были так одиноки, в чужой стране. Эти чужие, сквозь толпу которых нам пришлось пройти… (Г. Манн, Сердце).
   См. Расстройство адаптации. Ср. аномия 1.
   Дилемма моральная — ситуация столкновения с двумя возможностями, когда выбор одной из них нарушает один набор моральных предписаний, а выбор другой – другой набор. Ср. психологическую ситуацию для врача, когда сильно страдающий смертельно больной просит его сделать ему смертельную дозу инъекции, дилемму для преподавателя – поставить малоимущему студенту, плохо подготовившемуся к экзамену, низкую оценку и тем самым лишить его стипендии или завысить ему оценку.
   Дилемма социальная – ситуация выбора из двух возможностей, когда выбор одной ведет к личной выгоде индивида, а выбор второй влечет за собой ущерб для общества.
   А в глубине, в подсознании, он был испуган – не тем, что не сумеет добыть денег, а тем, как ему придется их добывать. Он был человеком, уважающим закон, а его нужда в деньгах не хотела признавать никаких законов (А. Уолферт, Банда Тэккера).
   Ср. сознательность и несознательность.
   Динамизм — индивидуальный характер, отличающийся энтузиазмом, общительностью, надежностью. Оценка, вероятно, всегда положительная. Таков Разумихин в романе Ф. Достоевского «Преступление и наказание».
   Динамический уход сознательная устраненность индивида в ситуации, неблагоприятной для определенной деятельности, с ожиданием изменений ситуации в его пользу. Ср. поведение Ивана Карамазова перед убийством его отца (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы). Ср. выражение еще не пришло наше время. Ср. уход.
   Дипсомания (от греч. dipsa «жажда») – периодически возникающее стремление к запою. Ср. запойный пьяница. Оценка в целом, разумеется, отрицательная, но сочетающаяся с жалостью; могут думать, что дипсомания – следствие безволия, гедонизма, эгоизма, распущенности.
   Бубнов. …Запой у меня, видишь ли… Злющий запой! Как начну я заливать – весь пропьюсь, одна кожа останется… (М. Горький, На дне).
   Считают, что дипсоманом был писатель Эдгар По.
   Дискомфорт — см. Неловкость.
   Дисморфофобия (греч. dys- отрицат. приставка, morphe «форма») – боязнь дефектов внешности, мнительность относительно дефектов своей телесной внешности. Ср. переживания по поводу пятен на коже, морщин, воображаемой или реальной полноты, малого или высокого роста и т. д. Ср. комплекс неполноценности.
   Дистанцирование держание себя с кем-то более отчужденно, чем прежде, в связи с разочарованием, опасностью и др.
   Ср. как дистанцировался Пьер Безухов от своей жены Элен вскоре после женитьбы (Л. Толстой, Война и мир).
   А Микеланджело носил в себе ту гнетущую печаль, которая отпугивает людей и которой все поневоле сторонятся. Вокруг него неизменно создавалась пустота (Р. Роллан, Жизнь Микеланджело).
   Дистанцирование роли выполнение роли без осознания этого, без ее фактического принятия, усвоения для себя, а исходя из каких-то других мотивов.
   «Mesdames!.. Mesdames!» – говорил Ромашов, изображая собой против воли любезного кавалера и расшаркиваясь во все стороны (А. Куприн, Поединок).
   Ср. лицемерие.
   Дистанция психологическая 1) ощущение трудностей, возникающее в процессе взаимодействия по причинам социального неравенства партнеров. Ср. ситуацию в рассказе Л. Толстого «Утро помещика», в котором Нехлюдов, стремясь сделать добро своим крестьянам, сталкивается с их отрицательным отношением. Ср. социальная дистанция.
   2) преднамеренная беспристрастность, отсутствие эмоционального участия. Это может быть следствием чванства, высокомерия. Реакция может быть как на бездушие или как на необходимое соблюдение чинности, официальности. Так бывает в разговоре начальника с подчиненным, излагающим ему свое несчастное положение; железнодорожного ревизора с неимущим безбилетником.