Чтобы дойти до него, ему придется пересечь свободное пространство. Многие минуты протекли, вероятно, очень долгие и мучительные для нервов. Оттуда, где находился Кристиан, он мог бы очень легко ускользнуть и проползти вдоль стены, а потом вдалеке перепрыгнуть через нее.
   Но он не хотел делать этого.
   На этот раз было довольно. Он должен был победить того и взять его живого!
   Совершенно неподвижный, он весь превратился в слух, страшно обострившийся в виду опасности.
   Прошли бесконечные десять минут. Кто первый пошевелится, тот проиграет партию даже раньше финального сражения.
   Хотя Кристиан не был в состоянии его видеть, но он знал, что его противник не шевельнулся позади своего дерева.
   Сам он мог оставаться часами без движения, не шевельнув ни одним членом, с совершенно не человеческим терпением.
   У него была целая ночь впереди.
   Логически, это другой должен был пошевелиться, потому что не мог ждать бесконечно, даже если нервы у него были отличными.
   Также он не мог уйти, не удостоверившись, что ему удалось подстрелить своего противника.
   Именно это и произошло. Почти неслышное похрустывание предупредило Кристиана, что его противник решил действовать. Новый шаг, очень осторожный, потом другой.
   Кристиан изгнал из своих мыслей все, кроме той схемы, которую он себе наметил к действию. Движения, которые должны быть предельно синхронны. Пуля ударила в гравий в пятидесяти сантиметрах от его глаз. Другой пытался вызвать его, заставить обнаружить себя.
   Кристиан оставался совершенно неподвижным. Другая пуля последовала за этой, лишь немного не достав до него.
   Кристиан проверил нож в своей руке.
   Он чувствовал себя совершенно спокойным.
   Его противник продолжал приближаться с той осторожностью. Он, вероятно, уже прошел около двух третей или трех четвертей расстояния. Может быть, немного больше.
   Кристиан стал дышать так, чтобы его совсем не было слышно.
   Теперь другой вошел в поле его видимости: широкий и массивный силуэт с прямоугольной головой.
   Кристиан вытянул вперед свою руку и перекатился на бок, с напряжением всех мускулов. Он проделывал это движение множество раз.
   В то время как его противник проделал прямой скачок и нажал на спуск, лезвие ножа сверкнуло, как притянутое магнитом.
   Кристиан почувствовал, как пуля пронзила его одежду, и с быстротой молнии вскочил на ноги.
   Ему не нужно было прыгать на ту сторону стены, как он предполагал сделать на случай, если бы бросок его был неудачным.
   Он был отличным!
   Даже слишком отличным!
   Массивная фигура сделала шаг назад, потом вперед, как пьяная, два раза конвульсивно выстрелила между своих ног в землю, зашаталась, выпустила оружие и одним махом опрокинулась назад.
   Вытащив свой пистолет, Кристиан бросился вперед и подбежал к своему противнику и перевернул его на спину.
   Это был Норман Хардинг!
   Кристиан выругался сквозь зубы. Он метил ему в плечо, чтобы помешать Хардингу стрелять в него, или во всяком случае обезвредить его, чтобы потом сойтись плечом к плечу.
   То движение, которое проделал Хардинг, чтобы избежать удара ножа, наоборот, подставило его грудь прямо по траектории полета.
   Это была неудача.
   Нож попал в область сердца. Это ранение было смертельным.
   В то время как Кристиан нагнулся над ним, Хардинг злобно прохрипел:
   – Мерзавец! Вы меня здорово провели.
   Гримаса пробежала по его лицу. Он пересилил свою слабость и с трудом улыбнулся.
   – Я тоже вас мог не раз уничтожить, – прошептал он. – Вы не найдете ничего.
   Его сильно встряхнуло. Потом его руки упали вдоль тела.
   Мертв!
   Со вздохом сожаления Кристиан вытащил свой нож и старательно вытер его об одежду Хардинга, а потом положил его на свое место под левой рукой. У него не было никаких оснований чувствовать себя удовлетворенным.
   Далее от того.
   Исчезновение Хардинга лишало его последней возможности узнать то, что содержалось в этом роковом конверте, переданном Нидергангом бонзе Чикартону.
   Грязная история!
   Хардинг не был новичком, и его карманы не содержали ничего интересного, что могло бы дать хоть малейшую зацепку.
   Кристиан все же очистил его карманы от бумаг и, положив их к себе в карман, решил, что позднее бросит все это в реку.
   Чем дольше полицич не сможет опознать Хардинга, тем будет лучше.
   В течение нескольких секунд он решил, что бросит тело в реку, но потом, подумав, решил, что его, безусловно, завтра же выловят из воды. Значит, будет лучше поместить его в нишу. Там было достаточно места для двоих.
   Он перенес труп через кусты и бросил его поверх Фулонга. Очень возможно, что это Хардинг задушил Фулонга, чтобы быть уверенным в его молчании.
   Он мог действовать совершенно спокойно.
   Возможно, что запах разложения еще не будет так силен, чтобы привлечет сюда внимание уже завтра.
   После того, как он положил сучья на место, Кристиан сунул пистолет Хардинга себе в карман.
   Он пустил его по тому же пути, что и бумаги, после того, как сотрет с него отпечатки пальцев. Он удалился к тому месту, где он перелезал через стену.
   Совершенно нечему было радоваться. У него во рту был отвратительный вкус.
   Выйдя из Бат Арума, Кристиан принял все предосторожности, чтобы незаметно уйти. Он не думал, что Хардинг был в сопровождении своих сообщников, но все же предпочитал осторожность и не хотел зря рисковать. Убедившись в полном отсутствии опасности, он направился к маленькому ресторану, откуда он уже звонил сегодня утром. В это время большинство столиков было занято, в основном, туристами, любителями экзотики.
   Кристиан сказал, что он пришел не обедать, а звонить по телефону, и прошел в телефонную кабину.
   Прежде всего следовало предупредить Максвелла об измене Хардинга, чтобы тот смог принять необходимые меры для сохранения организации.
   Эта, находящаяся в Бангкоке, конечно, погорела, и сам резидент погорел, но оставалась еще та, которая находилась на территории Тайланда.
   И надо было действовать быстро, прежде чем исчезновение Хардинга будет обнаружено его сообщниками.
   Максвелла не было в его конторе, а его домашний номер не отвечал. Очень обеспокоенный Кристиан подумал, не убил ли его Хардинг перед тем, как напасть на него самого.
   А может быть, он распорядился убить Максвелла, когда он сам находился в храме Авроры. Чтобы утешить себя, Кристиан не сделал бы такой ошибки, которая указывала бы на него, как на главного в убийстве.
   Но вместе с тем, если игра стоила свеч, то, возможно, он так и действовал, если тем более чувствовал, что его начинают подозревать.
   Чтобы что-нибудь узнать по этому поводу, Кристиан решил вернуться в «Эраван».
   Если Максвелл захочет с ним контактироваться, то будет звонить ему в отель.
   Больше того, ему не следовало забывать, что ему было необходимо избавиться от двух своих гостей до завтрашнего дня.
   «Шевроле» находился там, где он его оставил.
   Прежде чем отъехать, Кристиан вынул «специальное устройство», которое он обнаружил в системе вентиляции и которое позволяло Хардингу проследить за ним до Бат Арума на большом расстоянии, так, что он не смог заметить это.
   Теперь, когда вопрос об измене был выяснен, он совершенно не жаждал, чтобы кто-нибудь другой мог пользоваться этим устройством.
   Он выбросил его через дверцу и быстро достиг своего отеля.
   Его часы показывали почти девять часов, и улицы были оживленные. Ради защиты себя от нового нападения Кристиан поставил машину почти напротив отеля Предприимчивые агрессоры не решатся действовать на виду у полицейских, стоявших на перекрестке.
   Не ослабляя бдительности, Кристиан вышел из машины и перешел улицу, чтобы пройти в отель через главный вход.
   И тут он увидел Филини.
   Она находилась в сопровождении двух горилл с руками в карманах. Один из них был тот, которому удалось убежать в Фургоне.
   – Добрый вечер, – сказала она. – Я начала уже беспокоиться, что ты не придешь.

Глава 14

   Филини была одета в очень красивое платье с воротником по-китайски.
   Кристиан подумал, что она похожа на дикую пантеру.
   Он поклонился, приветствуя ее, когда она остановилась от него на расстоянии двух метров под охраной своих горилл.
   – Я надеюсь, что не заставил тебя долго ждать, – заявил он. – Мне нужно выяснить одну или две вещи.
   Она не моргнула, надменная, на расстоянии. Гориллы замерли, как две статуи, но их быстрые глаза не покидали Кристиана.
   Они, видимо, получили определенные инструкции.
   – Мне сообщили о твоем визите в агентство, – сказала Филини. – Мне, кажется, что настало время нам вдвоем поговорить очень серьезно.
   – Совершенно такое же у меня мнение, – признался Кристиан, – Но я предполагаю, что ты не собираешься разговаривать здесь. Эти две персоны, которые сопровождают тебя, может быть, и очень декоративны, но в конце концов они привлекут к себе внимание.
   Филини сделала жест в сторону стоянки.
   – Моя машина там, – сказала она. – Мы можем поговорить во время езды. Кристиан не почувствовал радости при таком заманчивом предложении.
   – А что может мне служить доказательством, что ты не сыграешь со мной грязную игру? – предположил он.
   Филини в первый раз слегка улыбнулась.
   – До настоящего времени ты доказал, что умеешь защищаться, возразила она.
   Кристиан не мог отступить, чтобы не потерять уважения после такого аргумента.
   – Пошли.
   Он вздохнул.
   В то время как оба гориллы расположились так, чтобы ни малейший жест Кристиана не мог быть ими не замечен, они направились к стоянке.
   Кристиан больше любопытствовал, чем беспокоился о том, что могло произойти.
   Тот факт, что Филини появилась лично, казался ему обнадеживающим.
   Машина оказалась «Доджем» прошлогоднего выпуска и в хорошем состоянии. Тот, который тогда удрал на фургоне, предложил Кристиану занять место сзади.
   Его компаньон уже обошел машину, чтобы блокировать выход из другой двери.
   Кристиан оказался сандвичем между обоими таиландцами, которые держали каждый одну руку в кармане, оттопыривающимися по вполне определенным причинам.
   Филини села за руль и тотчас же включила мотор.
   – У твоих друзей очень недоверчивый вид, – проиронизировал Кристиан. – Ты не думаешь, что они бы почувствовали себя спокойнее, если бы я позволил им обыскать себя?
   Филини немного посторонилась и повернула зеркальце таким образом, чтобы видеть его лицо.
   – Если ты не настаиваешь на этом… – ответила она насмешливо.
   Кристиан поднял руки, и оба гориллы старательно обшарили его. Он уже избавился от оружия Хардинга и от его бумаг после того, как покинул Бат Арум, и оставил при себе лишь собственный пистолет.
   После вполне профессионального обыска оба гориллы убедились, что у него не было никакого подозрительного предмета, могущего причинить им неприятности.
   Кристиан мог убедиться в их квалификации на основании того факта, что они не пропустили его нож, спрятанный в рукаве.
   Когда операция закончилась, температура внутри машины немного понизилась.
   Филини взяла направление на Роджарпрароп Роад.
   После железнодорожных путей, вокзала и сортировочной она повернула в Сри Айдхау Роад, потом на прямую на одну из больших артерий, которые вели из Бангкока прямо на север.
   В противоположность большинству она вела машину на большой скорости и без малейшей неровности.
   – Почему ты не приехал недавно, когда я посылала за тобой? – спросила она через некоторое время.
   Кристиан рассмеялся.
   – Представь себе, что я не люблю, когда меня заставляют, – ответил он. – Я, безусловно, приехал бы, если бы меня вежливо об этом попросили. Филини пожала плечами.
   – Простое недоразумение, – сказала она. – Мой приказ был, – чтобы привезли тебя. Те двое, которые ожидали тебя, захотели слишком много сделать.
   Кристиан удержался от того, чтобы заметить ей, что кризис квалифицированных специалистов существует также и в капиталистических странах, но присутствие его сторожа с левой стороны удержало его от этого. Бесполезно было поворачивать железо в его ране, в особенности потому, что все оружие находилось у него.
   – Я хочу сообщить тебе одну новость, которая совершенно не доставит тебе удовольствия, – продолжала Филини через несколько секунд.
   Кристиан заговорщицки подмигнул ей в зеркальце.
   – Если ты хочешь говорить о Нормане Хардинге, он входит в одно из дел, которое я урегулировал прежде чем вернуться, – небрежно проговорил он.
   Филини невольно вздрогнула и с восхищением посмотрела на него.
   – В самом деле ты всегда поражаешь, меня! – заявила она уверенно. – А что…
   – Он мертв, – закончил Кристиан. – Ему на самом деле не повезло.
   Он принял скромный вид.
   – Еще существует двое мужчин, которые набросились на меня в моей комнате, – сказал он. – Я был вынужден их немного побить, но они еще могут пригодиться на что-нибудь.
   Молодая женщина посмотрела на него с искренним удивлением.
   – Это не мы их посылали, – с твердостью проговорила она.
   Кристиан в этом не сомневался, но он хотел, чтобы она сама сказала ему об этом.
   – Но это было не так важно, – заявил он с безразличным видом. – Я все-таки найду вскоре, кому их надо будет вернуть.
   «Додж» теперь достиг внешних районов Бангкока и теперь ехал по направлению к аэропорту Дон Мианг. Филини коротко что-то приказала одному из своих горилл, и тот достал из своего кармана черный шелковый капюшон без отверстий для глаз.
   – Я вынуждена тебя просить одеть это, – сказала она, обращаясь к Кристиану. – Это необходимо.
   Кристиану совершенно не нравилось это.
   Тем не менее, он предпочитал это удару дубинки. При всех обстоятельствах; это было неплохим признаком. Если Филини хотели помешать ему определить место, где они находились, это было доказательством того, что она не замышляла против него никаких непоправимых действий.
   С покорным вздохом он позволил надеть на себя капюшон.
   У капюшона были завязки, которые горилла завязал под его подбородком, так что он не мог увидеть даже то, что находилось внизу, на полу.
   Филини замедлила ход и свернула на другую дорогу, которая могла кого угодно подвергнуть испытанию.
   Там была целая серия крутых поворотов и ухабов, но потом машина снова выехала на нормальную дорогу, и скорость ее увеличилась.
   У Кристиана создалось впечатление, что Филини возвращалась в город. Это он решил по резкому изменению направления движения.
   Потом снова попалась плохая дорога, и, наконец, машина остановилась, и можно было подумать, что она въехала в какой-нибудь двор или сад.
   – Не двигайся, – сказала Филини.
   Кристиан услышал, как один из его сторожей вышел их машины, потом послышался звук поднимавшегося металлического занавеса.
   Потом «Додж» проехал еще несколько метров. Металлический заслон упал с глухим шумом.
   – Ты можешь снять капюшон, – сказала Филини.
   Кристиан не заставил повторять это. Он начал задыхаться внутри плотного шелка и и теперь с наслаждением вдыхал свежий воздух.
   Как он того и ожидал, машина остановилась в гараже, освещенном лишь одной лампочкой, свисавшей с потолка. Окно, высоко расположенное в стене, позволяло видеть зелень многих кокосовых пальм, освещенных с одной стороны.
   – Это не даст тебе ничего, – заметила Филини, проследив за его взглядом. – Также как и номер машины, который фальшивый.
   – Это самое малое, что мне осталось, – согласился Кристиан честно. – А я могу курить?
   Она утвердительно кивнула, и он достал свою пачку из кармана и протянул ей. Получив отказ, он закурил сигарету. Верные своему долгу, оба гориллы снова заняли места по его бокам.
   В гараже имелась маленькая боковая дверь. Филини открыла ее и включила свет, осветивший узкий коридор, выкрашенный известью.
   – Сюда, – указала она Кристиану, пройдя вперед.
   Коридор заканчивался небольшим расширением с несколькими дверями. Одна из них вела на лестницу, выложенную из камней, которая спускалась в подвал.
   Филини по-прежнему шла впереди. Кристиан спустился по лестнице между двух своих сторожей. Это напомнило ему другой, очень неприятный подвал, где едва не остался навсегда. Они спустились в помещение, в котором находились две тяжелые двери. Кристиан подумал, что ему, безусловно, не удалось бы так легко убежать, если бы его поместили сюда два дня назад.
   – Это для того, чтобы показать мне это, ты пригласила меня сюда? поинтересовался он.
   – Терпение, – ответила она.
   Она отправилась к одной из дверей, на которой висел замок, и открыла его.
   – Войди, посмотри, – сказала она.
   По-прежнему сопровождаемый гориллами, которые не спускали с него глаз, Кристиан подошел к смотровому окошку.
   Ему было любопытно увидеть спектакль, который его ожидал. Он бросил взгляд внутрь подвала.
   Удивление вырвало у него проклятие.
   Растянувшись на железной кровати, со связанными ногами и в наручниках из металла Максвелл, казалось, спал очень тяжелым сном.
   – Что это такое?
   – Мы решили, что будет более безопасно для него, если мы похитим его, пока Норман Хардинг еще действовал, – пояснила Филини.
   Она довольная улыбнулась.
   – Мы ввели ему легкое снотворное, для того, чтобы он оставался спокойным еще некоторое время, пока мы не закончим это дело.
   Видя беспокойную мину Кристиана, она довила:
   – Естественно, что мы вернем ему своду в одно время с тобой.
   Кристиан стал думать, что он весьма основательно недооценил Филини. Он мог продолжать вызывать резидента в течение всей ночи!
   – Я предполагаю, что это не все? – сказал он с иронией в голосе.
   – Нет, – согласилась с ним Филини, – это не все.
   Она провела его к другой двери и приказала одному из горилл открыть ее. Тот отодвинул тяжелый засов, потом открыл замок.
   Тяжелая дверь со скрипом повернулась.
   При свете электрической лампочки можно было увидеть человека, прикованного к стене при помощи цепей, прикрепленных к кольцам на стене. Это был китаец неопределенного возраста, совершенно голый. Его лицо и тело было покрыты кровавыми ссадинами.
   В настоящий момент он был без сознания: его подбородок упирался в его грудь.
   – Ты не единственный, который достиг некоторых результатов, – с удовлетворением проговорила Филини.
   Она подошла к пленнику и подняла за волосы его голову.
   – Я представляю тебе дорогого Ванг Мина, – с триумфом заявила она.
   Кристиан мысленно снял перед ней шляпу. Самое меньшее, что можно было сказать, это то, что она уложила его на обе лопатки.
   Он заметил кровавые полосы, которые покрывали тело китайца.
   – Я предполагаю, что он должен был рассказать вам много интересных вещей?
   Торжествующий огонек мелькнул в глазах Филини.
   – Пожалуй, – согласилась она.
   Она дала голове Ванг Мина снова упасть на грудь.
   – А теперь я расскажу тебе то, что Хардинг пытался помешать нам обнаружить.
   Максвелл с глубоким вздохом потряс головой.
   Он еще не совсем отошел после пребывания в подвале Филини.
   Кроме того, известие о предательстве Хардинга не способствовало хорошему настроению.
   – Как вам известно, существуют две противоположные тенденции в недрах управления Ханоя, – заявил Кристиан. – Это, прежде всего, «твердые», которые следуют линии поведения Пекина и которые хотят продолжать войну до конца. Потом «мягкие», которые поняли, что наступил момент получить возмещение за убытки от войны.
   Верная своему обещанию, Филини проводила обоих мужчин до дома Максвелла. Она даже обещала Кристиану позаботиться о том, чтобы из его комнаты в «Эраване» исчезли оба убийцы, которых он там оставил.
   Она даже простерла свою любезность до того, что согласилась также заняться Хардингом и Фулонгом, лежавшими в нише пагоды Бат Арум.
   – В настоящий момент похоже на то, что это «мягкие» похитили его, потому что Вьетнам кончил тем, что согласился сесть за стол переговоров, продолжал Кристиан. – Но это ведь лишь фасад, так как весь мир знает, что настоящие переговоры походят секретно и не на собрании в Париже.
   – Понятно, – оборвал его Максвелл.
   Он сделал нетерпеливый жест.
   – Я хочу, чтобы вы мне сказали, что этот Ванг Шин со своими дружками проделывал здесь?
   Кристиан старательно пытался объяснить ему это, как только тот пришел в сознание.
   Он слышал о том, что действие снотворного, которое люди Филини ввели в него, не сразу полностью рассеивалось.
   – По делу, которым мы занимаемся, их миссия была совершенно определенной, – ответил Кристиан. – Они хотели провалить переговоры в Париже при помощи акции, которая вынудила бы вьетнамцев к разрыву.
   Видя, что Максвелл недовольно нахмурил брови, он продолжал:
   – Мысль была простая. Они должны были устроить так, чтобы завладеть одним из Б-52 на базе Такхли для бомбардировки концентрации групп около демилитаризованной зоны. Благодаря сообщничеству одного из членов экипажа, на самолет должны были быть посажены два китайских пилота. Будучи уже в воздухе, они бы при помощи своего сообщника избавились бы от экипажа. Кристиан пожал плечами и закурил сигарету.
   – Им было бы достаточно сослаться на любое недоразумение, чтобы покинуть собрание и вернуться назад, – продолжал он. – А эти отправились бы сбрасывать свои бомбы на Хайфонг или на Ханой.
   Максвелл сделал недовольную мину.
   – Я отсюда вижу их реакцию, – сказал он. – Особенно, после заверений Вашингтона о том, что бомбардировки будут лимитированы югом на девятнадцатой параллели!
   – Прекращение бомбардировок было одним из основных мотивов переговоров, И вьетнамцы были вынуждены покинуть конференцию, хлопнув дверью, не боясь потерять уважение всего мира, – продолжал Кристиан. – И в этом случае вся ответственность за это свалилась бы на голову Америки!
   – Вы знаете имя того парня, который должен был помочь им завладеть самолетом? – спросил Максвелл.
   Он злобно улыбнулся.
   – Ван Мин утверждает, что он не знает его, – ответил Кристиан, – тем не менее Филини предполагает, что ей не составит труда обнаружить его благодаря другим сведениям, которые они выудили у китайца.
   – Кстати, – заметил Максвелл, – а какова роль во всем этом деле?
   – Она принадлежит к партии социалистов, – пояснил Кристиан, – к той, которая отказывается действовать по указке действовать по указке Китая и для пользы Китая. У нее был тот же интерес, что и у нас: нарушить эту махинацию.
   Максвелл медленно переваривал все это.
   – А Хардинг? – спросил он.
   Кристиан задумался.
   – О нем трудно что-нибудь сказать, – ответил он. – Он, вероятно, не плохо был обработан во время своего пребывания во Вьетнаме. История его бегства, безусловно, была придумана.
   – А какова роль его была у нас?
   – Я думаю, что она имела две цели. Прежде всего, он должен был подрывать по возможности деятельность СИА и передавать информацию первостепенной важности, потом он, безусловно, имел цель провалить операцию на случай, если мы обнаружим какой-нибудь след. Это он как раз и делал с самого начала.
   Кристиан немного помолчал, прежде чем продолжать.
   – Тем или иным способом, в ячейке Ванг Мина должна была образоваться течь, и Нидерганг, вероятно, был в курсе того, что подготавливалось. Конверт, который он передавал бонзе, без сомнения, содержал предупреждение со стороны ФЛН. Хардинг, который распорядился, чтобы за ним следили, решил ликвидировать обоих, чтобы овладеть этими бумагами.
   – А что дало вам основание предполагать, что Хардинг предатель? спросил Максвелл.
   Кристиан скривил рот и слегка повел плечами.
   – Было слишком много совпадений, – пояснил он. – По-своему, мысль связать нас с организацией Филини, чтобы сбить нас с наших поисков, была превосходна. Однако, он совершил некоторое количество ошибок. Сложив их вместе, мне не трудно было прийти к определенному заключению.
   Максвелл бросил на него испытующий взгляд. Кристиан продолжал через несколько секунд:
   – Для начала скажу, что он единственный мог знать, что я собираюсь отправиться к Ван Мину на следующую ночь после приезда. По этому случаю, он положил в конторку Ван Мина фальшивые бумаги, в которых говорилось об оружии. Его сообщник, которого он направил, чтобы тот сделал вид, что пришел забрать их, должен был подкинуть мне имя Филини и пустить меня таким образом на след ФЛН. То, что не было предусмотрено, что тот сломает себе шею, падая с лестницы.
   – Вы считаете, что это он ликвидировал старого рыбака?
   – Это совершенно точно, – ответил Кристиан. – Сперва он заставил его сказать, кто он такой, что позволило ему послать кого-то, кто палил его дом, на случай, чтобы не был найден конверт.
   – А нападение, которому вы подверглись на «клонге»?
   – Хардинг понял, что я представляю для него главную опасность, пояснил Кристиан. – По этому случаю он установил в моей машине специальное устройство, чтобы он имел возможность следить за мной так, чтобы я его не заметил. Для большей уверенности, он приказал Сунхоту не выпускать меня из виду, ни шаг не отходить от меня под тем предлогом, что он служит мне защитой.
   – Ведь не хотите ли вы сказать, что Сунхот тоже был предателем? – Спросил Максвелл.
   – Нет, – возразил Кристиан. – Вот первым делом по этой причине Хардинг и ликвидировал его после нападения на баржу.
   – В таком случае, как он мог знать, что вы отправитесь в район каналов?
   – Он, конечно, не знал этого, – ответил Кристиан. – У него появилась эта уверенность тогда, когда я забрал свою машину, и ему оставалось лишь следовать за мной на хорошем расстоянии благодаря своему устройству. Максвелл скептически нахмурил лоб.
   – Это не объясняет, каким образом он мог узнать, что вы нашли конверт, – заметил он.
   Кристиан развел руки.
   – Нужно полагать, что он тем не менее каким-то образом узнал об этом, – сказал он. – С аппаратом с инфракрасными лучами он мог охотиться за нами в каналах без того, что мы могли бы его заметить. Ему оставалось лишь устроить нам ловушку во время нашего возвращения. До этой поры можно было подумать о несчастливых совпадениях. Но он совершил самую большую ошибку, послав меня к Джада Чаривастру и приказав его убить в то время, как я находился у него. Чаривастр, безусловно, не принадлежал ни к какой партии, и его ликвидация была мало убедительной. Начиная с этого момента, мне не оставалось больше ничего другого, как попытаться разоблачить его. Это я и сделал, позвонив ему по телефону после того, как я захватил Фулонга в Бат Аруме. В дальнейшем ему оставалось лишь быстро помешать тому заговорить.
   – А эти двое мужчин, которые напали на вас в вашей комнате в «Эраване»?
   Хардинг решил меня ликвидировать, потому что он догадывался, что он начал его подозревать. Он, конечно, рассчитывал взвалить это дело на ответственность ФЛН. Он, вероятно, поблизости от отеля и смог убедиться, что я избавился от них. Тогда он решил, что действеннее будет, если он сам возьмется за это. Я намеренно оставил это устройство в моей машине, и у него не было затруднений последовать за мной в Бат Арум. Остальное вы знаете.
   Максвелл, казалось был удовлетворен.
   – А что относительно ФЛН? – спросил он.
   – В настоящий момент наш общий интерес состоит в том, чтобы покончить с этим делом, делом, – поговорил Кристиан. – А потом, мы всегда успеем снова возобновить военные действия.
   Максвелл покачал головой и снял телефонную трубку.
   – А в ожидании окончания дела я хочу предупредить об опасности Такхли, чтобы там приняли все возможные меры предосторожности, пока нам не известно, кто же должен был посадить на борт самолета Б-52 двух китайцев, – заявил он. – Пока этот предатель не известен, всегда может угрожать опасность. А если они все же попытаются нанести свой удар… Кристиан встал.
   – В таком случае, я вам больше не нужен, и я могу удалиться.
   – А что вы собираетесь теперь делать? Куда вы направляетесь?
   Кристиан сделал несколько шагов по комнате и рассмеялся.
   – Я вам сейчас совсем не нужен и могу располагать собой по своему усмотрению. Так что я теперь займусь своими личными делами, а заодно попробую договориться с неприятелем, – ответил он.
   Он думал о Филини, которая, вероятно, уже нетерпеливо ожидала его.