побольше. Он знал, что при температуре тающего льда, гидрокостюм недолго
сможет удерживать тепло.
      Наконец Браен ухватился за край первой льдины, не переводя дух отцепил
один костыль и с размаху всадил его в ледяную поверхность. Костыль хотя и
неглубоко, но зацепился достаточно, чтобы Браен мог на нем висеть. Льдина
раскачивалась и норовила вырваться, но Браен улучил момент и ударил по
костылю молотком. Тот вошел почти на половину и держался достаточно крепко.
Продев в его петлю шнур, лейтенант оттолкнулся от льдины и поплыл догонять
вторую, которая успела убежать на добрые шестьдесят метров.
      "Хорошо, что здесь нет маррагов" - подумал Браен, представляя как он
выглядит, если смотреть из глубины. Обернувшись назад он увидел, как по
воде, возле первой стреноженной льдины полощется шнур, пробегающий по петле.
Где-то далеко, наверное уже в ста метрах, маленьким человечком выглядел
О'Коннорс. Он встал на камень и вытянулся как мог, чтобы не потерять
лейтенанта из виду.
      Когда Браену удалось привязать и вторую льдину, он поднял руку и
помахал ее, показывая, что можно тянуть.
      Глыбы льда вздрогнули, и стали медленно двигаться, а Браен держась за
вбитый в лед костыль, получил возможность немного передохнуть. Он понимал,
что О'Коннорсу приходится нелегко, но надеялся за двадцать минут добраться
до берега.
      О'Коннорс справился за пятнадцать минут и выглядел при этом на
удивление бодрым. Однако Браен сомневался, сумеет ли солдат после такой
нагрузки сбить с ледника еще несколько льдин. Ведь стрелять нужно было
только в тонкие перешейки и не в коем случае не испортить всю льдину.
      Привязав стреноженную добычу к берегу, Браен снова зашел в воду и
повиснув на шнуре начал делать самую трудную работу - забивать костыли под
водой.
      К счастью у него был навык приобретенный во время компании на Лойчи.
Тогда ему и его напарнику в течении нескольких дней пришлось заниматься этой
работой и, как потом оказалось, это было никому не нужно.
      Вогнав костыли так, чтобы виднелась только петелка Браен выбрался на
берег и переводя дыхание, посидел пару минут на камнях.
      О'Коннорс смотрел на лейтенанта с нескрываемым уважением и когда тот
подолгу не появлялся на поверхности, очень волновался.
      - Томсон, как там у тебя?..
      - Все в порядке. Роботы ушли. Тишь да благодать. Как там лейтенант,
ныряет?..
      - Еще как ныряет. С молотком и кучей железок на шее... Даже немного
жутковато все это наблюдать. Под ним яма может быть на сто метров. Сам то я
ужас, как глубины боюсь...
      - Ну что ты хочешь - "Барракуда". Я слышал они могут спрятаться в луже.
А ты будешь стоять в двух шагах и ничего не заметишь.
      - Понятно... Слушай, а мы не того?.. Не нарушаем радиомолчание?
      - Не бойся, я отсюда все километров на семь просматриваю, а УПСы только
на пять действуют... Чего он сейчас-то делает?..
      - Крючок в льдину вбивает, в самое дно.
      - Это под водой, что ли?..
      - Ну...
      - Мне даже представить такое страшно...
      - Вот и я тоже стараюсь не представлять.
      - А как там под водой то молотком махать можно?..
      - Это ты у лейтенанта сам потом спроси... Ну ладно, пока Томпсон,
лейтенант выбирается...
      Браен выдернул костыли которые торчали в льдинах сверху, поскольку они
были уже не нужны и после этого позволил себе еще одну двухминутную
передышку.
      Отдохнув он поднялся и кивнув в сторону ледника, показал О'Коннорсу два
пальца. Солдат глубоко вздохнул и поудобнее перехватив свой "каскад",
тщательно прицелился.



      Когда сверху спустился посыльный и принес обед, возле берега на приколе
плескалось уже восемь льдин. Шнуры, удерживающие их находились под водой и
со стороны понять, почему льдины не уносило течением было невозможно.
      В это время Томпсон заметил патруль. В этот раз снова было два катера,
из чего Браен сделал вывод, что "кески" были чем-то обеспокоены.
      Патрульные обратили свое внимание на скопившиеся под берегом льдины,
но, видимо, не придав этому значение, вернулись обратно в реку.
      Солдат, принесший обед и сидевший вместе с лейтенантом и О'Коннорсом в
укрытии, заметно нервничал, вцепившись в свой "каскад". Браен улыбнулся ему
и сделал в сторону "кесков" пренебрежительный жесть, дескать такое у нас
здесь часто. Солдат вроде бы успокоился и благополучно досидел в укрытии,
пока Томпсон сверху не дал "отбой".



      Когда Браен с О'Коннорсом возвращались в лагерь, было уже темно. Под
ногами шуршал разрыхлившийся за день лед, замедляли свой бег многочисленные
ручейки и после шума водопада все эти маленькие незначительные звуки
воспринимались ухом, как музыка.
      - Значит завтра рванем, сэр.
      - Конечно рванем. Очень бы этого хотелось, а то выходит, что мы с тобой
дармоеды.
      - Нет, сэр, мы не дармоеды. В любом случае мы добыли много ценной
информации.
      - Например.
      - Ну, вот, например, что сказал Томпсон насчет "лаунчеров"?
      - Что в хорошую погоду можно обстрелять лагерь "кесков"?
      - Да. У нас на складе "лаунчеров" пропасть... Представляете, если бы мы
их притащили сюда, а не взрывчатку. То-то бы мы наделали шороху...
      - Да уж...
      Впереди, показались темные силуэты.
      - Все успели, сэр?.. - Раздался голос сержанта Корсака.
      - Да, вся связали и укрепили. Мой напарник работал как зверь, если
будет такая возможность, выдайте ему премию в виде джема.
      - Ладно, изыщем такую возможность.
      - Спасибо, сэр. - Поблагодарил Браена О'Коннорс.
      Караульные пошли сменять Томпсона и сержант отправился вместе с
лейтенантом и О'Коннорсом в лагерь.
      - Как вода, сэр, не подтают наши поплавки за ночь? - Спросил сержант.
      - Не должны. Я не этого боюсь.
      - А чего?..
      - Как отреагируют "кески" на аккуратную цепочку льдин, плывущую по
реке.
      - Будем надеяться, что они не обратят на это внимание, сэр.
      - Будем надеяться. Половину людей отправили?..
      - Да, думаю они уже должны быть на месте, ведь им не придется разбивать
снежные завалы заново.
      - Если только новые не намело.
      - Как ваше самочувствие, сэр, я вижу вы тяжело идете?
      Браен в темноте улыбнулся.
      - Ничего страшного. Четыре часа полноценного сна плюс глоток из вашей
заветной фляжки и я как новенький.
      - Что за фляжка, такая? - Оживился О'Коннорс. - Я то я тоже еле ноги
тащу.
      - Не твоего ума дела, что за фляжка. - Категорично заметил сержант. -
Твоя фляжка - лишняя порция джема.
      - А я и не возражаю, сержант, я просто спросил...



56



      Утро у Браена снова началось с купания в ледяной воде. Опасаясь, что
взрыватели во время движения под водой могут выпасть, Браен не поленился
нырять на пятиметровую глубину, чтобы убедиться, что все в порядке.
      Радиодетонаторы держались надежно, а застывшая в холодной воде
взрывчатка удерживала их не хуже бетона. Отцепив привязной шнур первой
льдины-поплавка, Браен подождал, пока течение не вытянет всю снасть в линию,
после этого он кивнул О'Коннорсу и тот отцепил шнур удерживавший всю
конструкцию за "хвост".
      Стометровая вереница медленно разворачиваясь, начала двигаться к выходу
в реку.
      Был еще достаточно ранний час, чтобы появляться патрульным катерам, но
лейтенант опасался, что они могут неожиданно изменить свое расписание.
Однако Томпсон не сообщал об опасности и еще через двадцать минут первая
льдина снасти вошла в русло реки.
      Лейтенант протянул О'Коннорсу руку, тот крепко ее пожал, желая
командиру удачи. Браен оттолкнулся от камней и легко скользнул в воду. Без
тяжелого молотка и ожерелья из металлических костылей, плыть было легко и
добравшись до середины озера, Браен почувствовал, что от такого купания он
получает удовольствие.
      Невольно он вспомнил их с Тедом приключения, когда они сидели в такой
же ледяной воде безо всяких гидрокостюмов.
      Выброшенная вперед рука шлепнула обо что-то непонятное, Браен
остановился и подгребая на месте, рассмотрел непонятный предмет. Это
оказалась упаковка от солдатского сублимированного пайка. Браен вспомнил,
как патрульные выбрасывали эти бумажки из катера. Буквы на упаковке уже
стерлись, но не исключено, что в ней были те же пирожки с капустой.
      Заметив, что его сносит к правому берегу реки, лейтенант сделал
несколько мощных гребков и течение понесло его левее.
      На правом берегу располагалась база "кесков" поэтому попадать туда было
нежелательно. На левом же берегу, начиналась пустыня, состоящая из мокрых
глиняных кочек.
      Километров через пять шесть, пустыня переходила в соленые болота, кое
где разбавленные небольшими озерами. Только вблизи гор можно было найти
долины, где росла нормальная трава и кустарник, всю остальную часть планеты
занимали болота, на которых, среди испарений йода росли только коричневые
водоросли и мох.
      Проплыв по руслу реки триста метров, Браен выбрался на левый берег и
пошел пешком, время от времени скользя на мокрой глине. По мере продвижения
реки вглубь долины, вода в ней становилась все более желтой и мутной. Мелкая
глиняная взвесь словно пыль оседала на подтаявших льдинах и те перестали
бросаться в глаза, превратившись в грязные куски льда.
      Течение реки, то ломала линию поплавков, то снова выстраивало, и вскоре
Браен перестал опасаться, что его снасть перепутается. Первая, самая большая
льдина играла роль паруса, и подгоняемая течением тянула остальной караван,
словно морской буксир.
      Лейтенант все время шел скорым шагом и в своем герметичном костюме уже
основательно прогрелся. Ему пришлось снять капюшон, поскольку пот начал
заливать глаза. Из-за этого Браен едва не проморгал появление патруля.
      Заметив пенистые буруны, он упал среди кочек, очень надеясь что его не
заметили. Но катера прошли вдоль правого берега, и солдаты даже не взглянули
в его сторону. Увидев перед собой льдины, рулевые катеров просто приняли в
сторону и объехали их, как обычное препятствие.
      Сначала Браен решил подождать возвращения патрульных на том же самом
месте, но потом передумал и едва катера скрылись с глаз, продолжил
сопровождение своей снасти.
      Судя по часам он должен был находиться на половине пути, однако течение
оказалось более быстрым, чем он предполагал и до лагеря "кесков" оставалось
не более пяти километров. Поминутно оглядываясь, Браен заметил
возвращающийся патруль и снова залег между кочек.
      На этот раз катера мчались бок о бок. Приблизившись к веренице льдин
они чуть разошлись в стороны и проследовали к базе, ничего не замечая. Волны
от промчавшихся судов раскачали льдины, а одна небольшая, едва не
перевернулась, подпрыгнув высоко на волне и обнажив связывающую ее веревку.
К счастью, патрульные были уже далеко и ничего не видели. Поднявшись из-за
кочек, Браен продолжил свой путь.
      Когда до лагеря оставалось около километра, лейтенант решил, что плыть
в воде будет безопаснее. Через теплоизолирующий костюм вода охладила его
разгоряченное тело и он немного успокоился, почувствовав себя защищенным в
мутной, от глиняной взвеси воде.
      Проплыв еще метров шестьсот, Браен потихоньку приблизился к берегу и
ужом, стараясь не делать резких движений, выбрался на сушу.
      Удобно устроившись среди кочек, и положив перед собой перчатки, он
расстегнул молнию нагрудного кармана и извлек оттуда пластмассовую
коробочку. Затем нажал находящуюся на ней зеленую кнопку. На пульте
загорелись две красные лампочки. Это означало, что радиодетонаторы сигнал
"слышат".
      Облегченно вздохнув, Браен посмотрел вперед, на реку. Пока он
разбирался с дистанционным пультом, льдины успели уплыть достаточно далеко.
Лейтенант забеспокоился, что потеряет их из виду.
      Всматриваясь в поверхность реки, Браен то и дело моргал глазами
стараясь избавиться от солнечных зайчиков. В какой-то момент ему показалось,
что снасть ушла уже дальше, чем нужно и он едва не нажал кнопку. Но в
последний момент его взгляд вновь зацепился за поплавки - они только-только
входили в зону подрыва.
      Уже не теряя снасть из виду, Браен с глухо колотящимся сердцем, выждал,
когда вся вереница льдин окажется в нужном месте и нажал красную кнопку.
      Будто замедлилось время и Браен видел, как сначала вздрогнула
поверхность воды, затем словно гигантские фонтаны, подняли вверх водяные
столбы и только после этого вода разверзлась, обнажив желтую глину дна.
      Огромная волна, подхватив причал и стоявшие возле него катера,
забросила их через крыши двух ангаров. Волна повисела в воздухе какие-то
мгновения и затем водопадом обрушилась на постройки лагеря.
      Ангары, стоящие возле причала, сначала накренились от удара волны, а
потом развалились от мощных потоков обрушившихся сверху.
      Вверх и вниз по реке побежали четырехметровые волны надвигающиеся с
глухим рокотом и выбрасывающие на берега тонны желтой воды. Увидев такую
волну, Браена как мог вцепился в окружавшие кочки, боясь, что вода стащит
его в реку. Стихия легко оторвала его от кочек и швырнула на десяток метров
в глубь берега.
      Браен упал на кочки вместе с донной жижей и почти не ушибся. Поднявшись
и совсем ничего не видя залепленными грязью глазами, он пошел прочь от воды
и вскоре вышел к неглубоким лужицам с чистой водой.
      Вымыв руки и тщательно промыв глаза он, наконец, сумел оглядеться по
сторонам.
      На том участке, где произошел взрыв в реку с обоих берегов сливалась
обратно желто-коричневая жижа. Потоки текущие из лагеря, тащили всякий хлам
и тела погибших - их было довольно много. У дальнего конца лагеря "кесков"
виднелся столб черного дыма. Еще в двух местах поднимались клубы пара.
      Лейтенант прикинул, что волна накрыла половину территории лагеря,
причем самую главную - причал с катерами, ангары, ремонтный двор с парком
роботов и жилые палатки солдат. "Кески" определенно захотят наказать
"коричневых крыс", поэтому следовало срочно убираться, пока противник
пребывал в шоке.
      Браен не отбежал еще и двухсот метров, когда услышал раскаты грома. Он
остановился и посмотрел в сторону лагеря "кесков". Над остатками построек
высились два "зверобоя". Роботы стояли неподвижно и Браен не сразу понял,
что они делают.
      Гром повторился и стало понятно, что в атмосферу с орбиты входят
космические суда. Пока неясно было свои или чужие, но вскоре Браен
разобрался, что свои - роботы начали стрелять зенитными ракетами.
      Ракеты уходили в высоту и там взрывались, но из-за постоянно висящего
марева нельзя было разглядеть поражают ли они свои цели.
      Дробно наперегонки застучали зенитные артавтоматы и из головных частей
"зверобоев" вытянулись длинные факелы - это означало, что невидимые суда уже
близко и они атакуют базу.
      Две неясные тени пронеслись в небе над лагерем и спустя долю секунды
над землей, словно два зонтика поднялись грибы от разрыва бомб.
      Одна из них не попала в пределы базы противника, а вторая ударила как
раз в парк роботов. От взрывной волны один из "зверобоев" покачнулся и упал
на одно колено. Однако башни на его голове разворачивались вслед за
пролетевшими штурмовиками и продолжали стрелять. Далеко на болотах левого
берега сверкнула вспышка и послышался грохот. Браен понял, что "зверобои"
сумели сбить один штурмовик и не медля не минуты, он снова побежал вдоль
реки.



57



      Едва только Томпсон сумел различить бегущего человека, он тут же
связался по УПС с сержантом Корсаком:
      - Сэр, вижу нашего лейтенанта!..
      - Как он выглядит, не хромает?.. - В голосе Корсака послышались нотки
беспокойства.
      - Подробностей пока не разглядеть - слишком далеко, но он бежит и
довольно быстро...
      - О'Кей, Томпсон. Сейчас мы с ребятами спустимся к тебе.
      Пока наблюдатель разговаривал с сержантом, лейтенант метр за метром
сокращал дистанцию до озера. Томпсон подумал, что такой физической формы ему
не добиться никогда, сколько бы сержант Корсак не гонял свою роту по полосе
препятствий.
      Когда спустился сержант Корсак с четырьмя бойцами, лейтенант Клэнси уже
плыл по озеру, высоко выбрасывая вверх руки. Было заметно, что он потратил
много сил, однако высокий темп не сбавлял и его руки продолжали размеренно
взлетать над водой.
      Едва только лейтенант преодолел подъем, как сразу несколько рук
подхватили его и втащили на лед. Браен хотел что-то сказать, но только
хриплый свист вырывался из его легких.
      - Зельдович, давай массаж сердца!.. - Скомандовал сержант.
      Зельдович, ротный костоправ и вообще на все руки мастер, сбросил
перчатки и скомандовал остальным солдатам:
      - Ну-ка ребята, подвесьте пациента, а вы лейтенант расслабьте ноги,
ребята вас поддержат.
      Браен покорно повис на плечах держащих его солдат. Дыхание все еще
никак не могло наладиться и сердце работало с легкими вразнобой. В печени
нестерпимо кололо, а к горлу подкатывала тошнота.
      Проворные руки Зельдовича расстегнули молнию гидрокостюма и разорвали
тонкую материю нательного трико. Сначала Браен даже не чувствовал
прикосновения рук Зельдовича, но потом тошнота стала отступать и он,
наконец, сумел вздохнуть полной грудью.
      - Ну все, сержант, пациент жить будет, - доложил Зельдович, натягивая
рукавицы.
      - Спасибо вам ребята, - слабо улыбнулся Браен и попытался сам встать на
ноги.
      - Нет-нет, сэр. До мотонарт мы донесем вас на себе. Чего же ради я
пригнал сюда этих дармоедов?..
      Четверо солдат уложили Браена на кусок брезента и легко подняв зашагали
в гору.
      - Эй, Томпсон, - обернулся сержант, - наблюдаешь еще пятнадцать минут и
идешь за нами.
      - Да, сержант. - Кивнул Томпсон. Глядя на знакомую равнину, он поскучал
еще пять минут. За все время пребывания на леднике этот пейзаж настолько
приелся Томпсону, что ему не терпелось скорее очутиться за рулем своих
мотонарт. Решив напоследок рассмотреть все подробнее, Томпсон настроил
цифровой бинокль на максимальное разрешение.
      Он увидел их сразу. Это, конечно, был тот отряд возмездия, о котором
предупреждал лейтенант Клэнси. Девять роботов. Они явно спешили и двигались
огромными скачками.
      Впереди легко бежали семь уже известных Томпсону "ирокезов". Замыкали
колонну две тяжелые машины. Легкие роботы высоко подпрыгивали, а тяжелые
монстры только быстро семенили ногами, в то время как их приплюснутые
корпуса оставались неподвижными. Несмотря на свои габариты, большие роботы
не отставали от легких и двигались на ногах очень уверенно.
      Вся процессия напоминала цыплят и двух наседок. Из-за поднимающихся от
земли испарений, корпуса машин были видны нечетко, но это только добавляло
угрозы их немому скольжению.
      Томпсон посмотрел на часы. Прошло уже двадцать минут. Наблюдатель
последний раз бросил взгляд на равнину и побежал догонять своих.
      Он нагнал их возле самого лагеря. Теперь там стояли заправленные
мотонарты с прицепленными к ним санями. Все оставшиеся пожитки были уже
уложены, и три солдата сидели на тюках, ожидая возвращения своих товарищей.
      - Сэр!.. Отряд роботов вышел на перехват!.. Сэр, как вы и говорили!..
      Процессия остановилась, ожидая кричащего Томпсона. Браен попросил,
чтобы его опустили на землю и после этого сам сумел встать на ноги. Он
чувствовал себя значительно лучше.
      - Сэр, - подбежал Томпсон, - девять роботов пошли в сторону первого
ледника. Семь легких и два тяжелых. Я таких еще не видел.
      - Высокие?.. - Спросил Браен, массирую рукой бок - печень еще не
успокоилась.
      - Нет, сэр. Сплюснутые, как крабы...
      - Видел я их, но чего от них можно ожидать не знаю.
      - Наверняка, ничего хорошего, сэр. - Сказал сержант.
      - Если эти монстры сумеют подняться на ледник, ребятам придется тяжело.
Ладно, ничего не поделаешь, пора и нам убираться отсюда. - Сказал лейтенант
и самостоятельно пошел к мотонартам.
      - Да кстати, сержант, - повернулся Браен к Корсаку, - вы слышали
взрывы?..
      - Конечно, сэр, все взрывы мы слышали...
      Браен понял, что не совсем четко выражает свои мысли. Он собрался и как
мог четко проговорил:
      - Я имею ввиду взрывы бомб... Эту базу, кроме нас, атаковали два
штурмовика. Одна бомба попала в лагерь. Правда один из штурмовиков был сбит.
      - Два штурмовика?.. А не маловато ли?.. - Удивился сержант.
      - Да.. - Кивнул головой Браен. - Но возможно это была просто разведка.



58



      Вик Спирос почесал волосатую грудь и поднявшись с тахты прошелся вокруг
маленького бассейна с голубой водой. Он только что выслушал доклад своего
помощника Энтони Брукса о результатах торгов на Брики.
      Контрольный пакет "Дженерал Шольц" сумели вырвать союзники Говарда,
которые, видимо, вычислили всех агентов Спироса. А ведь так все хорошо было
задумано: Вик "поднял волну" на "Горнорудную компанию Талея" и по сведениям,
поступавшим с Короткой биржи на Бестоматисе, Говард проглотил эту наживку.
Свои люди в различных банках сообщали Спиросу, что конкуренты засуетились,
собирая средства для битвы за Талей, но... Видимо время легких побед уже
прошло.
      Вик Спирос еще раз ожесточенно поскреб на груди шерсть и повернувшись к
помощнику, проронил:
      - Война, Энтони... Я объявляю им войну...
      Брукс, высокий мужчина с нервным лицом и седыми висками, изобразил
гримасу страдания.
      - Но зачем вам эта война, сэр. "Дженерал Штольц" - это вовсе не
поражение, так - временная неудача. Вы совершенно свободно отыграетесь на
чем нибудь другом...
      - Ты не понимаешь, - поморщился босс, - я разработал такую ажурную
композицию, в результате которой, весь уголь на восточной периферии оказался
бы моим, ты понимаешь?..
      - Каким образом, сэр?
      - Это просто, Брукс... Я вцепляюсь в Талей, они собираются дать мне бой
и тут я бросаю Талей и вцепляюсь в "Дженерал Штольц", и пользуясь тем, что
Говард увяз в длинных кредитах и не может быстро высвободить деньги...
      - Захватываете "Дженерал Штольц"... - Понимающе кивнул помощник.
      - Да, и после этого Говарду нет смысла держаться за Талей и еще десяток
мелких компаний. Он уступил бы мне все это за один только "Фест Электроник
мэйд" на Хава-Тосе. И все, Вик Спирос оказался бы угольным королем.
      - Сэр, но вы и так являетесь королем. В восточной периферии никто не
может с вами сравниться. За последние пять лет вы утроили свой капитал, сэр,
а Говард со своими друзьями едва-едва сделали из одного кредита полтора.
Зачем вам эта битва?..
      - А зачем мне вообще жить?.. Ты сам задавал себе такой вопрос?..
      - Ну, - пожал плечами Брукс, - к чему усложнять себе жизнь такими
размышлениями, сэр.
      - Пока тебе нет сорока может быть и не к чему, но когда размениваешь
седьмой десяток приходится думать и об этом. Я знаю, что тебе не хочется
войны с Говардом. Лишние переживания, немного больше работы, немного меньше
личного времени. А зачем тебе личное время, Энтони, ты ведь гомик - семьи у
тебя нет. Двадцать пять лет назад я поэтому и взял тебя на службу, что ты
гомик. Думал, что это поможет тебе больше сосредоточиться на делах. Так оно
и оказалось, а теперь я чувствую себя сукиным сыном, потому, что использовал
тебя и, может быть, сделал несчастным...
      - Ну, что вы, сэр, я вовсе не несчастен. Благодаря работе у вас на моем
счету уже лежит...
      - Что, миллион? - Горько улыбнулся Спирос.
      - Почти... - В голосе Брукса послышались нотки удовлетворения.
      - А зачем он тебе, Энтони?.. Будешь покупать любовь мальчиков когда
выйдешь на пенсию?.. А может закажешь себе первоклассные похороны?..
      Длинными худыми пальцами Брукс снял с рукава невидимую пылинку.
      - Признаюсь, вам, честно, сэр, я стараюсь гнать от себя такие мысли.
      - Вот и я об этом. - Спирос опустился на край бассейна и погрузил ноги
в воду. - Мысли, мысли мешают нам спокойно жить и довольствоваться
сиюминутным маленькими радостями. Если раньше, чтобы забыться, мне хватало
небольшой интрижки на бирже, то теперь подавай только войну. И потом, я все
время пытаюсь доказать Говарду и другим таким же мерзавцам, что деньги можно
делать достаточно честными способами не прибегая к убийствам, диверсиям,
подкупу политиков...
      Спирос пошевелил пальцами ног и стайки дорогих золотых рыбок испуганно
заметались в голубой воде.
      - И... куда вы собираетесь нанести ваш удар, сэр?..
      - Бить буду больно. Отберу у Говарда "Херст Скай Машинс"...
      - Если вам это удастся, Айрон Говард не простит...- Заметил Брукс.