Автор неизвестен

Электронный жаргонарий


   Электронный жаргонарий
   Если вдруг открылся люк -- не пугайся, это глюк !
   (Фольклор водителей московских рейсовых автобусов.)
   ...В это утро мне снился Модест Матвеевич Камноедов. Будто он стал заведующим вычислительным центром и учит меня работать на "Алдане". "Модест Матвеевич, говорил я ему,- ведь все, что вы мне советуете - это какой-то болезненный бред". А он орал: "Вы мне это пр-р-р-екратите! У вас тут все др-р-р-ебедень! Бели-бер-р-да!" (Стругацкие, "Понедельник ...")
   ...Дежурство по учреждению во время праздников - занятие ответственное. Это вам не кнопки нажимать. (Там же).
   Словарь комьютерного сленга можно найти здесь
   [1/40, косой, широкий] - типичная конфигурация компьютера.
   [420-ая модель] - 386 процессор, 4Мб ОЗУ, 120Мб винчестер.
   считало - процессор;
   запоминало - ОЗУ;
   крутило - дисковод;
   жевало - у-во ввода с перфокарт;
   приставало - программист;
   моргало-пищало - модем
   катало - мышка
   топтало - клава
   бренчало - матричный принтер
   писало - лазерный принтер
   глядело - монитор
   тормозило - АТ 286
   чудило - UPS
   стояло - корпус tower
   упало - корпус decktop
   глюкало - система в целом
   а
   [any key] - выключатель питания.
   [Can't open] (вар. [Invalid request]) - по наблюдениям -- любимый ответ всех
   без исключения программ, а также программистов на предложение сделать
   что-нибудь, чего ему не хочется.
   [divide overflow] - обычное состояние программы или человека, когда он (или
   она) не в состоянии воспринимать дальнейшую информацию.
   [PC с косыми флопами] - персоналка, оснащенная 3,5" и 5,25" флопами(см.).
   [system halted] - отказ от дальнейших действий. После слов "System halted"
   человек обычно засыпает. Можно добавлять спереди слова "divide
   overflow"(см.), работающие на Big Blue's IBM РС могут добавлять "ноу
   ром басик".
   [WISIFIG] - смотришь в книгу, видишь фигу.
   НЕМНОГО АКРОНИМОВ
   ADN Any day now
   AFAIK As Far As I Know
   AMF Goodbye (Adios Mutha-...... )
   AWGTHTGTTA? Are We Going To Have To Go Through This Again?
   BBS Bulletin Board System * BCNU Be Seein" You
   BTW By The Way
   CU See You
   CUL See You Later
   DIIK Damned if I know
   FITB Fill In The Blank....
   FWIW For What It's Worth
   FYI For Your Information
   GDR Grinning, ducking running (usually left at the
   end of a digging message)
   GROK As in "I GROK" means thorough understanding.
   GIWIST Gee I Wish I'd Said That
   IC I See
   IMHO In My Humble Opinion
   IMNSHO In My Not So Humble Opinion
   IOW In Other Words
   JSNM Just Stark Naked Magic
   L8R Later
   LABTYD Life's A Bitch Then You Die.
   LOL Laughing Out Loud
   NBFD No Big F***ing Deal
   OFTPATHIRIO Oh F.. k This Place And The Horse It Rode In On!
   OIC Oh, I See
   OTOH On The Other Hand
   PFM Pure F***ing Magic
   PITA Pain In The Arse
   POV Point Of View
   ROTFL Rolling On The Floor Laughing
   RSN Real Soon Now
   RTFM Read The F$cking Manual
   SYSOP System Operator
   TANJ There Ain't No Justice
   TANSTAAFL There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
   TPTB The Powers That Be
   TTBOMK To The Best Of My Knowledge
   TTFN Ta Ta For Now
   TTUL Talk To You Later
   WTF What the F***
   WYSIWYG Whats you see is whats you'se gets.
   **************************************************************
   НУ, ВОТ И ВСЕ НА СЕГОДНЯ! Я ОЖИДАЮ ВАШИХ ПИСЕМ!!!
   (С) COPYRIGHT 18. 07. 1995 BY DENIS SADOSHENKO
   FIFTH MEASURING &&&&==============================================
   а.
   [архивнутый] (вар. [утоптанный]) - архивированый файл.
   Название: Произносится:
   заZIРованный зазипованный
   заZООпленный зазупленный
   заZООженый зазуженый
   отLНАченный отэлхаченный
   LНАевый элашевый
   ARJаной аржаной
   ARJеванный аржеванный
   приIСЕованный приайсованный
   IСЕовый айсовый
   [бебеска] (вар. [бибиэсина], [бибиэска]) - BBS.
   [блин] - один диск из пакета дисков. (*Головка чиркнула по второму блину.*)
   [бутявка] - загрузочная дискета.
   [блинковать] - мигать.
   [брякпойнт] - место, где споткнулась ваша программа.
   [бутить] (вар. [забутить], [залаптить]) - to boot.
   [вакса] - VAX.
   [видак] - видеопроцессор.
   [винт] (вар. [хард], [диск], [бердан], [тяжелый драйв]) - HDD.
   [висельник] - неопытный системщик.
   [выход тремя пальцами] - three fingers salute, Ctrl-Alt-Del.
   [вэжа] - VGA.
   [ГамОвер] - несанкционированный выход программы (от Game Over).
   [гейтиться] - to gate.
   [глюкала] (вар. [глюкало]) - заведомо бесполезный программный продукт, например
   производящий только видеоэффекты. Как правило, не оснащен никаким
   диалогом, поскольку не требует никакого разумного вмешательства.
   [глюкалу полировать] - самое главное занятие глюкальщика. То есть она уже все
   делает, и блеск есть, но вот любимое дитя программист обычно не
   отпускает никак. А есть сроки сдачи заказчику, и всяко проч.
   [глюкать] - показывать, что программа работает. Например: UUIO.EXE
   демонстрирует, что глюкает, двумя строчками цветных букв в нижней
   половине экрана. (*Наши программисты наглюкали "Учет материальных
   ценностей". Командный файл доглюкал за 15 минут.*).
   [гнус] - GNU C.
   [даун] (down) - состояние души. (*Все, ..., я в дауне.*)
   [дизель-электрический кран] - DEC.
   [дисплюй] - дисплей.
   [долбаггер] - средство для уничтожения жуков (BUG'ов).
   [долбоклюй] - устройство перфорации.
   [доска] - motherboard. см.
   [дракон] - резидентная программа.
   [дрюкер] - принтер (калька с немецкого, чем хуже англ?).
   [дурдос] (вар. [дырдос]) - DR-DOS.
   [ежа] (вар. [яга]) - EGA.
   [жать батоны] - работать с мышью.
   [железо] - hardware.
   [жужжать] - связываться модемом.
   [заплющенный] - продукт, обработанный в отладчике.
   [захэнгапить] - снести(см.) усера(см.).
   [зафрекать] (вар. [фрекнуть]) - сделать file request.
   [зашарить (ресурсы)] - (share) предоставить для совместного использования
   (программами или пользователями). [звонилка] (вар. [стучалка], [долбило]) - dialer.
   [инвероунмент вераэбл] - переменная среды (environment variable).
   [инжалид дежице] - работавшие на терминалах Videoton могут употреблять эти
   слова в любой ситуации. Например, если капает кран на кухне. (Слово
   дежице произносится с непременным ударением на втором слоге - из
   уважения к оригиналу).
   [испоХАБить] - пустить почту по хаблам(см.).
   [камень] - процессор, chip.
   [карга] - CGA.
   [кебарда] (вар. [кейборда], [клава]) - клавиатура.
   [килять] - убивать процессы (*Покилял все титиваи.*).
   [компатибабельный] - совместимый.
   [компостер] - динамический объект в компьютерной игре.
   [компутер] (вар. [тачка], [аппарат], [машина]) - PC.
   [коннектиться] - to connect.
   [контрол-брык] - Ctrl-break
   [копирожание] - копирование (была в свое время еще на `Агате' программулька,
   которая спрашивала: `Приступить к копирожанию?'). [копирнуть] - скопировать.
   [краказябла] (вар. [масямба], [собака], [блямба], [обезьяна]) - символ '@'.
   [Красненьким ее!] - Выключи питание машины.
   [крыса] - 1). персонаж игры Moria. 2). советская "мышка". (Видели? Размером
   примерно с утюг. :-)
   [кыш-память] - cache memory.
   [лазарь] - лазерный принтер.
   [логиниться] - to log in.
   [ломать часы] - break watch (см. трубопаскакаль).
   [макрушник] - программист на макроассемблере.
   [мапа] - карта (от англ. "map") (*Мапы Релкома.*)
   [марахайка] (вар. [прикладушка], [аппликуха]) - прикладная программа.
   [матерная плата] (вар. [мамка]) - motherboard.
   [мегабайт] - американское название килобайта
   [междумордие] - interface.
   [мессаг(а)] - message.
   [моузе] - драйвер мыши.
   [мофон] (вар. [мотофон]) - любое устройство с магнитной лентой (стриммер,
   магнитофон).
   [мусор] - помехи в терминальной или телефонной линии.
   [мыша] - mouse (*Мышастый компутер.*).
   [мэйло] (вар. [мыло]) - письмо.
   [мэсэхашник] - программист на MSX-совместимых компьютерах.
   [наСильник] - работник на С.
   [не снюхались] - no carrier/handshake error.
   [не тварь] (вар. [нетваря]) - Netware (Впервые встретил в FIDO).
   [нортон-гад] - Norton guide.
   [обАСУчивать] - внедрять АСУ.
   [обутить] (вар. [обуть]) дискету - сделать дискету загружаемой.
   [озушка] - ОЗУ.
   [отпатчить] - исправить, обойти, объехать, залатать.
   [отроутить] - отдать соседнему почтовому узлу - пущай теперь там полежит...
   [отхэнгапиться] - см. [захэнгапить].
   [прополлить] (вар. [прополоть]) - сделать poll.
   [паскалянт] (вар. [писквилянт]) - работник на паскале.
   [перебутоваться] - to reboot.
   [печаталка] - принтер
   [печатнуть] (вар. [принтануть]) - напечатать.
   [плитка] - карта.
   [пнуть] - 1).послать файл или письмо. (*"Давай попросим Microsoft пнуть
   нам исходники Windows."*) 2). перезапустить машину (дословный
   перевод to boot).
   [понести] (вар. [вынести]) - стереть файлы, отформатировать начисто.
   [повис] (вар. [упал], [встал], [рухнул], [скорчился], [потух] - (о машине)
   ситуация, когда машина не реагирует ни на какие внешние раздражители,
   за исключением кнопки `RESET'.
   [подмышка] - подкладка для мышки (mouse pad).
   [положить в холодильник] - оставить сообщение в Hold для кого-нибудь.
   [поряпать] - удалить. Очень широкое понятие, используется для обозначения
   операций удаления чего бы то ни было.
   [послать автобус] - убить процесс командой kill -BUS (Unix).
   [пробкотрон] - мощное устройство в соседней организации,
   создающее помехи в электрической сети. (*При крахе системы в
   результате броска по питанию: "Опять в ... пробкотрон включили!"*).
   [програмить] - ... (I hope You understood. Прим. сост.).
   [реаниматор] - хэкер, способный оживить безнадежно усопшую машину, несмотря на
   все ее сопротивление.
   [реди ту Мач три] - состояние полной боевой готовности куда-то бежать, что-то
   делать, и вообще производить какие-то действия. (От заставки популярной
   в своей время игрушки Mach 3).
   [ромка] - ROM.
   [рухнуть в коре] - когда программа рухается по core dumped.
   [садист] - (главный) негодяй во всех без исключения игрушках.
   [сантехника] - hardware от Sun Microsystems Computer Corporation.
   [сантехники] - сотрудники Sun Microsystems.
   [сваппить] - переливать из пустого в порожнее, прятать подальше. (*Какая ...
   мои тапочки отсваппила ?*)
   [сиди-ромка] - CD-ROM.
   [сисопить] - исполнять обязанности sysop'a.
   [сливать] - to backup.
   [снести] - удалить незабранную за месяц почту.
   [сопр] - i80x87.
   [софтварий] - software.
   [стремер] - стриммер.
   [стухать] - выделенные линии иногда стухают.
   [тарить] - сливать(см.) что-то куда-то tar-ом (Unix).
   [топтать кнопки] - работать на клавиатуре.
   [тормоз] - все что медлит.
   [тормозить] - 1). плохо соображать. 2). проводить время, играть в компьютерные
   игры.
   [трубопаскакаль] - вариант Турбопаскаля (есть такая глючная программа).
   [у-них] - UNIX (а у нас -- Демос).
   [усер] - user.
   [фаза Луны] - популярное объяснение для неожиданно заработавшей машины или
   программы, которая вдруг ожила и принялась делать то, что от нее
   требуется.
   [файло] - файл.
   [фасовать] (вар. [зафасовать]) - остановить компьютер (В Unix есть команда
   FASthalt). "Фасовщик!" - ругательное слово программистов, применяется к
   инженеру, когда он в конце рабочего дня приходит вырубать компьютер.
   [феня] (вар. [фенька]) - неожиданное, вызывающее удивление у программиста,
   действие его собственной программы, которое он (ей-богу!) не прог
   раммировал и о котором не имел понятия до этого момента. (Возникает
   обычно во время генерального тестирования или во время демонстрации
   заказчику).
   [флоп] (вар. [флоповод], [дискетник], [карман], [флопарь], [хлопарь]) - FDD.
   [ФИДО-НЕТ!] - fidonet.
   [форточки] (вар. [виндуза]) - MS Windows.
   [фреза] - 1). программа, позволяющая скопировать изображение с экрана в файл.
   2). программа-упаковщик (freeze).
   [хабло] - hub.
   [ха-тэ] - IBM PC/XT.
   [хайевая дискета] - high density floppy.
   [хачить] (вар. [отхачить], [захачить], [прохачить]) - что либо править,
   исправлять, писать программы (хакерские :-).
   [хених] - OS Xenix.
   [Хулит Паккард] - Hewlett Packard.
   [цэ] - язык 'C' (можно говорить 'язык Цэ').
   [червячок не дополз] - неудачный сеанс обмена почтой в UUPC.
   [черт сопливый] - daemon (Unix).
   [шары виалейшн] - share violation.
   [шеллиться] - to shell.
   [шипеть_и_плеваться] - состояние зависшего модема, который не хочет класть
   трубку, и уже час принимет гудки станции за carrier.
   [шлангирование] - передача данных по сетевой связи (*Плохое шлангирование!*).
   [эфтепнуть] - куда-то сходить или что-то взять через FTP.
   - Ф О Л Ь К Л О Р -==
   1. Good User - Dead User !
   2. IBM - мелкая американская фирма, производящая периферию для ЕС ЭВМ.
   3. Motorola - фирма, производящая контроллеры для мотороллеров.
   4. BASIC - язык программирования ВАСИК для компьютера "Ириша".
   5. "В дебрях файловой системы сетевой
   Заблудился как-то хаккер молодой,
   Все симлинки да симлинки на пути,
   И назад ему дороги не найти...." (P.S. Авторство принадлежит
   Володе Петрову [ptr@kiae.su])
   6. TURBO - 1). кнопка на IBM PC/AT, которая начисто лишает вас возможности
   разглядеть что-либо на локаторе ближнего обзора. 2). кнопка "медленно".
   7. WINCHESTER - диск, который не виснет, даже если выкурить около него пачку
   беломора. Отечественное название - "БЕРДАН".
   8. UTILITY - общее название для старых программ, которые жалко выкинуть.
   9. MEGABYTE - американское название килобайта.
   10. LINKER - какая-то утилита во многих операционных системах. Говорят, что
   двух слов связать не может, не говоря уже о килобайтах!
   11. HACKER - лесоруб, санитар леса. После его работы выживают только самые
   стойкие экземпляры операционных систем.
   12. Любимый вопрос начинающих пользователей: "Где находится клавиша 'Any
   key'?".
   13. Вопрос после лекции об устройстве и работе винчестера: "И все-таки я не
   понимаю как же это на нем байтики не перемешиваются ?!".
   14. Не выходи из нортона перезагрузкой - ему же больно.
   15. Press any key переводим: жми на свою любимую кнопку (вариант - на гашетку)
   16. "Для выхода в меню нажмите клавишу Reset".
   17. Любовь к пиву -- это любовь к пиву, это нечто чистое и светлое, как кружка
   кваса после бани. Не имеет никакого отношения к программизму. (Заставка
   одной из московских бебесок(см.)).
   18. - Висим...
   - Не висим.
   - Висим!
   - Не висим, говорю - диском дрыгает!
   19. "Ега не егит" - визуальные помехи на дисплее.
   20. Пример использования конструкции if-else языка "цэ"(см.). (Почему бы и
   нет?)
   ...
   if (masha > 18) {
   taxi(gastronom);
   gastronom(bottle);
   taxi(masha);
   }
   else if (vera home)
   taxi(vera);
   else
   walk(home);
   ...
   == Сказка о рыбаке и рыбке (Недописанная сказка).
   21. Сказка о рыбаке и рыбке (Недописанная сказка)
   Жили-были Старик со Старухой у самого машинного зала
   Старик добывал перифирию старуха драйверы писала
   Жили они с ветхим терминалом ровно пять лет и два года.
   Как-то съездил Старик в Европу там закинул он свои сети
   Вытащил старые HANDBOOK'и в другой раз закинул он сети
   Вытащил FAIL'овые ленты в третий раз закинул он сети
   Глядь - в сетях золотая рыбка чешуя у ней в интегралках
   На хвосте написано "MERA" как взмолилась Золотая рыбка
   Молвит Старику на Фортране: "Отпусти меня старче с миром
   В родные мультиплексные каналы
   Богатый за себя дам я выкуп - укомплектую чем только пожелаешь"
   Испугался Старик, удивился не видал подобного он чуда
   Молвил: "Дай немного софтвера мы-то ничего не имеем"
   "Нет проблем" ему ответила рыбка меровским хвостиком махнула и нырнула
   в самую одру.
   Возвратился Старик с ручным экзеком рассказал про это чудо Старухе
   Рассердилась Старуха, заругалась дурачина ты простофиля
   Много ли проку в экзеке не хочу гонять под ним программы
   Иди дурак к своей рыбке проси операционную систему
   Возвратился старик в Европу (Там случился FAIL на ленте)
   Подошел он к модему, молвил: "Где же ты золотая рыбка?"
   Приплыла к нему золотая рыбка, Спросила: "Чего тебе надобно, старче?"
   Ей с поклоном Старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка,
   Обругала меня Старуха не хочет работать под экзеком
   Подавай ей операционную систему"
   Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, езжай себе с богом"
   Возвратился Старик ко Старухе глядь - сидит она у монитора
   Смотрится в самый супервайзер редактором марафет наводит
   На экране таймер с кукушкой по двору бродит планировщик
   Гонит на машину задачи ворота закрыты паролем
   В сторонке файловая память а у входа дампер с колотушкой.
   Как узрела Старика Старуха - разругалась хуже SYSTEM MESSAGE:
   "Дурачина ты простофиля выпросил ОС дурачина
   Не хочу быть системным программистом хочу творить, что душеньке угодно
   Чтоб с ассемблером не возиться а писать на чистом PASCAL'e
   Разные красивые штучки".
   Вот побрел Старик опять в Европу видит - на машинах SYSTEM ERROR
   Он подходит к модему, кличет приплыла золотая рыбка:
   "Чего тебе надобно, старче?" ей с поклоном Старик отвечает:
   "Смилуйся, государыня рыбка, снова ерепенится Старуха
   Не хочет софтвером заниматься, а хочет быть вольным программистом
   Чтоб забыть совсем про ассемблер и писать на чистом PASCAL'e"
   Отвечает золотая рыбка: "Не печалься, езжай себе с богом"
   Возвратился Старик ко Старухе глядь - в ВЦ софтверная группа
   Старухе препроцессоры пишет подносит с поклоном утилиты
   Она бьет их, за бороды таскает требует новый компилятор
   Говорит Старик своей Старухе: "Ну теперь твоя душенька довольна?"
   На него Старуха не взглянула - отправила тестировать ленты
   Вот неделя, другая проходит пуще прежнего Старуха взбесилась
   Вызывает Старика и глаголет: "Не хочу быть вольным прораммистом,
   А желаю ставить задачи hе корпеть весь день за терминалом
   Сочинять любые алгоритмы, которые только пожелаю".
   Тут совсем Старик изумился: "Что ты баба, белены объелась?
   Ничего в задачах не смыслишь всей системе будешь потехой"
   Тут ногами затопала Старуха прибежали верные слуги
   Послали Старика в командировку.
   Возвратился старик в Европу (Дали сбой системные диски)
   Стал он кликать золотую рыбку приплыла к нему рыбка, спросила:
   "Чего тебе надобно, старче?"
   Ей с поклоном Старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка,
   Нет житья от проклятой Старухи, уж не хочет быть вольным программистом
   Хочет только ставить задачи какие ее душеньке угодно"
   Отвечает старику рыбка: "Не печалься, езжай себе с богом
   Добро будет она ставить задачи"
   Возвратился Старик - изумился сидит его Старуха в кабинете
   Математики вокруг да программисты банк реляционный ей пишут
   Несут заморские пакеты адаптируют на наших машинах
   А Старуха знай дает запросы в самом упрощенном формате
   Близ сидят бояре да дворяне обсуждают контуры системы.
   Как Старуха Старика увидала - насупилась грозно и молвит:
   "Отправляйся-ка живее к рыбке не желаю знать про форматы
   И давать машине команды хочу общаться голосом и свистом
   Как подумаю - пусть то и исполнит и чтоб рыбка твоя мне служила
   И была бы у меня для транзакций"
   Неожиданный конец сказки
   22. Помни! Каждая нелегальная копия - лишний гвоздь в гроб капитализма.
   23. Умножая свои знания, умножаешь чью-то скорбь.
   24. Лучше ковыряться отладчиком в чужом коде, чем пальцем в собственной
   заднице.
   25. Не держи одновременно открытыми дверцу на дисководе и окна на терминале
   сквозняком сдует со стула.
   26. Лучший способ научиться программированию - взять дизассемблер и
   посмотреть, как это делают другие.
   27. Кто способен на маленькие пакости, тот способен на большие подвиги.
   28. Загадка: Кто работает на VAXe ? (Ответ: Сапоги)
   29. Загадка: Где у Пушкина А.С. упоминается про проблему обслуживания
   локальных сетей неквалифицированным персоналом? (Ответ: "Прибежали в избу
   дети, в торопях зовут отца: - Тятя, тятя наши сети притащили мертвеца.")
   30. Диагноз: Удавило кабелем.
   Мораль: Не трогай технику и она тебя не подведет.
   Резюме: Если совсем не знаешь что делать - прочти инструкцию.
   31. Всех кого ты не спроси
   Программируют на С,
   Нынче встретишь ты едва ли
   ТеХ, кто пишет на Паскале.
   32. Подслушанный разговор:
   - А какой интерфейс у Вашей программы?
   - Такой же как в ОС UNIX!
   - А-а... Понятно. Значит никакого.
   33. "Ошибка - это не ошибка, а системная функция!"
   34. Вопрос: "Что общего между ЭВМ и половым членом?"
   Ответ: "Оба имеют два устойчивых состояния - либо стоит, либо висит."
   (Если вы работали на больших советских машинах, Вы поймете, что это
   даже не смешно. :-)
   35. Программирование (как и любовь) -- всего лишь одно слово. Но за ним
   скрывается множество занятий.
   36. Программист не есть профессия, это - диагноз.
   37. Soft * 10E-06 Microsoft. (Тогда: American + trend * 10E06 American
   Megatrend)
   38. Легко, как два байта переслать.
   40. Народное название - такое название, которое используется по крайней мере
   еще одним парнем, кроме меня.
   41. Место мыши - амбар.
   42. Героиня из страшной сказки с хорошим концом - Баба EGA. (Конец, конечно же
   имелся ввиду у сказки, т.к. Баба EGA - она, хотя адаптер - он.)
   43. C в стандарте KR - Ветхий Завет.
   C в стандарте ANSI - Новый Завет.
   Ворох книжек и руководств по C - Евангелия, каждое из которых толкует KR
   по-своему.
   Каноническое Евангелие - книга по C в которой нет ошибок в примерах.
   Неканоническое Евангелие - наоборот.
   Книги по C от White Group - течение адвентистов седьмого дня.
   Пример калькулятора - канон, а Джехани - пророк его.
   44. Старый ветеран, стоя в очереди у магазина, ругается:
   - Поразвелись, тут, понимаешь, всякие брокеры, хакеры, в магазинах ничего
   не купишь.
   45. Воспоминание: говорят, что в свое время выпускалась такая
   книжка: "Все об АСУ".
   46. После получки Штирлиц пересчитывает рейхсмарки:
   - 1022.. 1023.. 1024.
   - "KB MEMORY GOOD" - подумал Штирлиц.
   47. Страшные известия о вирусах:
   "Mighty Mouse"
   "Вот недавно в соседней шараге вирус появился - перепрограммирует COM-порт
   так, что аж мышь по столу ездить начинает! "
   "Падающие буквы"
   "Вот недавно ... - перепрограммирует CRT-контроллер так, что
   знакогенератор высыпается на стол."
   "Hot key"
   "Вот недавно ... - перепрограммирует клавиатуру так что хот-кей
   раскаляется докрасна и стреляет в лоб оператору. Есть случай со
   смертельным исходом."
   ==&& Стихотворения про вирус:
   48. Стихотворение про вирус:
   Негодяй Полтораки заходит в подъезд;
   Тихо тлеет в зубах сигарета.
   Он коварно приносит четвертый King-Quest
   На своей трехдюймовой дискете.
   Иннокентий доволен своею судьбой,
   Он не чует опасной ловушки,
   Он не видит, как вирус злодейской гурьбой
   Проникает в машину с игрушки.
   Он садится на Norton и на Command.com,
   Не щадит ни Quick-C, ни Турбины;
   Полтораки следит, схоронясь за углом
   За нашествием мерзкой скотины.
   Вот куранты пробили 17-00,
   Иннокентий дискеты сбирает,
   Гнусный вирус, почуяв себя как король,
   "Янки Дудля" цинично играет.
   Весь винчестер повержен, компьютер молчит,
   Иннокентий шатается где-то,
   В небесах черный ворон невнятно мычит,
   Унося в своем клюве дискету.
   Полтораки кричит: "Я того не хотел!"
   Иннокентий ему не внимает.
   Он спокоен, он клавиши Ctrl-Alt-Del
   Своей твердой рукой нажимает.
   49. Иннокентий пытается поставить точку, а, может быть, две на видеоадаптере
   VGA:
   Иннокентий глядит на дисплей VGA,
   Привлеченный богатством палитры.
   От сиденья за сутки устала нога,
   И желудок желает поллитры.
   То погаснет экран, то вдруг станет мигать,
   Издевательствам края не видно.
   Только точки желанной никак не видать.
   Иннокентию очень обидно.
   Он с тоской вспоминает родной ДВК,
   Где все просто, понятно и мило.
   Вместо жуткой программы в 11К
   Там десятка команд бы хватило.
   Иннокентий в TechHelp обреченно глядит,
   В лабиринтах регистров блуждает,
   А экран все по-прежнему тупо рябит
   И режима никак не включает.
   Иннокентий к убийству морально готов,
   Восклицает он громко: "Скотина!"
   И над гнусным твореньем заморских врагов
   Он заносит большую дубину.
   Взгляд его неподвижный, безумен и нем
   И хорошего не предвещает.
   Черный ворон с поганым клеймом "IBM"
   По частям из окна вылетает.
   50. Если твоя программа оттранслировалась без ошибок, скажи об этом системному
   программисту - он исправит ошибку в трансляторе.
   51. "Опять тачка под мэйлером легла..."
   52. "Это не баг -- это фича." ( feature :) -- правильная реакция на ошибки...
   Сказка про программиста.
   53. Сказка про программиста.
   Это будет страшная, ОЧЕНЬ СТРАШНАЯ сказка!
   Жил-был программист... Примерно такой-же как и все остальные програм
   мисты. Пошел он однажды к бабушке (за пирожками, наверное). А бабушка
   его как раз была связана с сицилианской мафией, продавала пирожки по
   бешеным ценам. Надо Вам сказать, что в той стране, где жил, работал и
   учился (как завещал великий ...) наш программист, пирожки представляли
   собой что-то вроде героина для людей, валериановых капель для котов и
   нового, только что спертого из-за бугра софта для программистов. Поэ
   тому достать их было трудно, а подчас и невозможно. Поэтому те прог
   раммисты, которые имели бабушек, считались счастливчиками.
   [Конец первой части, продолжение следует]
   [Титры]
   [В зале зажигают свет]
   А давайте вторую главу начнем так: "Жил был не программист..."
   Жил-был не программист...
   А разве такое бывает? Бывает и не такое...
   So, the programmer still alive.
   Now he deside to go to the black market and buy PC (He was a Soviet
   programmer).
   Долго ли, коротко, но дошел он таки до рынка. Посмотрел вокруг и аж
   закручинился - стоят вокруг злые кооператоры, держат компутеры - а так
   просто не дают... И за рубли не дают. А только за валюту разную. И по
   шел он искать ту валюту. Шел-шел, смотрит - стоит старый пень. А около
   пня лежит дед...
   Стааааарый. Старый хрен. Старый дед?
   Мда. Таки вот, детишки, лежал тот старый чухальник, да в две дырочки
   посапывал. А побоку от оного чмыря евонный тулуп себе валялся. А из
   под тулупа ентого что-то такое с аглицкими надписями выдавалося...
   Глянул наш программер по все четыре стороны - людишки своими делами