«Нет! — запротестовало все внутри Онести, и она попыталась унять возникшую неожиданно дрожь. — Нельзя верить в это. Джереми где-то поблизости и скоро вернется», — успокаивала она себя.
   Онести весь день избегала Джуэл. Странно, но она боялась не выговора. Ей трудно было вынести боль в глазах Джуэл.
   Взяв себя в руки, Онести отступила на несколько шагов от большого настенного зеркала в серебряной оправе, подаренного Чарльзом в день ее шестнадцатилетия. Чарльз специально привез его, чтобы сделать ей сюрприз. Он застенчиво сказал, что теперь она должна получать удовольствие, глядя на себя, а остальные будут наслаждаться, глядя на нее. Она была польщена, потому что восхищалась Чарльзом. Причин для этого было достаточно. Чарльз часто путешествовал за океан, побывал в разных местах и очень много видел. Он щедро делился своими знаниями и искренне любил ее. Его богатая в прошлом жизнь казалась ей сказкой, однако невысказанные страдания, мучившие его, были схожи с ее собственными. Ничего не требуя взамен, он пытался заполнить пустоту в ее жизни, о которой никто не подозревал, даже она сама.
   Еще она восхищалась им, потому что в отличие от других мужчин он сделал Джуэл счастливой.
   Ее чувства к Чарльзу выдержали испытание временем, так же как и его любовь к Джуэл.
   Онести взглянула на свое отражение в зеркале и поняла, что добилась желаемого эффекта. Ее платье было необычайно красивым. Черный атлас оттенял блеск волос, а кружевные вставки с серебряным бисером подчеркивали утонченность лица. Платье городская швея скопировала с фотографии, которую Онести увидела в журнале для дам год назад. Девушка едва не довела Мэтти Кларк до бешенства, требуя, чтобы декольте открывало плечи, а сверкающий бисер гармонировал с гладкой кожей, на юбке же походил на звезды и при движении создавал иллюзию мерцающей Вселенной. Мэтти превзошла саму себя, и в результате получилось такое замечательное платье, что Онести решила не надевать его в обычные вечера в салуне, а приберечь для особого случая. Она мечтала облачиться в него в счастливый момент, однако сейчас необходимо было вновь обрести уверенность в себе, и такой наряд как нельзя лучше способствовал этому.
   Онести снова оглядела себя в зеркале с головы до ног. Среди сверкающего серебра на шее выделялся золотой медальон. Поблескивая на свету, он, казалось, подмигивал ей, помогая преодолеть печаль и вселяя в нее уверенность. Девушка через силу улыбнулась. Да, она выглядела великолепно, а когда улыбалась, не оставалось и следа внутреннего беспокойства.
   Теперь она была готова.
   Высоко подняв голову, с улыбкой на лице, Онести вышла в коридор. Она старалась сохранять спокойствие. Спускаясь по лестнице, девушка взглянула на входную дверь внизу. В салуне наступила поразительная тишина, лишь невольные вздохи сопровождали ее появление, затем сквозь нарастающий шум послышались приветственные крики:
   — Ты прекрасна, Онести!
   — Ты женщина моей мечты, дорогая!
   — Подойди сюда, Онести! Сядь рядом со мной, чтобы мои старые глаза могли разглядеть тебя, и тогда я смогу спокойно умереть!
   Эти последние слова произнес Пит Табс, седой пастух с кривой улыбкой, и Онести рассмеялась. Однако смех ее замер, когда девушка натолкнулась на загадочный взгляд темных глаз.
   «Негодяй! — подумала она. — Не было сомнений, что он придет, чтобы позлорадствовать».
   Гордость заставила Онести выдержать наглый взгляд Уэса, хотя в памяти не замедлили всплыть жестокие слова: «И сейчас я надоедаю тебе, Онести?»
   Девушка не сводила с Хауэлла глаз, пока спускалась с лестницы, затем резко отвернулась и улыбнулась молодому ковбою, который не скрыл своего восхищения, приблизившись к ней.
   — Онести, дорогая, — Джош Паркер по-мальчишески улыбнулся, — ты так красива, что я готов заплакать.
   — Я вовсе не хочу этого, Джош. — Поддавшись порыву, Онести приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы. — Теперь тебе лучше? — Она громко засмеялась, услышав стоны и крики из-за окружавших ее столов.
   Отойдя от Джоша, провожавшего ее сияющим взглядом, Онести направилась на свое обычное место, где производилась сдача карт в последней партии. Девушка приветливо кивнула Джуэл и Чарльзу, сидевшим неподалеку, а также нескольким знакомым завсегдатаям. Чувствуя, что начинает краснеть под неотступным обжигающим взглядом, преследующим ее, она мысленно возмутилась: «Негодяй! Есть ли у него совесть?»
   Неожиданно ее охватило бешенство, и Онести нарочно свернула к бару, где стоял Уэс. Дьявольски красивый в своей черной рубашке, он наблюдал, как она приближается к нему. Когда девушка подошла поближе, ей показалось, что пистолеты на его бедрах блестят так же, как и его глаза. И то и другое было смертельным оружием, которым он умело пользовался.
   Умышленно изменив направление движения в последнюю секунду, Онести прошла мимо Уэса и коснулась руки парня, которого почти не было видно в толпе. Она заговорила с ним с искренней теплотой:
   — Этан Хакет… Когда ты появился в городе? Я целый год не видела тебя.
   В ответ улыбающийся ковбой сделал шаг вперед, заключил ее в объятия, крепко поцеловал в губы и проговорил:
   — Думал, что ты забыла меня, хотя я помнил о тебе всегда, дорогая Онести. Как только приехал сегодня днем, сразу поспешил сюда и все ждал, когда ты спустишься вниз по этим ступенькам. Я мечтал об этом моменте последние двести миль, и ты, самая красивая женщина, какую я когда-либо видел, не разочаровала меня. Позволь угостить тебя.
   С трудом слушая болтовню парня, Онести постоянно ощущала присутствие Уэса. Она дождалась, когда наполнили ее стакан, затем подняла его и кокетливо подмигнула:
   — За красивых парней, перегоняющих скот на север.
   Осушив свой стакан и извинившись, Онести, несмотря на протесты Этана, вернулась к карточному столу, где ее ждали. Она не удостоила Уэса взглядом, проходя мимо него, тогда как он по-прежнему не отрывал от нее глаз.
   Джуэл наблюдала за Онести, когда та шла к ожидавшим ее игрокам. В этот момент она подумала, каким обманчивым может быть внешний вид. Наверное, любой, глядя, как она и Чарльз сидели рядом, не замечал в этом ничего необычного. Никто даже не предполагал, как круто изменилась ее жизнь за последние сутки, особенно за те несколько часов, которые она провела в постели Чарльза, лежа в его объятиях.
   Джуэл знала, что никогда не забудет тот момент, когда Чарльз повернулся к ней с письмом Эмили в руке. Его боль была очевидной. Тогда она удивилась, что не испытывает ревности от сознания, что любовь Чарльза к своей умирающей жене осталась такой же сильной, как и в тот день, когда он и Эмили впервые встретились. Странно, но Джуэл не чувствовала облегчения оттого, что обязательства Чарльза перед этой женщиной скоро перестанут быть препятствием для их дальнейшего сближения. Напротив, ее огорчала возможная смерть Эмили, и она сочувствовала Чарльзу.
   Кроме того, Джуэл испытывала страх.
   Отбросив эту последнюю мысль, Джуэл вспомнила, что настояла на том, чтобы Чарльз навестил жену, пока не поздно. Она никак не могла понять, почему он отказывался, считая необходимым оставаться в Колдуэлле только потому, что прибыл Хауэлл и скоро начнут поступать первые партии денег.
   Заметив, что Онести наконец села за стол, Джуэл бросила взгляд в сторону бара и усмехнулась, прежде чем снова повернуться к Чарльзу:
   — Может быть, Уэс Хауэлл и оправдывает то, что о нем говорят, однако, как мне кажется, он ничем не отличается от других мужчин, которые интересуются Онести, — вот уже сколько времени не отрывает от нее глаз.
   Чарльз отреагировал на ее слова совсем не так, как Джуэл ожидала. Вместо улыбки она увидела, что его губы озабоченно сжались.
   — Онести допустила ошибку, затеяв с ним игру у бара прошлым вечером. Теперь все говорят об этом. На этот раз она связалась с неподходящим человеком. Этот парень холоден как лед и никому не позволяет сблизиться с ним.
   — Сейчас он выглядит не таким уж холодным, особенно когда смотрит на Онести.
   — Не заблуждайся! — Жесткие нотки в голосе Чарльза прозвучали предупреждающим колоколом в сознании Джуэл, в то время как он продолжал: — Хауэлл — рейнджер до мозга костей. В компании «Слейтер энтерпрайзес» помнят, что случилось с банком моего отца. Вероятно, они послали сюда Хауэлла в надежде, что подобное не повторится.
   — Это произошло несколько лет назад, Чарльз, и ты до сих пор ничего не предпринял!
   — Банковское дело Вебстера… Я продолжал работать в банке только благодаря своему незапятнанному имени и тому факту, что мне стало известно о происшедшем слишком поздно.
   — Твой отец сильно задолжал, но он намеревался вернуть долг и вернул его.
   — Только после того, как отца задержали и все имущество семьи было продано. Сознавая, что остался без средств к существованию и его ждет тюрьма, отец очень переживал и скончался от сердечного приступа.
   — И ты до сих пор не можешь забыть об этом? Все давно кончилось! Никто уже ничего не помнит!
   — Если бы это было так, Хауэлла не направили бы сюда.
   — У тебя слишком развито воображение.
   Чарльз покачал головой:
   — Я помню, как он смотрел на меня утром в моем кабинете.
   — А я вижу, как Хауэлл смотрит сейчас. — Разозлившись, Джуэл настойчиво добавила: — Говорю тебе: сейчас этот парень ни о чем, кроме Онести, не думает!
   — Онести следует быть очень осторожной с ним.
   — Если ты хочешь, чтобы девочка вела себя именно так, ничего ей не говори. Ты знаешь, как Онести упряма. Чтобы утвердить свою самостоятельность, она обязательно сделает все наоборот.
   Чарльз кивнул:
   — Я знаю ее так же хорошо, как и ты.
   Джуэл с тревогой взглянула на Онести, и множество вопросов закружилось у нее в голове: «Так ли хорошо знал ее Чарльз, чтобы заметить, что сегодня она была слишком красива и так неестественно весела? Обратил ли он внимание на то, что Онести слишком взволнованна? Чувствовал ли, что не все в порядке после той небольшой сценки, о которой упоминал, ведь после этого Джереми весь день не было в городе? Кроме того, видит ли он, что Онести избегает ее, а это вернейший признак, что не все ладно?»
   Внезапно Джуэл заговорила резким тоном:
   — Как долго, ты говоришь, Хауэлл собирается оставаться в Колдуэлле?
   — До осени или до тех пор, пока компания не прекратит пересылать деньги.
   — А когда деньги начнут поступать?
   — На следующей неделе. Первая партия поступит в понедельник.
   — И сколько таких партий должно быть?
   — Пока не знаю. Компания хранит это в тайне. — Чарльз невесело усмехнулся. — Кажется, там не представляют, как быстро распространяются новости в таком городе, как Колдуэлл, особенно когда на телеграфе сидит Джо Пайерс.
   Джуэл взглянула на Онести, затем перевела взгляд на Уэса Хауэлла. Тот не смотрел прямо на девушку, но не отрывал глаз от ее отражения в зеркале. Джуэл это не нравилось.
   По ее спине пробежал холодок при мысли, как должна была реагировать Онести на этот неумолимый взгляд. Нет, ей вовсе не нравилось это.
 
   «Неужели я так никогда ничему и не научусь?» — горестно подумал Уэс и, оторвавшись от зеркала, посмотрел на свой стакан. Уязвленное выражение лица Онести, когда он уходил от нее прошлой ночью, постоянно преследовало его. Весь день Уэс пытался найти невинное объяснение ее появлению на пороге дома своего любовника и только сейчас понял, как глупо вел себя.
   Уэс отхлебнул виски, затем взглянул на парня, который встретил Онести у лестницы и которого она поцеловала. Сейчас ковбой сидел за дальним столом. Бурная реакция, когда Онести поцеловала его, встревожила Уэса, но потом ему стало ясно, что этот поцелуй ничего не значил для нее. Тем не менее огонь внутри не затихал.
   Нетрудно было догадаться, что и тот поцелуй, что Онести подарила парню, стоящему возле бара, не имел для нее никакого значения.
   Взгляд Уэса становился все более откровенным. Онести наслаждалась, играя с мужчинами, однако он дал ей понять, какие могут быть последствия, если она будет играть с ним. Но стоила ли игра свеч?
   Этот вопрос оставался без ответа и не давал Уэсу покоя. Он снова посмотрел на Онести в зеркало. Ни ее улыбка, ни манера кокетничать за столом ничуть не изменились. Она не удостаивала его даже беглым взглядом, но все чаще и чаще посматривала на входные двери салуна, когда они открывались. Девушка кого-то ждала.
   Уэс заметил, как она облегченно вздохнула, когда наконец вошел ее любовник. Онести поднялась со стула, повернулась и, несмотря на протесты мужчин за столом, позвала другого крупье, затем устремилась навстречу Джереми Силсу.
   Именно так звали любовника Онести. Уэс достаточно легко узнал имя парня, а также многое другое о нем.
   Открыто наблюдая, как Онести спешит навстречу Силсу, Уэс отметил момент, когда она встретилась с ним взглядом. Он увидел, что глаза ее наполнились слезами, и она обеими руками обняла парня за талию, что-то шепча ему.
   Уэс ощутил внутри ужасную боль. «Проклятие, эта девчонка переходит от одного мужчины к другому! — с досадой подумал он. — Интересно, знал ли Силс, что прошлой ночью она пришла в его лачугу прямо из постели, которую охотно делила с ним, Уэсом? Вряд ли это понравилось бы ему».
   Не в силах оторвать глаз от пары, Уэс наблюдал, как Онести увлекла Силса в конец бара и, повернувшись так, что лица ее не было видно, начала что-то горячо говорить ему. Зато Хауэлл видел, как парень коснулся щеки Онести, затем, положив руку ей на плечо, принялся нежно поглаживать его. В этом жесте чувствовалась… любовь.
   «Идиот! Знает ли он, что она обманывает его?!» — клокотало в душе у Уэса.
   Хауэлл понял, что теряет контроль над собой. Не решаясь спросить себя, почему все это так волнует его, раз он так успешно свел с ней счеты прошлой ночью, Уэс взял свой стакан и выпил содержимое залпом. Однако спиртное не помогло ему погасить внутренний огонь.
 
   Сознательно повернувшись так, чтобы никто не видел ее лица, Онести дала волю слезам. Она увидела смущенную улыбку Джереми, когда тот коснулся ее щеки, и поняла, что он даже не мог представить, как она мучилась весь день из-за него. На смену слезам пришел гнев, и Онести потребовала от него ответа:
   — Где ты пропадал весь день?
   Джереми улыбнулся еще шире:
   — Неужели ты искала меня?
   — Ты же знаешь, черт побери, что искала.
   Улыбка Джереми слегка увяла.
   — Откуда мне знать?
   — А следовало бы! — Онести взглянула ему в лицо. Он был бледен, с темными кругами под глазами и казался похудевшим. Она поняла, отчего это, и разозлилась еще больше. — Ты хорошо себя чувствуешь?
   — Да. Я… я сегодня охотился. Наверное, забыл сказать об этом.
   — Ты забыл сказать об этом и на скотном дворе. На тебя ужасно разозлились. Тебе повезет, если за тобой сохранится работа, когда ты появишься там.
   — А мне наплевать на них.
   — Ты не должен так говорить, Джереми.
   Парень решил проявить осторожность и улыбнулся:
   — Не беспокойся. Я позабочусь об этом. По правде говоря, мне было нехорошо сегодня утром, и я решил покататься верхом.
   — Покататься верхом… в таком состоянии?
   — Мне надо было о многом подумать.
   — Джереми… — На глазах Онести снова появились слезы. — Прости меня за прошлый вечер.
   Джереми пожал плечами:
   — А что было прошлым вечером?
   — Не притворяйся, Джереми. Уэс Хауэлл разговаривал с тобой непростительным образом, это моя вина.
   — Ах вот ты о чем! Я уже забыл об этом.
   Он явно лгал ей, что делал очень редко. Возможно, в нем заговорила гордость.
   Онести все еще сомневалась, когда Джереми ласково погладил ее по плечу, отчего на душе у нее потеплело. Он тихо прошептал:
   — Послушай, давай забудем о том, что было.
   Онести попыталась улыбнуться:
   — Я все утро пробыла у тебя дома. Там такой беспорядок!
   — Да, я не прибрался перед уходом.
   — Ты ждешь, чтобы я убралась?
   — Почему ты так решила?
   — Потому что мне всегда приходится убирать за тобой.
   Джереми широко улыбнулся, и сердце Онести екнуло. Она помнила времена, когда он часто улыбался и редко злился. Но в последнее время его как подменили, несмотря на все ее усилия.
   — А почему ты делаешь это для меня?
   Улыбка Джереми заставила ее принять участие в игре.
   — Действительно, почему?
   — Да потому, что ты готова все сделать для меня.
   — Да.
   — Так же, как я рад все сделать для тебя.
   — Хорошо.
   — Потому что ты любишь меня.
   Онести кивнула:
   — Да.
   Неожиданно сзади раздался низкий голос. Онести вздрогнула и обернулась. В разговор вмешался Уэс Хауэлл:
   — Полагаю, ты не слишком доверяешь ей, приятель. Прошлой ночью она говорила мне то же самое…
   Ощутив дрожь, охватившую Джереми, прежде чем он убрал руку с ее плеча, Онести встретилась взглядом с холодными глазами Уэса:
   — Негодяй…
   — Прошлой ночью ты не так называла меня, дорогая.
   — О нет, прошлой ночью я называла тебя именно так.
   — Только потому, что ты разозлилась, когда я ушел.
   — Ты льстишь себе.
   — Я так не думаю.
   — Значит, ошибаешься. По правде говоря, мне все равно, что ты думаешь. Не мешай нашему разговору.
   — Я был бы рад уйти, но мне хочется, чтобы твой дружок знал, что он у тебя не единственный.
   Джереми прервал их перепалку, голос его сделался низким от злости:
   — Ты уже достаточно наговорил здесь.
   Онести посмотрела на Джереми. Лицо его пылало. Губы дрожали. По всему было видно, что он потерял контроль над собой. Рука его потянулась к пистолету.
   — Онести не хочет говорить с тобой.
   — Но прошлой ночью она охотно разговаривала.
   — А сейчас не хочет!
   Несколько секунд царило напряженное молчание, прежде чем Уэс ответил:
   — Мне все ясно. Я только немного развлекся. — Он с улыбкой коснулся двумя пальцами виска, отдав честь, и прошептал, глядя прямо в глаза Онести: — Еще раз благодарю, мэм.
   Ярость затуманила взор девушки, когда Уэс ушел. Она прошептала, едва шевеля губами:
   — Извини, Джереми. Он негодяй.
   — Не надо извиняться за него. Это ему следовало бы принести извинения. И я заставлю его сделать это.
   — Нет. — Онести покачала головой. — Я сама отомщу ему… своим способом. — Посмотрев в глаза Джереми и увидев там вопрос, который он не осмеливался задать, она прошептала: — Он лгал, ты ведь понимаешь. Я никогда не говорила, что люблю его. Ни один мужчина не слышал от меня таких слов, тем более он. — Онести усмехнулась. — Сомневаюсь, что мерзавец знает значение этого слова.
   — Ты признавалась в любви мне.
   — Да, но это другое дело. — Чувствуя, что опасность еще не миновала, Онести взяла Джереми за руку: — Ты плохо выглядишь, Джереми. Почему бы тебе не пойти домой и не выспаться как следует? Я приду к тебе завтра утром и помогу убраться в доме, перед тем как ты пойдешь на работу.
   Джереми ничего не ответил.
   — Джереми… пожалуйста! Я должна вернуться за свой стол. Ты же знаешь, что Джуэл за это платит мне.
   Рука Джереми все еще подрагивала.
   — Мне хочется сбить улыбку с лица этого ублюдка.
   Онести почувствовала, что его охватывает знакомое ей безрассудство.
   — Джуэл не любит драк, и я тоже. Кроме того, я могу сама позаботиться о себе.
   — Но он…
   — Иди домой. Сделай это ради меня.
   Наступило молчание.
   — Пожалуйста.
   Девушка увидела, как сразу множество чувств отразилось на лице Джереми, прежде чем он кивнул:
   — Хорошо. Увидимся завтра.
   Онести оставалась у бара, пока Джереми не вышел на улицу, затем направилась прямо к своему столу и возобновила игру. Несколько минут спустя, смеясь и шутя, несмотря на внутреннее смятение, она вновь почувствовала на себе взгляд Уэса.
   «Подлый ублюдок!» — Онести продолжала улыбаться, зная, что не упустит свой шанс.
 
   Ослепленный яростью, Джереми шел по улице. Ему было плохо, хуже, чем утром, когда он слез с лошади и из-за слабости не смог снова вскочить в седло. Время тянулось чертовски медленно. Он с трудом снял с седла одеяло и укрылся, стараясь унять дрожь, хотя было довольно жарко.
   Устроившись под деревом, Джереми задремал, однако приступы дрожи и спазмы в желудке не давали ему покоя. Парень был уверен, что умирает. Наконец он крепко заснул и увидел во сне Онести. Проснувшись, Джереми почувствовал, что достаточно окреп, чтобы продолжить путешествие, но только очень медленно. Он прибыл в город в сумерках, но не осмелился показаться на глаза Онести в таком состоянии.
   Джереми вымылся в бане, сбрил щетину и купил новую рубашку, потому что чистой у него не было. Такая покупка была для него неслыханной роскошью, но он знал, что скоро у него будет много денег и что Онести ждет его.
   Бешенство вспыхнуло с новой силой.
   «Будь проклят этот Хауэлл!» — мысленно выругался Джереми. Если бы не знать, что стычка с ним может нарушить планы… если бы не надо было доказывать Биттерсу свою способность, не привлекая чьего бы то ни было внимания, добыть нужную информацию…
   Джереми понял, что Хауэлл на самом деле был в комнате Онести прошлой ночью. Там что-то произошло. Он не знал, что именно, однако в результате между ними возникла вражда.
   О Боже!..
   Джереми до боли сжал зубы. Неужели Хауэлл занимался с Онести любовью? Держал ее в объятиях, прижимался телом к телу, вдыхал аромат, присущий только ей? Гладил ее… целовал… и покорил, пусть даже на короткое время?
   Нет, черт побери! Нет! Онести не могла пойти на это! Она и раньше поощряла легкий флирт, но никогда не отдавалась ни одному мужчине. Он знал это точно, потому что Онести всегда говорила, что слишком дорожит собой, чтобы вступать в случайные связи.
   Джереми попытался взять себя в руки. Его губы тронула улыбка. Он не сомневался, что Онести, может, и не отдавая себе в этом отчета, берегла себя для него.
   Эта мысль принесла Джереми временное удовлетворение, однако образ Уэса Хауэлла снова возник перед ним. Сжав кулаки, парень прошел еще несколько шагов, затем толкнул двери ближайшего салуна и вошел внутрь. В расстроенных чувствах Джереми сразу направился к бару. Он ушел из «Техасского бриллианта», потому что знал: если останется, стычки с Хауэллом не избежать. «Необходимо набраться терпения и, выждав подходящий момент, не упустить свой шанс», — решил он.
   Однако ждать было очень тяжело. Надо выпить, чтобы полегчало. Только один стаканчик.
 
   Уэс стоял возле бара со стаканом в руке, не веря, что мог сделать такое.
   В зеркале ему было видно, что Силс ушел из салуна. Онести заставила своего любовника уйти во избежание неприятностей. Уэс даже сожалел, что она сделала это. Он увидел, что девушка вернулась за свой стол и начала сдавать карты, как будто ничего не случилось.
   А действительно: что произошло? Что заставило его подойти к Онести и Силсу? Онести совершенно справедливо сказала, что он не имеет права вмешиваться в их беседу. Конечно, он лишил себя этой возможности, отдав ей честь прошлой ночью и удалившись.
   Что же все-таки побудило его на такой поступок? Может быть, то, что Онести заставила его сердце взволнованно забиться, когда спускалась по лестнице, сознавая, что дьявольски красива и что при виде ее у кого-то перевернутся все внутренности? Или то, что девушка до предела возбудила в нем жажду новой встречи, направившись прямо к нему только для того, чтобы пройти мимо и поприветствовать другого мужчину? А не возникло ли это решение, когда Онести так смотрела на этого щенка Джереми Силса, как будто он был единственным мужчиной в мире, и Силс коснулся ее обнаженного плеча, которое Уэс так страстно целовал прошлой ночью?..
   Выдержка могла изменить ему и после того, как до него донеслись слова: «Потому что ты любишь меня». И Онести кивнула в ответ, согласившись.
   «Черт побери, как легко она относится к этим словам! — пронеслось в голове у Уэса. — Будь она проклята! И будь проклята моя слабость к ней!» Ночью он преподал урок Онести Бьюкенен, но и сам кое-чему научился. Однако, по правде говоря, не важно, как вела себя девушка и что говорила, — он все равно хотел ее.
   Уэс попытался подавить чувства, вызывающие такие признания. У него еще будет возможность встретиться с ней, потому что оба они знали, что не все между ними кончено. В следующий раз он не бросит ее.
   — Этого не будет, парень. — Уэс повернулся на сиплый голос, неожиданно прозвучавший сбоку. Стоящий рядом старик со странным пронизывающим взглядом продолжил: — Того, о чем ты думаешь… никогда не будет.
   — Я не понимаю, о чем ты говоришь, старик.
   — Наверняка понимаешь.
   «Сумасшедший петух», — отметил про себя Уэс и отвернулся, но тут же услышал резкие нотки в скрипучем голосе старика:
   — Невежливо отворачиваться, когда с тобой разговаривают. Мне не хотелось бы учить тебя хорошим манерам, но я всегда делаю то, что должен сделать, понял?
   Услышав открытую угрозу, Уэс посмотрел на пристававшего к нему человека. Седые взлохмаченные волосы и морщины на сером лице свидетельствовали о почтенном возрасте подошедшего. Несмотря на то что старик изо всех сил старался держаться прямо, его голова едва доходила до плеч Уэса, и, судя по виду, он весил не более ста фунтов. Однако руки его не дрожали… мозолистые, узловатые руки, сжатые в кулаки на поясе с пистолетом. Колючие маленькие глазки пристально смотрели на Уэса.
   «Вот вздорный старик!» — мелькнула досадливая мысль, но тем не менее Уэс спросил:
   — Что вы имеете в виду?
   — Разве не ясно?