Коннорс вглядывался из окна в голубое безоблачное небо, подавляя в себе желание обнять своего пилота. От близости Шейлы его страсть разгоралась сильнее и превращалась в пытку. Ее запах сводил его с ума.
   Солнечные очки скрывали глаза, и он мог незаметно наблюдать за Шейлой. Когда ее лицо озарялось мягкой, обворожительной улыбкой, у него начинало сосать под ложечкой: Риду представлялось, что она вспоминает прошлый вечер.
   Непрошеные мысли досаждали Риду. Чем Шейла занимается в свободное от работы время, его не должно касаться. Любая связь с Шейлой Прескотт принесет кучу сложностей.
   – Сколько вы собираетесь пробыть в Лексингтоне? – спросила Шейла, надеясь немного разрядить напряжение в кабине. Она догадывалась, что Рид украдкой изучает ее, и это нервировало.
   – Целый день, – сказал Рид. – В Лексингтоне я забронировал номер на два дня, но хотел бы вылететь в Нашвилл завтра с утра.
   – Когда? – уточнила Шейла.
   – По крайней мере в восемь.
   Шейла знала, что с этим проблем не будет.
   – Часов в семь я зарегистрирую полет, и в восемь мы можем вылететь.
   – Вот и хорошо.
   – Я вам понадоблюсь в Лексингтоне? – спросила она. Рид нахмурился, но голос звучал спокойно:
   – Еще один приятель?
   Глаза Шейлы округлились от удивления. Какое, черт побери, ему дело? Да хоть двадцать приятелей.
   – Боитесь, что я попаду на вечеринку и не смогу на следующий день сесть за штурвал?
   – Нет, – процедил он сквозь зубы.
   В аэропорту Шейла, извинившись, зашла в туалетную комнату. Вернувшись в зал, Рида она не увидела. Шейла подошла к сувенирному киоску.
   Она разглядывала витрину, когда сильная рука неожиданно легла на плечо и развернула ее. Увидев высокого широкоплечего мужчину в ковбойском костюме и шляпе, Шейла испугалась.
   – Ди? – Голос звучал грубо и взволнованно. Глаза закрывали поля шляпы, но Шейла смогла заметить их необычную красоту. Несмотря на протесты девушки, мужчина схватил ее обеими руками и прижал к своему большому сильному телу. Глаза горели от возбуждения.
   – Черт возьми, – прошептал он, – не делай этого.
   Шейлу не смутили его действия. Она уже поняла, что ее перепутали с Ди. Было ясно, что этот человек испытывает страсть к сестре. Она волнами накатывалась на нее, но предназначалась не ей. Между сестрами до сих пор существовала невидимая связь. Мужчина прищурил глаза и ослабил объятия.
   – Ты не Ди, не так ли?
   – Я ее сестра, – попыталась объяснить Шейла. Ее все еще шатало от чувственной атаки незнакомца, но страха или недоверия не было.
   – Близнецы? – спросил он резко.
   Шейла улыбнулась. Она порылась в сумке и протянула незнакомцу фотографию:
   – Вообще-то нас трое. Я – Шейла, а еще Ди и Карла.
   – Тройня, – пробормотал мужчина упавшим голосом. Он осторожно держал фотографию, словно стеклянную, и внимательно разглядывал ее.
   Шейла молчала. Ей нужно было время, чтобы успокоить нервы. Кем бы ни был этот мужчина, он очень много значил для Ди, иначе Шейла не почувствовала бы такое волнение.
   – Прошу прощения, – сказал мужчина, – не знал. Я не видел Ди несколько месяцев и думал, что она обрезала волосы. Вы удивительно похожи.
   Полгода назад у Ди был отпуск. Когда она вернулась, то несколько недель пребывала в унынии. Шейла и Карла чувствовали это, но помочь ничем не могли. Объяснить причину своих переживаний сестра наотрез отказалась. У Шейлы было ощущение, что Ди видит и чувствует их сейчас.
   Она хотела осыпать мужчину градом упреков, но не стала этого делать. Незнакомец все никак не мог оторвать глаз от фотографии. Он даже стукнул по ней кулаком, как будто это могло приблизить его к Ди.
   – Как она? – наконец спросил он.
   – Хорошо. – Шейла не могла сказать больше, не выдав сестру. – Можете оставить фотографию себе.
   Серебристо-голубые глаза уставились на Шейлу, и ее захлестнула новая волна чувств.
   – Вы не шутите?
   – У меня есть еще.
   – Огромное спасибо, – сказал мужчина, тщательно пряча снимок в нагрудный карман. – Вы не сочтете меня маньяком, если я попрошу об одолжении?
   Шейла усмехнулась. Кем бы он ни был, на маньяка не походил. Одержимая страстью натура, но глаза умные, проницательные, глаза мужчины, уверенного в своих силах и знающего, чего он хочет.
   – Смотря какое одолжение, – уклончиво ответила Шейла. Она не хотела везти какое-нибудь послание для Ди.
   – Можно вас поцеловать?
   Сначала просьба удивила ее. Потом Шейла сообразила, что ему любопытно узнать, отличается ли ее поцелуй от поцелуя Ди. Сестер проверяли подобным образом не раз. Иногда это раздражало, иногда забавляло. Но сейчас все было сложнее. Для мужчины это было крайне важно.
   Неожиданно для себя Шейла приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы. Мужчина прижал ее к себе и отпустил с едва заметным вздохом.
   Шейла улыбнулась ему. Она знала, что он разочарован.
   – Извините, но я не Ди, – мягко сказала она. Внешне похожие, сестры были совершенно разными.
   Великан-ковбой иронически усмехнулся над собой:
   – Теперь я и сам понял, что вы не Ди.
   – Может, вы хотите что-нибудь передать ей? Лицо его напряглось.
   – Нет, спасибо, – сказал он, резко мотнув головой, – и спасибо за фотографию.
   – Не за что.
   Приподняв на прощание шляпу, он ушел. Шейла смотрела ему вслед, пока ковбой не затерялся в толпе. Ее мучило любопытство, что же произошло между сестрой и этим мужчиной. Что бы ни было, для обоих это стало душевной травмой.
   Когда Шейла наконец очнулась от мыслей, ее глаза встретились с золотистыми глазами Коннорса. Он стоял у противоположной стены, скрестив на груди руки. Несмотря на независимую позу, в его глазах смешались насмешка и раздражение.
   Шейла вся подобралась, когда увидела, что он приближается.
   – Простите, что заставила вас ждать, – пробормотала она.
   – Кто это был? – спросил Рид, кивая в сторону ушедшего ковбоя.
   Краска залила лицо Шейлы. Встреча была столь неожиданной, что она даже не спросила имени.
   – Я не знаю, – призналась Шейла. Рид вздохнул и запустил руку в волосы.
   – Боже мой, вас даже на минуту нельзя оставить одну. Какого черта вы целуете мужчину, совершенно не зная его?
   Шейла понимала, что ее поведение выглядит несколько странно, но ее возмутило его замечание.
   – Это хороший друг Ди, – сказала она в свою защиту.
   – Тогда почему вы не знаете его имени? – настаивал Рид.
   – Потому что она никогда не говорила о нем, – отпарировала Шейла.
   В выражении лица Рида и его голосе появились резкие нотки:
   – И вы поверили ему на слово? К вам подходит незнакомец, говорит, что он друг Ди, а вы вешаетесь ему на шею и целуетесь?
   – Карла, Ди и я связаны не просто родственными отношениями. Между нами существуют сильные эмоциональные контакты, мы чувствуем друг друга, особенно душевную травму. Объяснить трудно, но это существует.
   Рид внимательно смотрел на Шейлу.
   – А какая связь между душевной травмой Ди и этим ковбоем?
   Шейла вздохнула: она не ожидала, что Рид поверит в особые чувства между сестрами. Она сама не могла это объяснить.
   – Я не знаю, – ответила она. – Со мной такого еще никогда не случалось, но я чувствовала какую-то силу, связывающую его с Ди. Я знаю, что в это трудно поверить, но это было именно так.
   – А может быть, он хороший артист или жулик и опасен для Ди? – Рид нахмурился.
   Шейла отрицательно покачала головой и встала на защиту незнакомца:
   – Я не знаю, что между ними произошло, но я не почувствовала никакой тревоги, только печаль и боль.
   Но Рид не успокаивался:
   – Какие вопросы он вам задавал?
   – Он только спросил, как поживает Ди.
   – И все?
   – Да, все, – настаивала Шейла.
   – Тогда какого черта вы целовались? – Последний вопрос прозвучал, когда Рид, собрав вещи, направился к выходу.
   Шейла едва успевала за ним. Ее всерьез разозлил этот допрос.
   – Я понимаю, в это трудно поверить, – взорвалась она, – но некоторые мужчины любят сравнивать ощущения, целуя нас. Правда, у мужчин не всегда мысли возникают в голове.
   Рид не ответил. Он не убавил шага и даже не взглянул на Шейлу. Она не решилась попросить его идти помедленнее, но заметила, что шея спутника покраснела: то ли от злости, то ли от напряжения, а может, и от смущения.
   Он ни разу не пытался поцеловать ее, и ему не с чем было сравнивать поцелуи Карлы и Ди. У нее даже ни разу не было возможности отказать ему, потому что он никуда ее не приглашал. Если бы Коннорс хотел познакомиться поближе, он мог назначить ей свидание. Она никогда не поощряла его, но и не отталкивала.
   По дороге к отелю Шейла не произнесла ни слова. В полном молчании они подошли к ее номеру.
   – У вас есть деньги? – спросил Коннорс. Открыв дверь, он, как обычно, тщательно все проверил.
   – Да, спасибо.
   – Вы снова собираетесь вечером пойти куда-нибудь?
   – Я хотела найти бассейн, поплавать, поужинать и лечь в постель с книжкой, – ответила Шейла с безукоризненной вежливостью.
   Рид нахмурился:
   – У меня есть дела, но в основном весь вечер я буду в отеле. Все расходы можете записать на мой счет, а если у вас изменятся планы, сообщите, пожалуйста.
   – Слушаюсь, сэр, – невозмутимо произнесла Шейла. Она проводила Рида до двери, отметив его недовольный взгляд. Это ее задело, и она сразу придумала сладкую месть. Шейла решила, что пойдет в дорогой магазин и купит самый модный купальный костюм, свой она оставила дома. Счет, конечно же, надо будет выставить Коннорсу: пусть попробует отчитаться перед начальством.
   В дверях Коннорс задержался и, прищурившись, посмотрел на Шейлу. Ему ужасно захотелось прильнуть к ее губам. Желание было столь велико, что Рид с трудом перевел дух. Он вернул ключ:
   – Я вам позвоню позже.
   – Это обещание или угроза? – пробормотала Шейла себе под нос, закрывая за ним дверь. Этот мужчина умел разбередить душу. Пора перевести дух и хоть на время забыть о нем.
   Вечер Шейла провела в гостинице, как и сказала Коннорсу. После позднего обеда она купила купальный костюм и почти два часа плавала и отдыхала в бассейне.
   Едва Рид вошел к себе в номер, он сразу же позвонил Рольфу Сандерсу, своему шефу, и узнал, что все пока идет по плану: Сэнди Рудольф находилась в безопасности, а, по сообщению секретного агента, Джон Рудольф послал своих парней по следам Рида.
   Коннорс обеспечивал безопасность Сэнди во время судебного процесса над ее мужем, и она доверяла ему. Сейчас ее перевозили в Нашвилл, где она должна была выступить главной свидетельницей обвинения на суде против одного из соучастников преступлений. Пока не закончится этот процесс, ее жизни угрожает серьезная опасность. После суда, когда ей дадут новое имя и биографию, она сможет скрыться. Для этого и существует программа защиты свидетелей.
   В целях безопасности Сэнди Рид отвлекал преступников на себя. Служба Маршалла и ФБР совместными усилиями пытались выяснить, кому еще выгодно убрать Сэнди. Необходимо найти этот новый источник опасности. Ценность Сэнди была слишком высока.
   Рид вышел из отеля только для того, чтобы его преследователи убедились: они на верном пути. Сандерс предупредил, что за ним следят два человека Рудольфа – Гортон и Грейвс. Он опередил их всего на пару часов, но и за ними, в свою очередь, по пятам идут двое коллег Рида.
   Он подумал, что неплохо бы было провести вечер в бассейне с Шейлой, увидеть ее прекрасную фигуру, обтянутую купальным костюмом или даже в открытом бикини. Мысль соблазнительная, но он не мог подвергать ее лишнему риску, хотя и думал, что преследователи вряд ли причинят ей вред. Они только следили за ним, надеясь, что он приведет их к Сэнди.
   Был уже вечер, когда Рид вернулся в отель и обнаружил, что его номер тщательно, профессионально обыскали. Если бы он из предосторожности не положил среди вещей волос, то мог бы ничего и не заметить.
   Значит, преследователи в городе и начинают терять терпение. Джон Рудольф хотел получить жену живой, и немедленно. Судебное разбирательство требует больших средств, и только через нее он мог их достать. Все свои преступные деньги Рудольф держал на счетах в иностранных банках. Сэнди удалось их обнаружить и перевести на свое имя. Теперь только ей были известны шифры к миллионам долларов. И Рудольф, и государство хотели заполучить эти деньги себе. Сэнди отказалась дать шифры. Пока деньги лежат в банках, она находится в относительной безопасности, но если бы люди Рудольфа захватили свидетельницу, то нашли бы средства заставить ее говорить. Тогда бы ей пришлось только сожалеть, что осталась в живых.
   В задачу Рида входило прикрыть эту дорогую женщину. Сначала решили, что он будет ее телохранителем, но затем Сандерс изменил план. И вот, кажется, ловушка сработала. Хорошо бы, Гортон и Грейвс подольше не знали, что Сэнди благополучно доставлена в Вашингтон. Риду только оставалось переезжать из города в город, уводя за собой людей Рудольфа. Тем временем два агента ФБР доставят Сэнди в Нью-Йорк и передадут агенту-пилоту Эду Уэйтсу. Он отвезет ее на секретную виллу в Теннесси. Конечным пунктом путешествия Рида был Нашвилл, где парней Рудольфа ждала засада. Если их арестуют, они выйдут из игры, а их босс не только останется без денег, но и отправится на долгие годы в тюрьму.
   Рид разделся и принял душ. Его мысли все время возвращались к Шейле. Как только они прибудут в Нашвилл, он сразу же отправит ее домой, от греха подальше.

Глава 5

   Уже стемнело, когда Шейла вернулась в номер. Ключ, как всегда, затерялся где-то на дне сумки. После долгих поисков она вставила его в скважину и повернула ручку. Следующее, что она запомнила, был удар, и огромный мужчина, оттолкнув ее, выскочил из комнаты и бросился прочь. Шейла вскрикнула и прижалась к стене. Мужчина уже бежал по лестнице. Она не могла ни бежать за ним, ни как следует разглядеть.
   В то же мгновение в дверях появился Рид. Бросив взгляд в сторону убегавшего, он не стал его преследовать. В мыслях была только Шейла. Ее вскрик отнял у него десять лет жизни.
   Волосы Рида были еще влажными после душа, надеть он успел только полотняные брюки. Шейла бросилась к нему. Рид обнял перепуганную девушку и прижал к груди. Она дрожала и прерывисто дышала. Рид мог поклясться, что только страх бросил ее в его объятия. Он держал ее в крепких руках, защищая от всех напастей сразу.
   – Что случилось? – резко и взволнованно спросил Коннорс.
   Шейла обнимала его за талию, а лицо спрятала на груди. Тепло сильного тела успокаивало. Приступ страха прошел, и она стала дышать ровнее.
   – В моей комнате кто-то был, – с трудом выговорила она.
   – Кто-то напал на вас, когда вы вошли?
   Шейла постаралась собраться с духом.
   – Не напал, просто оттолкнул в сторону, – объяснила она.
   Рид поднял руку и убрал с ее лица растрепавшиеся волосы.
   – Вы не ранены?
   Шейла взглянула ему в глаза:
   – Нет, только немного испугана.
   – Вы его рассмотрели?
   Она покачала головой:
   – Его лица я не разглядела. Помню только, что это был большой, высокий мужчина в темной куртке.
   Глаза Рида сузились от ненависти, и он снова прижал ее голову к груди.
   По описанию это был Грейвс. Коннорс гладил Шейлу по голове, пока она не успокоилась. Ее волосы были мягкие как шелк. Стройное, нежное тело так тесно прижималось к нему, что Рид чувствовал все его округлости.
   Испуг прошел, сердце билось спокойно, и Шейла осознала, что прижимается лицом к обнаженной груди Рида, покрытой густыми волосами. Ей было приятно ощущать его тепло, силу и уверенность крепкого мускулистого тела. Оставаться дольше в таком положении становилось опасно.
   На Шейле поверх влажного купального костюма был накинут только легкий халатик, и она понимала, что Рид чувствует ее всю целиком. От этой мысли в груди загорелось неясное томление. Она отстранилась.
   – Вы в порядке? – спросил Коннорс, когда Шейла высвобождалась из его объятий. Отпускал он ее с явной неохотой.
   Шейла попыталась улыбнуться:
   – Все хорошо. Я не ранена. Но все произошло так неожиданно. – Ее дыхание стало совсем ровным.
   Она подняла сумку, и Рид вошел вслед за ней в комнату. Включив повсюду свет, он осмотрел помещение, пытаясь обнаружить следы пребывания незнакомца. Но все было на месте. Номер обыскивал профессионал, возможно, тот же, что побывал и у него.
   – Вы думаете, это был гостиничный вор? – поинтересовалась Шейла.
   – Посмотрите, ничего не пропало? – спросил Рид в ответ.
   Шейла окинула взглядом комнату. На первый взгляд все было без изменений.
   – Бумажник я взяла с собой, а больше красть нечего, – объяснила она. – По-моему, ничего не тронули.
   Рид вдруг насторожился.
   – А план полета? – отрывисто спросил он. Шейла подошла к столу, где лежала папка с документами.
   – Все на месте, – сказала она, просмотрев бумаги. – Вы считаете, что кого-то интересует эта информация?
   – Может быть, – буркнул Рид, перелистывая документы.
   Теперь преследователи на шаг опережали его. Они знали, что завтра назначен вылет в Нашвилл. В поисках информации бандиты добрались до ее вещей.
   – Вы подозреваете, что это связано с заданием? – спросила Шейла, старательно отводя глаза. Этот мужчина с голым торсом и босыми ногами выглядел невероятно сексуально.
   – Вполне возможно. – Голос у Рида стал хриплым. – Вам будет, наверное, лучше собрать вещи и перейти ко мне в номер. Безопаснее провести ночь вдвоем.
   Шейла не была уверена, что это хорошая идея, особенно после того, как она сама, хотя и случайно, бросилась в объятия мужчины, до сих пор избегающего ее.
   Рид, предвидя ее протест, добавил:
   – В моем номере две кровати, и я обещаю вести себя как джентльмен.
   Шейла все еще колебалась, и Рид осведомился:
   – Вы желаете остаться одна?
   Подвергнуться риску еще одного нападения было выше ее сил. Шейла не стала долго раздумывать.
   – Сначала я хотела бы принять душ и переодеться, – сказала она. – Затем я соберу вещи и приду к вам.
   Рид кивнул и направился к двери.
   – Я закажу что-нибудь на ужин. Попросить принести в номер или мы спустимся в ресторан?
   – Лучше в номер, – ответила Шейла. Она чувствовала, что не сможет находиться среди людей. – Будьте любезны, закажите что-нибудь из морских даров.
   – Кофе, вино или что-нибудь особенное?
   – Пожалуй, немного чаю со льдом.
   – Я позабочусь, – сказал Рид уже в дверях. – Когда будете готовы, позовите, я перенесу вещи.
   – Спасибо, я справлюсь сама. Я быстро.
   Рид кивнул.
   – Заприте дверь на цепочку, – напомнил он уже из коридора.
   Шейла заперлась, прислонилась к стене и глубоко вздохнула. Чувство было такое, будто она побывала в центре циклона. Нападение незнакомца, объятия Коннорса привели в смятение ее душу. Как ни странно, Рид оказался добрым и терпеливым. Шейле требовались неимоверные усилия, чтобы успокоиться.
   Обаяние и привлекательность Коннорса сбивали Шейлу с толку. Она это хорошо знала по предыдущим полетам. А теперь еще и ночь вдвоем в одной комнате. Что это? Рука судьбы? Жажда приключений?
   Заставив себя забыть о происшедшем, Шейла высушила и причесала волосы; красивыми кудрями они рассыпались по плечам. Надев голубой махровый халат, она взяла вещи и направилась в соседнюю комнату, дав клятву не поддаваться обаянию ночного соседа.
   Рид открыл дверь и помог внести сумку. Шейла почти с сожалением отметила, что он уже надел свободную черную рубашку, правда, почти не скрывающую мускулистую грудь и руки.
   Коннорс пошел в ее комнату, чтобы проверить, не осталось ли там чего-нибудь. Шейла была ему благодарна за несколько минут одиночества, когда она могла немного освоиться в новой обстановке. В номере Рида все было стандартно и безлико, почти без следов его пребывания, и Шейла не чувствовала себя посторонней.
   Вернувшись, Коннорс предложил:
   – Можете положить вещи, где вам нравится. В туалетной комнате и шкафу много места. Если что-то мое помешает вам, отложите в сторону.
   – Спасибо, – отозвалась Шейла. Ей только надо было повесить свой летный костюм. Купальник еще оставался сырым, но Шейла постеснялась сушить его в ванной комнате и завернула в полотенце. Остальное так и лежало в сумке.
   Рид сидел на своей кровати, с преувеличенным вниманием уставившись на экран телевизора. Он не хотел смущать девушку и не пригласил ее вместе посмотреть передачу. Однако он сам больше смотрел на нее, чем на экран. Ее спокойный домашний вид в изящном махровом халате восхищал Коннорса. Волосы завораживали своим блеском. Шейла старательно занималась вещами и выглядела необычно хрупкой и ранимой. От нее исходил запах свежести.
   Рид чувствовал себя виноватым за нападение на Шейлу и поклялся, что не допустит подобного. В конце концов, он на службе, и благоразумнее будет держать девушку на расстоянии.
   Шейлу вот уже четверть часа мучил вопрос, как заговорить с Ридом и что ей делать дальше. Все вещи уже давным-давно были разобраны. Но тут наконец принесли ужин, и Шейла с облегчением взялась за дело. Она освободила место на журнальном столике, а Рид придвинул к нему два кресла. Официант поставил поднос и ушел, оставив их снова наедине. Ужин проходил в молчании. Шейла наконец решилась задать вопрос о работе Коннорса.
   Она понимала, что пилоту, нанятому всего на неделю, не стоило интересоваться секретным заданием, но дело принимало странный оборот: Рид становился день ото дня неприступнее, а на нее было совершено нападение.
   О деле Рудольфа сообщалось по телевизору, и Коннорс не мог раскрыть каких-то особых секретов.
   – Государство взяло под защиту свидетельницу Сэнди Рудольф. Она выступает в суде с разоблачением финансовых преступлений своего мужа.
   Шейла краем уха слышала об этом процессе.
   – Это как-то связано с банкирами? – уточнила она. Рид кивнул:
   – Поэтому ему так долго удавалось избегать правосудия. У Джона было отличное прикрытие, но он недооценил Сэнди. Узнав о грязных сделках мужа, она стала собирать доказательства.
   – Наверное, очень смелая женщина.
   Рид улыбнулся, и в его взгляде мелькнуло восхищение. Шейла почувствовала укол ревности.
   – Сэнди истинная леди, – произнес он. – Она выследила, где Джон прячет незаконные доходы. Перед тем как предъявить доказательства, она перевела несколько миллионов долларов с его счетов на свои. Теперь только ей доступны эти уже отмытые деньги.
   Шейла тихо присвистнула. О спрятанных деньгах, да еще о таких больших, ей не было известно.
   – Думаю, что ее муж в ярости.
   – Не просто в ярости. Все его планы рухнули, – подтвердил Рид. – Он так старательно организовал сокрытие своих доходов, а в результате остался ни с чем.
   – И послал по следу жены ищеек?
   Рид кивнул:
   – Моя задача заключается в том, чтобы они никогда не добрались до Сэнди.
   – Но вы же не сопровождаете ее, – удивилась Шейла.
   – Сейчас я прикрываю ее, выполняя роль приманки, и отвлекаю на себя преследователей, – объяснил Рид. – Рудольф считает, что она со мной, и послал по моим следам людей. Он надеется, что я выведу их на нее.
   – Но вы не собираетесь с ней встречаться?
   – Нет.
   – Поэтому вы и сказали, что поездка будет вполне безопасной?
   Пришло время рассказать Шейле больше, чем бы он хотел:
   – Я не ожидал, что люди Рудольфа начнут действовать, пока считают, что я должен встретиться с Сэнди. Кто-то из них, очевидно, потерял терпение и решил обыскать наши вещи.
   – Вашу комнату тоже обыскивали?
   Рид снова кивнул:
   – Утром, пока я был в городе. Возможно, как раз перед обыском в вашей комнате.
   – А подслушивающих устройств они не спрятали? – заметила Шейла, вспомнив многочисленные детективные фильмы и книги.
   – Нет, я проверил сразу же. Не найдя ничего у меня, они решили обыскать вас.
   – А у меня-то что они могли искать?
   – План полета. Но в этом нет реальной угрозы нам или Сэнди.
   – Да, но теперь они знают наш маршрут, – сообразила Шейла, заканчивая ужин.
   – Знают и, вероятно, попытаются улететь в Нашвилл раньше нас, но это ничего не меняет.
   – Потому что ее там нет?
   – Именно так. Сэнди нет в Нашвилле, поэтому новых неожиданностей быть не должно. Но если вас что-то пугает, я могу вылететь коммерческим рейсом.
   Шейла лукаво улыбнулась Риду, сводя его с ума.
   – Маму хватит удар, если она узнает, что я бросила вас на милость коммерческого рейса. Если бандиты все еще надеются выйти через вас на Сэнди, то непосредственной опасности нет, и я не вижу причин отступать от намеченного расписания.
   – Как только мы прилетим в Нашвилл, вы сможете немедленно отправиться домой, – сказал он. – Я вернусь в Вашингтон с одним из наших пилотов.
   Шейла начала собирать грязную посуду.
   – Почему же вы с самого начала не взяли себе пилота из своего агентства?
   – Он был занят. Кроме того, по плану все должно было выглядеть как обычное задание. Мы хотели направить людей Рудольфа по ложному следу, – объяснил Рид, помогая Шейле убирать со стола.