– Где-то в Орлиных скалах, – ответил я. – А тебе-то он чем насолил?
   – Пока ничем, – ответила Вивьен. – Но был послан знак, что мне угрожает опасность от дракона по имени Мораг. Думаю, он тоже разыскивает меня – я однажды причинила зло его матери.
   Я молчал, изобразив жгучее любопытство и ожидая продолжения. Колдунья улыбнулась вспоминая.
   – Это было полвека назад. Я полюбила молодого короля, но разве ему нужна была ведьма? Он до беспамятства влюбился в одну принцессу. Я разозлилась, обратив его в мула, – она еще раз огрела плетью животное под собой и продолжила. – А ее, саму доброту и нежность, превратила в гнусное чешуйчатое чудище.
   Мои глаза округлились и часто заморгали от изумления.
   – Ты превратила ее в дракона???
   – Да, – она самодовольно улыбнулась.
   – А Мораг – ее сын???
   – Да.
   – Но разве это возможно? – проговорил я, морщась и чувствуя, что мозги мои больше ничего не соображают. – Кто же он тогда?
   – Дракон, но с человеческим мышлением. Судя по-твоему описанию его характера – он пошел в мать. Она тоже была само благородство, подавала любому нищему.
   – Вот это да! – я почесал за ухом. – Вот уж не думал, что так бывает. Надеюсь, драконов ты не превращаешь в людей?
   – Нет, хотя я никогда не пробовала, – она с улыбкой покрутила набалдашник на своем магическом жезле.
   – Пожалуй, я пойду, – я попятился от нее.
   Она засмеялась, видя мое позорное отступление, и метнула в меня небольшую молнию. Я спешно взлетел и с трудом увернулся от электричества.
   – Эй, Горган! – крикнула со смехом она вслед. – В следующий раз смотри куда падаешь!
   – Мы еще встретимся, дорогуша, – зло сказал я сам себе. – И тогда тебе будет не до смеха.
***
   Я принесся к пещере колдуна. Фарласт как раз вышел из нее, чтобы посмотреть какая нынче погода. Не снижая скорости я подцепил его когтем за балахон и помчался к Орлиным скалам.
   – Мораг! – завопил в возмущении Фарласт. – Ты совсем спятил?
   – Прости Фарласт, – проговорил я. – Здесь Вивьен и ты должен мне помочь.
   – Что? – изумился колдун.
   – Эта ведьма, кажется, хочет моей смерти.
   – Из-за чего? Может ты, наконец, объяснишь?
   – Я только что сам узнал, – прорычал я зло и поведал ему эту мерзкую историю.
   – Твоя мать – человек?! – воскликнул Фарласт и в его тоне послышалось восхищение.
   – Это отвратительно! – рявкнул я в бешенстве. – Только не вздумай говорить, что это замечательно, что я такой умный только из-за этого, что поэтому не похож на других драконов! Если ляпнешь что-то в этом роде, я разожму когти и ты отправишься встречать землю!
   – Но Мораг, – возразил колдун. – Почему тебе это не нравится?
   В следующий миг с отчаянным криком он полетел вниз.
   – Мораг! Я был не прав!
   Я некоторое время провожал колдуна взглядом, потом зло скрипнул зубами и ринулся вслед за ним. До земли оставалось еще прилично, когда я поймал его и вновь взмыл ввысь.
   – Мораг! – завопил в возмущении Фарласт немного придя в себя. – Ты самый отвратительный дракон! Мерзкое, гнусное, жестокое создание! Это ты-то любишь людей?! Да ты их терпеть не можешь! Это тебе-то не дорого золото?! Да ты готов сожрать любого, кто хоть на милю приблизится к твоему тайнику! Прав был Белгаст, говоря, что я зря с тобой связался!
   – Наконец-то, ты это понял, – сказал я немного остыв после его тирады. – А теперь слушай внимательно. Я опущу тебя на тропу, где когда-то ты повстречался с Голмером. Знакомая сцена? Только вместо Голмера будет Вивьен. Встанешь у нее на пути и продолжишь мою сказку, говоря, что не позволишь ей трогать такого славного и доброго дракона, как я. Ты должен быть убедительным, Фарласт. Она самодовольна, но далеко не дура.
   – Хорошо, хорошо, – заверил меня Фарласт. – Но ты уверен, что это сработает? Голмеру-то нужен был я и он не ожидал увидеть тебя. А Вивьен охотиться за тобой.
   – Посмотрим.
***
   Вивьен неспеша ехала на муле по узкой серпантинной тропке. Слева громоздились непреступные утесы, а справа темнела глубокая пропасть. Где-то повыше ее ожидал Фарласт. Наконец, она обогнула очередной скалистый уступ и замерла – на тропе скрестив руки на груди и хмуря взгляд стоял колдун.
   – Стой! – вымолвил он, хотя ведьма и так остановилась. – Назови себя и ответь, что привело тебя в наши края?
   – Мое имя Вивьен, – колдунья явно не была довольна появлением Фарласта и ее рука легла на ее магический жезл, торчащий из-за пояса. – Но какое тебе дело до моих странствий?
   – Здесь моя земля, – проговорил Фарласт. – И ты должна ответить.
   – Хорошо, – ответила она. – Мне надо повидаться с неким драконом.
   – Повидаться? Или поквитаться?
   – Значит, ты все знаешь? – Вивьен кивнула головой. – Значит, Мораг действительно ищет меня и даже рассказал все тебе.
   – Да! – послышался рев позади Фарласта и из-за утеса появился Горган, заранее мной проинструктированный.
   Фарласт опешил от изумления и так ничего и не смог выговорить. Зато Вивьен, уверенная, что перед ней появился искомый дракон, приготовилась атаковать. Но, Горгану повезло, что не успела. Я выдернул из-под нее мула и она очутилась в дорожной пыли. Я, придавив ее лапой, отбросил подальше жезл, сорвал все амулеты и осклабился в усмешке.
   – Прощу прощенья, дорогуша, – проговорил я. – Мораг – это я и, кажется, мы уже встречались. К твоему несчастью, характером я пошел далеко не мать.
   Горган между тем голодно потянулся к мулу.
   – Не тронь его, Горган, – посоветовал я. – Это не мул, а заколдованный король. Думаю, он даст нам много золота, если Фарласт вернет ему его облик.
   Глаза Горгана алчно заблестели, он сграбастал мула и бережно прижал к себе, словно бесценное сокровище. И тут пришел в себя Фарласт.
   – Так вы приятели!!! – возмутился он и посмотрел на меня прожигающим взглядом. – Негодяй! У! Низкие заговорщики! Так значит с Силеной все было подстроено?!
   – Так помоги мне, колдун! – подала голос Вивьен. – И мы расправимся с этими мерзкими тварями!
   – Молчи, ведьма! – зло рявкнул я, надеясь, что она оглохла хотя бы на одно ухо, и посмотрел на Фарласта своим самым доброжелательным взглядом. – Прости, мне вовсе не хотелось тебя обманывать.
   – Правда-правда, – поддакнул Горган. – Мораг вас очень уважает и пошел на это только потому что нам очень нужно было золото. Мы решили обойтись без жертв, а так бы пришлось мне нападать на замок, все рушить, есть людей...
   – А те пятеро рыцарей!? Это не жертвы? – продолжал возмущаться Фарласт. – Сожрал их всех, небось, одним махом.
   – Это была ваша ошибка, посылать их ко мне, – отозвался Горган. – Но вот только в тот день я остался голодным.
   – Мораг?! – простонал колдун, обратив на меня совершенно разочарованный взгляд. – Ты?!
   Я опустил взгляд, чувствуя себя злодеем больше, чем следовало бы.
   – Там была еще Барзания, – пробурчал я.
   – Целых три дракона? – Фарласт позеленел от негодования и опустился на валун не в силах больше ничего сказать.
   – А что ты будешь делать с ведьмой? – спросил Горган.
   – То, что собирался, – я покосился на Фарласта – при нем было как-то неудобно.
   Он поднял голову и поглядел на меня.
   – Ее нельзя убивать, – проговорил он.
   – Это почему?
   – Мы должны найти заколдованную принцессу. Она должна вернуть ей и королю настоящий облик.
   – А ты сам это сделать не сможешь? – полюбопытствовал я.
   – У каждого колдуна свои собственные приемы, – Фарласт поднялся и, подобрав ведьминские амулеты и жезл, спрятал в бездонных карманах своего балахона. – Или у тебя совсем нет совести и ты не хочешь помочь матери?
   – В этом случае, она у меня отсутствует, – проговорил я. – Между прочим, она меня бросила.
   – Как это? – удивился Фарласт.
   – А вот так. Едва я появился на свет, как моя мать посмотрела на меня с ужасом и вымолвила: «Ах, я не могу видеть это маленькое чудовище. Прощай и съешь ведьму по имени Вивьен, когда встретишь... Это она во всем виновата...». И улетела, махнув мне на прощание хвостом.
   – И как же ты смог выжить? – изумился колдун.
   – Повезло с мозгами, – отозвался я. – Умел хорошо прятаться и воровал кур у крестьян, пока был маленький.
   – А ведь точно, – Фарласт хлопнул себя по лбу. – Помню те небылицы тридцатипятилетней давности о зеленой лисе, таскавшей кур. Но все равно, ты должен найти мать и помочь ей. Сделай это хотя бы для меня.
   – Хорошо, – сдался я.
   Горган сидел, рассеянно слушая нас, так и не поняв, о чем мы говорим. Видимо он уже прикидывал, сколько денег можно получить с заколдованного короля.
***
   Вивьен долго отказывалась вернуть облик королю. Наконец Фарласт пообещал, что не даст мне причинить ей вреда. И она согласилась. Мул исчез и на его месте возник молодой человек.
   – Ух ты, он даже не постарел, – удивился я.
   Король бросился со слезами на глазах к Фарласту и осыпал его благодарностями. Потом он обернулся к нам с Горганом.
   – Я с удовольствием дал бы вам золота, – начал он чуть смущенно, а Горган подозрительно засопел. – Но боюсь, на моем троне сидит сейчас кто-то другой. Если бы вы помогли мне вернуть королевство...
   – Это как? – полюбопытствовал я. – Ликвидировав правящего короля?
   – Мораг не смей! – прикрикнул на меня Фарласт. – Мы попробуем решить это без жертв.
   – Как же, – проворчал я, переглянувшись с Горганом. – Кто же отдаст свою корону добровольно?
   После этого мы отправились на поиски заколдованной принцессы. Язык у меня не поворачивался назвать ее своей матерью. Мы нашли ее быстрее, чем рассчитывали. В этом помогла Барзания, рассказав о странной драконихе, живущей в двух королевствах от нас. Итак, заколдованная принцесса выслушала Фарласта и на ее глазах навернулись слезы, когда Вивьен вернула настоящий облик. Но на меня принцесса лишь презрительно фыркнула.
   – Еще чего! – возмутилась она. – Он вовсе не мой сын! Однажды я услышала шум и увидела, как рыцарь сразил дракониху. Умирая, она попросила приглядеть за ее яйцом, из которого должен был появиться детеныш. Я приглядела до поры до времени. Но воспитывать его я не обещала!
   Я был готов потерять сознание от счастья. Горган же, до которого все наконец дошло, катался по земле от смеха.
   – Ха-ха! – гоготал он. – Вы думали, что Мораг получеловек! Вот умора! Вот кто-кто, но только не Мораг! Он – настоящий дракон!!!
   – Раз уж все так вышло, – проговорил я, склонившись к Вивьен. – У меня к тебе больше нет претензий.
   – Тогда и у меня к тебе, – ответила она. – Только держись от меня подальше, а то решу проверить, могу ли я превращать драконов в людей.
   Я хорошенько заехал лапой все еще беснующемуся Горгану по голове, чтобы он угомонился. Поглядев на счастливую расколдованную парочку и не менее довольного Фарласта, мы с Горганом с рыком взмыли в воздух.
   – Мы еще вернемся за золотом! – пообещал им напоследок Горган и мы пустились с ним наперегонки.
   Промчавшись над верхушками деревьев, мы приземлились на облюбованное мной поле и, устроив переполох в округе, внаглую задремали у всех на виду. Снившийся нам звон монет плавно перешел в бряцанье доспехов и оружия.
   – Кажется, сейчас как раз время обеда, – заметил Горган, приоткрыв глаза. – Ох, изведем мы всех рыцарей папаши Силены.
   – Угу, – отозвался я. – Только зубы себе об кольчугу не затупи.
   И мы с улыбкой поглядели на приближающихся рыцарей.