- Благодарю вас. Это избавит меня от хлопот.
   Ньюсам кивнул и молча вышел.
   Плейделл повернулся к Энн.
   - Если вы чувствуете себя достаточно хорошо, то начинайте собираться, мисс Мэннерс,- спокойно сказал он.
   - Не следует терять время, и чем скорее вы уйдете отсюда, тем лучше.
   - Да,- бодро отозвалась Энн.- Думаю, я смогу с этим справиться.- Она встала и вышла из комнаты.
   Плейделл плотно закрыл за ней дверь и подошел к Роджеру. За эти несколько секунд его желтоватое лицо успело покраснеть, и Роджер заметил, что он весь напрягся.
   - Вы еще можете сомневаться, Шерингэм?- Его тихий голос дрожал от возбуждения.
   Роджер неторопливо вынул изо рта трубку и начал ее набивать.
   - Вы имеете в виду Ньюсама?- осведомился он.
   Его невозмутимый тон сделал свое дело. Плейделл взял себя в руки, хотя это стоило ему видимых усилий.
   - Только Ньюсам находился в доме, только у него была возможность, и только он был в курсе дела.- В голосе Плейделла все еще ощущалась легкая дрожь.- Господи, я едва сдерживался, чтобы не схватить его за горло!
   - Боюсь, что теперь не остается никаких сомнений,- кивнул Роджер.Сначала я не мог в это поверить, но, как вы говорите, возможность была только у него. Поэтому я и помог вам его выпроводить.
   - Он не должен знать, куда мы отправим мисс Мэннерс! Предупреждаю, Шерингэм, если Ньюсам сделает еще одну попытку, я возьму закон в свои руки. Никто больше меня не имеет права наказать этого человека.
   Роджер, молясь про себя, чтобы ему не пришлось иметь дело с очередной истерикой - к Плейделлу он едва ли мог применить тот же способ лечения, что и к Энн,- оставался подчеркнуто бесстрастным.
   - Я бы этого не делал,- заметил он, словно говоря о ставках на ипподроме.- Вы будете отомщены, когда судья наденет черную шапочку. Не забывайте, что теперь дело перейдет в руки полиции. Если это облегчит вам душу,- Доверительно добавил Роджер,- то я знаю наверняка, что арест Ньюсама - дело нескольких часов.
   Глаза Плейделла сверкнули.
   - Вот как? Тогда я, пожалуй, могу воздержаться от личной мести. Вы правы, Шерингэм, это полицейское дело. Но мне трудно смириться с этим простым фактом Все время я смотрел на это дело, как на свое и ничье больше. Вы сами видели, как я пытался побудить полицию действовать, когда они, казалось, не делали ничего...
   - Они делали очень многое,- прервал Роджер.- Им удалось собрать достаточно убедительных доказательств против Ньюсама.
   - Рад это слышать. Но я не успокоюсь, пока его не упрячут за решетку. Только подумайте - ведь он в любой момент может напасть на какую-нибудь другую несчастную девушку.
   - Все будет в порядке,- заверил Роджер.- Я намерен вплоть до ареста держать его под наблюдением.
   - Благодарю вас. В противном случае я бы сделал это сам. Теперь, что касается этих двух девушек. Я согласен, что отправлять их в Саррей было бы неразумно. Что вы предлагаете?
   - "Пиккадилли-Палас",- сразу ответил Роджер.- Им будет безопаснее в большом и шумном отеле, чем в уединенном месте. Я сам доставлю их туда.
   - Отлично,- кивнул Плейделл.- Позвоните мне вечером, как все прошло. С вашей стороны, Шерингэм, очень любезно взять это на себя. Я чувствую, что увиливаю от своих обязанностей, но сегодня я страшно занят и хотя готов отложить все, если могу быть полезен по-настоящему, буду вам очень признателен, если вы освободите меня от мелких хлопот.
   - Разумеется,- отозвался Роджер.- Если вы заняты, можете идти хоть сразу. Вам незачем задерживаться - я обо всем позабочусь.
   "Полагаю, это чисто еврейская точка зрения,- подумал он, когда Плейделл удалился.- Они готовы бросить все на свете, чтобы спасти жизнь умирающему другу или даже обеспечить ему роскошные похороны, но это не помешает им попросить владельца похоронного бюро о скидке. Ну а почему бы и нет? Мы называем это черствостью, но это всего лишь практичность. В этом наша беда мы не умеем проводить различие между подлинными и ложными чувствами, а евреи умеют".
   Однако, несмотря на теперешнее мирное философствование, предыдущие десять минут стоили Роджеру немало нервов.
   Глава 23
   Ловушка расставлена
   Когда Джералд Ньюсам, неохотно подчинившись приказаниям, прибыл вечером в Олбани, он обнаружил поджидающее его весьма веселое трио. Судя по всему, Кенсингтон напрочь исчез с карты. Ни Роджер, ни Энн, ни мисс Карразерс явно не собирались отправляться туда, а намеревались пообедать в Олбани.
   - Должен извиниться, Джерри, что разговаривал с тобой, как сержант с рядовым,- сказал Роджер ошеломленному гостю, перехватив его в холле.- Но я видел, что Плейделл жаждет твоей крови, и решил убрать тебя с пути, прежде чем он начнет ее пить.
   - Мою кровь? Чего ради?
   - Потому что он уверен, что в этой пьесе ты играешь роль злодея, и я знал, что бесполезно пытаться его переубедить. Мне пришлось успокоить его, согласившись с ним. В настоящее время мы оба с нетерпением ожидаем твоего завтрашнего ареста.
   - Господи!
   - Его трудно порицать,- заметил Роджер.- Вдобавок ко всем прочим уликам против тебя, мы теперь должны как-то объяснить тот факт, что ты единственный человек, который мог напасть на Энн. Плейделл думает, что ты спрыгнул прямо на нее из своей каморки в золотых очках и накладной бороде.
   - Черт бы его побрал!- воскликнул возмущенный подозреваемый.
   - Как я уже сказал, Плейделла трудно порицать. Но здесь ты в безопасности, хотя он и упомянул, что у него руки чешутся схватить тебя за горло. Дальнейшее обсуждение отложим до после обеда. Энн нужно полностью прийти в себя, и я хочу отвлечь ее от этой истории. Я отключил телефон и приказываю всем говорить только о пустяках вплоть до дальнейших указаний. А теперь входи и займемся коктейлями.
   - Значит, Энн здесь?
   - Да, вместе с моей приятельницей мисс Карразерс.
   - Так мы не едем в Кенсингтон?
   - В Кенсингтон? А где он находится?- осведомился Роджер.
   В результате обед прошел очень весело и Энн, судя по всему, полностью оправилась от пережитого.
   Ньюсам с удивлением узнал, что обе девушки собираются провести ночь под гостеприимным кровом хозяина дома.
   - Я пытался получить номера в "Пиккадилли-Палас",- объяснил Роджер,- но отель переполнен. А где может быть безопаснее, чем в Олбани? По ночам это место неприступно, как крепость.
   Но когда девушки удалились в гостиную, а Роджер и Ньюсам оказались наедине, Роджер оставил легкомысленный тон и стал серьезным.
   - Не знаю, что делать, Джерри,- сказал он.- Мы должны засадить убийцу под замок и как можно скорее. Я уверен, что иначе жизнь Энн не будет стоить и полпенни.
   - Неужели все настолько скверно?
   - Возможно, я преувеличиваю, хотя мне так не кажется. К тому же твой завтрашний арест наверняка затормозит активность полиции, покуда они не убедятся, что поймали не того, кого надо.
   - И ты понятия не имеешь, кто на самом деле этот "адвокат"?
   - Ну, признаюсь, что сейчас у меня появилась кое-какая теория. Но я ведь могу ошибиться.
   - А ты не в состоянии раздобыть какие-нибудь доказательства в ее поддержку?
   - Никаких - по крайней мере, без ордера на обыск. Да и он почти наверняка не поможет. Я чую нутром, что прав, ноне могу этого доказать.
   - Кто же он, по-твоему?
   Роджер колебался.
   - Пока еще я не могу это сказать даже тебе. Но если бы я опубликовал мою теорию в "Курьер", по всей стране поднялся бы такой хохот, что у меня бы лопнули барабанные перепонки. А ты, Джерри, возможно, смеялся бы громче всех. Боюсь, что на первый взгляд моя версия может показаться, мягко выражаясь, несколько фантастичной.
   - Но ты думаешь, что находишься на верном нуги?
   Роджер встал и начал беспокойно ходить взад-вперед.
   - Думаю, что да. Фактически я почти уверен. Когда эта идея некоторое время назад впервые пришла мне в голову, я сам едва не поднял себя на смех. Но я подверг ее всем доступным проверкам, и она их выдержала. Конечно, кое-где возникают натяжки, но их не так много. Я не могу ничего доказать, но просто обязан это сделав, чтобы ты мог жениться на Энн и вырастить нескольких маленьких Джерри.
   - Что?!- воскликнул изумленный собеседник.- Ты ведь не думаешь, Роджер... Я хотел сказать, она не думает... то есть ты действительно думаешь, что она...
   - Заткнись! Мы оказались в самой сложной ситуации, с какой нам приходилось сталкиваться - разве только за исключением войны,- а ты сидишь и блеешь, как овца, о том, кто что думает. Этим вечером нам обоим придется подумать как следует, так что лучше начинай сразу.
   - Проклятие!- буркнул безутешный влюбленный и погрузился в молчание.
   - Помню, я как-то говорил,- продолжал Роджер,- что раскрыть это дело можно только с помощью французских методов, а не методов Скотленд-Ярда. Насчет последнего я не изменил мнение, но и французские методы оказались не слишком эффективными, верно?
   - То, что произошло сегодня, и было французским методом?- робко осведомился Ньюсам.
   - Еще каким французским! Если бы эта скотина не нацепила бороду, то была бы уже у нас в руках.
   - Я как раз хотел тебя спросить, каким образом ему удалось сбежать?
   - Он думал, что сделал свою работу, и уже собирался уходить, ноуслышал, как я топаю по лестнице, точно слон. Если бы я был в мягких шлепанцах, то столкнулся бы с ним. А так ему осталось только шагнуть в ванную или еще куда-нибудь, подождать, пока я пройду, и спокойно уйти.
   - Ты понял, что что-то не так, потому что в четыре не было звонка? Нам повезло, что мы его установили!
   - Отчасти поэтому. Я уже собирался идти в соседний дом, когда прозвучал сигнал тревоги. Должно быть, убийца сам наступил на кнопку, и слава богу! Если бы не это, Энн уже могло не быть в живых.
   - Странно,- заметил Ньюсам.- Я думал, убийца узнал о наших приготовлениях, но решил прикончить Энн несмотря на них, Выходит, о звонке он не знал.
   - Похоже на то,- рассеянно отозвался Роджер.- Неужели, Джерри, ты ничего не в состоянии предложить? Какая жалость, что ты туповат! У нас остается восемнадцать часов, чтобы поймать убийцу, а мне понадобилось бы не менее восемнадцати недель, чтобы найти достаточно убедительные доказательства, если я вообще смог бы это сделать. Чертов маньяк невероятно коварен!
   - Что, если попробовать какой-нибудь другой французский метод?
   - Например, лопушку!- подхватил Роджер.- Если убийцу нельзя найти, нужно заставить его выдать себя. Но каким образом?
   Они снова умолкли.
   - А что, если мы устроим...- медленно заговорил Роджер.- Конечно это ужасный риск, но... Все зависит от Энн... Думаю, это может сработать... В любом случае это наш единственный шанс.
   - О чем ты, Роджер?
   - О еще одном французском методе. Позови-ка сюда Энн, Джерри, а сам оставайся в другой комнате и займи Мойру болтовней. Все зависит от того, что скажет Энн.
   - Но в чем состоит твой план?
   - Я скажу тебе, когда поговорю с Энн. Быстрее, Джерри, меня просто распирает от возбуждения!
   - Ты просто невыносим!- проворчал мистер Ньюсам, но вышел.
   Вскоре появилась Энн. Роджер, сидя на краю стола, разглядывал ее с чисто профессиональным интересом.
   - Вы звали меня, Роджер?- спросила она.
   - Да. Как вы себя чувствуете, Энн?
   - Хорошо, спасибо. Голова немножко побаливает, и в горле пересохло, а в остальном все в порядке.
   - Интересно, как вы будете себя чувствовать завтра утром.
   - Думаю, не хуже. А что?
   Роджер встал и подвел ее к стулу.
   - Садитесь, Энн. Мы должны серьезно поговорить. Прежде всего я хочу, чтобы вы осознали: пока этот человек на свободе, ваша жизнь не стоит даже четырех пенни. Фактически я недавно оцепил ее в полпенни, говоря с Джерри.
   - О!- Энн широко открыла глаза.
   - Более того, если этою чипа не поймают к завтрашнему полудню, вашего друга Джерри арестуют, и я могу вас заверить, что, если подозреваемого арестовывают, освободить его не так легко.
   Энн молча кивнула.
   - Поэтому мы должны поймать убийцу, пока еще не слишком поздно. Вы и я, Энн. Мы единственные, кто может это сделать. Причем только вместе, а не в одиночку. Во всяком случае, я не смогу сделать это без вас. Хотя нет,поправил себя Роджер.- Полагаю, я мог бы воспользоваться помощью Мойры. Но об этом мы поговорим позже.
   - У вас есть план, Роджер?
   - Есть, дитя мое. Он вызывает у меня отвращение, но будь я проклят, если могу придумать лучший. Если нам повезет, план должен сработать. Но прежде чем я расскажу вам о нем, я хочу, чтобы вы кое-что поняли. Пока убийца на свободе, не только вам, но и дюжинам других девушек грозит смертельная опасность. Вы это сознаете?
   - Да.
   - В таком случае задам вам еще один вопрос. Готовы ли вы рискнуть жизнью, чтобы дать мне шанс - только шанс!- поймать этого дьявола?
   - Да, Роджер.
   - Я имею в виду настоящий риск. Естественно, я приму все возможные меры предосторожности, но их не так уж много. Вы должны осознать это в первую очередь.
   - Сейчас у меня только одна цель, Роджер,- серьезно произнесла Энн.- Я покинула дом, оказалась в новом мире, который мне совсем не по душе, и каждый вечер выступаю перед публикой в минимуме одежды, который позволяют приличия, чтобы разоблачить убийцу моей сестры. Конечно я пойду на любой риск.
   - Я намерен поцеловать вас, Энн!- предупредил Роджер и выполнил свою угрозу.
   - А теперь,- сказала покрасневшая Энн,- объясните, в чем состоит ваш план.
   Роджер так и сделал, но ни разу не упомянул имя подозреваемого. Энн не следовало знать, кто на нее напал, иначе она могла бы насторожить убийцу взглядом или жестом, а весь план был рассчитан на то, чтобы застать его врасплох.
   Девушка внимательно слушала.
   - Но ведь тут нет никакой опасности,- заметила она, когда Роджер умолк.
   - Вы так думаете?- мрачно отозвался Роджер.- А если я не подоспею вовремя, произойдет борьба или случится нечто непредвиденное?
   - Я во всем на вас полагаюсь,- сказала Энн.
   - Молодчина! Но вы сознаете, что вам придется перенести, самое меньшее, ужасные неудобства? Я могу не подойти, даже если вы действительно потеряете сознание, пока не наступит подходящий момент.
   - Конечно это не слишком приятно,- улыбнулась Энн.- Мне будет неудобно, а может быть, и страшно. Но это не имеет значения. Если вам кажется, что таким образом есть шанс поймать убийцу, можете делать со мной что хотите. Кроме того, подумайте, сколько невинных жизней я могу спасти ценой нескольких минут неудобства.
   Некоторое время они обсуждали детали, затем Роджер велел Энн ложиться спать. Мойру, слишком возбужденную сегодняшними событиями, чтобы помнить о старательно усвоенных ею хороших манерах, вызвали из гостиной и строго предупредили, что Энн должна сразу же заснуть и не просыпаться до утра.
   - Не волнуйтесь,- заверила Салли Бриггс (она же Мойра Карразерс).- Она будет дрыхнуть, даже если мне придется всю ночь петь ей колыбельные.
   Когда мужчины остались вдвоем, Роджер выполнил обещание, рассказав Ньюсаму о своих намерениях. Он ожидал протестов и получил их в полной мере.
   В конце концов Роджер потерял терпение.
   - Хорошо, Джерри,- заявил он.- Если такова твоя позиция, ты не можешь в этом участвовать. Решать Энн, а не тебе, и она дала согласие. Я собирался просить тебя прийти ей на помощь, когда придет время, но если я не могу быть уверенным, что ты без моей команды не сдвинешься с места, каким бы ужасным и опасным это тебе ни казалось, то лучше тебе при этом не присутствовать. Я организую все не завтра, а послезавтра, когда тебя уже упрячут в тюрьму.
   После этого мистер Ньюсам, разумеется, прекратил сопротивление.
   - А теперь,- сказал Роджер,- осталось позвонить по телефону.
   Глава 24
   Ловушка захлопнулась
   Первой на следующее утро прибыла группа из Скотленд-Ярда, так как Роджер пригласил их к половине двенадцатого, а остальных ждали не раньше двенадцати. Старший инспектор Морсби, Грин и заместитель комиссара весьма сдержанно приветствовали хозяина квартиры и согласились выпить по бокалу старого шерри, который он приготовил заранее с целью умерить их недовольство.
   - Помните, что вы присутствуете здесь неофициально,- предупредил Роджер визитеров, видя, что шерри сыграл свою роль.- Я попросил вас прийти и понаблюдать за моей маленькой игрой в кошки-мышки не потому, что вы из Скотленд-Ярда, а потому, что вы мои друзья.
   Грин мрачно хмыкнул, а Морсби усмехнулся.
   - Вы неисправимы, Шерингэм,- с улыбкой сказал сэр Пол.- Но я этого не одобряю.
   - Не одобряете, не зная, что я намерен делать?
   - Ну и что же?- осведомился заместитель комиссара.
   - Выпейте еще шерри.- Роджер вновь наполнил бокалы, игнорируя протестующее бормотание, на что, впрочем, и рассчитывали гости.
   - И что должны делать мы?- допытывался сэр Пол.
   - Просто сидеть и смотреть маленькую драму, которую собираемся представить вам мисс Мэннерс и я. А самое главное, без моих указаний не вмешиваться в происходящее ни словом, ни звуком, ни жестом. Предупреждаю, вам будет нелегко сидеть молча и неподвижно, но я хочу, чтобы вы все обещали мне это, даже если вам покажется, будто я убиваю мисс Мэннерс на ваших глазах. Согласны?
   - Мне это не нравится,- отозвался заместитель комиссара.
   Роджер начал их уговаривать. Он знал, что от этого момента зависит абсолютно все. Если представители Скотленд-Ярда откажутся присутствовать, весь план станет бесполезным. Используя все свое красноречие, Роджер убеждал, что в таком деле допустимы даже самые неортодоксальные методы, что от них не требуется никакого активного сотрудничества, что это единственный шанс спасти Джерри Ньюсама от ареста, а полицию - от чудовищной ошибки и доказать его фантастическую теорию, над которой они бы только посмеялись, если бы он рассказал им о ней преждевременно.
   В конце концов сэр Пол дал согласие. Возможно, лишь аргумент, касающийся Ньюсама, убедил его благословить столь нетрадиционную сцену присутствием трех высших офицеров Скотленд-Ярда, ибо ни он сам, ни двое его подчиненных отнюдь не были убеждены в виновности подозреваемого. Подобно Роджеру, он просто не мог представить себе Ньюсама в роли убийцы, тем более что улики против него, хотя и выглядели достаточно основательными, были всего лишь косвенными.
   Роджер с облегчением распределил среди гостей остатки содержимого бутылки и приступил к инструкциям. Морсби и Грин вообще не должны появляться - им следует прятаться за ширмой в углу комнаты и выйти, только когда Роджер позовет их. Заместитель комиссара будет представлен просто как мистер Блейк и займет место в темном углу.
   - Мы рассчитываем на поразительные результаты мистер Шерингэм,- с ухмылкой произнес Морсби.
   - Надеюсь, результаты не обманут ваших ожиданий Морсби,- ответил Роджер.
   Грин хранил молчание. Даже превосходный шерри Роджера не смягчил этого угрюмого человека. Его лицо ясно давало понять, что он считает это бесполезной тратой драгоценного времени.
   Завершив приготовления, Роджер позвал Энн и представил ее.
   - А теперь, Энн,- деловито продолжал он,- я хочу, чтобы вы сказали этим трем скептикам, что делаете все это по собственной воле, полностью осведомлены о риске, которому подвергаетесь, и хотите, чтобы они не вмешивались в мои действия по отношению к вам, покуда я не дам соответствующих указаний.
   - Все верно,- кивнула Энн.- Более того, даже если бы я знала, что это почти наверняка грозит мне смертью, то все равно бы дала согласие, чтобы спасти те жизни, которые заберет этот человек, оставшись на свободе, а если бы мистер Шерингэм отказался бы осуществлять этот план, сочтя его слишком рискованным, я бы не успокоилась, пока не нашла бы того, кто бы на это решился.
   Последовала пауза. Даже Морсби наконец стал серьезным.
   - Значит, ваш план чреват опасностью для жизни мисс Мэннерс?- спросил сэр Пол.
   - И очень серьезной опасностью,- ответил Роджер.
   - Тогда предлагаю ради вас же, чтобы она изложила письменно то, что сейчас нам сказала.
   - Хорошая идея,- спокойно одобрила Энн.- Сейчас же этим займусь.
   Заместитель комиссара, лелеявший смутную надежду отговорить ее от этой безумной затеи, был обескуражен.
   Энн вышла из комнаты.
   - Вы сознаете, Шерингэм,- снова заговорил сэр Пол,- что все сказанное ею в юридическом смысле ничего не меняет? Если по вашей вине девушка погибнет, вам придется отвечать в полной мере.
   - Конечно сознаю,- кивнул Роджер.- Но я думал, что вы бы хотели услышать и ее мнение. Между прочим, я повинен в пренебрежении моими обязанностями. Я еще не доложил вам, джентльмены, что вчера мисс Мэннерс подверглась нападению убийцы и едва не лишилась жизни.- Он кратко описал им подробности происшедшего и ответил на вопросы.
   - Ньюсам!- уверенно заявил инспектор Морсби.
   - Конечно Ньюсам,- с отвращением буркнул Грин.
   - Похоже, что он действительно наш человек,- нехотя согласился сэр Пол.
   - Так утверждает Плейделл,- сказал Роджер.- Тем не менее убийца не Ньюсам.
   - И вы думаете, что знаете, кто он?
   - Я в этом уверен. Сегодняшняя процедура докажет, прав я или нет.Роджер протянул сэру Полу запечатанный конверт.- Здесь имя человека, которого я подозреваю. Положите конверт в карман и не вскрывайте до конца шоу. Не хочу, чтобы вы говорили потом, будто я побоялся связать себя заранее.
   Сэр Пол с улыбкой взял конверт и спрятал его в нагрудный карман.
   - А теперь,- сказал Роджер,- вам лучше занять ваши места. Остальные прибудут с минуты на минуту.
   Роджер проводил их из своего кабинета в гостиную. Комната была длинной и не слишком узкой. Одно окно находилось напротив двери, а еще два - в боковой стене. В одном углу возле одиночного окна стояла ширма, а в другом стул сэра Пола. Роджер рассадил всех по местам и наполовину задернул оконные занавеси таким образом, что оба угла оказались в тени.
   Едва он закончил приготовления, как в дверь позвонили.
   Первым прибыл Джордж Даннинг - озадаченный, но, как всегда, добродушный. Роджер сразу же проводил его в кабинет, где из укрытия в его спальне уже материализовался Ньюсам. В свободной спальне Энн закапчивала свой отчет. Она чувствовала страх, но твердо решила не проявляв его и с беспокойством наблюдала за куда более испуганной Мойрой, которой велели находиться рядом, чтобы оказать первую помощь, но при отсутствии такой необходимости не появляться на людях.
   В кабинете Роджер, Ньюсам и Джордж Даннинг обменивались ходульными фразами. Джордж был слишком хорошо воспитан и не спрашивал, что означало настоятельное приглашение, ожидавшее его дома, когда он вернулся вчера вечером.
   Однако прибывший следом сэр Джеймс Бэннистер был не столь деликатен.
   - Мистер Шерингэм?- осведомился он, когда Джордж открыл дверь (слугу он утром отпустил).
   - Совершенно верно,- весело согласился Роджер, пропуская его в квартиру.
   - Я получил приглашение явиться сюда сегодня утром по делу, касающемуся не только моей чести и репутации, но и моей личной безопасности,- веско произнес сэр Джеймс.- Могу я попросить у вас объяснений?
   - Разумеется, сэр Джеймс. Снимите пальто и шляпу и проходите. Я все объясню вам через несколько минут.
   Сэр Джеймс поднял густые черные брови, но повиновался. Роджер сразу же проводил его в гостиную и усадил на один из стульев, стоящих полукругом лицом к двери. Ньюсам, как было условлено ранее, одновременно привел Даннинга, и оба заняли два других стула.
   Было самое начало первого. Остальные явились друг за другом - сначала незнакомый Роджеру мужчина в элегантно скроенном синем пальто, впечатление от которого несколько портили слишком яркий галстук и пара лакированных ботинок с матерчатыми носами, оказавшийся великим Билли Бертоном - самым популярным юмористом-эксцентриком, чей ежегодный заработок раз в пять превышал заработок премьер-министра. Почти следом пришел Арнолд Беверли вместе с Плейделлом.
   Последнего Роджер ненадолго задержал в холле.
   - У меня нет времени все вам объяснять, но мне нужна ваша поддержка. Я не мог связаться с вами вчера вечером, но думаю, я на пороге великого открытия. Все, что мне от вас нужно, это чтобы вы сидели неподвижно и помнили, что вся ответственность лежит на мне. Пошли - я покажу вам ваше место.
   Плейделл выглядел удивленным, но не стал допытываться, и Роджер посадил его на свободный стул в конце полукруга - перед углом, где сидел сэр Пол.
   - Будьте готовы помочь мне, если понадобится,- шепнул Роджер. Отойдя от Плейделла, он незаметно бросил записку на колени сэра Пола и направился в середину комнаты.
   Набрав воздух в легкие, Роджер окинул взглядом публику. Он чувствовал уверенность, что среди семи человек, смотревших на него, находится тот, чей безжалостный, хотя и неуравновешенный ум был повинен в смерти по меньшей мере четырех девушек и, возможно, замышлял убийства других. Приближался критический момент, когда ему было суждено либо устоять, либо пасть. Роджер редко нервничал, но сейчас его сердце билось учащенно при мысли о том, что должно произойти через несколько минут.
   - Джентльмены,- заговорил он, ничем не выдавая своего волнения,большинство из вас знает, почему я так спешно собрал вас сегодня здесь. Позвольте объяснить остальным. Возможно, вы видели появляющиеся в последнее время " газетах сообщения о новой форме самоубийства, когда жертва - всегда девушка - вешается на одном из своих шелковых чулок. Неофициально исключительно в качестве любителя - я изучил эти случаи и пришел к выводу, что это не самоубийства, а убийства.
   Сели так, джентльмены, то возникает крайне серьезная ситуация. В нашем сообществе свободно разгуливает человек, чья психика настолько неуравновешенна, что наивысшей радостью для него является убийство беззащитных девушек. Он куда опаснее обычного маньяка-убийцы, так как во всех прочих отношениях может быть абсолютно нормален. Не стану вдаваться в то, каким образом я пришел к такому решению, хотя впоследствии буду готов дать вам любую информацию на этот счет, но хуже всего то, что у меня нет ни единого доказательства. Следовательно, я в очень трудном положении. Я знаю, что эти смерти произошли в результате убийства, а не самоубийства, но если бы я обратился со своими выводами в Скотленд-Ярд, меня бы попросту подняли на смех.