И это было только начало. В магазине для новобрачных их уже ждала приветливая женщина лет тридцати.
   — Мне так неудобно… — неуверенно сказала Агнес, когда персонал магазина окружил ее.
   — Не слушайте ее, — рассмеялась Джейн. — И вообще, Агнес, привыкай. Запомни, что на свадьбе именно ты будешь в центре внимания…
   Агнес вспомнила про Сьюзен, но не стала спорить.
   — Дороти, если я не ошибаюсь, у вас было что-то божественное из атласа, — обратилась Джейн к хозяйке салона.
   — Отличное платье, но оно не всем идет… — кивнула та. — Зато у меня есть одна вещица, очень необычная, и сейчас, кажется, именно такой случай…
   Дороти вышла из примерочной и вернулась с пакетом в руках.
   — Итальянская модель, — пояснила она, доставая и развертывая платье.
   — Боже, Агнес, — выдохнула Джейн. — Я не верю своим глазам!
   Длинное, до щиколотки, платье было сшито из белоснежного шелковистого джерси в стиле начала двадцатых годов и расшито бисером и жемчугом.
   — Это самый маленький из имеющихся размеров, но, как мне кажется, оно идеально подойдет для вас, — сказала Дороти. — Хотите примерить?
   Агнес нерешительно облизала пересохшие губы и кивнула.
   Несмотря на воздушный вид — тонкие бретельки, полупрозрачный верх, мерцание света на вышивке и отделке — наряд оказался тяжелым, но. при этом идеально сидел на хрупкой фигуре Агнес.
   Мечта, а не платье, восхищенно призналась себе девушка, взглянув на свое отражение в зеркале. Разумеется, никакие ухищрения не могли помочь ей завоевать любовь Гордона, но все равно в этом наряде она чувствовала себя превосходно.
   — Прическу придется сменить, — деловито заметила Дороти. — Сюда нужно что-нибудь в духе прерафаэлитов, — распущенные волосы, венок из живых цветов, — и композиция завершена.
   — Венок? В моем-то возрасте, — запричитала Агнес, и все присутствовавшие в зале не смогли удержаться от смеха.
   — Мне бы ваш возраст, — утирая слезы, сказала Дороти. — Я бы с удовольствием сыграла свадьбу по второму разу, особенно если бы могла надеть это платье.
   На ланч Джейн привела подругу в популярный среди молодежи винный погребок, где было полно парней и девушек студенческого возраста.
   После ланча, заглянув еще в несколько магазинчиков, они вернулись к автостоянке — забросить в задний салон и багажник кучу пакетов и коробок с фирменными этикетками. Теперь у Агнес были три пары джинсов, майки, рубашки, блузки, деловой костюм и два прогулочных, два вечерних платья — одно из черного бархата, идеально облегавшее тело, другое — из мягкого атласа с оборками по лифу.
   — Обувь, аксессуары и нижнее белье — завтра, — устало сказала Джейн. — А теперь возвращаемся к Крису — проконсультируемся с ним по поводу свадебной прически.
   — Но до церемонии еще несколько недель! Прическа не может держаться так долго!
   — Правильно! Поэтому ты всего-навсего выберешь с его помощью то, что тебе понравится, а непосредственно перед свадьбой съездишь сюда.
   Крис пришел в восторг от платья и немедленно выложил перед Агнес фотографию молодой женщины. Ее пышные длинные волосы ниспадали на плечи сплошной волной.
   — Не слишком ли экзотично? — оробела Агнес.
   — Безыскусно, как сама правда!.. Но вы можете все хорошенько обдумать и зайти ко мне утром. Кстати, завтра здесь будет наш мастер по макияжу, и у вас будет возможность одновременно взять консультацию у нее.
   Девушка, отбросив все свои сомнения, ответила:
   — Договорились.
   Она чувствовала себя Алисой, оказавшейся в стране чудес, и уже не удивлялась тому, что происходило с ней и вокруг нее.
   Агнес вдруг с изумлением обнаружила, что наслаждается собственной расточительностью, позволяя холить, лелеять и одевать себя, словно куклу. «И откуда у меня эта тяга к сибаритству? — с улыбкой подумала она. — Если бы при этом еще не зависеть от Гордона и его денег, я была бы просто счастлива!»
   Отстав от Джейн, она застыла возле витрины антикварной лавки.
   — Отличный магазин, — одобрила Джейн, подходя ближе. — Но я сюда не ходок. Моя неуемная троица в один миг сокрушит все, что сделано не из железа или бетона… А что ты так внимательно рассматриваешь?
   — Помнишь наш обеденный фарфоровый сервиз девятнадцатого века?…
   — Тот, что тебе не нравился? С дурацким аляповатым орнаментом и позолотой?
   — Да. Вон там, в витрине, стоит такой же.
   — Хочешь пополнить коллекцию?
   — Наоборот, — рассмеялась Агнес. — Хочу избавиться от обузы, а заодно решить вопрос с наличностью. Понимаешь, Джейн, мне бы не хотелось за все мои покупки платить из кошелька Гордона. У нас дома есть еще несколько старинных, куда более ценных сервизов, и продажа одного из них ничего не решает.
   — Значит, нам нужно зайти и спросить, сколько они дадут за твой сервиз, — логично заключила Джейн. — Вперед.
   Через полчаса они, весьма озадаченные, вышли из магазина. Оказалось, что сервиз с витрины был не далее как сегодня днем продан какой-то сумасшедшей американке. Оценщик прямо из магазина позвонил в отель «Плаза», где остановилась эта любительница старины, и выяснил, что американка с радостью купит еще один полный сервиз, «поскольку в ее доме на приемах собирается до трех десятков гостей».
   Американка тут же назвала и цену, от которой у девушек просто захватило дух. Разумеется, всякая сумма относительна, и предложенных денег не хватило бы для того, чтобы заплатить налог на наследство, но сделать предсвадебные покупки и приготовления Агнес теперь было вполне по плечу.
   Они договорилась, что торговый агент из магазина приедет в один из ближайших дней в Спрингхолл, проинспектирует состояние сервиза, и, если все окажется в порядке, деньги будут немедленно переведены Агнес.
   — Исключительно успешный день! — воскликнула Джейн через час, когда подруги уже сидели на кухне и играли с ребенком, только что привезенным из дома бабушки. — В котором часу ты завтра уезжаешь?
   — Шофер обещал подъехать после обеда.
   — Отлично, успеем собрать вещи и сделать то, что запланировали. Правда, для этого придется встать пораньше.
   Агнес застонала и схватилась за голову. Джейн лишь рассмеялась в ответ:
   — Затеяла свадьбу — терпи!

5

 
   Агнес стояла перед зеркалом. По настоянию подруги она надела синий костюм, подчеркивавший белизну ее кожи и светлый цвет волос.
   — Потрясающе! — восхищенно воскликнула Джейн. — Тени на веки, и — полный порядок!
   — Зачем? — уныло спросила Агнес. — Что толку красить такое бесцветное лицо? Я вообще не понимаю, зачем ты заставила покупать меня сразу несколько косметических наборов.
   — Для твоего же блага. Надо ценить то, чем одарил тебя Бог.
   — Лучше бы он меня ничем не одаривал… А кроме того, одно дело, когда тебе делает макияж специалист…
   — Всякая женщина рождается специалистом по макияжу, — безапелляционно заявила Джейн. — Просто некоторые из них забывают об этом. Все предельно просто: смотри и запоминай!
   — И действительно, — пробормотала Агнес через несколько минут, разглядывая себя в зеркале. — Но я не смогу повторить этого.
   — Сможешь!
   — Сьюзен меня высмеет…
   — Когда Сьюзен увидит тебя в этом костюме, с новой прической и макияжем, она умрет от зависти.
   — Не сыпь соль на раны. Я не соперница сестре.
   — А кто сказал, что ты должна с ней соперничать? — приподняла брови Джейн. — Я не хочу сказать о Сьюзен ничего плохого, она привлекательна, умеет со вкусом одеваться и так далее, но твоя красота совсем другого свойства. Будь хороша на свой манер, оставайся самой собой, и тогда тебе никогда в жизни не придет в голову мысль сравнивать себя с сестрой и вообще с какой бы то ни было женщиной!..
   К дому подъехала машина, и Джейн, прервавшись, выглянула из окна.
   — И почему я так люблю «роллс-ройсы»?! — воскликнула она. — Наверное, в детстве я не доиграла в игрушки… Агнес, а кто должен был приехать за тобой?
   — Хэмфри, — рассеянно сказала Агнес, поворачиваясь у зеркала и разглядывая себя. — Отличный парень!
   — Отличный парень отдыхает, — сообщила Джейн. — За тобой приехал не кто-нибудь, а твой жених собственной персоной!
   — Ой! — вскрикнула Агнес и тут же зажала рот ладошкой.
   — Он самый. Давненько я его не видела…
   — Гордон хочет доказать мне, что я без него шага ступить не могу, — мстительно сказала Агнес, подавив взрыв ничем не оправданной радости. В конце концов, рассудила она, в основе каждого поступка ее жениха лежит точный расчет. Остается лишь подождать и посмотреть, для чего он приехал сюда, вместо того чтобы прислать шофера.
   Они вышли на крыльцо, и Джейн приветствовала Гордона с такой легкостью и дружелюбием, что Агнес ощутила что-то вроде ревности. Сама она на такую легкость была совершенно неспособна.
   — А мы ждали шофера, — заметила Джейн, провожая гостя на кухню.
   — У меня выдалось свободное время, и я решил съездить в Оксфорд сам, — спокойно пояснил Гордон.
   Он, казалось, не замечал Агнес, а у той от его близости закружилась голова. Одетый по-домашнему в джинсы, рубашку с расстегнутым воротом и свитер — пышущий здоровьем, бронзово-загорелый, он совершенно не производил впечатления человека, большую часть дня проводящего в офисе. Спокойно, без суеты, как свой человек в доме, он уселся за стол.
   — Раз уж вы приехали, Гордон, я требую, чтобы вы пообедали с нами! — заявила Джейн.
   Агнес не сомневалась, что он откажется, сославшись на свою занятость. Но, к ее удивлению, Гордон ответил:
   — Идея отличная, но я бы не хотел становиться для вас обузой, Джейн. Предлагаю пообедать в каком-нибудь ресторанчике, думаю, вы с Майклом можете порекомендовать такое заведение?
   — По рукам! — немедленно согласилась хозяйка.
   — Вот и отлично, — кивнул Гордон и повернулся, наконец, к Агнес: — купила все, что запланировала?
   — По-моему, да, — запинаясь и краснея, ответила она.
   — Мы купили целый грузовик одежды, так что вы не узнаете свою невесту, — тут же пришла к ней на выручку Джейн.
   — Я уже не узнаю, — пробормотал Гордон, оглядывая Агнес. — Спасибо вам, Джейн!
   — Не стоит благодарности, — великодушно отозвалась та. — Во-первых, я сама получила удовольствие, а во-вторых, одеть красивую женщину не так уж и трудно.
   — Только трудно уговорить ее пойти на это, — с еле заметной улыбкой сказал Гордон. — Как вам это удалось, Джейн?
   — Нужно видеть в женщине красавицу, и тогда не будет никаких проблем, — немедленно ответила молодая женщина.
   — Так я и поступаю, — негромко сказал Гордон. — Не правда ли, Агнес?
   Девушка поперхнулась и, покраснев, кивнула.
   — И вообще, мы заключали союз на основе полного равноправия партнеров. А уж кто окажется лидером в доме, покажет время.
   «Намекает, что, как только мы поженимся, он мне и пикнуть не даст, — мрачно подумала Агнес. — Ничего, лишь бы он не понял, как я его люблю!»
   Все четверо поужинали в местном ресторанчике неподалеку от дома Майкла и Джейн.
   Кухня была превосходной, но Агнес, потеряв аппетит, лишь вяло ковыряла вилкой очередное блюдо. Она все еще чувствовала себя не в своей тарелке. «Ну, какая из меня невеста? — раздраженно думала она, краем глаза наблюдая за Гордоном, и тут же добавляла: — А какая будет жена? Одно посмешище!»
   — Что-нибудь не так? — негромко поинтересовался у нее Гордон, воспользовавшись тем, что Джейн и Майкл о чем-то говорили друг с другом. — Я неправильно держу вилку или пользуюсь салфеткой?
   — Нет, — удивленно сказала Агнес. — Ты все делаешь правильно.
   — А я уж было ощутил себя плебеем, — саркастически заметил Гордон.
   Агнес вспыхнула и хотела что-то сказать в ответ, но в этот момент Майкл обратился к Гордону с каким-то вопросом, и ей пришлось промолчать.
   Майкл рассказал, что был поздним ребенком у своих родителей, страдал от их излишней опеки и, поступив в медицинский колледж, взбунтовался и ушел из дома.
   — Разумеется, это был юношеский максимализм, — сказал он с улыбкой. — Я считал себя совершенно самостоятельным, но на деле оставался зеленым юнцом. А вот когда я гляжу на сегодняшних мальчишек, они кажутся мне ужасно взрослыми — даже слишком, так что я, несмотря ни на что, не завидую им.
   — У меня были совсем другие проблемы, — усмехнулся Гордон. — Агнес в курсе этой истории. Мать забеременела мной, когда ей едва стукнуло шестнадцать. Отец, ее ровесник, тут же исчез, и с тех пор никому о нем ничего не известно. В результате меня воспитывали дед и бабка, и я был старше своей родной тетки на четыре года. Когда матери исполнилось восемнадцать лет, она сбежала из дома. Сейчас она живет в Австралии, обзавелась семьей, имеет взрослых детей… Какое-то время мы с ней переписывались, а потом перестали делать и это. Да и какая она мать, если я ее даже не помню? У бабки, кроме меня, было восемь своих детей, дед пил и постоянно был без работы. Правда, он считал своим долгом воспитывать меня и периодически порол — не со злобы, а для науки. В остальном я рос, как трава в поле, и, наверное, пошел бы плохой дорожкой, если бы не учитель в школе. За моей драчливостью и заносчивостью он разглядел проблески ума и характера… Ты не проголодалась, Агнес? — вдруг спросил он.
   Агнес, смахнув с глаз предательские слезы, жалко улыбнулась:
   — Нет, спасибо. Совсем нет аппетита.
   — Предсвадебная лихорадка, — поставил диагноз Майкл. — Я сам ею переболел. К этому торжественному моменту я настолько исхудал, что Джейн впору было самой переносить меня через порог.
   Агнес засмеялась. Она завидовала тому, что друзья, в отличие от нее самой, могут накоротке общаться с ее женихом. Впрочем, Гордон показал себя сегодня с совершенно не знакомой ей стороны — простым и человечным.
   Когда он, поглядев на часы, объявил, что им пора ехать, Майкл настоял на том, чтобы Агнес выпила напоследок чашечку кофе с ликером, «который здесь готовят просто отменно». Гордон, как водитель, и Джейн, как кормящая мать, отказались от спиртного и прошли к машине.
   Агнес не остановилась на кофе и, по совету Майкла, заказала бренди. Она выпила рюмку залпом, хотя со школьных лет знала, что легко пьянеет. Но сегодня ей хотелось отключиться от реальности и не думать о том, что происходит.
   — Ты пила спиртное! — тоном прокурора констатировала Джейн, когда поддерживаемая под руку Майклом Агнес появилась перед машиной. — Нет, не на заднее сидение. Поедешь рядом с Гордоном, — заявила она, открывая переднюю дверь. — Сзади сядем мы с Майклом.
   Покупки давно уже были загружены в багажник. Гордон высадил Майкла и Джейн у дома, еще раз пригласил их на свадьбу, и «роллс-ройс» покатил по шоссе.
   Ни Агнес, ни Гордон не проронили ни слова. Она чувствовала себя совершенно пьяной, а Гордон, вероятно, молчал потому, что ему нечего было сказать такой неинтересной спутнице. Правда, если она так уж плоха, непонятно, почему он за ней приехал? Кажется, она уже высказывала какие-то соображения по этому поводу?.. Агнес поняла, что ее мысли путаются, и перестала размышлять об этом.
   Ей хотелось одного: как можно скорее оказаться дома. Она прикорнула на сидении, вдохнула грудью запах кожи, смешанный с ароматом одеколона, которым пользовался Гордон, поморгала, как бы отгоняя накатывавшие на нее волны сна, но потом, пробормотав что-то невнятное, капитулировала и провалилась в пропасть сна.
   Она спала безмятежно, как ребенок, откинув голову в сторону. Гордон взглянул на ее приоткрытый рот, и лоб его пересекла морщина. «Это безумие, — подумал он. — Я впутался в самую опасную игру из всех, в которых когда-либо участвовал. И тут на кону не только твоя судьба, но и жизнь другого, невинного, человека! Для чего это тебе?..»
   Он выругался сквозь зубы, когда встречный автомобиль на мгновение ослепил его светом фар. «Слишком поздно, — подумал он, выравнивая ход машины. — Поздно сомневаться и размышлять. Ставь себе недостижимую цель и добивайся успеха — так, кажется, говорил учитель?»
   Дважды в жизни Гордону крупно повезло. Первый раз — с учителем, который самоотверженно отдавал свое время и внимание хулиганистому подростку, увидев в нем характер и интеллект. Он помог юноше прийти к пониманию того, что возможна жизнь, отличающаяся от той, которую он видел вокруг себя. И второй раз — когда Гордон, уже встав на ноги и немыслимо разбогатев, смог помочь семье. Правда, родственники его так и не захотели менять свой уклад жизни, довольствуясь его денежной поддержкой. И теперь, когда дед с бабкой умерли, ничто не связывало его с прошлым.
   «Интересно, — подумал Гордон, — что бы сказал дед, если бы он узнал о предстоящей свадьбе?» Сколько раз, воспитывая внука кожаным ремнем, он предрекал, что тот плохо кончит. «А может быть, он был прав?» — подумал Гордон, криво усмехнувшись.
   Впрочем, на мрачные мысли времени не было. На следующий день были намечены переговоры с одной из японских корпораций, и Гордон начал продумывать тактику своего поведения.
   За стеклами машины сгущались сумерки.
   С еле слышным урчанием лимузин остановился у парадного крыльца. Агнес чуть шевельнулась во сне и снова свернулась в клубочек на сиденье.
   Гордон, подумав, не стал ее будить. Расстегнув ремни безопасности, он вылез из автомобиля, обошел его и легко подхватил девушку на руки.
   Старик Стентон уже открывал двери. Гордон усмехнулся, увидев замешательство на лице дворецкого.
   — Мисс Рокуэлл просто уснула, — вполголоса пояснил он. — Не стоит ее будить. Ее комната на втором этаже?
   Стентон, поколебавшись, кивнул. Не сказав ни слова, Гордон понес свою ношу дальше. Несмотря на то, что он положил служащим поместья оклады, в два раза превышавшие старые, они по-прежнему воспринимали Гордона как гостя.
   Впрочем, это было вполне понятно: они служили при поместье из поколения в поколение и в какой-то степени прониклись снобизмом своих хозяев, с гордостью прислуживая мистеру или миссис Рокуэлл и воротя нос от всяких там Стэмфордов, какими бы миллионерами они ни были.
   Спальня неприятно поразила Гордона сыростью и холодом, пахнувшими на нош, едва он открыл дверь. Он осторожно уложил Агнес на кровать, накрыл одеялом, с минуту рассматривал ее исхудавшее за последние месяцы лицо и вышел.
   Он не знал, правильно ли поступает. Это должно было показать время.
   На лестнице к нему подбежал, виляя хвостом, Мартин. Гордон потрепал его по загривку и вдруг, задумавшись, повернул назад. Расположение комнат он хорошо знал со времени своих визитов к Тимоти.
   Найдя нужную дверь, он толкнул ее и вошел в большую угловую комнату, выходившую окнами на парадный подъезд и в парк. Воздух в помещении был пропитан затхлым запахом пыли и тлена. У стен стояли разобранные кровати, обшарпанная мебель была покрыта толстым слоем пыли. Прямо из спальни двери вели в ванную комнату, гардероб и маленькую гостиную.
   Это были графские покои, где по традиции обитали хозяева Спрингхолла. Когда-то здесь жил и Тимоти, но после смерти жены, бабушки Агнес, он переселился в другие покои, и с тех пор помещение пустовало.
   Гордон попытался представить их совместную с Агнес жизнь в этих комнатах и, к своему отчаянию, не смог. Тем не менее идти на попятную было поздно. Во-первых, он обещал Тимоти, что не даст пропасть его внучке, а во-вторых…
   Скрипнув зубами, он стремительным шагом вышел из заброшенной спальни, с силой захлопнув дверь.
   У парадного входа стоял, ожидая, пока он уйдет, дворецкий.
   — Не закрывайте пока что дверь, Стентон, — коротко приказал Гордон. — Мне нужно занести в дом покупки, которые сделала мисс Рокуэлл. И… попросите миссис Хокс не будить ее утром. Она очень устала, и ей как никогда нужно выспаться и отдохнуть.
   Агнес чуть приподняла ресницы и бросила взгляд на часы. Уже десять! Какой ужас!
   Она вскочила, чтобы одеться, и увидела, что проспала всю ночь в своем новом наряде. Агнес решительно не могла вспомнить, когда и при каких обстоятельствах оказалась в постели, и заподозрила, что ее перенес сюда Гордон, — может быть, при помощи Стентона.
   Она торопливо сбросила помятый костюм, переоделась в старую юбку и свитер и, случайно взглянув зеркало, задумалась. Какими допотопными казались ей теперь эти вещи! Хотела она того или нет, но несколько дней, проведенных в Оксфорде, открыли ей глаза на многое, в том числе и на саму себя. Впервые за долгое время она ощутила себя женщиной, и теперь ей не терпелось поскорее одеться в новые джинсы и яркую рубашку. Впрочем, вероятно, они остались в багажнике «роллс-ройса».
   Агнес стремглав слетела по лестнице и ворвалась на кухню.
   — Миссис Хокс, почему вы меня не разбудили? — мягко спросила она.
   — Мистер Стэмфорд сказал, что вы очень устали, мисс Рокуэлл, и просил вас не будить, — смущенно призналась экономка.
   Агнес отказалась от завтрака, сварила себе чашечку кофе и удалилась в библиотеку. Гордон мало-помалу прибирал к рукам дом: вот уже и прислуга выполняла его, а не ее приказания. Впрочем, чего еще ожидать, если у тебя есть самолюбие, но нет денег?
   Агнес разбирала почту, когда зазвонил телефон, и женский голос поинтересовался:
   — Могу я поговорить с леди Рокуэлл?
   — Я у телефона, — ответила Агнес.
   — Чудесно!.. Я звоню по поручению секретаря Гордона Стэмфорда, мисс Лоры. Мне заказали эскизы новых интерьеров для усадьбы. Могу ли я подъехать и взглянуть на дом?
   Агнес онемела от изумления и гнева. Как Гордон посмел сделать это, не посоветовавшись с ней? В конце концов, она вполне могла сама найти дизайнера. Да что там, если на то пошло, она вообще могла сделать эту работу собственными руками! Девушку так и подмывало послать собеседницу ко всем чертям, но, во-первых, эта женщина была ни в чем не виновата, а во-вторых, Агнес была слишком хорошо воспитана, чтобы выказывать чувства в столь грубой форме, а потому ограничилась тем, что холодно произнесла:
   — Боюсь, сейчас это невозможно. Если вы оставите номер вашего телефона, я вам перезвоню.
   Агнес уже решила, что объяснит дизайнеру, что в ее услугах, к сожалению, уже нет необходимости. «Меня можно силой взять замуж, я способна, как последняя дура, любить человека, который не отвечает мне взаимностью, я могу разрешить близкой подруге подобрать для меня гардероб и прическу, но никому на свете я не позволю диктовать мне, как должен выглядеть мой дом!» — гневно подумала она, опуская трубку на рычаг,
   В ту же секунду, постучавшись, вошел дворецкий и доложил о прибытии мисс Лоры.
   — Насколько я понял, это помощница мистера Стэмфорда, — неодобрительно добавил он.
   Секретарша Гордона собственной персоной!
   Агнес не успела и рта раскрыть, как в комнату вплыла элегантная брюнетка.
   Мгновенно оценив Агнес беглым взглядом синих, как льдинки, глаз, она осмотрела комнату и, насмешливо подняв бровь, сообщила:
   — Гордон говорил мне, что дом сильно запущен, но что до такой степени… Здравствуйте, мисс Рокуэлл. Я, собственно, по поводу предстоящей свадьбы. По поручению Гордона я подготовила меню свадебного стола в шатре — в соответствии с вашими вкусами. Насколько мне известно, вы предпочитаете нечто скоромное и не слишком дорогое, — с еле заметным сарказмом в голосе сказала она, — так что вас вполне должен устроить суп из шампиньонов, семга, клубника со сливками…
   Она зачитывала меню с таким видом, будто это был решенный вопрос, и терпение Агнес лопнуло:
   — Погодите, милейшая, — осекла она ее и по нахмуренному лбу Лоры поняла, что попала в точку. — Не надо так спешить… Мистер Стентон, не будете ли вы так любезны попросить миссис Хокс приготовить для нас кофе?
   — Но я вовсе не хочу… — начала Лора, но Агнес снова оборвала ее:
   — Спасибо, мистер Стентон.
   Едва дверь за дворецким закрылась, Агнес скрестила руки на груди и ледяным тоном сообщила:
   — Во-первых, милейшая, вы не потрудились подождать, пока вас пригласят войти, а я между тем занималась другими делами. Во-вторых, список, который вы зачитали, — совершенный анахронизм. Не знаю, из каких псевдосветских журналов вы его выкопали, но, скажем так, он мог бы худо-бедно сойти для свадьбы, проходящей летом. А если вы потрудитесь выглянуть в окно, то заметите, что на дворе поздняя осень. В-третьих, в шатре проходили заказные свадьбы приезжих гостей, а я, как-никак, хозяйка Спрингхолла. Поэтому вся церемония будет проходить в танцевальной зале.
   По мере того как слова слетали с ее губ, Агнес все больше изумлялась собственной смелости. О, небо, что с ней происходит? По лицу Лоры видно было, что она поражена не меньше. Красные пятна выступили на изящно очерченных скулах, миловидное, холеное лицо сразу стало старше и жестче.
   — Хорошо, — срывающимся голосом промолвила она, — но что же вы предлагаете взамен? Учтите, Гордон привык, чтобы все было на высшем уровне, и свадьба — не исключение. Гостями будут крупнейшие предприниматели страны, и их надлежит принять так, чтобы они не почувствовали себя разочарованными.
   Агнес вся кипела от ярости, но по-прежнему держала себя в руках. «Как Гордон посмел прислать эту развязную девицу в мой дом? Она ведет себя здесь как хозяйка! — подумала она в бешенстве. — Даже если наша свадьба — всего лишь сделка, это не означает, что его подчиненные могут командовать мной!»
   — О меню можете не беспокоиться, — холодно сообщила она. — Полагаю, надежнее будет, если я возьму его на себя… А теперь, если у вас нет ко мне других вопросов…
   — Минутку, — прервала ее Лора. — Я пришла сюда по поручению мистера Гордона и намеревалась посвятить вопросам подготовки свадьбы весь этот день.