– Если кому-то захочется прийти сюда одному перекусить здесь, еду пусть приносит с собой, – предложил Колин, и все с ним согласились.
   – Теперь давайте решать: соберемся завтра в половине одиннадцатого… – начал было Питер, но Джек вдруг его перебил:
   – Нет, Питер, давай пораньше. Будет намного интереснее прийти сюда рано утром! Разве нельзя встретиться в половине десятого?
   – Раньше никак не получится, потому что нам с Дженет придется помочь кое в чем маме и папе. Но, пожалуй, в десять можно. Я думаю, к этому времени мы управимся.
   – И у нас есть дела дома, – сказала Пэм. – Во время каникул я всегда помогаю маме. И Барбара тоже.
   – Ну ладно, тогда в десять, – повторил Питер. – И тащите с собой все, что сможете, чтобы было поудобнее, как дома. Если хотите, принесите книги – здесь ведь сухо, и игры тоже.
   Расходиться не хотелось – так пещера всем понравилась! Хоть и невысокая – только кое-где можно было стоять в полный рост, но просторная и чистая, с полом из мягкого песка. Да что там – было просто приятно укрыться от солнцепека в таинственной мгле пещеры! Питер придержал зеленый занавес и дал всем выйти. Затем он опустил его и аккуратно расправил, чтобы вход в пещеру был надежно скрыт. Теперь никто на свете не догадается, что там начало большой пещеры, уходящей в глубь холма!
   Неистово виляя хвостом, последним вылез Скампер. Ему тоже очень понравилась пещера. Так увлекательно! Кроликами, правда, не пахло, и это немного разочаровывало, но ведь можно было представить, что они где-то тут, и вовсю разгребать передними лапами песок и разбрасывать его в разные стороны!
   Семерка прошествовала назад к калитке в конце сада, затем через сад к передним воротам. Там они распрощались и отправились по домам, переполненные новыми впечатлениями.
   Войдя в дом, Джек наткнулся на Сьюзи. Она так и впилась взглядом в его пыльные башмаки.
   – Где ты был? – подступила она к брату. – Я тебя повсюду разыскивала. Почему у тебя ботинки в песке?
   – Не задавай вопросов, и мне не придется врать, – Джек отпихнул сестричку.
   – А я знаю – ты был с Тайной Семеркой, – сказала Сьюзи и засмеялась. – Ну, так какой пароль у вас? По-прежнему «Сахарная мышь»?! Ха-ха! Здорово я тебя надула, а?

ПЕРЕСЕЛЕНИЕ

   С самого утра Питер и Дженет были охвачены радостным возбуждением. Они пошли в сад, чтобы забрать старые диванные подушки. Садовник перенес их в другой сарай вместе с мешками, коробками и прочим хламом.
   Сам он был занят ремонтом старого сарая. Брат с сестрой заглянули внутрь. Когда все будет сделано, здесь станет светло и чисто.
   – Но все равно – на время каникул в пещере куда лучше! – сказал Питер. Дженет кивнула.
   В карьер они направились нагруженными донельзя. Скампер тащил в зубах кость. Он прекрасно понимал, что они держат путь в пещеру, и тоже решил взять с собой что-нибудь.
   Питер и Дженет пришли раньше остальных. Они отодвинули зеленый занавес и вошли в пещеру. Занавес сам упал за ними.
   – Не трогай его, пока не придут ребята, – предупредил Питер. – Они должны сказать пароль, и тогда мы отодвинем занавес. Иначе как мы узнаем, кто пришел! А по паролю сразу определим, что это кто-то из Тайной Семерки.
   Дженет разложила подушки. Питер поставил и начал разгружать коробку, которую еле донес. Еще бы – он ее битком набил всякой всячиной!
   – Передавай вещи мне, а я буду раскладывать их на каменные полки, – предложила сестра. – Жаль, нет углубления побольше, чтобы использовать как шкафчик, ну да не беда! Все равно здесь просто замечательно!
   Питер взглянул на часы.
   – Почти десять. Ты продолжай раскладывать, а я буду ждать у входа и спрашивать пароль. Там, снаружи, песок такой мягкий, что заглушает любые шаги. Мне нужно посторожить.
   И почти в то же мгновение снаружи послышался мягкий шорох.
   – Пароль, – тихо произнес Питер.
   – «Пасхальное яйцо», – отозвались снаружи. Питер отодвинул зеленый занавес, и в пещеру, спотыкаясь, вошел Колин, сгибаясь под тяжестью огромной картонной коробки. Он так и рухнул на мягкий песчаный пол.
   – Уф, никогда не думал, что книги такие тяжелые! Я принес всю свою серию о «Знаменитой Пятерке». Поставим на полку, чтобы любой мог взять почитать. Они мне чуть руки не оторвали!
   – Ой, как хорошо! – обрадовался Питер. – Я с удовольствием кое-что перечитаю! Колин, найди каменную полку поровнее и расставь аккуратненько книги.
   Снаружи донеслось тихое покашливание. Кто-то ждал, когда его впустят.
   – Пароль! – сразу же сказал Питер.
   – «Пасхальное яйцо», – раздалось в два голоса.
   Питер поднял занавес. Вошли Пэм и Барбара, нагруженные пакетами.
   – Дженет, займись-ка ими, – распорядился Питер и вернулся на свой пост у входа. Снова послышались еле уловимые шаги по песку, и вот уже кто-то пробирался сквозь густые заросли желтого ракитника.
   – Пароль, – потребовал Питер. И снова в унисон прозвучали два голоса:
   – «Пасхальное яйцо»!
   – Не так громко, вы, дурни! – сказал Питер и, широко улыбаясь, откинул занавес. Пропустив Джорджа и Джека, он осторожно выглянул наружу.
   – Там все в порядке, – успокоил его Джек, вваливаясь в пещеру. – Я улизнул, когда Сьюзи была в другом конце сада. Вот, я принес две бутылки сока и две – воды. Мама разрешила. Она говорит, что это ее вклад в дело Семерки!
   – Отлично! – обрадовался Питер. Оттянув занавес и закрепив его бечевкой, чтобы в пещеру попадал свет, он огляделся: надо было убедиться, что поблизости никого нет.
   – Я думаю, мы в полной безопасности, – сказал он. – Карьер заброшен уже много лет, и вряд ли кто-нибудь помнит о том, что здесь есть пещера.
   – Если даже кто-то и забредет сюда, Скампер предупредит нас лаем, – добавила Дженет. – Тогда мы быстренько опустим занавес и притаимся!
   – Да, Скампер обязательно нас предупредит, – согласился Питер. – Ну, как вам здесь нравится?
   Пещера уже начала принимать уютный и обжитой вид. В середине стоял ящик-стол. Повсюду были разложены подушки, приглашающие рассаживаться. На шероховатых каменных выступах расположились книги Колина и Джека. В ряд выстроились пластмассовые чашки, а на более широком выступе поместились бутылки, принесенные Джеком. Дженет позаботилась обо всем.
   В углу примостилась жестяная коробка, в которую сложили припасенные Семеркой продукты. На другом выступе стояла банка с леденцами, лежали пачки овсяного печенья и две плитки шоколада – их принесла Пэм. Банка домашнего клубничного варенья соседствовала с баночкой паштета из крабов.
   – Неплохо смотрится, – одобрил Джек. – Очень даже неплохо!
   – Да, и для всего нашлось место, – сказала польщенная Дженет. – А вон тот угол – для Скампера, кстати, там он закопал здоровенную кость, которую притащил с собой. Смотрите не залезьте туда. А ты, Скампер, можешь больше не сидеть над ней. Я уже всех предупредила, что там твои владения.
   Скампер, однако, не двинулся с места. Кость – его сокровище, и ему надо было убедиться, что все поняли: она принадлежит ему и никому больше.
   – А я уже проголодался, – заявил Джек. – Предлагаю пожевать чего-нибудь. Ведь у нас полно еды!
   – Я принес имбирные булочки, – сказал Колин. – Мама их вчера испекла. Они – просто чудо. Предлагаю с них и начать.
   Вся Семерка уселась на подушки, радостно уписывая имбирные булочки. В пещеру струились солнечные лучи, так как зеленый занавес оставался откинутым. Ну разве же не чудо это новое место – лучшее из всех, где они когда-либо собирались!

ДЖЕК ОЗАДАЧЕН

   Пещера оказалась очень удачной находкой – в дождливые дни так хорошо было в ней валяться, читать или играть. Ребята устраивали себе из песка удобные каждому постели. Под голову клали подушки. На полках было всегда предостаточно еды и питья, стопками лежали газеты и журналы.
   – Лучшего места и не найти, – сказал Колин. – Кстати, Джек, а Сьюзи не пыталась выведать, где ты пропадаешь часами?
   – Еще бы, конечно, – ответил тот. – Ума не приложит, куда это я деваюсь. Она ведь знает, что в сарае мы больше не собираемся, специально ходила туда посмотреть. Вчера иду, обернулся – смотрю, жмется к кустам у дороги. Думала, я ее не замечу.
   – Ну и что же ты сделал? – спросила Пэм.
   – Завернул за угол и пошел в кондитерскую вместо того, чтобы идти сюда, – ответил Джек. – Надеюсь, пещеру она не найдет.
   – Давайте пойдем в карьер и поиграем в прятки. – Дженет встала. – Вон солнце выглянуло, пора уже размяться.
   Все пошли играть. Джеку выпало водить. Было решено, что «домом» будет пещера.
   Джек с закрытыми глазами стоял у дерева по другую сторону карьера и медленно, добросовестно считал, ожидая, пока остальные попрячутся. Досчитав до ста, он огляделся. Интересно, где они – затаились за кустами или лежат в высокой траве там, поодаль?
   Никого не видно. Джек осторожно обошел вокруг дерева, внимательно наблюдая, не шевельнется ли кто-нибудь? Посмотрел в сторону пещеры, туда, где был проход между кустами ракитника, скрывающих ее так надежно. И замер. В пещеру кто-то юркнул! Кто бы это мог быть? Рассмотреть он не успел.
   «Нечестно», – подумал Джек. Он же еще не начинал искать! Ну ничего, скоро он выяснит, кто это был, и выскажет все, что о нем думает!
   Недалеко за кустом мелькнуло что-то голубое. Платье Пэм! Джек кинулся к ней, но она увернулась и с визгом понеслась к пещере.
   Потом он нашел Барбару, Дженет и Скампера – они вместе залегли за песчаным холмиком. Джек бросился догонять их, но зацепился за траву, упал и растянулся во весь рост, а они убежали. Девчонки радостно визжали, Скампер лаял.
   Джек чуть было не поймал Колина, прятавшегося за деревом, но тот бегал быстрее. «Так, значит, остается только один, – подумал Джек. – Первого я заметил у пещеры – раз, плюс три девчонки – четыре, потом Колин и я – шесть. Остается кто-то один, а это либо Питер, либо Джордж».
   Он пошарил вокруг и вдруг наткнулся сразу на них обоих. Хихикающие Питер и Джордж прятались, до пояса зарывшись в мягкий песок! Питера удалось схватить, а Джордж убежал к пещере.
   – Ладно, раз попался, мне и водить, – засмеялся Питер. – Давай покричим – позовем из пещеры остальных.
   – Погоди-ка минутку, – сказал Джек. Вид у него был озадаченный. – Я тут чего-то не пойму. Пошли в пещеру.
   Питер последовал за Джеком в пещеру, где их ждали пятеро остальных.
   – Чего ты не понимаешь? – спросил Питер.
   – Видишь ли, я заметил, как кто-то нырнул в пещеру, лишь только я кончил считать, – объяснил Джек. – Это было нечестно. Потом я нашел Пэм, Дженет и Барбару, затем Колина и, наконец, тебя с Джорджем.
   – Ну и что тебя озадачило?
   – Но нас получается восемь, не считая Скампера. И я хотел бы знать, кто же был восьмым?
   Они посчитали еще раз. Да, Джек прав. Получалось не семь, а восемь. Каждый тут же сказал, что не прятался в пещеру прежде, чем его обнаружил Джек.
   – Кто же тогда был этим первым, если не один из нас? – недоумевал совсем сбитый с толку Джек. – Говорю же вам: я видел, как в пещеру кто-то вошел еще до того, как я нашел всех вас. Кто же это был?
   Все начали беспокойно оглядываться вокруг. Питер оттянул занавес насколько возможно, и солнечный свет залил пещеру, не проникая только в самый дальний ее конец.
   – Здесь больше никого нет, – сказала Пэм. – Ой, Джек, неужели ты думаешь, что это Сьюзи?
   – Не знаю, – ответил Джек. – Я видел кого-то, но кто это был, не имею представления. Послушайте, он, должно быть, все еще здесь! Я же сразу после этого нашел Пэм, и она побежала в пещеру. Ты ведь никого здесь не видела, Пэм?
   – Конечно, нет, – ответила та. – Если бы я увидела Сьюзи, я бы так на нее накинулась!
   Питер взял с полки фонарик, включил его и посветил в темноту в конце пещеры.
   – А ну выходи! – сказал он загробным голосом. – Выходи, незваный гость!
   Однако никто не появился. Дальние уголки пещеры, ярко освещенные фонариком, были пусты.
   – Странно, – нахмурился Джек. – Очень странно. Дай-ка мне фонарик, Питер. Пойду посмотрю – нет ли там какого-нибудь углубления или провала, которого мы не заметили.
   – Нет там ничего такого, – ответил Питер, передавая ему фонарик. – Мы с Дженет все как следует осмотрели, когда нашли пещеру.
   Тем не менее Джек направился в дальний конец пещеры и досконально его обследовал, посвечивая фонариком. Спрятаться там, казалось, было негде.
   Он вернулся, все еще пребывая, однако, в полнейшем замешательстве.
   – Выше голову, – сказал Питер. – Тебе, Джек, наверное, померещилось. Неужели кто-то средь бела дня явился бы сюда, когда мы все здесь?
   – В том-то и дело, что нас тогда не было, – возразил Джек. – Мы ведь играли в прятки, не издавая ни звука, и все, кроме меня, затаились. И приди кто-то в тот момент, он бы никого не увидел и не услышал, а значит, подумал бы, что здесь пусто.
   – Я понял, что ты имеешь в виду, – сказал Питер. – Но все равно, здесь никого нет. Так что ты, Джек, забудь об этом, и давайте продолжим игру. Теперь моя очередь водить. Идите прячьтесь!

ТАИНСТВЕННЫЕ ПРОПАЖИ

   Больше о человеке, якобы проскользнувшем в пещеру, не говорили. Джек начал думать, что ему и в самом деле померещилось. Может, это тень скользнула от облачка или чего-то другого? Они продолжали играть в прятки, и никто больше не видел никаких таинственных незнакомцев, пробирающихся в пещеру!
   – Пора прибрать здесь – и по домам, – сказал наконец Питер. – Смотрите, вроде пробыли в пещере всего ничего, а какой беспорядок устроили!
   Девочки встряхнули подушки, мальчики собрали мусор и сложили в сумку, чтобы забрать с собой. Потом Дженет разместила на полках оставшиеся продукты и подровняла стопку книг Колина, его «Знаменитую Пятерку».
   – Ну вот, – объявила она, – теперь все в порядке. Если бы наши мамы заглянули сюда, они бы просто изумились.
   Все рассмеялись. Потом они вышли из пещеры, и Питер тщательно прикрыл вход зеленым занавесом. Семерка отправилась по домам.
   – Завтра в то же время! – крикнул Питер, когда ребята прощались у калитки с ним, Дженет и Скампером.
   – Нет, ты забыл: завтра мы едем на велосипедах в Пентон смотреть передвижной цирк, – напомнил Колин. – Встречаемся у моего дома в одиннадцать.
   – Ну да, конечно, как я мог забыть! – сказал Питер. – В пещеру мы пойдем днем, после обеда.
   Следующее утро они провели чудесно, любуясь длинной цирковой процессией, двигающейся через весь городок Пентон. Потом они покатили на своих велосипедах домой и, пообедав, отправились в пещеру кто когда смог.
   Первыми пришли Барбара и Пэм. Пэм сияла – бабушка дала ей целую жестянку мятных карамелек, на радость всей Семерке.
   – Я поставлю ее к другим банкам, – сказала она. – Эй, смотри, Барбара, одна банка валяется на полу. Кто это ее скинул? Ведь мы пришли первыми!
   – Наверное, сама упала, – предположила Барбара.
   – Ой, смотри, мы ведь оставили нетронутую плитку шоколада, самую большую, вот здесь, – показала Пэм. – Я сама ее сюда положила. Ее нет!
   – Наверное, кто-то переложил, – сказала Барбара. Но тут она сама кое-что заметила:
   – Смотри, не хватает трех больших подушек! Неужели здесь кто-то побывал?
   – Это все Сьюзи, вот это кто, – нахмурилась Пэм. – Она не ездила с нами в Пентон и утром наверняка заявилась сюда. Выследила Джека и нашла это место. Поганка эта Сьюзи!
   – А вот и ребята идут, – сказала Барбара. – Давай им расскажем.
   Они услышали, как снаружи кто-то пробормотал пароль: «Пасхальное яйцо», – затем занавес отодвинулся, и вошли Колин и Джордж.
   – А здесь побывала Сьюзи, – сердито сообщила Пэм. – Смотрите – подушки исчезли, пропала большая плитка шоколада, а банка валяется на полу.
   – А еще исчезли почти все булочки с изюмом, которые мы приберегли на сегодня! – воскликнула Барбара, открывая коробку. – Просто не верится!
   Вскоре явились Питер, Дженет и Джек и тоже выслушали новости.
   – Но это не обязательно Сьюзи, – сказал Питер, стараясь быть справедливым, хотя нисколько не сомневался, что в пещере побывала именно она. – Сюда мог забрести и бродяга.
   – Он бы утащил намного больше, – возразила Пэм. – И на что ему подушки? Мы могли встретить его с ними на тропинке и сразу бы сообразили, что это вор. Никакой бродяга не стал бы вести себя так глупо.
   – Верно, – признал Питер. – Что же, Джек, ты должен выяснить насчет Сьюзи.
   – Ладно, – Джек выглядел встревоженным. – Я пойду сейчас же. Но мне почему-то кажется, что это не Сьюзи. Я все никак не могу забыть человека, пробравшегося вчера на моих глазах в пещеру.
   Джек ушел искать Сьюзи. Остальные взяли по карамельке из коробочки, которую предложила Пэм, и устроились с книжками. Колин дочитал одну книгу и пошел за следующей. Вдруг он воскликнул:
   – Пропала одна из моих книг о «Знаменитой Пятерке»! Вы не брали? «Пятерка отправляется к морю».
   Никто не брал.
   – Я уверен, что и Джек здесь ни при чем, – сказал Колин. – Он только что ее прочитал. Ну, если это опять Сьюзи, я такого ей наговорю.
   Примерно через час вернулся Джек. Он произнес пароль у входа в пещеру, и Питер пригласил его войти.
   – Ну так вот, – начал Джек, опустившись на песчаный пол. – Чего я только не выслушал! Сьюзи клянется, что и близко здесь не была, что вообще даже понятия не имеет, где мы теперь собираемся. А когда я обвинил ее в том, что она проникла сюда и взяла наши вещи, она так разъярилась, что даже мама услышала и пришла выяснить, в чем дело.
   – Вот досада, – расстроился Питер. – Твоей маме не стоит это знать. Ну а что было потом?
   – Мама заставила меня рассказать, где мы теперь встречаемся. Ну что мне оставалось делать? Пришлось все ей выложить, – на несчастного Джека было жалко смотреть. – Она меня заставила.
   Воцарилась тишина. Все понимали, что признаваться не следовало, но ведь если мамы захотят что-то узнать, то обязательно добьются своего! И все-таки – выдать такое чудесное место… Это было ужасно!
   – А Сьюзи была там, когда ты рассказывал? – спросил Питер.
   – Была, – кивнул Джек. – Была и пообещала явиться сюда и устроить настоящий кавардак! Не думаю, что это она приходила утром в пещеру. Все это время она была в саду с Джеффом. Так мама сказала.
   – Ну и кто тогда все это натворил? – недоумевал Питер. – Что за странный вор, который приходит и берет три диванные подушки?
   Снова молчание. Пэм испуганно обвела взглядом пещеру. Кто мог сюда пробраться? И вчера Джек кого-то заметил, и сегодня этот «кто-то» приходил снова. Но кто?
   – Теперь, когда Сьюзи все знает, кому-нибудь нужно охранять пещеру, когда нас в ней не будет, – решил Питер. – Я хочу сказать, мы не должны позволить Сьюзи здесь набедокурить. Если это не она приходила сюда и стащила наши вещи, могу себе представить, как она злится на нас за то, что мы подумали на нее.
   – Не удивлюсь, если она явится сюда вместе с Джеффом и перевернет все вверх дном, – мрачно заметил Джек. – Уж мне-то не знать Сьюзи…
   – Ну, если они заявятся, мы им такое зададим! – сказал Джордж. – Давайте поставим кувшин с водой на тот выступ над входом. Как только они тронут зеленый занавес, кувшин опрокинется и обдаст их водой с головы до ног.
   – Давайте, – захихикала Пэм.
   – А еще можно повторить то, что устроил однажды одному мальчишке, своему врагу, мой двоюродный брат, – загорелся Колин. – Он взял катушку ниток и опутал ими вход в беседку. А перед этим обмакнул в мед. Когда тот вредина входил в беседку, он запутался в нитках и решил, что попал в огромную липкую паучью сеть!
   – Какой ужас! – Пэм вздрогнула. – Это же надо – запутаться с ног до головы в липкой паутине!
   – Сьюзи бы это очень не понравилось, – заметила Барбара. – Она терпеть не может паутину. Но ведь ни у кого из нас нет ни ниток, ни меда.
   – Я могла бы сбегать домой и принести катушку шелковых ниток из моей корзинки с рукодельем, – предложила Дженет. – А на кухне есть немного меда в банке. Но только не слишком ли это жестоко по отношению к Сьюзи?
   – Вовсе нет, – сказала Пэм. – Ведь она попадется нам на крючок, только если явится сюда устроить кавардак. Так что если она и запутается, то сама будет виновата.
   – С этой Сьюзи нельзя по-хорошему, – мрачно изрек Джек. – Но вообще-то, я думаю, она поумнее нас всех.
   Дженет помчалась домой за шелковыми нитками и медом. Барбара ворчала, что пропала ее подушка и теперь нечего подложить под голову.
   – Надо думать, тот, кто стащил подушки, сделал это ради какой-то глупой шутки, – говорила она. – И, наверное, забросил куда-нибудь в кусты.
   – Пойду посмотрю, – Колин встал. Но подушек нигде не нашел и скоро вернулся назад. Вместе с ним пришла Дженет, она принесла катушку и мед.
   – Мы приготовим ловушку перед тем, как идти домой пить чай, – рассуждал Питер. – После чая я улизну из дома и посмотрю, не навестил ли кто-нибудь нашу пещеру. А вечером перед сном еще раз схожу.
   Ловушку они устроили перед самым уходом. Дженет пропускала серую шелковую нить через лед, а мальчишки сверху донизу опутывали ею вход, перевивая свисающие сверху зеленые плети.
   – Готово! – сказал наконец Питер. – Если сюда кто-то сунется, он запутается в прочных липких нитках. А стоит ему отодвинуть занавес, и на него обрушится струя воды из кувшина. Хорошенький будет сюрприз! Я кувшин так пристроил, что он сверзится при малейшем движении занавеса.
   Все засмеялись, сожалея, впрочем, что не смогут увидеть, как попадется в ловушку непрошенный гость.
   – Надеюсь, Сьюзи придет с Джеффом, я не переношу его, – сказал Джек. – Вот уж я посмеюсь, когда она явится домой вся липкая и мокрая! Ну ладно, теперь идем!
   После чая Питер пришел к пещере проверить ловушку. Все было на месте! Скрытый листвой кувшин стоял на выступе, а под ним, между стеблями зеленой завесы, поблескивали липкие нити.
   – Сьюзи с Джеффом там пока не появлялись, – сказал он Дженет, возвратившись домой. – Я еще сбегаю туда до темноты, посмотрю.
   И еще раз он сходил к пещере, и опять убедился, что ловушка не тронута.
   – Теперь-то уж Сьюзи нечего ждать, – размышлял он. – Приду-ка я завтра пораньше, до девяти, и посторожу – вдруг она заявится с утра?

СКАМПЕР ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ

   Но на следующее утро, задолго до девяти, к Питеру заглянул Джек.
   – Я пришел сказать, что Сьюзи в пещеру не ходила, – начал он. – Весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро я с нее глаз не спускал. Сейчас она пошла на урок музыки, так что до двенадцати можно вздохнуть спокойно.
   – Хорошо, – одобрил Питер. – Ты помоги мне здесь кое-что сделать, а потом мы вместе с Дженет и Скампером отправимся в пещеру. Постараемся попасть туда раньше остальных.
   Без пяти десять все трое в сопровождении Скампера шагали к карьеру. Вот и пещера. Они посмотрели на кувшин, который так тщательно пристраивали на выступе, и заулыбались.
   – Сейчас я его сниму, – Джек полез за кувшином.
   – Придется нам самим обрывать эти нитки. Надо же, какую работу зря проделали, – посетовала Дженет. – Осторожнее, измажетесь медом!
   Как можно аккуратнее, стараясь не испачкаться, они оборвали нитки, вошли в пещеру. И застыли в изумлении, не веря собственным глазам.
   Все банки были открыты – и совершенно пусты! Некоторые из них валялись на полу. Исчезли еще две подушки. Пропали бутылки с оранжадом и водой. Жестянки с мятной карамелью как не бывало, недоставало также нескольких книг. Исчез и фонарик, который Колин оставил на полке.
   – Но, но как же они сюда пробрались? – заикаясь, проговорил совершенно ошарашенный Питер. – Ведь ловушка была на месте – ни одна ниточка не порвана! Никто не мог войти – и поглядите! Мне это не нравится. В пещере творится что-то очень странное, и мне это совсем не по душе!
   Ребята были испуганы. В пещеру явно никто не входил, иначе нитки были бы разорваны. Но как же можно стащить вещи и продукты, опустошить коробки, не побывав в пещере?!
   – Знаешь, Питер, – сказал Джек, с опаской озираясь по сторонам, – я теперь просто уверен, что кто-то прокрался в пещеру, когда мы играли в прятки. А вы все твердили, что мне это померещилось. Но я-то видел!
   – Да, наверняка кто-то здесь крутится, какой-то любитель поесть и попить на дармовщинку, – согласился Питер. – И если он не вошел в пещеру снаружи, значит, ему известен путь изнутри!
   – Чепуха, – возразила Дженет. – Мы же знаем, что другого входа в пещеру нет! Мы здесь все как следует осмотрели!
   – Скампер сегодня чем-то озабочен, – заметил Джек. – Смотрите, принюхивается, так и рыщет по пещере!
   Скампера действительно что-то заинтересовало. Он сновал туда-сюда, тявкая и поскуливая, как будто хотел сказать: «Я бы вам столько всего рассказал, если бы мог!»
   Он побежал туда, где была зарыта его кость, выкопал ее, бережно перенес в другой угол и закопал. Питер засмеялся:
   – Он боится, что наш гость найдет его кость. Смотрите, как глубоко он зарыл ее на этот раз! Эй, Скампер, ты нас с ног до головы песком засыпал!
   Дженет оглядела разоренную пещеру – пустые банки, разбросанные книги! На глазах у нее навернулись слезы.
   – А ведь я так хорошо все разложила, – сказала она. – И сколько вкусной еды у нас тут было! Кто же этот гадкий гость, который заявляется сюда без нас и так бессовестно ворует? Откуда он приходит? Как он сюда попадает, если не через вход?
   – Давайте еще раз как следует осмотрим пещеру, очень тщательно, нет ли все-таки здесь другого входа? – предложил Джек. – Это может быть небольшое отверстие, в которое можно протиснуться, а потом присыпать песком.