— Тогда ступай поищи тетрадку, — повернулся Дик к Энн. — Я буду ждать разносчика. Он, правда, должен приехать не раньше чем через час, но я на всякий случай буду наготове, чтобы его не упустить.
   Энн побежала в кабинет, обрадованная, что может сделать хоть что-нибудь. Ее руки дрожали, когда она открывала ящик за ящиком, ища подходящий блокнот.
   Джулиан с Диком терпеливо ждали разносчика, сидя возле входной двери. Часы пробили шесть, потом половину седьмого…
   — Вот он едет! — сказал Дик. — Так, теперь мы должны заманить его в дом. Эй, Лу!..

Глава Х
ЛУ ПРОВОДИТ ЧУДЕСНЫЙ ВЕЧЕР

 
   Разносчик газет был в высшей степени удивлен, когда Джулиан втащил его в дом. Но он и вовсе остолбенел, когда с головы у него сорвали форменную фуражку и сняли с плеч сумку с оставшимися газетами.
   — Да вы что?! — закричал он не своим голосом. — Отдайте сейчас же!..
   — Не волнуйся, — успокаивал его, крепко держа за руки, Джулиан. — Ты понятия не имеешь, милый, какой важный ты сегодня человек.
   Лу таких сюрпризов не любил. Он некоторое время посопротивлялся, но потом, услышав, что его ждут прекрасные кушанья, смирился. К тому же Джулиан был выше и сильнее его, да и настроен был очень решительно. Между тем Дик надел фуражку Лу и повесил на плечо сумку.
   Лу только рот разинул, увидев, что Дик уезжает на его велосипеде.
   — Что это он делает? — удивленно спросил он у Джулиана. — Какие-то вы непонятные!
   — Просто он решил поиграть в почтальона, Лу. Ты же знаешь, Дик давно хотел стать разносчиком газет. — Джулиан провел парня в комнату.
   — Наверное, Дик с кем-нибудь поспорил, что умеет разносить газеты, — сказал Лу.
   — Ты попал в самую точку, — засмеялся Джулиан; Лу тоже расплылся в улыбке.
   — Ну, тогда, я надеюсь, он разнесет их правильно. Дело в том, что надо еще отвезти две газеты на хутор, вон в той стороне. Когда он приедет обратно?
   — Скоро, — пообещал Джулиан. — Кроме того, ты же согласишься остаться с нами на ужин? — Тут Лу не стал возражать:
   — Если речь идет о еде, я никогда не говорю «нет».
   — Чудесно! Тогда садись и смотри пока книжки, — сказал Джулиан и дал парню две книги Энн. — А я пойду поскорее к кухарке, скажу, чтобы сегодня она приготовила особенно вкусный ужин.
   Такой неожиданный поворот дел необычайно обрадовал Лу. В самом лучшем расположении духа он сидел на диване и разглядывал картинки в книжке. Как будет довольна матушка, когда узнает, что он ужинал в Киррин-коттедже!
   Джулиану оставалось лишь поговорить с Джоанной. Та, увидев его таким серьезным и сосредоточенным, испугалась.
   — Что случилось? — спросила она.
   Он рассказал о похищении Джордж и о грозном письме. Джоанна с трясущимися коленками опустилась на стул.
   — Про такое частенько пишут в газетах, — проговорила она слабым голосом, — Но как ужасно, когда тебе самому приходится это переживать. Я так волнуюсь…
   Джулиан изложил ей свой план. Она неуверенно улыбнулась, узнав, что Дик выбрался из дома под видом разносчика газет, чтобы выследить, кто заберет ночью блокнот. Чтобы немного развеселить ее, Джулиан описал, как обалдел от всего происшедшего с ним Лу.
   — О, этот Лу! — задумалась кухарка. — Люди удивятся, когда узнают, что он был приглашен сюда на ужин. Он немного придурковат, этот парень, но ничего плохого о нем нельзя сказать. Не беспокойся, я накормлю его отличным ужином. И, конечно, буду сидеть вместе с вами в ярко освещенной комнате. Мы можем играть в карты. Кажется, Лу умеет играть в «пьяницу».
   — Великолепная мысль, — сказал Джулиан, который с тревогой подумывал, чем они будут занимать Лу целый вечер. — Мы будем играть в «пьяницу» и давать ему все время выигрывать.
   Лу был в совершенном восторге от этого чудесного вечера. Сначала было то, что он назвал «сказочным ужином»: много жареного картофеля с яичницей и ветчиной, а на сладкое шоколадный пудинг, который он почти весь съел один.
   — Я просто с ума схожу о шоколадному пудингу, — объяснял он Энн. — Джоанна знает, я схожу с ума по всему, что с шоколадом. Потому что она знакома с моей матушкой. А того, по чему я схожу с ума, я могу съесть сколько угодно.
   Энн тихо смеялась. Хотя ей по-прежнему бы страшно, она радовалась, глядя на Лу. Он был действительно очень смешной, к тому же оказался таким благодарным гостем. С каким воодушевлением, с каким счастливым видом он принимал все, чем его угощали, не уставая повторять, как он рад и признателен им!
   У Лу, правда, вытянулось лицо, когда Джулиан и Энн сказали, что хотят поиграть с ним в карты.
   — У меня не получится, — грустно сообщил он. — Я в картах не особенно разбираюсь. Когда-то я пробовал играть в «переводного», но никак мог сообразить, какой ход когда делать. У меня голова для этого слишком медленно работает.
   — А мы собирались сыграть с тобой в «пьяницу», — сказал Джулиан.
   Лу расплылся в широкой улыбке.
   — О, в «пьяницу»? Ну, тут-то я мастер! В самом деле, он почти ни разу не ошибся, всегда брал нужные карты, а главное, совершенно впал в блаженстве, потому что выигрывал одну партию за другой.
   — Этот вечер — просто сказка! — заявлял он время от времени. — Столько удовольствия я давно уже не получал!.. А где застрял ваш брат? Надеюсь, он вернет мне мои вещи.
   — Конечно, конечно! — успокаивал его Джулиан, вновь сдавая карты.
   Джоанна, Джулиан, Энн и Лу сидели в ярко освещенной комнате вокруг стола. Снаружи их всех наверняка было хорошо видно. Но кто мог заметить, что один из четверых — не Дик, а Лу, разносчик газет?.. Когда пробило одиннадцать, Джулиан, взяв под мышку небольшой пакет, вышел из комнаты. Энн нашла в кабинете толстый, не до конца исписанный блокнот и завернула его в бумагу. Джулиан вложил туда записку.
   «Вот ваш блокнот. Пожалуйста, сразу же отпустите девочку и собаку. У вас будут неприятности, если вы станете их удерживать дольше «.
   Джулиан вышел в сад и осветил фонариком дорожку, ведущую к калитке. В самом конце, почти у калитки, поблескивал в луче фонарика большой камень. Джулиан приподнял его и положил пакет в ямку под ним. Потом осторожно огляделся. Хорошо было бы убедиться, что Дик где-то поблизости; но, конечно, обнаружить его не удалось. Спустя две минуты Джулиан снова был в комнате и играл в карты. Он почти все время проигрывал. Конечно, ему хотелось доставить радость Лу; кроме того, он был слишком занят мыслями о Дике и Джордж. Надо надеяться, с ними ничего не случилось!
   Вдруг из темноты донесся громкий крик совы. Джулиан посмотрел на Джоанну и Энн. Те кивнули. Да, это был сигнал, что пакет найден. Теперь надо было дождаться Дика, и Лу мог идти домой.
   Джоанна принесла кружку какао. Лу сиял. Да, вечер был в самом деле сказочный. Лу пространно, во всех подробностях рассказывал о своих прежних победах в «пьяницу», вспоминал другие игры, которые успел узнать и испробовать в своей жизни.
   — Твоя матушка не будет беспокоиться? Уже совсем? поздно, — сказал Джулиан и посмотрел на часы.
   — А где мой велосипед? — Спросил Лу, наконец сообразил, что «сказка» кончилась. — Ваш брат все еще не вернулся? Скажите ему, пускай привезет велосипед завтра утром, потому что я должен развозить утренние газеты. И мою фуражку. Это вообще-то особая фуражка, это сказка, а не фуражка!
   Джулиан, который уже очень устал, лишь молча кивнул. Потом он кое-что вспомнил:
   — Послушай, Лу! Очень может быть, что сейчас, среди ночи, по улицам бегают злые люди. Если с тобой заговорит кто-нибудь, ни в коем случае не останавливайся, а беги изо всех сил домой!
   — Ясно, приятель! — пообещал Лу, — Вы и понятия не имеете, как быстро я умею бегать.
   На прощание он торжественно потряс всем руки. Выйдя из дома, Лу принялся громко свистеть — для храбрости.
   На углу к нему неожиданно подошел сельский полисмен. Лу вздрогнул от испуга.
   — А, это ты, Лу? — сказал полисмен. — Что ты делаешь на улице в такой поздний час?
   Лу, ничего не ответив, со всех ног пустился бежать. У двери дома он увидел свой велосипед:
   на руле висела сумка, а на багажнике лежала форменная фуражка.
   «Ух ты, как все здорово вышло!» — подумал Лу.
   Он с удивлением обнаружил, что окна в доме темны: матушка уже спала. Значит, про «сказочный вечер» он сможет ей рассказать только завтра!..
   А что же тем временем происходило с Диком? Надев фуражку и повесив на плечо сумку Лу, он выскочил из дома, сел на велосипед и покатил.
   Может быть, ему показалось, а может, и в самом деле в этот момент в тени живой изгороди что-то шевельнулось. Не прячется ли там кто-нибудь? На всякий случай Дик спокойно проехал сотню метров, потом слез с велосипеда и сделал вид, будто поправляет цепь. Наблюдатель, если он был, мог убедиться, что это разносчик газет.
   Сначала Дик покатил к хутору и бросил там в ящик две газеты, потом поехал дальше, в деревню, и поставил велосипед возле дома, где жил Лу. У него была еще масса времени, и он решил сходить в кино. Тем временем стемнело; теперь он мог осторожно возвращаться к Киррин-коттеджу.
   Дик пробирался туда окольными тропами, вдоль садов. Где же ему спрятаться? И сможет ли он остаться незамеченным? Конечно, многое; будет зависеть от удачи — но ведь его удача будет зависеть только от него самого!

Глава XI
ДИК В ЗАСАДЕ

   Дик постоял, прислушиваясь. Во тьме слышен был лишь шелест листвы на деревьях. Есть ли кто-то поблизости? Или он может спокойно выбрать надежное место для наблюдения?
   Он размышлял некоторое время, потом ему пришло в голову, что позади дома никто, конечно, прятаться не станет. Чужие могли наблюдать за Джулианом и остальными, находившимися в освещенной комнате, только из той части сада, что перед домом. Здесь, за домом, наверняка никого нет.
   Где можно спрятаться лучше всего? «Пожалуй, влезу-ка я на дерево, — подумал он. — На одно тех, что стоят поблизости от калитки. Если небо будет не совсем черным, я увижу, кто придет за блокнотом. Потом спрыгну с дерева и побегу за ним».
   Дик вскарабкался на большой дуб, чьи мощные ветви затеняли дорожку, ведущую через сад. Он уселся в развилке сучьев и стал терпеливо ждать.
   Когда злоумышленник собирается прийти за добычей? Очевидно, около одиннадцати часов. Ведь и Джулиан должен ровно в одиннадцать выйти в сад и положить пакет под камень. Дик прислушался к бою часов на колокольне церкви. Когда ветер дул со стороны деревни, удары часов доносились четко. Как раз пробило половину одиннадцатого. У него было еще полчаса. Да, ждать — это самое трудное!..
   Вот из деревни донесся очередной удар: без четверти одиннадцать. Будет ли Джулиан точен? В тот самый момент, когда часы на колокольне закончили бить одиннадцать, кухонная дверь открылась и показался Джулиан с пакетом под мышкой.
   Дик видел, как он пробежал по садовой дорожке и украдкой огляделся вокруг. Дик ничем не выдал себя, хотя сидел как раз над головой Джулиана.
   Выполнив свою миссию, Джулиан побежал к дому. Дверь кухни заскрипела и закрылась.
   Кто же сейчас появится у калитки? От напряжения Дик затаил дыхание, вслушиваясь, не шелестят ли внизу шаги. Вдруг что-то коснулось его затылка. Он замер… Ух, это был всего лишь падающий лист.
   Прошло пять минут; ничего не происходило. Но вот послышался шорох. Кто-то пробирался через живую изгородь. Дик изо всех сил всматривался во тьму, но смог различить только неясную тень, которая скользнула к камню. Злоумышленник, кряхтя, приподнял его и через несколько секунд опустил. Тень метнулась назад, к живой изгороди.
   Дик тихо слез с дерева. Он был в туфлях на резиновой подошве, которые при ходьбе не производили шума. В одно мгновение он перебрался через живую изгородь. Где же таинственный злоумышленник? Невдалеке, по полевой дороге по направлению к выгону двигалась смутная тень. Дик, держась как можно ближе к живой изгороди, шел следом. Подойдя к выгону, тень перебралась через изгородь и пошла напрямик, по траве. Вдруг она остановилась, и тишину ночи пронзил громкий крик совы. Дик подивился, насколько точно незнакомец имитировал совиный крик.
   Чужак спокойно шел дальше. Очевидно, он и не подозревал, что кто-то может его преследовать.
   Дик был возле изгороди, окружающей выгон. Но, еще не успев перелезть через нее, он услышал какие-то голоса. Разговор был таким тихим, что он не смог разобрать ни слова. Он отодвинулся под прикрытие кустов. Вдруг раздался резкий шум, и яркий свет ударил ему в глаза. Дик быстро пригнулся. Невдалеке, прямо среди поля, стоял автомобиль! Взревел мотор, и машина стала медленно отъезжать. Дик осторожно вылез из своего укрытия, пытаясь разглядеть, кто сидит в машине. Но ему был виден только водитель. Где же второй, тот, кто забрал пакет и, как можно предположить, передал человеку в автомобиле? Уехал ли с ним? Или прятался где-то поблизости?
   Автомобиль катил уже по дороге, гул мотора удалялся. За машиной, конечно, Дик никак не смог бы угнаться. Он затаил дыхание, вслушиваясь в ночную тишину; у него было смутное чувство, что чужак все еще находится поблизости…
   Невдалеке послышалось чье-то дыхание. Дик тут же спрятался снова. Тень опять перелезла через изгородь и двинулась обратно по направлена к Киррин-коттеджу. Ну что ж, теперь-то злодей от него не ускользнет!
   Дик ломал голову, почему чужак возвращается назад. Неслышно ступая, он двинулся следом за ним. Он видел, как тень пробралась через живую изгородь и пробежала по садовой дорожке к дому. Теперь она стояла возле темного на, прислушиваясь к тому, что делается в доме.
   «Наверное, снова хочет проникнуть в дом и что-то украсть там», — со злостью подумал Дик, разглядывая фигуру возле окна. Она казалась не очень большой. С этим типом он справится без большого труда. И сможет его удержать, пока брат не придет на помощь.
   «Что же, теперь и мы поиграем чуть-чуть в похитителей… и поторгуемся с бандитами, — думал Дик, чувствуя прилив ярости. — Если они держат Джордж как заложницу, мы то же самое можем сделать с этим парнем. Как ты со мной, так и я тобой. Дик дождался, пока тень отодвинется а окна, и кинулся на нее. В следующий момент жертва с криком упала на землю.
   Такой маленький человек — и так ожесточенно отбивается, удивился Дик. Чужак старался освободиться любыми средствами: он царапался, извивался, как угорь, отпихивал противника ногами. Они катались по земле, ломая хризантемы и царапая себе руки, ноги и лицо о колючие кусты роз.
   — Джулиан! Джулиан! Выйди же; помоги!..
   Джулиан выскочил в сад.
   — Дик, где ты?
   Он включил карманный фонарик и, увидев, что происходит, тут же швырнул его в траву и бросился на помощь брату.
   Продолжалось это недолго; спустя минуту мальчики втащили упирающегося и отбивающегося злоумышленника в дом. И тут Дик узнал этот голос… Боже мой, неужели это не сон? Нет, не может быть, чтобы это опять была Джо!..
   Однако никакой ошибки тут не было. Когда девочка наконец оказалась в доме, все встало на свои места. Она рыдала, терла свой расцарапанные, исколотые ноги и, словно рассерженный хорек, шипела и наскакивала на мальчиков.
   Джоанна и Энн молчали, растерянно глядя на нее.
   — Уведите ее наверх! — распорядился Джулиан. — Уложите в постель! Она совершенно не в себе. Я бы ее не тронул, если бы знал, что это она.
   — Я тоже не догадывался! — сказал Дик, вытирая носовым платком свое испачканное лицо. — Она — прямо как дикая кошка. Вот, смотрите, искусала меня.
   — Я же не знала, что это ты, Дик, — сквозь рыдания выговорила Джо. — Ты накинулся на меня, а я только защищалась. Если бы я тебя узнала, разве стала бы кусаться?
   — Ты — лживая дрянь! — процедил Дик сквозь зубы, разглядывая свои раны. — Ты нам столько времени мозги пудрила, что ничего не знаешь про человека, который дал тебе письмо, а сама помогала взломщикам и шантажистам. Что меня больше всего бесит: я, идиот, еще и денег тебе дал на жареный картофель.
   — Нет, я к этим людям никакого отношения не имею, — оправдывалась Джо.
   — Постыдилась бы врать нам в глаза! — Яростно закричал Дик. — Когда ты явилась сюда забрать пакет, я сидел на дереве у тебя над головой. Потом я шел за тобой до самого автомобиля. Потом ты побежала назад, к Киррин-коттеджу. Собралась еще что-нибудь украсть? — Нет, это неправда! — рыдала Джо.
   — Это — чистая правда. Утром мы сдадим тебя в полицию. Там тебе самое место! — крикнул Джулиан. — Я вернулась не для того, чтобы воровать! Совсем по другой причине, — стояла на своем Джо.
   — Расскажи это кому-нибудь другому! Зачем ты в таком случае вернулась, а? Может, чтобы отравить еще какую-нибудь собаку? — язвительным тоном продолжал Дик.
   — О, нет, нет! — плакала Джо. — Я хотела сказать вам, где Джордж. Но не выдавайте меня, пожалуйста! Отец меня изобьет, если узнает, что я сделала. Да, я забрала пакет, но я не знала, для чего это нужно, я только выполнила, что велел Джекоб. А вернулась я, потому что хотела вам сообщить что знаю. А в благодарность вот что я получила.
   Четыре пары глаз пристально смотрели на Джо, которая стояла, закрыв лицо ладонями. Дик взял ее за руки, отвел их от липа и посмотрел ей в глаза.
   — Послушай… мы должны точно знать, Правду ты говоришь или лжешь. Ты в самом деле знаешь, где Джордж?
   Джо кивнула.
   — И сможешь отвести нас туда? — спросил, Джулиан напряженным тоном. Джо снова кивнула:
   — Да, смогу. Вы поступили со мной несправедливо, но я хочу доказать, что я совсем не такая, как вы думаете. Я отведу вас к Джордж.

Глава XII
ДЖО НАЧИНАЕТ РАССКАЗЫВАТЬ

   «Бомм», — пробили часы в холле.
   — Час ночи, — сказала Джоанна. — Очень поздно, Джулиан. Этой ночью нам ничего не удастся предпринять. Девочка не в состояний отвести вас сейчас к Джордж, она так устала, что едва на ногах стоит.
   — Вы правы, Джоанна, — подумав, сказал Джулиан, отказавшись от мысли сейчас же пуститься на поиски Джордж. — Надо дождаться утра. К сожалению, телефонные провода перерезаны. Я думаю, всю эту историю, до последних подробностей, мы должны рассказать в полиции.
   Джо быстро подняла взгляд:
   — Тогда я не скажу вам, где спрятана Джордж. Вы знаете, что сделают со мной полицейские, если схватят меня? Они упрячут меня в исправительное заведение, и я никогда оттуда не выйду, потому что за мной в самом деле кое-что числится.
   — Ладно, пусть будет так. Значит, мы не вводим в игру полицию, а ты обещаешь, что отведешь нас к Джордж. Это — выгодная сделка и для тебя, и для нас.
   Джо кивнула и позволила Джоанне отвести ее на второй этаж.
   — У меня в комнате есть диван, — сказала кухарка. — Там она и поспит, только пускай сначала искупается — Я думаю, ванна давно по ней плачет.
   Спустя полчаса Джо лежала на диване в комнате Джоанны. Она успела искупаться, вымыть голову, высушить волосы и расчесать их. Как похожи она была теперь на Джордж! Рядом на подносе стояла чашка горячего молока и лежал кусок хлеба.
   Джоанна вышла на лестничную площадку и крикнула:
   — Джулиан, девочка уже в постели, но она хочет что-то сказать тебе и Дику.
   Ребята надели купальные халаты и поспешили в комнату Джоанны. Они едва узнали Джо, одетую в ночную рубашку Энн. Девочка смущенно улыбнулась.
   — Что ты хотела? — спросил Джулиан.
   — Я вам должна кое-что рассказать, — начала Джо, обмакивая хлеб в молоко. — Я себя чувствую здесь очень здорово, совсем по-другому, чем где бы то ни было. Может, завтра я опять стану прежней… и тогда вы ничего от меня не услышите. Так лучше я сделаю это сегодня.
   — Ну, давай! — кивнул Джулиан.
   — Это я помогла тем людям пробраться в дом, созналась она.
   Джулиан и Дик смотрели на нее, широко раскрыв глаза, и молчали.
   — Это чистая правда, — продолжала она. — Я влезла через маленькое окошко, оно не было закрыто изнутри. Потом открыла входную дверь и впустила их. Они неплохо похозяйничали в кабинете, правда? Я видела, как они уносили с собой целую кучу бумаг и книг…
   — Чего ты врешь? Не могла ты влезть в то окошко! — прервал ее Дик.
   — Раз говорю, значит, могла! Мне случалось влезать в окна и меньшего размера. Но теперь я немного выросла, так легко, как раньше, уже не получается. А с вашим окном трудностей не было. В конце концов, мои родители были акробатами!
   Джулиан, не сводя с Джо глаз, закончил за нее:
   — И когда эти люди сделали свое дело, ты закрыла дверь изнутри и снова выбралась через окошко. Так?
   — Да, — сказала Джо, заталкивая в рот кусок хлеба.
   — А как было с Тимми? — вспомнил Дик. — Кто его так усыпил, что он за целую ночь даже не шевельнулся?
   — Конечно, я. Уж это-то было совсем нетрудно!
   Мальчики остолбенели, услышав эти слова. Какая же все-таки она наглая бестия!
   — Вы ведь помните, я подружилась с Тимом на пляже. Джордж еще злилась на меня из-за этого;
   Я вообще-то люблю собак. У нас их была целая куча, до того, как мама умерла. Стоит мне захотеть, и любая собака побежит за мной куда угодно. Отец мне сказал, что я должна делать: подружиться с Тимом, подкараулить его ночью и дать ему мяса… кое с чем.
   — Ага, понятно! В тот вечер это было особенно просто, потому что мы послали его гулять одного — прямо в твои лапы, — закончил Дик.
   — Конечно! Он сразу же подбежал ко мне и был очень рад встрече. Мы с ним долго бегали. Время от времени я давала ему понюхать мясо. А когда наконец дала, он его схватил и тут же проглотил.
   — И спал всю ночь так крепко, что твои милые друзья спокойно пробрались в дом, — сказал Джулиан. — Неужели тебе нисколько не стыдно?
   — Но я же хочу исправиться! — ответила Джо, не уверенная, стоит ли продолжать дальше. — Вы не хотите больше меня слушать?
   — Да нет уж, говори! — сурово посмотрел нее Джулиан. — Ты участвовала в похищении Джордж?
   — Я должна была только крикнуть совой, когда они с Тимом вышли на улицу. Другие тогда схватили ее и Тима. Сама я этого не видела, мне нужно было скорее идти к вашему дому и закрыть дверь. Чтобы вы утром подумали, будто Джордж встала раньше вас и ушла.
   — Мы так и подумали, — вздохнул Дик. Какие же мы бараны!.. Одно лишь мы сделали правильно: выследили, кто заберет пакет из-под камня.
   — И это была я. Но потом я вернулась, чтоб сказать, где вам искать Джордж. Не то чтобы я ее полюбила — о нет! Я не забыла, как скверно она ко мне относилась! По мне, так пусть бы она хоть насовсем там осталась, и нечего ее искать!..
   — Ты только посмотри на этого ангелочка! — обернулся: Джулиан к Дику. — Ну, что нам с ней делать?.. Хорошо, — обратился он опять к Джо, если тебе не жаль Джордж и ты с удовольствием заставила бы ее пострадать, почему ты пришла к нам рассказать, где ее спрятали?
   — Так ведь я это делаю не ради Джордж, а ради него, — показала она ложкой на Дика. — Он был ко мне добр, а я, если хочу, могу быть порядочной! И еще я хочу, чтобы он и дальше относился ко мне хорошо.
   Дик покраснел.
   — Ладно… если ты отведешь нас к Джордж… — сказал он. — Но только при этом условии! И берегись, если снова нас надуешь!.. Тогда знай, надеяться тебе больше не на что. Даю тебе честное слово.
   — Утром я отведу вас к ней, — пообещала Джо.
   — А где все-таки она? — быстро спросил Джулиан. — Вдруг ты утром передумаешь и станешь снова подлой и коварной?
   Джо заколебалась и посмотрела на Дика.
   — Ну-ну, давай, если уж ты стала порядочной, скажи, — дружелюбно улыбнулся он ей.
   Когда он говорил с ней таким тоном, Джо не могла устоять:
   — Ну ладно… Вы ведь помните, я вам рассказывала, что отец уехал и оставил меня на попечение Джекоба? Причину он мне не объяснил; это сделал Джекоб. Отец запер Джордж и Тимми в своем вагончике, запряг Черта — это нашу лошадь так зовут — и ночью уехал. Мне кажется, я знаю куда.
   — Куда же? — спросил Джулиан разочарованно. — Выходит, ты сама точно не знаешь, где находится Джордж.
   — Наверняка она в Вороньем лесу. Вы, наверное, не знаете, где это? Завтра я пойду туда с вами. А сейчас больше ничего не могу сказать.
   Быстро допив молоко, она сквозь длинные ресницы наблюдала за Диком и Джулианом.
   Дик тоже пристально смотрел на нее. Он был убежден, что Джо сказала правду. Но, с другой стороны, она и солгала бы без колебания, если бы ей это было нужно. Что за отчаянная, что за сумасшедшая девчонка!.. Хотя втайне он восхищался ее смелостью, в глубине души ему было жалко ее.
   Джоанна нетерпеливо постучала в дверь:
   — Вы все еще не закончили свои разговоры? Я наконец хочу лечь спать. Пускай. Джо прекращает свои рассказы! Хватит, идите в свою комнату — и живо в постель!
   Ребята не заставили себя долго уговаривать.
   Когда Джоанна увидела их серьезные лица, она поняла, что Джо сообщила им нечто важное. Она взяла чашку из рук девочки.
   — Так, а теперь спать. И если ты мне тут ночью устроишь тарарам, я встану и так тебя отшлепаю, что ты долго сидеть не сможешь! — пригрозила она.
   Джо улыбнулась. Такой тон был ей понятен. Довольная, вытянулась она под одеялом, наслаждаясь теплой, мягкой постелью. Заснула она быстро. Джоанна тоже легла и выключила свет.
   — Два часа ночи уже, — проворчала она, услышав бой часов в холле. — Ну и дела! Не соскучишься… Утром наверняка просплю молочника и не смогу его попросить, чтобы приносил побольше молока…
   Вскоре все в доме спали. Не спал лишь один Джулиан. Он снова и снова обдумывал, все ли правильно сделал. Бедняжка Джордж! Сколько натерпелась, наверное! Не обманет ли Джо, отведет ли их завтра к вагончику — или это всего лишь очередная ловушка и они окажутся где-нибудь в логове хищников?