Перелистнув пару страниц журнала, он решил поразмяться: встал, прошелся по залу, сделал несколько упражнений с гантелями, а после вернулся к шахматам.
   Поиграв полчаса в шахматы, он опять огляделся: ему надоела эта конспирация Нейла. Обходя комнату в поисках потайной "замочной скважины", Горрел взглянул на часы.
   Три пятнадцать ночи.
   Зал продолжал уменьшаться. Теперь, став меньше в два раза, он напоминал большую коробку без окон и дверей. Очертания стен были неясными и расплывчатыми. Не изменились только часы и одна-единственная дверь...
   Ленг нашел спрятанный микрофон.
   Он сидел в кресле, потирая суставы, когда к нему подошел Горрел.
   - Надо попросить Нейла установить здесь теннисный стол, - сказал Горрел, - чтобы мы могли размяться и выплеснуть энергию.
   - Идея хороша, - согласился Ленг, - но вряд ли стол пролезет в эту дверь. К тому же здесь останется слишком мало места, даже если мы сдвинем кресла к стене.
   Ленг задумался, глядя на проигрыватель. Неожиданно он вскочил и выдернул шнур из розетки.
   Увидев, что Горрел с удивлением смотрит на него, Ленг пояснил:
   - Микрофон. Я выключил микрофон.
   - Откуда ты знаешь, что он был именно там? - спросил Горрел.
   - Самое удобное место. Здесь нет других мест, куда можно подключить микрофон, чтобы он был рядом с нами, но чтобы мы не могли его нечаянно обнаружить. Разве что в люстре, - он указал рукой на массивный купол, свисающий с потолка, - но она совершенно прозрачная, и мы сразу увидели бы его.
   Горрел кивнул.
   Пробили часы над дверью комнаты 69.
   Три пятнадцать ночи.
   Теперь это был люк: узкий, несколько футов в ширину и шесть в глубину. С металлической решетки свисала проржавевшая, дававшая тусклый свет лампочка. Стены были сложены из грубо обработанного и плохо уложенного камня.
   Горрел наклонился, чтобы завязать шнурок.
   - Все в порядке? - неожиданно спросил Авери. - Мне кажется, эта комната слишком тесна. Не пойму, почему Нейл заставляет нас здесь сидеть?
   - Вот именно, - кивнул Горрел. - Мы сидим в этой дыре по двадцать четыре часа. Без телевизора, без радио. Нет, это просто невозможно.
   Авери откинулся на спинку кресла и наклонил голову, чтобы не задевать потолок.
   - Сколько времени? - Горрел нервно постукивал рукой по столику.
   - Около трех пятнадцати...
   - Ленг, - медленно сказал Авери, - если я не ошибаюсь, здесь был кондиционер.
   Ленг и Горрел с удивлением огляделись.
   - Вроде где-то должен быть. Не можем же мы постоянно дышать одним и тем же воздухом. Мы давно бы задохнулись.
   - И вообще, - продолжил Авери, - здесь что-то...
   Ленг схватил его за локоть.
   - Скажите мне, как мы сюда попали?
   - А как ты думаешь? - с усмешкой спросил Горрел. - Через дверь, конечно.
   - Через какую дверь?!
   Авери и Горрел переглянулись, затем посмотрели вокруг. Вскочив с кресла, Горрел подбежал к стене, пытаясь нащупать дверь, но его пальцы лишь скользнули по толстому слою пыли, покрывавшему камни.
   Когда они в конце концов затихли, с испугом и недоумением глядя друг на друга, Ленг с неожиданной яростью бросился на стену и стал колотить по ней.
   - Нейл! Нейл! - в исступлении кричал он. - Нейл! Нейл! Нейл!
   Свет начал медленно гаснуть...
   Морли сидел за столом и перебирал карточки с результатами тестов, когда вдруг дверь открылась и в комнату заглянула медсестра.
   - Доктор, может быть, мне проверить пациентов?
   - Нет, не надо, - ответил Морли, - я сейчас сам иду туда. Открывая дверь зала, он взглянул на часы - три двадцать пять.
   Во время его отсутствия ничего не изменилось.
   Ленг, откинув голову на спинку кресла, отрешенно смотрел на дверь. Авери по-прежнему сидел, уткнувшись в журнал, а Горрел в задумчивости склонился над шахматной доской.
   - Не хотите поразмяться?
   Никто не ответил. Морли заколебался, затем медленно пошел вперед.
   Через несколько секунд он увидел что-то темное под ногами и замер на месте.
   В нескольких футах от софы на блестящем полированном полу лежал черный король. Морли наклонился, подобрал короля и заметил еще несколько шахматных фигур, разбросанных по полу.
   Он медленно перевел взгляд на Горрела.
   Пред ним предстала картина, скрытая ранее высокой спинкой софы: подушки на софе были перевернуты, фигуры рассыпаны, а сам Горрел сидел, уставившись невидящими глазами в пол.
   - Ленг! Авери! - закричал Морли, кинувшись к Горрелу. - Зовите персонал!
   - Ленг! - опять позвал он через секунду.
   Ленг, не шевелясь, сидел в кресле и смотрел на часы, его расслабленное тело напоминало восковую фигуру.
   Морли подскочил к Авери и схватил его за плечо. Голова пациента безвольно откинулась, и журнал выпал из его рук.
   Морли подошел к проигрывателю и нажал определенную комбинацию кнопок. По коридору разнесся сигнал тревоги...
   - Вы были с ними? - резко спросил Нейл.
   - Нет, - ответил Морли. - Я выходил минут на десять, проверял результаты тестов.
   - Вы должны были постоянно находиться рядом с ними. Именно для этого я и ввел ночные дежурства.
   Часы показывали пять тридцать. После нескольких часов усиленной работы все чувствовали невероятную усталость. Нейл взглянул на трех закутанных в белое мужчин, беспомощно лежащих на кроватях. Внешне они как будто не изменились, только взгляд был далеким и пустым.
   - У меня такое ощущение, как будто они куда-то ушли, - сказал Морли, глядя себе под ноги.
   - Как вы сказали? - переспросил Нейл. Он почувствовал, что его ассистент близок к правде: все органы пациентов, лежавших на кроватях, функционировали нормально, но нервные рефлексы отсутствовали.
   Нейл жестом пригласил Морли в свой кабинет и захлопнул дверь.
   - Присаживайтесь, - он пододвинул ассистенту кресло, - и объясните, что вы хотели сказать?
   Морли пожал плечами.
   - Мне кажется, что наш мозг просто не может вынести постоянного бодрствования. Любой сигнал, повторяемый много раз, теряет свое значение. Попробуйте пятьдесят раз сказать слово "сон" и вы почувствуете, что ваш мозг устал от этого.
   - И что дальше?
   - В конце концов наш разум деградирует.
   Нейл задумчиво спросил:
   - Вы помните тот рассказ Чехова, о котором говорили мне несколько недель назад?
   - "Пари"? Да.
   - Я прочитал его прошлой ночью. Забавно. Мне кажется, это близко к тому, что вы хотите сказать, - он оглядел кабинет. - Комната, в которой тот человек провел десять лет, была как бы психической тюрьмой для разума... Нечто очень похожее случилось с Авери, Горрелом и Ленгом. Они дошли до такой точки, когда для них исчезла их сущность и стерлись преграды между реальностью и грезами. Это напоминает человека, стоящего перед сферическим зеркалом и видящего лишь гигантский глаз.
   - Так вы считаете, что их исчезновение - это бегство от этого глаза?
   - Не бегство, - рассудил Нейл. - Наша психика никогда и ни от чего не бежит. Она просто перестраивает реальность. Комната из рассказа Чехова подала мне эту идею. В нашем случае аналогом является зал. Мне кажется, я допустил ошибку, поместив их туда. Эти голые стены, яркие лампы, блестящий пол с такой силой давили их, что в конце концов мозг не выдержал.
   Нейл помедлил.
   - Я полагаю, что они еще находятся в зале, но в зале, изменившемся для них, причем изменившемся в худшую сторону. Видимо, они испытывали душевные муки, иначе бы они не впали в кому.
   - Что ж, теперь нам остается лишь поддерживать их жизнедеятельность и ждать...
   В дверь постучали и вошел младший врач.
   - Ленг выходит из этого, доктор. Он зовет вас.
   Нейл одним прыжком выскочил из комнаты.
   Морли последовал за ним.
   Ленг, лежавший на кровати, чуть шевелил руками. Он явно приходил в сознание.
   Доктор склонился над ним.
   - Нейл... Нейл... - шептал он. Слова были едва слышны, словно доносились сквозь вату. - Нейл... Нейл... Нейл...
   - Я здесь, Бобби, - мягко сказал Нейл. - Теперь ты можешь выйти...