– Дикарка свободно говорит по-английски, – удивленно пробормотал Стив. В хижину вошла Бетси. – А-а, – кивнул он, – современная амазонка.
   Она, смеясь, подошла и поставила на стол две бутылки виски «Белая лошадь». Он взял одну и, открыв, сделал несколько глотков.
   – Совсем другое дело, – довольно пробормотал Стив.
   – Есть хочешь? – спросила Бетси.
   – Мяса с перцем, – ответил он. – От хорошей пиццы тоже не откажусь.
   Бетси что-то громко крикнула.
   – Сейчас принесут, – кивнула она.
   – А ты не так и плоха, как я думал, – сказал он.
   – Когда поешь, пойдешь смотреть вертолеты, – улыбаясь, проговорила Бетси. – Их два. Английский «кондор» и южноафриканский «гриф».
   – Понял. Значит, напиваться не стоит, а хотелось бы.
   – Посмотришь, а потом можешь напиться, – усмехнулась Бетси. – Правда, не думала, что ты…
   – Хочу расслабиться и получить от жизни минутное удовольствие. Забыть о яме и этих мерзких мордах. Да и о вас, мисс, и об Аллигаторе. Ибо симпатий у меня вы даже в почти обнаженном виде не вызываете.
   Удар пятки Бетси пришелся ему в лоб. Он упал.
   – Мама, – тряхнув головой, Стив сел, – почему ты меня учила говорить только правду?…
   Рассмеявшись, Бетси вышла.
   – Она просто толкнула ножкой, – потирая лоб, пробормотал Стив. – Но вы не знаете, мисс, что я тоже бью женщин. И, клянусь, вы почувствуете это на себе.
* * *
   – Отведете его к вертолетам, – проходя мимо двоих белых, бросила Бетси.
   – Да, госпожа, – усмехнулся один из них.
   Остановившись, она посмотрела на него. Усмешка тут же исчезла. Засмеявшись, Бетси пошла дальше.
   – Она и пристрелить может, – сказал второй. – Ей можно все. Так что придержи язычок, приятель.
 
   – Никогда не думала, – улыбаясь, проговорила Женя, – что буду есть фасоль с таким удовольствием. Ведь вкусно, правда?
   – Просто мы не ели ничего, кроме недоваренного гнилого гороха, – вздохнула Лида. – И сейчас все кажется очень вкусным. А что это за чай? – сделав глоток, спросила она. – Приятный привкус. Видимо, из каких-то трав. Давай потом поспим, а то…
   – Надо кое-что постирать, – перебила ее Женя, – а то ходить в этом… – Откинув полог со входа, рослый африканец забросил в хижину два рюкзака. – Наши вещи! – обрадовалась Женя.
   Послышался шум моторов подъезжавших машин. Женщины посмотрели в сделанную вместо окна неширокую прорезь.
   – Аллигатор приехал, – вздохнула Лида. – А если он будет приставать, что делать?
   – Надеюсь, не станет, – неуверенно отозвалась Женя. – Если полезет, я постараюсь забрать у него пистолет и убью.
   – Не получится, – возразила Лида. – Он сильный и опытный солдат.
   – Я все равно не дам ему дотронуться до меня.
   – Господи, – Лида заплакала, – ну что же это такое?
   – Почему плачем? – входя, спросил Смит. – Кто обидел? – зло посмотрел он на остановившегося за ним Адмуса.
   Тот пожал плечами.
   – Нас никто не обидел, – быстро сказала Евгения. – Просто мы боимся, а к тому же…
   – Успокойтесь, – засмеялся Смит, – вас никто не тронет. Сейчас переоденетесь и пойдете осматривать больных. Какая-то зараза прицепилась к троим моим людям. Я на всякий случай изолировал их. Переодевайтесь. – Он вышел.
 
   – Ну что? – спросила Бетси.
   – «Гриф» вполне работоспособен, – сказал Стив. – Я не знаю, какой идиот пытался его ремонтировать, тут надо было просто…
   – Значит, он летает? – перебила его Бетси.
   – Конечно. Только залить топливо, и он взлетит. Надеюсь, это вы сделаете только завтра. Я бы хотел вымыться и напиться.
   – Уведите его, – кивнула Бетси двоим мужчинам.
 
   – Ничего страшного, – улыбнулась Евгения, – просто небольшое пищевое отравление. Промыть желудок, и все.
   – А сыпь на коже? – спросил Смит.
   – Аллергия… Что вы здесь попробовали впервые? – обратилась она к троим лежавшим на соломе мужчинам.
   – Брагу из сорго, – ответил один.
   – Вот на это и аллергия, – улыбнулась Женя. – В брагу добавляют ароматные травы, а европеец…
   – Они американцы, – усмехнулся Смит.
   – Промойте желудок, – повторила Женя, – и выпейте эти таблетки. И еще, – она посмотрела на Аллигатора, – надо сделать прививки против малярии.
   – По очереди к дамам, – засмеялся Смит. – И оголяйте задницы. Свои, – предупредил он. – И не дай Бог, кто-то распустит руки, скормлю крокодилам!
   – Надо сначала купить это. – Лида протянула ему список. – Все наши лекарства вы разбили. У нас даже шприцев нет.
   – Хорошо, – кивнул Смит. – Немедленно в город и закупите все, что нужно. – Он отдал список Мексиканцу.
   – Надо купить топливо для вертолета, – входя, громко и сердито проговорила Бетси. – Пошли людей. «Гриф» может летать, но нет горючего.
   – Ты, Лис, поедешь в Охину за топливом, – сказал одноглазому верзиле Смит и взглянул на Адмуса. – Отведи их назад и смотри, чтоб никто не тронул их, головой отвечаешь.
 
   – Приготовьтесь к войне! – под грохот барабана кричал худой африканец в кожаной набедренной повязке, с двумя страусовыми перьями в длинных волосах. – Запасайтесь едой и водой! – протяжно добавил он и, упав на колени, ткнулся лбом в песок. – Духи говорят, война будет тяжелой, если народ племени тропишиан не обратит глаза и руки в сторону взявших оружие истинных патриотов нашей страны генерала Фажи! – упав на спину, он замер.
 
   – Послушай, – сказал лысый африканец, – а ведь колдун говорит правду. Не знаю, небо говорит ему истину или посланцы генерала Фажи, но он единственная реальная сила, которая может свергнуть правительство. И тебе стоит…
   – Я не нуждаюсь в советах! – отрезал Оавайна. – Ты лучше поговори с ним как колдун с колдуном. Насколько положение повстанцев стало хуже… Раньше они не искали союзников среди племен пятидесятимильной зоны побережья. А сейчас пытаются всеми способами втянуть эти племена в войну. Но у них ничего не выйдет. В этих местах все постепенно берет под свой контроль Аллигатор. Отундо помогает ему. Я узнавал у мудрецов, и они подтвердили, что алмазы там есть. И я, потомок пяти вождей племени тропишиан, вынужден делить то, что по праву принадлежит мне.
   – Не только делить, – спокойно проговорил колдун, – а получать в будущем меньше, чем они.
   – Послушай, Уаанга, – зло посмотрел на него Оавайна, – почему все так? Я вернулся на родину, чтобы помочь своему народу снова быть на высоте. Чтоб, как много лет назад, нас кормили другие, а получается…
   – Надо принять сторону генерала Фажи, – сказал Уаанга. – И он поможет разделаться с…
   – Я думаю, в конце концов власть останется прежней, – перебил его Оавайна. – Правительство и президент сумеют справиться с мятежниками. К тому же мировое сообщество на стороне законной власти. США даже предлагают помощь живой силой и оружием. Кстати, в Кении, на границе с Сомали, в двадцатикилометровой зоне ситуацию под контроль взяла морская пехота США, вдоль побережья курсируют американские военные корабли. В столице при попытке нападения на аэропорт все нападавшие была уничтожены. Как только правительственные войска начнут крупномасштабное наступление, наши воины нанесут удар по повстанцам под Джоухаром. А затем с помощью правительственных войск я покончу с Отундо и Аллигатором и буду добывать алмазы сам.
 
   – Что-то там не так, – кивнул вверх Борис. – Призывают к войне. И судя по всему…
   – Ты понимаешь по-сомалийски? – удивленно спросил Иван.
   – Некоторые слова. Но дробь барабана – это призыв к войне.
   – С кем же они собираются воевать? – спросил Андрей. – Может, из-за меня на них наехали? Тогда…
   – Да кому ты нужен! – усмехнулся Волков. – Второй, как я понял, араб, и то ничего. Сейчас твоим хозяевам невыгодно что-то начинать. Они только обосновались здесь и привлекать внимание не станут. Тем более из-за тебя. Ты ведь не молишься Аллаху и не сделал обрезание, поэтому ты гяур. Использовали тебя, а теперь списали. Где-то здесь или рядом есть араб из ваххабитов. Разговаривали двое арабов из числа шестерок какого-то Аллигатора. Ищут двоих легионеров и одного араба. Один из легионеров – ты, – кивнул он Брюге. – И какой-то капитан Брут. Есть такой?
   – Да, – поспешно отозвался Брюге. – Карл Брут, хороший солдат и парламентер. Он сумел…
   – Значит, не так уж и хорош, – усмехнулся Борис. – Сидит где-то поблизости. Только не вздумай кричать, иначе всем будет плохо.
   – А ты раньше уже бывал в таких ямах? – спросил Иван.
   – Дважды, – кивнул Волков. – Они здесь разнообразием не балуют себя, ямы везде одинаковы. Я был в Уганде, двадцать два дня сидел, и в Зимбабве. Вот там меня чуть не кончили – я охраннику башку расколол молотком, а винтовку схватить не смог, цепь короткая была. Ну, меня плетками жгли минут десять. Потом поволокли вешать. Веревка дважды рвалась. Улыбнулась фортуна. К тому же я одну женщину ищу. Может, поэтому и жив остался. Третий раз накинули петлю – все, думаю, Борька, финиш. Но хрен им на воротник. Американские вертушки сели, и зеленые береты этим паскудам устроили баню по всем правилам. Но горло болело дней десять, глотать больно было. Так что, если будет выбор между виселицей и расстрелом, выберу расстрел. Быстрее и не так больно. Страх сковывает невозможно, – смущенно признался он. – Надевают петлю – и понимаешь, что все, хана. Вот она, смертушка, совсем рядом. И сделать ничего не можешь. Пнул я, правда, первый раз того, кто петлю надевал, так потом мне ноги связали. В общем, приятного мало. Когда чурбан из-под ног выбили, я вдруг понял, что падаю. Веревка как-то сразу порвалась. Грохнулся сильно. А меня поднимают и снова тащат под другую. В общем, ничего хорошего в этом нет, я вам точно говорю.
   – С кем же воевать эти гниды надумали? – спросил Андрей.
   – Может, за правительство, а может, за мятежников, – пожал плечами Борис. – Нас правительство наняло. Да и вас тоже, – кивнул он Курту.
   – Что? – спросил тот.
   – Вас ведь правительство наняло?
   – Да. Мы никогда не воюем за повстанцев. А вообще легион в основном несет пограничную службу. Мы очень редко принимаем участие в боевых действиях. Нас просто путают с вашим Иностранным легионом. Вы наемники и в основном воюете, а мы…
   – Я скажу им про ночь охоты, – перебил его Борис. – Слышь, мужики, можно попробовать уйти от этих чернозадых. Дело тут вот в чем…
* * *
   – Значит, говоришь, войну хочет начать? – процедил Отундо.
   – Я думал, живым от него не уйду, – усмехнулся Смит.
   – Про твою связь с Имамом я никому не говорил… Ну что ж, придется воспользоваться старинным способом и убрать Оавайну.
   – У него много людей. Кроме того, его поддерживает Аамели из Ашалина.
   – Вождь Ашалина – Журашиа, – напомнил Отундо. – Аамели – его дочь. Она будет участвовать в схватке за титул королевы. Вообще-то брат Оавайны хочет жениться на дочери Журашиа, и поэтому Оавайна рассчитывает на его помощь. Но Журашиа мудрый вождь и не станет вмешиваться. А войны не будет. Есть испытанный старинный способ, – засмеялся он.
   – Может, яснее скажешь?
   – Очень скоро ты все узнаешь.
   – И как скоро?
   – Через двое суток, – улыбнулся Бешеный Лев. – Возможно, и раньше.
   Эфиопия
   – Отлично, – отстегнув предохранитель, кивнул Хайле. – Как ты? – Он посмотрел на Гарри, спустившегося с зависшего метрах в десяти над кукурузным полем вертолета.
   – Все о’кей, – отстегивая предохранитель, кивнул он. – Но ты давай…
   – Не пойду же я пешком! – рассмеялся африканец.
   Вертолет, затащив две веревки, на которых спустились двое, двинулся назад.
   – Зря ты так, – недовольно проговорил Кэмпбелл. – Я иду умирать, понятно? А ты о своей семье подумал?
   – О них ты подумал. Чек на сто восемьдесят три тысячи пятьсот двадцать два доллара. Жена просто опешила, когда увидела. Я клянусь небом и землей, что вернусь к семье живым. Однако я пойду с тобой до того момента, когда пойму, что уже не нужен и ты сам идешь на смерть. Не пытайся прогнать или оскорбить меня. Я не уйду, – покачал головой Хайле.
   Поправив на плече М-16, Гарри попрыгал, проверяя, нет ли ненужного шума. Хайле сделал то же самое. В руках он держал снайперскую винтовку. Гарри вытащил из кобуры пистолет с глушителем и махнул вперед.
 
   – Ну вот, – улыбнулась Джулия, – дальше вы пойдете с ними, – кивнула она на двух африканцев. – Они доведут вас до французских легионеров. Те помогут найти женщину, которую вы должны спасти, но действовать вам придется самому. Проводники – люди надежные и опытные солдаты. Один из них, Хурашуи, – указала она на худощавого лысого африканца в зеленых шортах с АКМ в руках, – говорит по-французски, по-арабски и, разумеется, на сомалийском. Анхашину, – она посмотрела на здоровяка в пятнистой тоге и камуфляжных штанах, – только по-сомалийски. Опытный проводник и разведчик. Они дойдут с вами до района Раненого Буйвола. Удачи вам, Евгений.
   – Вам тоже, – улыбнулся он. – Работа у вас поопаснее моей будет.
   – Когда вернетесь, мы поговорим об этом, – засмеялась она.
   – Я не вернусь, – спокойно отозвался Марковский. – Прощайте! – Он кивнул и исчез в зарослях.
   Африканцы, переглянувшись, покачали головами.
   – Очень хороший солдат, – по-французски проговорил Хурашуи.
   – Плохих не держим, – грустно улыбнулась Джулия.
   «Евгений не шутил, сказав, что не вернется, – поняла она, – он пошел умирать. Это было в его глазах».
   – Помоги ему, Господи, – прошептала она.
   Африканцы быстро нырнули в густые заросли.
 
   – Слушай, – присев, прошептал Хайле, – здесь территория племени турбонго, это людоеды. Сюда стараются не заходить. Впрочем, не только из-за людоедов. Севернее находятся большие болота, восточнее – затопленные ложбины и полно крокодилов. Кроме всех этих прелестей, здесь водится человекообразный медведь, какундакари, как его называют. Правда, он обитает на склонах гор, но, бывает, спускается и сюда. И запомни – никого не жалей. Если испугаешь птиц, то быстро беги на них и маши руками. Тогда они взлетают, как испуганные зверем. Человек, увидевший взлет поднявшейся стаи, поймет, кто их спугнул. И смотри под ноги, здесь полно ловушек на антилоп и ям с кольями для слонов. Ты же никогда не был в лесах и саванне Африки… А теперь скажешь, почему у тебя плохое настроение?
   – Я уже говорил, – вздохнул Гарри. – Раз уж ты поставил меня перед фактом, идем вместе. Дай мне слово, что когда я скажу, ты тут же исчезнешь.
   – Ладно, – помолчав пару минут, согласился африканец. И, вскинув вверх правую руку, резко опустил ее.
   Он и Гарри мгновенно и бесшумно легли на землю. Высокая густая трава скрыла их. Со склона справа спустились несколько человек. Идущие впереди держали в руках охотничьи ружья большого калибра. У остальных были луки. В набедренных повязках, с колчанами и закрепленными на икрах ножнами, люди шли бесшумно и настороженно. Через несколько минут они скрылись в зарослях. Выждав несколько минут, африканец приподнялся, затем встал и, пригнувшись, побежал к густой кедровой роще. Гарри последовал за ним.
 
   Евгений успел заметить взмах руки идущего первым Анхашину и рухнуть за большой валун, готовя к бою АКМ. Африканцы с оружием в руках тоже затаились. Через некоторое время Евгений увидел вышедших на пологий склон вооруженных людей.
   «Повстанцы», – мысленно отметил он их разную одежду и различное оружие. Рядом с африканцем в тоге и набедренной повязке с «томпсоном» в руках шел мулат с ручным пулеметом Калашникова. Двигались они медленно, постоянно озираясь.
   «Какой-нибудь зверек пробежит, – подумал Марковский, – и на шум пальнуть могут. Так и пулю получить запросто можно».
   Но вооруженные люди, видимо, были не новичками. Чуть левее Марковского, испуганная появлением людей, выскочила дикая коза и, ломая тонкие кусты, побежала прочь. Повстанцы не обратили на нее никакого внимания.
   «Умеют слушать», – мысленно одобрил Евгений.
   Неожиданно раздались два выстрела. Загремели автоматные очереди. Грохнул взрыв ручной гранаты. Четверо повстанцев, вернувшись назад, стали бегом подниматься по склону. Оборачиваясь, они стреляли, но ответных выстрелов не было. Марковский увидел, как рослый бородач, упав, покатился по склону. Другой, дав очередь из автомата, выхватил из подсумка рожок, но тут же рухнул лицом вниз. Третий, схватившись за шею, уронил винтовку и упал. Четвертый, прижав ладони к животу, опустился на колени и завалился на бок. И тут Евгений увидел бегущих к убитым африканцев в юбочках из травы. В руках у большинства были луки, только трое размахивали длинными топориками. Подбежав, они побросали оружие и вытащили длинные искривленные ножи. Ножи сверкнули на солнце, а потом лезвия потускнели.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента