– Возможно, – задумчиво проговорил я: дело становилось все более запутанным. – Итак, вы, помнится, утверждали, что всегда держали формулу при себе, работая в лаборатории. А, уходя оттуда, что вы с ней делали?
   – Шел в кабинет Максин и отдавал формулу ей, – без запинки ответил Лео.
   – Каждый раз отдавали бумажку с записью формулы именно в руки мисс Лорд? – усомнился я.
   – Нет, – Сталь на мгновение задумался. – Помню, несколько раз, когда Максин не было в конторе, я отдавал формулу мисс Оуэн, чтобы та спрятала ее в сейф.
   – А Джонатану Лорду вы ничего не отдавали? – ехидно полюбопытствовал я.
   – Никогда! – возмутился Лео. – Я ему абсолютно не доверяю!
   – Ay него тоже есть ключ от сейфа?
   – Понятия не имею...
   Мое расследование представилось мне вдруг замкнутым колесом, а я казался себе белкой, без остановки скачущей внутри его. Надо было срочно как-то менять тактику.
   – Спасибо вам за интересную беседу, мистер Сталь, – я поднялся из кресла и протянул ему свою визитку. – Если вы вдруг случайно вспомните что-нибудь, что забыли сказать мне, звоните, не стесняйтесь!
   – Разумеется, мистер Бойд, – заверил он меня. – Надеюсь, вы скоро найдете похитителя. И еще я хотел бы добавить, что никогда, ни за какие деньги не пожелал бы заниматься, как вы, делами такого рода...
   Ободренный сказанной напоследок любезностью, я направился к мистеру Джонатану Лорду, но того не оказалось дома. Я тщательно просмотрел список и решил, что выбора у меня больше нет: ни к кому, кроме Урсулы Оуэн, пути у меня нет.
   Личный секретарь мисс Лорд, она же ее Пятница, обитала в Гринвич-Виллидж. Я добрался туда на такси минут за двадцать. Поднявшись на пятый этаж ее дома, я мысленно проклял свое пагубное пристрастие к табаку и виски и, отдышавшись, нажал на кнопку звонка. Потом еще раз. Лишь после третьей попытки дверь слегка приоткрылась, и на меня взглянула женщина лет двадцати пяти. На ее милом и серьезном лице выделялись огромные глаза необычного фиалкового оттенка. Волосы мисс Оуэн скрывало полотенце, мастерски обмотанное вокруг головы на манер чалмы.
   – Кто вы? – голос был довольно низким и слегка хрипловатым.
   – Меня зовут Дэнни Бойд, – с этими словами я провел первый из своих неотразимых наступательных приемов: подарил мисс Оуэн сначала силуэт своего правого, а потом и левого профиля, от которого подавляющее большинство знакомых мне женщин было в телячьем восторге.
   – Ах, да, вы тот самый детектив, которого наняла мисс Лорд. – Хозяйка квартиры посторонилась, чтобы пропустить меня внутрь. – Прошу прощения за мой вид, но я только что из ванной.
   На ней был короткий халатик, как я успел разглядеть, пока мы шли в гостиную. Вдруг Урсула Оуэн, не снижая скорости, врезалась в туалетный столик и рухнула вместе с ним на пол. При этом халатик слишком рискованно распахнулся, и я имел возможность убедиться, что ноги мисс Оуэн весьма привлекательны, впрочем, как и все остальное. Тем временем хозяйка квартиры быстро поднялась на ноги и поправила одежду.
   – Прошу прощения, мистер Бойд, – она смущенно улыбнулась и покраснела. – Подождите меня пару минут, я должна переодеться.
   Девушка повернулась, но, не успев сделать и двух шагов, сильно ударилась бедром о подлокотник кресла. Я стоял, раскрыв рот, и наблюдал, как она преодолевает комнату, словно это было восхождение на скалу вслепую. Наконец Урсула добралась до двери в спальню и закрыла ее за собой. Я облегченно вздохнул, но тут из-за двери раздался ужасный грохот (видимо, упал шкаф), и все стихло. Либо Урсула погибла под обломками, либо все-таки переодевалась. Я терялся в догадках, приводя в порядок сдвинутую мебель. Потом сел на кушетку и закурил сигарету, гадая, не нужно ли поторопиться и вызвать бригаду "скорой помощи", а заодно и группу по чрезвычайным ситуациям.
   Я уже собирался осуществить свое намерение, но тут дверь спальни, наконец, распахнулась. Да, теперь мисс Оуэн выглядела, как идеальный секретарь, в жизни которого нет места ничему, кроме четкой работы. Черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. Скромная прическа прекрасно гармонировала с белой блузкой и черной строгой юбкой. Причину конфликта Урсулы с мебелью я понял, увидев на ней очки с толстыми стеклами в солидной оправе.
   Мисс Оуэн окинула меня холодным серьезным взглядом и уселась в кресло напротив, тщательно следя за тем, чтобы юбка прикрывала колени.
   – Извините за задержку, мистер Бойд, – голос тоже изменился: теперь он соответствовал стилю деловой женщины.
   – Ничего страшного, – вежливо ответил я. – Полагаю, мисс Лорд объяснила вам цель моего визита.
   – Она сказала, что вы ищете человека, похитившего формулу последних духов нашей фирмы. Очень надеюсь, что вы быстро справитесь, мистер Бойд, а то у нас теперь просто невозможно работать – обстановка накалилась до предела.
   – Когда вы стали секретарем у мисс Лорд?
   – Пять лет назад.
   – Что за человек ваша хозяйка?
   Урсула Оуэн непонимающе уставилась на меня.
   – Я нахожу ваш вопрос весьма некорректным, мистер Бойд, – медленно проговорила она. – Мисс Лорд – образец деловой женщины. Она отличный начальник, умело и грамотно руководит делом.
   Я решил пойти напролом.
   – Мне пришлось выслушать немало мнений о Максин Лорд, – небрежно произнес я, – и разные люди говорят о ней совершенно противоположные вещи. – Некоторые, например, утверждают, что мисс Лорд – нимфоманка и психически нездорова. Как вам это нравится?
   – Выбирайте выражения, мистер Бойд! – искренне возмутилась Урсула Оуэн.
   – Чарли Фремонт, вы же знаете, собирался жениться на Максин, – продолжал я, – но та, узнав, что его по-настоящему интересует лишь фабрика, его отвергла. Потом у нее был роман с Лео Сталем. Роман закончился два месяца назад в связи с невыясненными пока обстоятельствами. Но определенно можно утверждать пока одно: Максин не хочет уступать свое кресло Джонатану, которому вскоре исполнится двадцать пять. Ради этого она, как мне кажется, могла пойти на сделку с Фремонтом, чтобы опорочить брата и лишить его наследства. И тут возникает одна интересная мысль. Если все действительно происходило таким образом, то неужели личный секретарь мисс Лорд не в курсе событий?
   Урсула Оуэн покраснела от ярости.
   – Как вы смеете утверждать подобное! – возмущенно взвизгнула она. – Вы, скорее всего, ненормальный, иначе бы вам не пришло в голову обвинять мисс Лорд! Уж если на то пошло, в первую очередь следует подозревать в краже Джонатана, который для фирмы совершенно пустое место, но получает за это деньги да еще и требует, чтобы сестра оплачивала его немыслимые расходы.
   – А как вы смотрите на то, чтобы порассуждать о вас, Урсула, как о вероятном объекте подозрения? – поинтересовался я. – Ведь вам знаком шифр сейфа, не так ли?
   – И, конечно же, я пошла на это ради денег? – со спокойной улыбкой спросила меня мисс Оуэн. – Думаю, мистер Бойд, они бы отлично подлатали мой дырявый банковский счет! Если вы вдруг засомневались в такой версии, я могу предложить вам другую. Например, я могла бы мстить Джонатану за то, что он равнодушен ко мне, а? – Она на мгновение задумалась. – Нет, лучше я чистосердечно признаюсь, что основным мотивом были деньги, которые требовались для моей свадьбы с Лео Сталем. Ах, если бы вы знали, какую страсть я испытываю, когда вижу эту печную трубу со слезящимся взглядом, будто дым постоянно ест ему глаза! – Урсула звонко расхохоталась, представив себя, по-видимому, в паре с Лео. Я тоже невольно улыбнулся:
   – Ладно, освобождаю вас от подобных подозрений. Но, может быть, вы скажете, почему формула попала именно к Фремонту и почему мисс Лорд, а не ему, пришлось изъять духи из продажи?
   – Потому что Максин дорожит своей репутацией, – мгновенно нашлась мисс Оуэн. – Духи фирмы "Мэджик Хаус" пользуются большим спросом в тех кругах, где качество ценят превыше всего. А у Чарли Фремонта дело довольно маленькое, и к тому же он до сих пор не имеет постоянных клиентов. Поэтому, если бы Чарли распустил слух о том, что "Мэджик Хаус" копирует его духи, выдавая за свои, наша фирма растеряла бы часть своей репутации. Так что у мисс Лорд просто не было другого выхода, как отозвать всю партию из магазинов. Может быть, ей еще удастся доказать, что Фремонт воспользовался нашей формулой...
   – Вы лично знаете Фремонта? – в упор спросил я.
   – Конечно, – Урсула удивленно посмотрела на меня. – Чарли часто приходил к Максин Лорд на работу, когда они собирались пожениться.
   – Что вы о нем думаете?
   Мисс Оуэн наморщила свой чистый лоб.
   – Я всегда была о нем не очень хорошего мнения, – она пожала плечами, – хотя он вел себя корректно по отношению ко мне. Фремонт работал на нашем предприятии еще при Эндрю Лорде, отце мисс Лорд. Он занимал должность старшего химика. Когда пришла Максин, она сместила Чарли на пост ассистента, а старшим сделала Сталя. Фремонт обиделся и открыл свое собственное дело.
   – Мисс Лорд действительно считает, что Фремонту нужна была ее фабрика, а не она сама?
   – Ничего не знаю об этом, хотя все возможно. Я убеждена, что Максин не доверяла Чарли, но она при этом никогда не отказывала себе в удовольствиях...
   – А что вы можете сообщить о Джонатане Лорде? – решил я сменить тему.
   – Думаю, он неплохой человек, но чересчур слабовольный и к тому же страдает массой комплексов. Все это разительно отличает мистера Лорда от его сестры, которая так решительно взялась за дело и все у нее получается.
   – Интересно... – пробормотал я. – Но вы все же считаете Джонатана главным подозреваемым, потому что ему нужны были деньги и он хотел бы отомстить своей сестре за то, что сам отстранен от дел?
   – Да, что-то в этом роде, – согласилась мисс Оуэн. – Впрочем, у меня нет никаких доказательств, и это всего лишь предположения.
   Я помолчал, обдумывая следующий вопрос. Урсула же после небольшой паузы решила кое-что добавить к сказанному.
   – Не знаю, что вы обо мне подумаете, мистер Бойд, – нерешительно начала она, – но я считаю, что похищение формулы – не самая интересная вещь в этом деле.
   – Что здесь есть еще, по-вашему? – заинтригованно спросил я, учуяв, что сейчас, возможно, мне, наконец, сообщат что-нибудь существенное. Я неотрывно впился глазами в хорошенькую секретаршу.
   – Видите ли, мистер Бойд, – начала мисс Оуэн, – я всегда старалась, чтобы наши отношения с мисс Лорд не выходили за рамки официальных. Конечно же, мы зовем друг друга по имени, иногда вместе обедаем, но дальше этого дело не идет. Она очень хороший человек, но обладает весьма трудным характером. У Максин очень сложные отношения с людьми, которые ее окружают. Я убедилась в этом, потому что наши кабинеты смежные, и я просто не могу не слышать, о чем у нее говорят. Поверьте, мистер Бойд, я даже не пытаюсь подслушивать, но когда дверь все время открыта...
   – Отлично понимаю вас, мисс Оуэн, – кивнул я, думая только о том, чтобы она не замолчала. Но мои опасения, к счастью, были напрасны.
   – Меня всегда беспокоила одна вещь в поведении Максин, которой я не придавала особого значения до нынешней истории, – продолжала Урсула. – Дело в том, что мисс Лорд, оставаясь наедине с кем-либо, очень любит демонстрировать свое превосходство. Иногда это даже превращается в откровенное издевательство над собеседником. Джонатану, например, она всегда давала понять, что умнее и предприимчивее его и что он обязательно приведет предприятие в упадок. Лео Сталя она унижала на почве секса. Он вынужден был стоять как пень, когда Максин нежно прижималась к нему, ведя деловой разговор. Фремонта же она постоянно покровительственно похлопывала по загривку, как жокей ласкает свою лошадь, и говорила о том, что ему будет очень трудно управлять такой большой фабрикой после своей кустарной мастерской. Чарли просто бесился, слушая Максин.
   – А как все это проявляется в отношениях с вами? – деловито осведомился я.
   Мисс Оуэн снова покраснела.
   – Со мной Максин почти не позволяет себе фамильярностей. Вероятно, причина тому – наши с ней чисто деловые отношения. Но время от времени мисс Лорд все же не может удержаться от колкостей в мой адрес. Обычно это звучит так: "Как хорошо, что среди нас еще остались порядочные девушки" или "Отсутствие сексуальности – это ужасно, но вы отличная секретарша". Сначала такие выходки очень задевали меня, но постепенно я привыкла не обращать на них внимания. А в последнее время я вслух соглашаюсь с ее выводами и объясняю, что так уж меня воспитали и тому подобное... В таких случаях Максин сразу же оставляет меня в покое, что меня вполне устраивает.
   Я поднялся с кушетки. Урсула тоже встала, так что теперь мы находились друг против друга. Потом я аккуратно снял с нее очки и бросил на кушетку.
   – Что вы делаете? – с тревогой спросила мисс Оуэн. Ее фиалковые глаза старались разглядеть меня, и она наклонилась поближе.
   – Я просто хочу доказать вам, что вы неотразимы! – торжественным шепотом объявил я, затем решительно привлек девушку к себе и впился губами в ее губы. Несколько секунд она яростно сопротивлялась, но мало-помалу я ощутил, что нежные губы отвечают мне. Я перешел к более активным действиям: моя рука нежно прошлась по спине Урсулы, соскользнув к ягодицам. Но вместо податливых округлостей я почувствовал на ее теле что-то вроде корсета и бронежилета одновременно. Пытаясь выяснить размеры этого чуть ли не стального барьера, я положил руку на бедро мисс Оуэн. Это, по-видимому, отрезвило Урсулу, потому что она с силой вырвалась из моих объятий и залепила мне ощутимую оплеуху. Удар пришелся как раз по той стороне лица, которая совсем недавно имела близкий контакт с ботинком Оги Кранта.
   – Вы отвратительны! – Урсула Оуэн просто задыхалась от возмущения, а может, и от поцелуя. – Сейчас же убирайтесь вон!
   Она нашарила свои очки на кушетке и нацепила их на нос.
   – И все же вы очень привлекательная особа, – примирительным тоном произнес я, – но хочу вам напомнить, что женщина создана не для драк, а для ласки. Поэтому я бы советовал вам подождать часок, пока я сгоняю за автогеном, чтобы вскрыть ваш скафандр.
   – Ах, вы...
   Я лишь в самый последний момент успел поймать мисс Оуэн за руку, занесенную для очередного удара.
   – Отпустите меня, наглец! – взвизгнула она.
   Я в ответ легонько толкнул Урсулу, чтобы та опустилась в кресло. Потом поспешно снял с нее очки.
   – Как хорошо воспитанный гость, я чувствую, что мое присутствие здесь нежелательно, – заявил я. – Но, чтобы обезопасить себя на тот случай, если вы вздумаете швырнуть в меня чем-нибудь, я возьму ваши очки с собой и оставлю их на столике в коридоре.
   Я проделал все обещанное, а когда закрывал за собой дверь, опять услышал грохот падающей мебели. Я мысленно пожелал мисс Оуэн здоровья, подумав, стоит ли сегодня продолжать работу и не лучше ли отправиться домой да опрокинуть там пару стаканчиков виски. Хотелось расслабиться.

Глава 4

   Я снова поднимался по знакомой лестнице дома в Вест-Сайде, рассуждая, что жизнь в многоэтажных домах имеет свои неудобства. Добравшись до нужной квартиры, я позвонил. Мне показалось, что время течет вспять, когда дверь распахнулась, и на пороге вновь вырос Оги Крант. Он уставился на меня, как бык на красную тряпку.
   – Да это же малыш Руди! – обрадованно проревел Оги. – И он наверняка пришел за новой порцией моего угощения! Впервые вижу крутого парня, который так любит, чтобы его долбали ногами!
   Но я был на этот раз достаточно зол, и не собирался долго слушать его треп. Чтобы Крант заглох, я для начала врезал ему основательный прямой в солнечное сплетение, а когда он начал сгибаться и хватать ртом воздух, применил свой коронный удар правой в переносицу. Оги тут же шумно улегся отдыхать мордой вниз, а я, брезгливо перешагнув через него, направился в гостиную.
   Заплаканная Санди Виккерс в разорванной блузке сидела на диване и, увидев меня, широко распахнула глаза от удивления. Впрочем, ее левому глазу, вероятно, трудновато было раскрыться: под ним красовался внушительный синяк. Судя по всему, он недавно появился.
   – Мистер Бойд?! – с трудом прошептала она, явно принимая меня за мираж. – А где...
   – ...где наш общий знакомый Оги, вы хотели бы знать? – я улыбнулся Санди и выразительно потер костяшки пальцев правой руки. – Он ужасно устал, так устал, что уснул у вас под дверью. А что, я чему-нибудь помешал?
   – Вы просто спасли мне жизнь, мистер Бойд! – пролепетала она. – Видите, что сделал этот подонок! – с этими словами Санди оглядела разорванную блузку и попыталась привести ее в порядок.
   – Вообще-то, я искал Джонатана Лорда, – решил я немного разочаровать хозяйку квартиры, – но, так как дома его не оказалось, я предположил, что он у вас.
   – Я тоже не знаю, где он, мистер Бойд, – покачала головой Санди. – И я бы тоже хотела, чтобы Джонатан оказался здесь в тот момент, когда пришел Оги: это бы многое прояснило для меня.
   – Сейчас вы как никогда нуждаетесь в выпивке, – тоном доктора Айболита посоветовал я. – Но сперва прошу вас чуть-чуть подождать меня, пока я устрою нашего милого малыша поудобнее.
   Я вернулся к входной двери, где неподвижно разлегся Оги Крант. Перевернув его на спину, я обыскал карманы. Результат был стандартным по меркам Дэнни Бойда: пистолет тридцать восьмого калибра и бумажник с деньгами и документами. Поколебавшись немного, я вынул деньги из бумажника и засунул их в карман Кранту, чтобы он смог оплатить такси. Потом я довольно грубо схватил громилу за ноги и поволок вниз по лестнице. При этой транспортировке голова Оги гулко пересчитывала затылком все ступеньки. Когда мы достигли таким образом первого этажа, я подумал, что после подобной встряски мистер Крант растеряет остатки мозгов, если таковые у него имелись, конечно. Затем я аккуратно пристроил Оги на крыльце и дал хорошего пинка ногой. Он скатился вниз на тротуар. Я от души надеялся, что прежде, чем он замерзнет, его заботливо подберет полиция. Поднимаясь обратно по лестнице, я размышлял, как будет вести себя Крант в участке.
   Затем я старательно запер входную дверь на тот случай, если бы Оги вдруг вздумалось вернуться в квартиру. Санди сидела все в той же позе с беспокойным выражением на лице.
   – Выпроводили его? – нервно спросила мисс Виккерс.
   – Вытолкал собственноручно, – заверил я ее, направляясь к бару. Там я щедро плеснул в стаканы неразбавленного виски и отнес их на диван. Санди выхватила свою порцию у меня из рук, мгновенно выпила половину и, не выпуская стакана, в изнеможении рухнула на подушку.
   – Отлично, – сказал я, присаживаясь рядом. – А теперь вы, может быть, объясните мне без вранья свои отношения с Оги Крантом? Или вы просто-напросто мазохистка и получаете кайф, когда вам уродуют лицо?
   – Что вы такое говорите?! – возмутилась она.
   – Я говорю, черт вас возьми, – взорвался я, – что второй раз совершенно случайно спасаю вас от этой чокнутой обезьяны. Вы что же, рассчитываете, что я стану круглосуточно дежурить у дверей вашей квартиры?!
   – Ни на что я не рассчитываю, – устало сказала Санди. – Знаю только то, что вместо Оги придет кто-нибудь другой, и, может быть, даже хуже Кранта. От Шлессера еще никому не удавалось скрыться...
   – Великолепно, – простонал я. – Час от часу не легче! Теперь еще какой-то Шлессер появился.
   – Шлессер – это босс, – начала объяснять девушка. – Оги – один из его громил. Полтора года назад я начала работать в стриптиз-баре, который принадлежал Шлессеру, – Санди горько вздохнула. – Видите ли, мистер Бойд, почему-то очень многие мужчины считают женщин, зарабатывающих на жизнь стриптизом, обычными проститутками. Они думают, что если девушка за хорошие деньги снимает перед публикой свои тряпки и виляет попкой, то она готова на все. Шлессер как-то предложил мне выступать на частных вечеринках. Он хорошо платил и хотел, чтобы после исполнения номера я спускалась в зал развлекать клиентов. Не думайте ничего такого, мистер Бойд, от меня просто требовалось поддерживать разговор. Если же кто-нибудь из посетителей слишком перевозбуждался и пробовал дать волю рукам, Шлессер или какой-нибудь громила из его команды, вроде Оги Кранта, быстро его успокаивали. Именно на одном из таких вечеров я и познакомилась с Джонатаном Лордом. Точнее, он был тем клиентом, которого я по просьбе Шлессера должна была развлекать. Шлессера почему-то очень интересовал этот клиент.
   Санди допила свой виски и осторожно опустила стакан на пол.
   – Я не хочу наскучить вам своими рассказами, мистер Бойд, – продолжила она, – но Джонатан очень скоро стал для меня всем. Он убедил меня оставить работу в баре. Потом снял для наших свиданий эту квартиру и пообещал, что женится на мне через месяц после своего двадцатипятилетия. Причем, я ни на минуту не сомневалась в серьезности намерений Джонатана, – Санди радостно улыбнулась. – Понимаете, после миллиона предложений, сделанных всякими пьянтосами и подонками, я ни на миг не колебалась. Сообщила Шлессеру, что ухожу, и, как последняя дура, рассказала ему о наших с Джонатаном планах. Шлессер при этом не разозлился, а даже порадовался за меня. А потом он попросил о последней услуге: отработать что-то вроде прощального вечера.
   – Кажется, я догадываюсь, что было потом, – участливо произнес я, чтобы подбодрить девушку.
   – Когда я приехала по указанному адресу, – голос Санди стал глуше, – то увидела в квартире лишь Шлессера, Оги Кранта и еще одного типа из их шайки, которого зовут Пепе. Шлессер объяснил, что клиент запаздывает и что мы, дожидаясь его, выпьем за мой уход, – ее губы искривила горькая усмешка. – В вино они подмешали наркотик, и я больше ничего не помнила до следующего утра, когда проснулась с тяжелой головой дома в своей постели. Шлессер появился около полудня и помог мне вспомнить события прошлой ночи. Он принес с собой фотографии со всеми отвратительными подробностями того, что они со мной сделали. Это было просто ужасно! – Санди закрыла лицо руками.
   – Зачем это было им, как вы думаете? – спросил я. – Чтобы заставить вас вернуться обратно?
   Мисс Виккерс отрицательно замотала головой. В глазах ее снова появились слезы:
   – Нет, как раз наоборот. Шлессер требовал, чтобы все оставалось так, как и хотели мы с Джонатаном. Я должна была жить в снятой для меня квартире. Шлессер сказал, что работать в баре я больше не должна, но позже у него найдется для меня какое-то небольшое дельце. Оно не будет особенно сложным, но если я откажусь, то...
   – ...то Шлессер отошлет фотографии Джонатану, – закончил я.
   Санди печально кивнула, потом протянула мне свой стакан.
   – Плесните еще, Дэнни, – попросила она, – мне необходимо выпить. Сама не знаю, зачем я все это вам рассказываю, ведь вы работаете на Максин, и она очень обрадуется, когда об этом узнает.
   Я молча налил ей и себе виски и вернулся на диван.
   – Джонатан сообщил мне об условиях завещания, – Санди отпила глоток из своего стакана. – Он говорил, что денег у него не так много, но до дня его рождения должно хватить. Джонатан не переехал ко мне из своей квартиры, чтобы не дать сестре повод упрекнуть его в чем-либо и оспорить завещание. У меня к тому времени еще оставались кое-какие сбережения, и мы, как вы понимаете, неплохо могли бы прожить несколько месяцев. Наша идиллия продолжалась четырнадцать недель, и я уже почти забыла о фотографиях и Шлессере, но вот месяц назад появился Оги. Он передал привет от своего босса и принес мне маленький сувенир. Это была роскошная бриллиантовая брошь с надписью: "Дорогой Санди на память от Джонатана". Оги долго смеялся, видя выражение моего лица. А потом сообщил, что босс приказал мне хранить эту штуку у себя, а Оги будет время от времени приходить и проверять, на месте ли она. Если что-нибудь будет не так, они отправят Джонатану фотографии. Я спрятала брошь в комоде под стопкой белья, чтобы Джонатан случайно не наткнулся на нее. Через какое-то время Крант пришел проверить сохранность броши и принес мне новый подарок. Это была подвеска тоже с бриллиантами и с похожей надписью. А сегодня днем он опять пришел с проверкой и заодно сообщил, что в ближайшие дни мне доставят манто из платиновых норок стоимостью по меньшей мере в десять тысяч. Причем, на этот раз я должна буду написать письмо Джонатану с благодарностью за подарки и подробно описать каждый из них.
   – И Крант требовал этого от вас в тот момент, когда я нанес визит в первый раз? – уточнил я.
   – Совершенно верно. Когда Оги вырубил вас, он поторопился уйти, но предупредил, что зайдет поговорить сегодня вечером и чтобы я была одна в квартире. Поэтому мне пришлось позвонить Джонатану в контору, чтобы предупредить, что у меня мигрень и мы вечером не увидимся... Крант пришел примерно за полчаса до вас, – Санди перевела дух. – Я знаю, что до знакомства со мной Джонатан вел весьма легкомысленный образ жизни и ни в чем себе не отказывал. Вот у него и скопилась масса долгов. Но сейчас он совершенно успокоился и прилагает все усилия, чтобы стать респектабельным человеком. Думаю, что Шлессер выполняет задание Максин Лорд. Она намерена любыми судьбами заполучить мое письмо Джонатану с благодарностью за подарки. Тогда она сможет доказать, что ее брат тратит гораздо больше, чем получает. Вот видите, для Максин все способы хороши, чтобы отстранить Джонатана от дел! Я заявила Оги, что никогда не напишу подобного письма и пусть он вместе со своим Шлессером катится ко всем чертям, прихватив туда и те грязные фотографии. Я твердо решила порвать с Джонатаном, а заодно и с этим ублюдком Шлессером.