Лиза сложила губки бантиком и издала чмокающий звук:
   – Я вышла из этого жаркого боя без потерь. Ну разве не обидно, что ты залетел? Бедный мальчик, ты совершил благородный поступок и женился на девушке. И зря.
   У Тейлора хватило здравого смысла не реагировать на укусы Лизы. Он не был с ней согласен, но и не собирался вступать в дискуссию для выяснения отношений. Но как ни странно, грязная интерпретация случившегося показывала его в каком-то новом свете. А Риа тоже так к этому относится? До сих пор считает, что она для него не более чем предмет для удовлетворения похоти?
   Черт возьми, до сих пор Тейлор никогда не рассматривал ситуацию с точки зрения Риа.
   Надо будет все прояснить. Как можно скорее. Он не может позволить Риа продолжать думать, что она была и до сих пор остается не более чем удобным инструментом для любовных утех.
   Но прежде следует разобраться с Лизой. Тейлор притворился что разговор ему наскучил.
   – Ты сама не понимаешь, что несешь, Лиза. Она откинула голову и расхохоталась.
   – Еще как понимаю! Делия Стар не дура выпить, Тейлор. Помни об этом, когда в следующий раз будешь давать ей интервью. Всего несколько порций виски, и язык у нее разматывается, точно нитка с катушки, и Делия выбалтывает все.
   – И что ты намерена делать с этой информацией? Шантажировать меня? И какова цена твоего молчания – сексуальные взаимоотношения? Должен ли я разыгрывать роль жеребца, чтобы заставить тебя молчать?
   – Я никогда не унижалась до подобной глупости. – Лиза сунула руки под пиджак Тейлора и ущипнула его за соски. – Но люди интересуются своим новым мэром и его женой. Я могу ляпнуть что-нибудь в разговоре, сама того не желая.
   – Потаскуха.
   Лиза отпрянула, но тут же взяла себя в руки.
   – Твоя правда. Но у меня куча денег. Я вхожа в нужные социальные и политические круги. Ты не сможешь доставить себе удовольствие сделать меня несчастной. – Она потянулась и легко поцеловала Маккензи. – В чем проблема, Тейлор? Я не прошу тебя бросить жену. Я ничего не имею против нее, если только она не будет вмешиваться в наши с тобой отношения. Жена-брюнетка и любовница-блондинка. О чем еще может мечтать мужчина?
   Лиза выдохнула вопрос в губы Тейлора, потом приподнялась на цыпочки и всем телом прижалась к нему. Ему пришлось обнять Лизу за талию, чтобы сохранить равновесие. Открытым ртом Лиза плотоядно накрыла рот Тейлора, принялась языком ласкать его губы.
   В комнату ворвался поток свежего воздуха, что заставило Тейлора повернуть голову. В дверях стояла Риа. Она вся светилась и сверкала в своем платье с блестками. Гладкие черные волосы искрились так же, как платье, и глаза отражали тот же свет.
   Но они были холодны как лед. Тейлор оттолкнул от себя Лизу.
   – Риа!
   – Добрый вечер, миссис Маккензи, – засмеялась Лиза.
   – Добрый вечер, – холодно ответила Риа. Она перевела взгляд с Лизы на мужа. – Внизу мне сказали, что я могу найти тебя здесь.
   – Риа, это совсем не то, о чем ты думаешь.
   – Тейлор, до чего же ты банален. Надеюсь, ты будешь более красноречив в своей программной речи после присяги.
   Повернувшись на каблуках, Риа вышла из комнаты. Тейлор отшвырнул Лизу в сторону и бросился вслед за женой, удалявшейся по длинному коридору к лифту, на полпути к которому Тейлору удалось ее догнать.
   – Риа, подожди минутку.
   – У нас нет минуты. Мы опаздываем на банкет.
   – Ты остаешься?
   Таково было наше соглашение, не так ли? – твердо спросила Риа. – Я остаюсь с тобой до официального вступления в должность. Я буду сидеть рядом с тобой во главе стола, улыбаться и делать вид, что не застукала тебя, всего обслюнявленного, с твоей проституткой.
   Риа зло ткнула кнопку вызова лифта. Двери открылись немедленно, и она вошла в кабину.
   Тейлор поспешил за женой, но Риа не дала ему возможности вставить хоть слово.
   – Похоже, ты несколько опередил события, когда говорил, что мы будем жить, как каждому заблагорассудится. Я поняла так, что это будет после сегодняшнего вечера. Очевидно, я ошиблась.
   – Ты категорически отказываешься выслушать объяснения, да? – поинтересовался Тейлор, пока спускался лифт.
   Риа сладко улыбнулась мужу:
   – Пошел к чертовой матери!
   – Не хочу, – процедил краешком рта Тейлор. Двери лифта уже открылись, и, как только они вышли, чету Маккензи тут же окружило множество людей, желавших обменяться рукопожатием с виновниками торжества.
   Банкет начался сразу же, как только Тейлор и Риа сели во главе стола. Риа кусок не лез в горло: ее тошнило. В висках бешено пульсировала кровь. На глазах, казалось, вот-вот выступят слезы, хотя она изо всех сил пыталась их сдержать.
   Риа никак не могла сосредоточиться на чем-то конкретном. Перед ее мысленным взором стояла только одна картина: Тейлор, обнимающий и целующий Лизу. Непреодолимое желание закричать, швырнуть чем-нибудь обуревало Риа, но она вела себя безупречно – как и полагается первой леди города.
   Риа хотела было сказаться внезапно больной и немедленно покинуть торжество, однако решила не доставлять удовольствия Лизе проявлением своего испуга. Но Тейлору это так с рук не сойдет. Если этот банкетный стол с бесконечной чередой заурядных блюд раздражал Риа, то уж для Тейлора присутствие здесь, должно быть, стало сущим адом. Да уж, нелегкое дело разрываться между женой и любовницей во время обеда, на котором одна из них находится в центре всеобщего внимания. Все равно что на электрическом стуле. И Риа надеялась, что Тейлор на нем поджарится.
   Наконец обед закончился. Официанты убрали со столов. Публика развернула стулья в сторону сцены, на которой ведущий выдавал шутки, такие же банальные, как улыбка на лице Риа.
   Подбадриваемые ведущим, с краткими речами выступали различные чиновники. Все выступления были связаны со вступлением в должность нового мэра – Тейлора Маккензи.
   – А теперь, – возвысил голос ведущий, – я намерен попросить Тейлора Маккензи и его очаровательную супругу Риа подняться ко мне на сцену для церемонии принятия присяги.
   Риа остолбенела. Она никак не предполагала, что ей тоже придется подниматься на сцену и стоять на ней рядом с Тейлором. Маккензи подхватил жену под локоть и помог ей подняться. Публика бурно аплодировала, пока Тейлор и Риа шли между рядов к подиуму.
   Позже Риа никак не могла понять, как выжила в те несколько минут, в течение которых Тейлор произносил слова присяги. Голос его звучал чисто и ясно. Риа понимала, что он был полон юмора, напора и страстности. Голос мужа проникал в мозг, подобно наркотику. Он убаюкивал, заставляя верить, что принадлежит человеку, на которого можно положиться. Человеку, хранящему верность жене. Но Риа-то знала другое.
   После приведения к присяге Маккензи улыбнулся рукоплескавшей ему аудитории, а потом повернулся к жене и одарил ее улыбкой; наклонившись, поцеловал коротким поцелуем. Овация переросла в бурю, от которой зазвенели даже хрустальные люстры над головами.
   Как только Тейлор отпустил Риа, ведущий провел ее на место, а Маккензи подошел к микрофону. Речь его была красноречива и интересна. Доверительный тон, заразительный оптимизм и энтузиазм. Когда он закончил, все как один вскочили на ноги.
   Инстинктивно поднялась и Риа, аплодируя своему мужу-обманщику.
   После этого осталось только еще раз совершить круг почета и пожать всем руки на прощание. Риа и Тейлор дожидались в гараже, когда служитель пригонит их машины. Первым подали автомобиль Риа. Она села в машину и уехала, оставив Тейлора нетерпеливо дожидаться свой «корвет».
   Риа едва могла вести машину. Из головы вылетели самые элементарные навыки управления автомобилем и правила дорожного движения. Она хотела сразу же поехать к себе домой, но вспомнила, что не взяла ключи. Поэтому придется заехать к Тейлору.
   Не выключая двигатель, Риа взбежала по ступенькам и открыла парадную дверь. Сумасшедшие поиски по всему дому наконец закончились тем, что Риа нашла запасную связку ключей. Она уже направилась к выходу, когда перед ней материализовался Тейлор, преградивший ей путь.
   – Прочь с дороги, Тейлор.
   – Не уйду.
   – Не хочу ничего от тебя слышать и знаю, что ты не хочешь слушать меня, так что, прошу тебя, давай не усложнять друг другу жизнь.
   – А что ты хотела сказать, чего бы я не хотел слушать?
   Риа бросила на мужа свирепый взгляд.
   – Что ты – презренная, двуличная, лицемерная сволочь.
   – Почему ты так считаешь? Ошеломленная Риа отступила на шаг.
   – Может быть, по твоим понятиям и в порядке вещей женатому человеку лизаться со своей бывшей любовницей, но я придерживаюсь иных принципов.
   – Я не целовал Лизу.
   – В таком случае мне приснился чертовски реалистичный сон. – Риа попыталась отстранить Тейлора со своего пути, но тот и не пошевелился, А поменявшись с Риа ролями, подтолкнул ее назад в комнату и закрыл за собой дверь. Риа смерила мужа непокорным взглядом. – Тейлор, не будь ребенком, Я не останусь здесь с тобой ни минутой дольше. Прекрати хулиганить и выпусти меня.
   – Не выпущу, пока ты не узнаешь, что было на самом деле.
   – Я была свидетельницей тому, что было на самом деле! – закричала Риа. – Либо вы пылко целовались, либо один из вас делал другому интенсивное искусственное дыхание. К тому же она, кажется, при этом производила еще и прямой массаж сердца. – Вспомнив руки Лизы, ласкающие грудь Тейлора под пиджаком, Риа пришла в ярость: – Как ты мог? Как же тебе повезло, что вас застукала именно я! Боже мой, ведь любой мог зайти в тот момент в комнату и увидеть, чем вы занимаетесь. И все – конец твоей карьере, над которой ты так долго бился. Неужели этот поцелуй того стоил? О чем ты только думал?
   – О тебе.
   Риа недоверчиво посмотрела на Тейлора. Его поддразнивание настолько разозлило ее, что из глаз у нее брызнули слезы.
   – Иди к черту. Прекрати играть со мной в такие игры. Я этого не заслужила.
   – Ты заслужила, чтобы я положил тебя животом на свою коленку и как следует отшлепал по одному месту за скороспелые и неверные выводы.
   – Что? Я тебя застукала с поличным в объятиях экс-любовницы. Но погоди, – Риа невесело хохотнула, – выходит, Лиза вовсе и не «экс», да? Все это продолжалось за моей спиной с самого начала? Или возобновилось чуть позже? После выкидыша, когда я не могла исполнять свои функции?
   Мускулы на скулах Тейлора напряглись.
   – Лучше тебе остановиться, пока не ляпнула грубость, о которой потом пожалеешь.
   – Я не буду жалеть ни о какой грубости, которую ляпну тебе. Да и нет слов, достаточно грубых, которые я хотела бы ляпнуть тебе. – Риа повернулась спиной к Тейлору, сокрушаясь, что вырез на платье слишком глубок. Она чувствовала обиду и унижение. – Какой же я была дурой, что, во-первых, переехала к тебе, а во-вторых, что потом дала уговорить себя остаться. – Риа опять повернулась к Тейлору. – Что, я не права? Жена придает тебе респектабельность, затыкает рты злопыхателям. Ребенок был бы еще одним положительным фактором.
   Возможно, ты даже посчитал, что тебе повезло, когда я пришла к тебе в офис и сообщила о беременности. Посчитал, что тут можно и рыбку съесть и туда-то сесть. Так? Я была отличным прикрытием для твоих грязных интрижек. Но теперь довольно, Тейлор. Я оставалась с тобой из чувства долга и данных тебе обязательств – не более. Я их выполнила. Финиш. Головоломка решена.
   Грудь Риа теснило. Глаза ее сверкали, как два изумруда. Вытянутые по бокам руки сжались в кулаки. Каждый волосок на голове трепетал от охватившего ее негодования. Сама она дрожала, как натянутая до предела струна.
   По логике Тейлор должен был «поджать хвост» и рухнуть от ран, нанесенных ему злым язычком Риа. Но вместо этого он спокойно спросил:
   – Ты закончила.
   – Я сказала достаточно.
   – Я имею в виду твой припадок, а не наши отношения.
   – И в том и в другом случае – да.
   – Прекрасно. Теперь помолчи и послушай меня. – Тейлор направил на Риа указательный палец. – Половина из сказанного тобой – полнейший вздор. – Риа открыла было рот, чтобы протестовать, но Тейлор взглядом заставил ее замолчать. – То, что ты оставалась здесь из чувства долга и моего желания прикрыть собственную задницу, – абсолютная чепуха. Ты оставалась, потому что сама этого хотела. И я просил тебя остаться, потому что хотел, чтобы ты осталась. Так что давай не обманывать друг друга тем, что кто-то из нас руководствовался альтруистскими мотивами.
   – Хорошо, будь по-твоему: мы оба виноваты в этом странном браке. Но я по крайней мере была верна.
   – Я тоже!
   – Я не гуляла на стороне и не распускала язык. И, я. Сегодня вечером я впервые после Рождества говорил с Лизой с глазу на глаз.
   – И, конечно же, ринулся наверстывать упущенное. – Риа снова повернулась к мужу спиной.
   На этот раз он подошел к ней, взял за руки и развернул к себе лицом.
   – Я даже не целовал ее, – процедил Тейлор сквозь зубы. – Это Лиза меня целовала.
   – Какая разница?
   – Принципиальная.
   – Ты обнимал ее.
   – Она заставила меня потерять равновесие ровно за секунду до того, как ты вошла.
   – И ты думаешь, я этому поверю?
   – Это правда.
   – Не сомневаюсь, что ты имеешь не менее убедительное объяснение и тому, что ее руки были у тебя под пиджаком.
   – Имею. Она ласкала меня, а не я ее, запустив руки под платье.
   – Ха!
   Тейлор грубо выругался.
   – Она осталась после того, как, все ушли. Она напала на меня, а не наоборот.
   – Хорошо еще, что я не застукала вас вместе в постели. В этом случае ты, вероятно, попытался бы убедить меня, что Лиза тебя насилует.
   – О-о-о! – Тейлор воздел сжатые кулаки к потолку.
   – Если ты такой уж невинный, почему же, тогда оставался с ней? Почему просто не ушел?
   – Из-за того, что она мне сообщила.
   – Сплетни? Никогда не знала, что ты ими интересуешься.
   Испепеляющий взгляд Тейлора должен был бы растопить Риа в лужицу эктоплазмы.
   – По-видимому, она напоила Делию Стар. Лиза знает о нашем ребенке и выкидыше.
   Тейлор слово в слово пересказал свой разговор с Лизой. Риа обхватила себя руками. Ей было оскорбительно, что Лиза знает о ребенке, которого потеряла Риа.
   – Получается, ты слушал ее, чтобы спасти свою шкуру.
   – И твою.
   Риа рассмеялась.
   – А чтобы быть более убедительным, ты возбудился.
   Лицо Тейлора виновато побледнело.
   – С чего ты взяла, что я возбудился?
   – Я видела, Тейлор. – Риа указала глазами на ширинку. – Когда ты повернулся, у тебя явно… – Риа запнулась, потом, собравшись с духом, выпалила: – Стоял!
   Тейлор сделал к ней два угрожающих шага, взял руки Риа и прижал их к паху.
   – Да, у меня стоял.
   – Прекрати!
   – И теперь стоит. И знаешь почему?
   – Я не хочу…
   – Не на Лизу. На тебя. Тебя. Она говорила о тебе, моей жене-брюнетке. Говорила, что то, чем мы занимаемся в постели, должно быть, хорошо. – Риа не опустила рук, но продолжала прижимать их к паху Тейлора. – После ее слов я только и мог думать, что о нас с тобой в постели.
   – Я тебе не верю.
   Тейлор запустил пальцы свободной руки в волосы Риа и отклонил ее голову назад. Он горячо и прерывисто дышал ей в лицо.
   – Нет, веришь. Я потерял голову с того самого раза, как увидел тебя. Твоя палочка для канапе тогда, в сочельник, сразила меня наповал. Никогда еще не испытывал я желания такой силы. И оно не проходит, Риа, а только усиливается, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь. В собственном доме я не могу есть, спать, что-то делать, потому что мной владеет одно желание – обладать тобой, которое я должен скрывать, чтобы не спугнуть тебя. Я мечусь и ворочаюсь на этом проклятом диване в кабинете, представляя тебя в моей постели, желая быть там, с тобой. Рядом с тобой. В тебе. Желание быть глубоко в тебе было настолько сильно, что я боялся тронуться рассудком, если немедленно не сделаю этого.
   Тейлор поцеловал Риа крепко и зло, насильно открыв ее губы своими.
   – Ты знаешь, что я был верен тебе в браке. Черт тебя возьми, Риа, ты это знаешь. А теперь – поцелуй меня.
   Злость, казалось, всякий раз действовала на них должным образом: она часто становилась искрой, вызывавшей короткое замыкание. Риа обмякла в объятиях Тейлора. Шея ее расслабилась, голова откинулась назад, предоставив полную свободу действий языку Тейлора, который проник сквозь ее губы и ласкал рот.
   Риа развернула атласные лацканы смокинга Тейлора и крепко прижалась грудью к его груди. Наклонив голову, он поцеловал ее в шею и спустился ниже – к глубокому вырезу на груди.
   – Я хочу тебя. О Боже, как же я хочу тебя!
   – Сегодня… почему я опоздала… Я была у врача. – Голова Тейлора дернулась, глаза его сверкали, как два уголька. – Отнеси меня в постель, – хрипло закончила Риа.
   Не теряя ни секунды, Тейлор подхватил Риа на руки и понес ее по темному дому в спальню. С потолка на кровать лился единственный лучик света, превращая ложе в оазис чувственности в пустыне царившего вокруг мрака.
   Они раздели друг друга. Продолжительные поцелуи несколько отвлекали их от этого занятия, и они с наслаждением наблюдали наготу партнера. Руки Тейлора бегали по телу Риа легко, проворно. Риа наклонилась вперед и ласково укусила Тейлора в волосатую грудь, скользнув рукой вниз живота.
   Они не стали обременять себя разбором постели и легли прямо на меховое покрывало. Когда Тейлор раздвинул ноги Риа и принялся ласкать ее плоть, она была уже мокрой, но он продолжал погружать свои пальцы все глубже, пока Риа не впала в транс от охватившего ее желания.
   Тейлор вошел в нее одним мягким движением и замер надолго, млея от ощущения того, как плотно ее плоть облекла его плоть.
   – Я делаю тебе больно?
   – Нет.
   Тейлор уткнулся лицом в шею Риа.
   – Последние две недели, с того самого утра, в госпитале, я только и делал, что умирал от желания вот так быть в тебе.
   – Знаю. Я тоже. Дождаться не могла, когда же мы с тобой снова сможем заняться любовью.
   Тейлор поцеловал Риа в губы. Потом в грудь. Потом начал двигаться. Все быстрее. Позже, лежа рядом с женой, Тейлор сказал:
   – Риа, между мной и Лизой ничего нет. Ничего.
   – Я знаю.
   – Знаешь? Зачем же ты тогда подвергла меня этой пытке?
   Риа прижалась щекой к щеке мужа.
   – Я думала, что умру, когда увидела вас в объятиях друг друга. По правде говоря, я, не думала, что ты нарушил брачную клятву, просто хотела удостовериться.
   – А не ты ли всего; две недели назад; предлагала мне завести себе любовницу?
   – Да, но я не это имела в виду, – поморщившись, призналась Риа. – Когда я увидела тебя с Лизой, мне стало очень больно, я пришла в бешенство, я ревновала.
   – Ревновала?
   – Ну а что почувствовал бы ты, застукав меня с Гаем?
   – Ревность. Злость. Желание убить. То же самое я испытываю, когда думаю о том, как он прикасался к тебе.
   – Он никогда ко мне не прикасался. Сбитый с толку, Тейлор уставился на Риа:
   – Что?
   – Гай никак не мог бы стать отцом моего ребенка не только потому, что ему удалили протоки. – Риа опустила руку на щеку мужа. – Я никогда не спала с ним, Тейлор.
   Тейлор выдохнул то ли ругательство, то ли молитву. Потом поцеловал Риа с такой нежностью, что у той на глазах выступили слезы.
   – Ты самая очаровательная женщина из всех мною встреченных. Женственная, но сильная. С собственным мнением, но тактичная. Настоящая леди, но страшно сексуальная. Возбуждающая и изысканная. Ты сводишь меня с ума и возбуждаешь, как ни одна из женщин, которых я знал.
   Риа рассмеялась:
   – Спасибо.
   Кончиком пальца Тейлор обвел кружок вокруг соска Риа.
   – Я не очень тебя тороплю?
   Риа опустила глаза.
   – Но я ведь не жалуюсь.
   – Прости. Но я так долго хотел тебя, что теперь никак не могу насытиться.
   – Я тебя прощаю, – прошептала Риа, придвигаясь к Тейлору. – Можешь есть, пока не насытишься.

Глава 10

   На следующее утро Тейлор подвез Риа на работу и зашел с ней в ее офис. Едва закрыв за собой дверь, он заключил жену в объятия и поцеловал.
   – На вкус ты гораздо приятнее яичницы с беконом. Думаю, с сегодняшнего дня я буду есть на завтрак исключительно тебя.
   Колени Риа ослабли, точно так, как они слабели этой ночью, когда Тейлор целовал подколенные ямочки.
   – Спасибо, что подвез.
   – Всегда к вашим услугам. – Тейлор положил руку на ее спину.
   – В котором часу заедешь за мной?
   – В половине шестого.
   – Я буду готова.
   – Гм-м-м, я тоже. – Двусмысленность фразы была более чем очевидной, но чтобы закрепить ее, Тейлор еще раз поцеловал жену. Собравшись уходить, Маккензи с порога еще раз мельком взглянул на нее. – Риа? Ты что, плачешь?
   – Плачу? Нет, разумеется. Не говори глупости.
   – Мне показалось, у тебя слезы на глазах.
   – Это из-за солнца глаза слезятся.
   Риа подошла к окну и поправила шторы, чтобы солнечные лучи не падали так прямо. Тейлор взял Риа за плечи и повернул к себе.
   – Ты уверена, что все в порядке? Утром ты была совсем уж какая-то притихшая.
   – Ты не давал мне особой возможности говорить: мы только и делали, что целовались после пробуждения.
   Тейлор многозначительно усмехнулся.
   – Лучшего времяпрепровождения с утра я не представляю. – Он чувственно погладил губы Риа большим пальцем. Риа отвела лицо. Тейлор опустил руку. – Ну хорошо, давай поговорим.
   Что-то в движениях Тейлора, засунувшего большие пальцы рук в кармашки жилета и принявшего какой-то высокомерный вид, заставило Риа прикусить губу. Он был раздосадован тем, что она не ответила на его заигрывания и ласки. А она что, дрессированная кошка?
   – Не говори со мной таким снисходительным тоном, Тейлор.
   – Сказать по правде, я уж и не знаю, каким тоном мне с тобой говорить. Мы только что провели вместе замечательнейшую ночь. Она должна войти в анналы эротики, если таковые существуют. Утром я чувствовал себя так, словно покорил Эверест; а ты скуксилась, как царевна Несмеяна. Что с тобой? Неужели ты не счастлива? Ничто тебя не радует.
   – Да, когда мы в постели – это бесподобно.
   – Так в чем проблема?
   – Мы не можем прожить в постели всю жизнь, Тейлор.
   – Я бы не возражал. – Он вновь усмехнулся и подмигнул ей, но, увидев растущее раздражение Риа, моментально посерьезнел. – Прости. Я не собирался острить.
   – Нет, собирался. И все время только и делаешь, что остришь. И брак наш не более чем шутка.
   – Так почему же ты не улыбаешься?
   – Почему ты мне не позвонил? – резко спросила Риа.
   – Гм-м-м. Когда не позвонил? О чем ты?
   – После сочельника.
   – Сочельника? – эхом отозвался ошеломленный Тейлор.
   – Да, сочельника. Помнишь?
   – А-а-а, помню. Это было бесподобно.
   – Бесподобно сексуально.
   – Не говори так. Там все было бесподобно. Много чего замечательного было, прежде чем мы оказались на твоей кушетке.
   – Так почему же ты не попросил меня повторить то же самое?
   Тейлор отвернулся и уставился в окно. Риа была подавлена: она поставила мужа в неловкое положение. Тейлор, не хочет говорить на эту тему, так что же? Она будет умницей и оставит его в покое. Но не смогла. Точно это был больной зуб, который постоянно хочется трогать языком. Чем сейчас Риа и занималась.
   – Ты забыл обо мне, как только все закончилось?
   Тейлор обернулся.
   – Нет, черт возьми, нет. Я думал о тебе. Только о тебе и думал недели напролет.
   Почувствовав чрезвычайное облегчение, Риа опустилась на ручку стоявшего рядом кресла.
   – Насколько мне известно, все это время мой телефон был исправен, – мягко заметила она.
   Губы Тейлора тронула улыбка.
   – Хотел позвонить тебе, Риа. Разумеется, хотел, но… не мог себя заставить.
   – Почему?
   – По одной причине: я стеснялся. – От удивления Риа открыла рот. – Да, стеснялся.
   – Но ты же говорил, что у тебя до меня была масса коротких романов.
   Тейлор запустил руки в волосы.
   – Были. Хотя не так уж и много. Но сейчас я несколько отличаюсь от себя пятнадцатилетней давности. – Тейлор посмотрел на жену. – У меня были случайные, быстротечные романы, но до самого нашего Рождества ни один из них не захватывал меня так полно. То, что произошло с нами, было каким-то… колдовством… Не могу даже подобрать определения. Я ужасно перепугался. Я не хотел извиняться перед тобой и не мог сказать тебе о своих чувствах, потому что сам не знал, что они означают, а потому счел лучшим выходом – просто игнорировать их.
   – Понимаю.
   – Нет, думаю, не понимаешь. – Тейлор сел в кресло напротив Риа. – Мое первое впечатление о тебе, что ты недосягаема. Красноречива. Забавна. Казалось, ты все можешь получить в этой жизни, стоит тебе захотеть. В тебе совершенно не было противоречий. Ты добилась феноменальных успехов в своей профессии: У тебя был Гай, хотя тогда я еще не знал, каким ничтожеством является мой соперник. Я представлял себе твоего избранника с лицом Мэла Гибсона, телом Брюса Дженнера и интеллектом Сэма Шепарда. – Риа засмеялась. – Это сейчас все выглядит забавно, а тогда мне казалось, что в твоей жизни нет ни одной щелочки, в которую я мог бы пролезть. Ты не подала ни одного сигнала бедствия. Прошла мимо меня по-настоящему цельной натурой, благополучной леди. И я боялся быть отвергнутым, если позвоню тебе.