– Мне пора на работу, – решила Хейли проявить характер. И даже попыталась выдернуть локоть из пальцев Тайлера, но тщетно.
   – Ты и так на работе, – рыкнул на нее хозяин. – Доброе утро, – тут же поздоровался он с пареньком-смотрителем, окончательно отняв у своей спутницы возможность продолжить пререкания. Молодой человек был призван олицетворять собой первопроходца-покорителя западных земель, во всяком случае на это намекала его грубая кожаная куртка с длинной бахромой.
   – Доброе утро, мисс Эштон, – почтительно произнес он, признав прежде непосредственную начальницу, а потом уж кивнул и Тайлеру.
   – Доброе утро, Рэнди, – приветливо ответила она, быстро прочитав имя парня на нагрудной табличке.
   – Нам бы хотелось подняться на площадку, Рэнди, – продолжил Тайлер.
   Молодой человек вопросительно взглянул на Хейли.
   – Все в порядке, Рэнди. Это мистер Тайлер Скотт. Владелец „Серендипити“. Лицо паренька залила густая краска.
   – О да, конечно, – начал заикаться он. – Я… Естественно! То есть нам вообще-то не положено впускать посторонних. Но тут… Как бы это сказать…
   – Ты все правильно делаешь, – успокоил его Тайлер. – Так мы, с твоего разрешения, поднимемся? Только, пожалуйста, не впускай сюда больше никого, пока мы не спустимся вниз. Просто нам надо прикинуть, какое оборудование нуждается в ремонте, а что к следующему сезону следует заменить.
   – Не извольте беспокоиться, мистер Скотт.
   Хейли понимала, что становится жертвой грубой манипуляции, но никак не могла противостоять этому без того, чтобы поставить в идиотское положение саму себя, не говоря уже о бедном Рэнди. А потому ей не оставалось ничего, кроме как покорно войти в кабину лифта в сопровождении босса, потерявшего всякий стыд.
   – Высоты не боишься? – поинтересовался Тайлер, когда лифт взмыл ввысь. – Когда с небоскреба вниз смотришь, не тошнит?
   – Меня тошнит только от назойливых типов.
   – Ну, значит, мне беспокоиться не о чем. Ведь я по сравнению с некоторыми просто воплощение кротости, – ослепил он ее белозубой улыбкой. Двери лифта открылись. – Прошу, – согнулся в шутливом поклоне хозяин парка.
   Она решительно двинулась вперед, не глядя на него, но не успела сделать и трех шагов, как он схватил ее за плечи и резко повернул к себе лицом.
   – Ну хватит, Хейли! Это зашло уже слишком далеко. И вообще, что означает все то, что ты выложила мне насчет нянек вчера вечером, перед тем как трусливо слинять из моего номера?
   – Никуда я не слиняла! – с жаром возразила женщина, у которой лицо пылало от негодования. – И никакая я не трусиха.
   – Неужто? А вот мне почему-то кажется, что выпутываться из затруднений, прикрываясь ребенком, и есть трусость самая настоящая.
   – Только не надо попрекать меня тем, что я использую других людей в угоду себе, мистер Скотт! На себя бы прежде посмотрели.
   – Да что же это все, черт возьми, значит?!
   – А то вы не знаете! Комплиментики, поцелуйчики – и вот вам, пожалуйста, бесплатная нянька. – Весь ее вид словно говорил: „Ну что, съел? То-то же!“ Явно гордясь собой, Хейли вздернула подбородок.
   Однако триумф оказался недолговечным. Запрокинув голову, Тайлер просто покатился от хохота.
   Насмеявшись досыта, он проговорил все еще подрагивающим голосом:
   – Низко же ты себя ценишь. Бесплатная нянька, говоришь? Так ты всерьез думала, что именно для этого мне нужна?
   – А разве нет? – заносчиво спросила она.
   Покачав головой, Тайлер еще сильнее сжал пальцами ее плечи.
   – Нет, Хейли. Неужели ты думаешь, что у меня нет денег, чтобы заплатить няньке?
   – Не в деньгах дело. Дело в том, что я нравлюсь Фейт. И тебе спокойнее оставлять ее именно со мной, потому что ты знаешь, что, когда тебя нет дома, я вполне могу тебя заменить.
   – Я действительно очень рад, что вы так чудесно ладите. И когда я говорил, что ты хорошо влияешь на нее, в моих словах не было ни капли лжи – я говорил это совершенно искренне. Если бы она на дух не переносила тебя или, наоборот, – ты ее, то это сильно затруднило бы наши с тобой отношения.
   – Наши с тобой?.. Но между нами ничего нет. И никогда не будет!
   – Ну зачем ты так, Хейли? – взволнованно спросил Тайлер. – Может, я и разозлю тебя вконец своей откровенностью, но признаюсь: я расспросил о тебе Хармона. Так, конечно, чтобы не пробудить в нем излишнего любопытства, – торопливо добавил он, почувствовав, как немедленно напряглись ее плечи. – Мне просто нужно было знать о других мужчинах в твоей жизни. И что, по-твоему, он мне поведал? Среди служащих парка нашлось немало удальцов, которые пытались растопить лед неприступности мисс Эштон, однако, насколько ему известно, никому не удалось этого сделать. Вот такая история. И даже на лице Хармона, примерного семьянина, лежала печать глубокой скорби, когда он рассказывал мне об этом.
   – Чушь…
   – Вот видишь? И я о том же! Так скажи мне, почему столь ценные сведения ты называешь чушью?
   – Потому что мужчины смотрят на меня совсем не так, как того мне хочется. Я, видите ли, не подхожу им.
   На его губах появилась снисходительная улыбка.
   – Да нет же, подходишь, и еще как! Ну почему ты не хочешь поверить, что нужна мне такая, как есть? Почему во всех моих поступках видишь какой-то злой умысел? То это были сексуальные домогательства, грозившие тебе потерей работы. Теперь тебя якобы беззастенчиво эксплуатируют в качестве няньки моей дочери. Вдумайся только, какой вздор ты несешь, Хейли!
   Обняв ее за плечи, Тайлер придвинулся ближе, и, таким образом, она оказалась зажатой между ним и бревенчатой стеной.
   – Если я и пытаюсь использовать тебя, то только с единственной целью – чтобы утолить ту страсть, которую ты разожгла во мне. И мне бы очень хотелось, чтобы и ты использовала меня точно так же.
   Несколько секунд она не могла пошевелиться, зачарованная гипнотическим взглядом его серых глаз. Ей хотелось верить этому человеку. Одиночество прошлой ночи показалось ей невыносимым.
   Когда Тайлера не было рядом, она жутко скучала. Хотя редкая их встреча обходилась без стычек, ей все равно бывало очень тяжело не видеть его, не слышать его голоса. Ей уже хотелось, чтобы он стал частью ее жизни, но… Гордо выпрямившись, Хейли произнесла:
   – Но я прежде всего твоя служащая.
   – Согласен. Однако из всех моих служащих ты единственная, у кого такая красивая грудь.
   – Что?..
   – Да-да, именно это я разглядывал сегодня утром, делая вид, что изучаю документы на рабочем столе, когда кто-то там болтал о какой-то ерунде – кажется, из костюмерного. Я пытался представить себе, как она выглядит в те минуты, когда мы…
   – Тайлер…
   –..целуемся. Твоя грудь высока, ее форма просто изумительна…
   – Тайлер!
   – Она белая, матовая…
   – Ну пожалуйста, – умоляюще простонала Хейли.
   – Я не остановлюсь, пока ты не поцелуешь меня. И пока я не почувствую ее прикосновение…
   Встав на цыпочки, Хейли прильнула к его губам. Приоткрыв рот, он раздвинул языком ее губы и изо всех сил прижал обольстительную женщину к себе. Он поцеловал ее с дикой страстью, которую она столь жестоко отказалась удовлетворить минувшим днем. Во всяком случае в его глазах вчерашний поступок Хейли был верхом бессердечия.
   А теперь „мисс Неприступность“ даже не пыталась сдерживать в себе желание ответить на его поцелуй. Какие-нибудь несколько недель назад она наверняка сочла бы себя сумасшедшей при одной только мысли о том, что сможет так нежно ластиться к этому мужчине. Его пальцы, осторожно проникнув за отворот ее блейзера, нежно погладили тонкий шелк блузки, и Хейли, не контролируя себя, подалась вперед, чтобы еще явственнее ощутить эти волшебные прикосновения.
   – Продолжим разговор вечером, после ужина у тебя дома, – пробормотал Тайлер в перерыве между поцелуями, которыми осыпал ее лицо. – Бифштексы и вино я принесу, все остальное – за тобой. Восемь вечера тебя устраивает?
   – Да, – обессиленно выдохнула она, потому что в эту секунду не могла отказать ему ни в чем.
   Будто в тумане Хейли спустилась вместе с ним на лифте. Едва он успел заправить ей за ухо выбившийся локон, как двери кабины распахнулись. Рэнди в нетерпении дожидался их появления.
   – Ну как там, наверху, – все в порядке?
   – Просто блеск, – ответил Тайлер, искоса бросив лукавый взгляд на Хейли.
   – Благодарю вас, – польщенно произнес Рэнди, когда они уже шли к выходу.
   – А сейчас я отправляюсь в кабинет Сандерса. Так что, мисс Эштон, вы знаете, где меня искать в случае, если я вам вдруг понадоблюсь. – Тайлер намеренно проговорил это громовым голосом, чтобы Рэнди как следует расслышал его.
   – Хорошо, мистер Скотт.
   Хозяин луна-парка уже было вышел наружу, но вдруг остановился в воротах и, щелкнув пальцами, снова обратился к ней:
   – Кстати, мисс Эштон, чуть не забыл…
   Приблизившись к Хейли, он еле слышно прошептал ей на ухо:
   – О вашей груди я говорил не в шутку, а совершенно серьезно.
 
   Именно на эту часть своего тела она невольно обратила внимание, выйдя вечером того же дня из-под душа. Придирчиво рассмотрев собственное изображение в высоком зеркале, занимавшем всю внутреннюю сторону двери ванной комнаты, Хейли пришла к выводу, что фигура у нее не так уж и плоха. Природная худоба, которую она не уставала проклинать в юности, теперь оказалась поистине даром божьим: Хейли выглядела на несколько лет моложе своего возраста.
   Весь день она провела в предвкушении ужина с Тайлером. Все сказанное им о том, что, его стремление покорить собственную подчиненную никак не связано с ее служебным положением или проблемами его дочери, не слишком убедило Хейли. Одеваясь в ванной, она задумчиво улыбнулась: неужели ей не терпится получить от него более убедительное подтверждение страстного желания обладать ею?
   Как бы то ни было, наряд, избранный Хейли для ужина, делал ее на редкость соблазнительной. Она вполне сознавала это, натягивая на себя слаксы из черного щелка и надевая хлопковую кофточку крупной вязки. Да, эта женщина прекрасно знала, как идет ей все черное. Черное отлично гармонировало с ее пышными волосами и светлой кожей. Сегодня вечером, отринув все опасения, она решила пуститься во все тяжкие. А-а, будь что будет… Высушив волосы без помощи фена, она вдела в уши большие золотые кольца. Ее духи были тонкими, но их призывный запах невозможно было не почувствовать. Под кофточку, весьма смелую и открытую, Хейли надела черную сорочку с кружевной отделкой.
   „Что ж, очень даже неплохо“, – подвела она итог собственным усилиям, еще раз поглядевшись в зеркало. Ее новый образ разительно отличался от привычного облика застегнутой на все пуговицы мисс Эштон, зануды и всезнайки, не терпящей даже намека на легкомыслие.
   Но что подумает о ней Тайлер? Совершая заключительный обход, чтобы проверить, не забыла ли она в суматохе о чем-нибудь важном, Хейли, к собственному удивлению, обнаружила, что стоит ей подумать о предстоящем вечере, как у нее начинается сердцебиение и перехватывает от волнения горло. Она и в самом деле не могла похвалиться богатым опытом общения с мужчинами. Так можно ли всерьез верить тому, что сказал ей этот человек? Правда ли то, что он в самом деле находит ее красивой? Желанной? Сексуальной?
   Зеленый салат, маслины, маленькие, размером с вишню, помидоры и артишоки ожидали своего часа в холодильнике. В духовке пекся завернутый в фольгу картофель. Сметана, зеленый лук и кусочки бекона были уже на столе. Шоколадному муссу осталось застыть в фужерах для десерта.
   Все было готово. Не готова была только Хейли – она словно на иголках сидела в ожидании гостя. Наконец одна из иголок больно кольнула ее: Хейли вздрогнула, услышав, как хлопнула дверца машины Тайлера, вслед за чем с улицы донесся звук его торопливых шагов.
   Трижды глубоко вздохнув и всей душой надеясь, что ее пышная прическа еще не успела растрепаться, женщина пошла встречать визитера. Впрочем, бояться ей было нечего, подтверждением тому было выражение лица Тайлера, когда он предстал перед нею на пороге дома. Раскрыв рот, гость несколько раз оглядел хозяйку с головы до ног, прежде чем глаза его остановились на ее лице. Он не вымолвил ни слова, пока не окинул внимательным взглядом каждую черточку ее прекрасного лица.
   – С ума сойти можно! Уж в чем-чем, а в изобретательности тебе положительно не откажешь. К черту ужин и прочие предисловия! Я готов прямо сейчас перейти к главному пункту повестки дня.
   Пытаясь сдержать нервный смех, Хейли прижала ладонь к своему рту. Ее сердце по-прежнему гулко и быстро ухало в груди.
   – У тебя что-то капает… Он посмотрел вниз, на глубокую алюминиевую форму в собственных руках.
   – Ох ты, дьявол… Прости ради бога. Тайлер опрометью кинулся мимо нее прямиком на кухню.
   – Сам шеф-повар отеля целый день мариновал эти бифштексы, выполняя мой заказ. – Поставив форму, прикрытую фольгой, на кухонный стол, он обернулся.
   – А Фейт? – вкрадчиво осведомилась она.
   – Ее не будет. На сегодняшний вечер дети до шестнадцати не допускаются.
   – А-а… – неопределенно протянула Хейли. В душе она была искренне рада тому, что они проведут этот вечер только вдвоем, и в то же время сильно стыдилась своей радости.
   Сдвинув брови над своими горящими глазами, Тайлер позвал ее:
   – Подойди ко мне, Хейли.
   Его голос звучал вкрадчиво и в то же время властно.
   Словно загипнотизированная, Хейли шагнула ему навстречу. Его руки коснулись обнаженных локтей женщины, потом скользнули выше, под широкие рукава кофточки, и принялись ласкать ее плечи.
   – Мне нравится твоя новая прическа.
   – Подожди полчасика, и увидишь, что волосы будут торчать во все стороны. С ними нет никакого сладу – не волосы, а дикие заросли.
   – Обожаю дикое, – шутливо произнес он. – Я и сам чувствую себя дикарем, а это довольно опасно. – Тайлер говорил с хрипотцой, привлекая Хейли к себе. Он провел ладонями по ее спине. Чуткие, как у музыканта, пальцы Тайлера дарили ей неизъяснимую сладость. Этих легких прикосновений было достаточно, чтобы Хейли совершенно потеряла голову и теснее прижалась к нему. Хейли еле слышно охнула, почувствовав сквозь одежду напор его возбужденной плоти.
   – Вот видишь, что ты со мной сделала? – Склонив голову, он пленил ее губы.
   Его язык методично и с упоением исследовал теплый рот Хейли: сперва он коснулся неба, потом зубов, заскользил по внутренней стороне ее губ. Так продолжалось до тех пор, пока она не начала задыхаться от страсти. Тайлер был неумолим. Его ладони подхватили ее под бедра и слегка приподняли.
   В глубине ее тела вспыхнула и начала усиливаться пульсирующая боль. Хейли была не в силах оторваться от Тайлера, инстинктивно понимая, что только он может дать ей исцеление от этого волшебного недуга. И прильнув к нему, она с восхищением ощутила, как идеально гармонируют его сильное мускулистое тело и ее мягкая податливая плоть.
   Он хрипло застонал, оторвавшись от губ Хейли и уткнувшись лицом в ложбинку на ее плече. Дыхание его было прерывистым и шумным.
   – Хейли, – прошептал Тайлер, – если так и дальше пойдет, то мы напрочь забудем о наших бифштексах, вине, обо всем, что ты тут наготовила. – Поиграв языком с золотым кольцом ее серьги, он легонько сжал зубами мочку ее уха. Его ладони теперь ползли вверх – от талии, подбираясь к груди. – Что ты на это скажешь?
   Ей нечего было сказать. Потому что его язык буквально творил чудеса, продолжая любовную игру с мочкой ее уха. Ее тело пламенело, соприкасаясь с его телом.
   – Я думаю… – начала она срывающимся голосом, потом прокашлялась и продолжила:
   – Я думаю, нам следует держать себя в руках. И если уж мы условились поужинать вместе, значит, надо заняться ужином.
   Со вздохом отстранившись от Хейли, Тайлер быстро поцеловал ее в губы.
   – Ты, как всегда, права. Скажи, а готовишь ты так же хорошо, как и целуешься?
   Озорно поглядев на него, она рассмеялась:
   – Ты будешь первым, кто сможет сравнить оба эти таланта, которыми я, надеюсь, не обделена.
   Легонько проведя ладонями по ее бедрам сзади, он мечтательно произнес:
   – Ну если твои кулинарные способности хотя бы отдаленно сопоставимы с другими… э-э-э… задатками, то меня ожидает поистине волшебное пиршество. Надеюсь, ты не стала готовить десерт. Я уже знаю, что мне нужно на сладкое. – Его глаза снова плотоядно ощупали изящную женскую фигуру. – Вот только вино я оставил в машине, в ведерке со льдом. Ну ничего, я за ним быстро сбегаю, а ты тем временем позаботишься о жаровне.
   Тайлер оставил ее одну, дрожащую, потерявшую над собой контроль. Когда Хейли попыталась сделать шаг, ватные ноги отказались повиноваться ей – таков был эффект головокружительных поцелуев и пьянящих прикосновений мужских рук. Она была не в силах согнать с лица блаженную улыбку; счастье поднималось откуда-то изнутри, бурля у нее в груди. Сладостная песня без слов звучала в душе женщины, раскладывающей сочные куски мяса на решетке жаровни.
   Должно быть, тот же мотив звучал и в душе Тайлера – об этом можно было догадаться по его раскатистому смеху, донесшемуся из прихожей. Этот смех был настолько счастливо-самозабвенным, что она не удержалась и выглянула из-за двери.
   Улыбка на ее устах в ту же секунду погасла, пузырьки счастья в груди лопнули все до одного, сменившись ноющей болью. Мелодия радости умерла.
   Рыжеволосая женщина, прильнувшая к руке Тайлера, шарила по комнате глазами, которые в конце концов застыли на Хейли.
   – Привет, сестричка! – весело воскликнула она.
   – Здравствуй, Элен.

Глава 7

   – Хейли, дорогая, ну разве можно быть такой неосмотрительной? Такого красавчика ни на секунду нельзя оставлять без присмотра, даже если он обещает принести тебе бутылку лучшего в мире вина. – Прижавшись к Тайлеру еще теснее, Элен бросила на него хитрый взгляд из-под роскошной завесы длинных ресниц.
   – А может, она вовсе не считает меня красавчиком, – суховато заметил Тайлер. Вместе с тем, насколько могла заметить Хейли, его вовсе не коробило от манер Элен. Во всяком случае, ее роскошная грудь, прижатая к его руке, судя по всему, не вызывала у него ни малейшей неприязни.
   Элен заразительно рассмеялась – ее смех рассыпался по комнате серебряными колокольчиками:
   – В таком случае ей не мешало бы показаться психиатру.
   Рыжеволосая красавица нехотя оторвалась от Тайлера, мягко проведя по его руке пальцами с наманикюренными ногтями, и заговорила с хозяйкой дома:
   – Ну и долго ты будешь прятаться там, за дверью? Иди же сюда, Хейли, обними свою младшую сестренку!
   Толкнув дверь, Хейли шагнула навстречу сестре и тут же попала в ее жаркие объятия. Она стояла, не глядя на Тайлера. Зачем? Ей было и так известно, какими глазами он смотрит сейчас на Элен – оценивающе, жадно, похотливо, как и все мужчины при встрече с этой красоткой. Теперь лишь остается убедиться, что Тайлер точно такой же, как и все остальные мужики? Нет, это было выше ее сил.
   Она потратила целый вечер на то, чтобы выглядеть обольстительной. А вот Элен этого абсолютно не требовалось – умение соблазнять было у нее в крови. Тесные дорогие джинсы и рубашка а-ля вестерн, расстегнутая чуть ли не до пупа, словно высмеивали лоснящиеся черные шмотки, которые нацепила на себя старшая сестрица. Хейли специально несколько часов сушила волосы, не притронувшись к фену, чтобы они лежали на плечах естественно. Словно зная это, Элен соорудила на затылке потрясающую прическу. И вот вам результат: рядом с этой элегантной мерзавкой Хейли выглядит просто растрепой, не умеющей за собой следить. Сейчас она чувствовала то же, что чувствует, должно быть, свеча, которую внезапно загасили одним плевком.
   – Рада видеть тебя, Элен, – солгала Хейли. – Вот уж никак не ожидала, что ты навестишь меня.
   – Уж об этом-то я догадываюсь, – выразительно протянула младшая сестра, едва заметно мигнув в сторону Тайлера. – Но обещаю: через минуту меня здесь уже не будет. Что-то соскучилась вдруг, села за руль, да и махнула к тебе из самого Нэшвилла. А теперь – обратно. Задерживаться не могу.
   – Путь неблизкий. А как же работа? – встревожилась Хейли.
   – Отпросилась после обеда, сказала, что чувствую себя неважно. Потому-то и надо успеть вернуться домой сегодня. Завтра утром мне на работу раньше обычного – отрабатывать то, что я прогуляла.
   Тайлер тем временем перебрался к Хейли и мягко обнял ее за плечи. Она словно очнулась от дурного сна:
   – Ох, простите. Вы еще не знакомы?
   – Нет. Рад познакомиться, мисс Эштон, меня зовут Тайлер Скотт.
   – Элен, – просто представилась младшая сестра и со смехом протянула ему изящную руку. – Надеюсь, еще увидимся, и не раз.
   Тайлер украдкой взглянул на Хейли.
   Однако та стояла потупившись. А потому не видела, какой невыразимой нежностью светились его глаза. Она лишь слышала его ответ-обещание:
   – Несомненно…
   – Хейли, – неуверенно произнесла Элен. – Я и в самом деле только на минутку. Не могли бы мы…
   – Пойду посмотрю, как там бифштексы, – сразу же понял намек Тайлер. Потрепав Хейли по плечу, он удалился на кухню.
   – Пойдем в спальню, – заговорщически прошептала Элен и решительно потянула за собой сестру.
   Закрыв дверь, она тут же привалилась к ней спиной. Ее широко открытые глаза сияли от возбуждения.
   – Ну ты, Хейли, даешь! И где ты его все это время прятала? Давно это между вами? Кто он, а? И встретились где? А пука, выкладывай все как на духу!
   Хейли задумчиво прошлась по комнате, остановилась у туалетного столика, машинально взяла щетку для волос и принялась расчесывать свои медно-красные волосы.
   – Да в общем-то, и рассказывать нечего. Познакомились несколько недель назад. Его дочь ужалила пчела, когда они развлекались в луна-парке.
   – А он, гляжу, прилично упакован. Одна машина чего стоит! И шмотки – что надо!
   Хейли испытала непреодолимое желание сразить сестру наповал, так, чтобы язык у нее отнялся.
   – Он владеет нашей фирмой – „Серендипити“, – бесстрастно поведала она. – И еще много чем.
   – Ма-амочки мои, сестренка! Вот уж повезло, так повезло! Он, наверное, и в постели – просто террорист. – Щетка на мгновение застыла над головой Хейли, но в следующий момент с удвоенной яростью начала снова терзать спутанные локоны. – Так или нет? – настырно допытывалась Элен.
   – О чем ты?
   – Какой он, спрашиваю, в постели? Хейли увидела в зеркале лицо сестры. Ее глаза лихорадочно горели – воображение, должно быть, рисовало ей картины одну заманчивее другой. Хейли снова потянуло на похвальбу – как-никак, а такой мужчина, как Тайлер, захочет провести романтический вечер далеко не с каждой!
   – Точно, как ты говоришь, – услышала она себя будто со стороны. – Террорист.
   Щетка выпала из ее руки и грохнулась на туалетный столик, словно протестуя против беззастенчивой лжи. Ну зачем ей делать вид, что она спит со своим шефом? Зачем врать собственной сестре? Стянув волосы в пучок, она со злобой вогнала в него несколько шпилек.
   – Ах, сестренка, до чего же я за тебя рада, – театрально вздохнула Элен. Хейли сделала вид, что не замечает в этом вздохе зависти. На сей раз она постаралась остаться невозмутимой. – Слава богу, хоть одна из нас счастлива.
   Подавив вздох, старшая сестра сдалась:
   – А ты разве не счастлива? Мне казалось, тебе по душе твоя новая работа, новые друзья.
   – Друзья… Скажешь тоже! – фыркнула младшенькая. – Помнишь ту девчонку, о которой я тебе рассказывала? Ну ту самую, которая хорошо ко мне относилась? – Не дожидаясь ответа, Элен продолжила:
   – Так вот, настоящей сволочью оказалась эта девочка. Я ей малость задолжала. И главное ведь, она чуть ли не силком заставила меня взять эти деньги, а теперь требует их назад – все сразу! Ну прямо совсем перестали люди доверять друг другу.
   Хейли обернулась, чтобы заглянуть в лицо младшей сестре, которая уже успела усесться по-турецки посередине широкой кровати. Сейчас она выглядела поразительно юной – чуть ли не моложе Фейт. В ее зеленых глазах стояли слезы.
   – И сколько же это – „малость“? – холодно поинтересовалась Хейли.
   – Пятьсот долларов, – еле слышно промямлила сестрица.
   – Сколько?! – искренне ужаснулась Хейли. – Элен, как ты могла? Пятьсот долларов! Зачем тебе столько?
   – Не кричи на меня, Хейли, – захныкала Элен. – Говорю же тебе, она насильно заставила меня взять их.
   – Врешь.
   – Да точно тебе говорю! А ты вредная – ну совсем как она.
   – И на что же ты эти деньги потратила? – В голове Хейли тошнотворным хороводом закружились мысли о наркотиках, карточных долгах и жульничестве. – Куда их дела?!
   – Ну шмоток прикупила. Побрякушек немножко. Только не смотри на меня так, Хейли, – разревелась Элен, наконец отважившись посмотреть старшей сестре в глаза. – Ты же знаешь, я не выношу, когда ты злишься на меня. Я тебя так люблю…
   – Особенно когда тебе позарез нужны деньги.
   – О господи, да как у тебя язык поворачивается говорить такое!
   – Ведь ты именно за этим приехала – так или нет? За деньгами?
   – Но я же в долг прошу. А потом все верну. Ей-богу, верну! Ну пожалуйста, Хейли. А то она на работе уже всем уши прожужжала, какая я дрянь.