— Да, Фрэнк — хороший руководитель.
   После десерта и кофе Джоди спросила:
   — А почему ты хочешь меня продвинуть?
   — То есть?
   — Ведь у тебя на данный момент нет адекватной замены на мое место.
   — Это, конечно, проблема, но как-нибудь прорвусь.
   — Ну, как знаешь….
   — И почему все считают, что со мной сложно работать?
   — А ты не забыл, сколько секретарей сменилось до того, как эту позицию заняла я?
   Он смущенно пожал плечами.
   — Ну, с тех пор я изменился.
   — Я бы не стала спешить с выводами.
   — Неужели?
   — Да. Просто лично я отлично изучила твой подход к работе, — не без гордости в голосе заявила Джоди.
   — Как будто это так уж сложно сделать.
   — Сложно. — Она посмотрела кругом. — Идем?
   — Подожди. Я еще не все выяснил. Продолжай.
   — Ты хочешь, чтобы твоя фирма работала хорошо, без сбоев. Я знаю твои предпочтения, симпатии и антипатии. Вот и все.
   — Другими словами, ты читаешь мои мысли? — поразился Дин.
   — Ну, не то что бы…
   — Как хорошо! А то я было подумал… В общем, я рад. Еще не хватало, чтобы ты читала мои мысли сейчас.
   Тут она вспыхнула. Пришлось налить и выпить стакан холодной воды. Освежиться перед выходом.
   — Ну-ну. Я не хотел тебя смущать.
   Что касается Джоди, вот уж кто не хотел бы делиться своими мыслями, так это она.
   — Нет, все в полном порядке.
   Дин погладил ее по руке.
   — Нет, не все. Тебе стало неудобно, из-за меня. Поэтому я прошу у тебя прощения. Ладно. Нам действительно пора идти.
   И они отправились домой.
   — И ты меня извини, Дин, я хотела бы немного вздремнуть.
   — Да, конечно. Доброго сна.
   Дин проводил ее до двери, потом прошел к себе. Он никак не мог остыть — уж слишком разозлился на себя. И чего это он к ней все цепляется? Кажется, он потерял контроль над своими чувствами с того самого момента, как увидел ее в аэропорту.
   Он подошел к окну и стал смотреть на море. Вечерний пейзаж был великолепен. Завтра им предстоит деловая встреча, на которую они полетят на небольшом самолете.
   Конечно, Дин оповестил об этом Джоди, добавив, что перелет будет очень кратким и явно не опасным. Но он помнил ее страхи. Оставалось только надеяться, что она наконец сможет избавиться от них.
   На следующее утро Джоди не выглядела взволнованной предстоящей поездкой. Как он ни старался выискать на ее лице признаки волнения, так и не смог их обнаружить.
   — Как себя чувствуешь? — спросил ее Дин, когда они сели за стол, чтобы выпить кофе.
   — Отлично, — кратко ответила она. Наверное, все равно волнуется.
   — Полагаю, полет займет не больше пары часов. Она не отозвалась.
   — Джоди?
   — Да? — девушка испуганно взглянула на него.
   — Ты переживаешь из-за полета?
   — Как догадался?
   — Ну, просто помню, как ты нервничала… во время нашего путешествия.
   Кажется, это было не совсем то слово. Но она кивнула.
   — Больше всего меня пугают взлет и посадка. Сам полет я переношу нормально.
   — Ну, что ж делать, придется пережить это еще раз.
   Всю дорогу в аэропорт Дин пытался ее как-нибудь отвлечь. Впрочем, без особого успеха. Когда они уже устроились в креслах, он сказал:
   — Знаешь, чего бы я хотел больше всего на свете?
   — Нет, — покачала головой Джоди.
   — Зацеловать тебя до полуобморока.
   — Это еще зачем? — в изумлении уставилась на него она.
   — Во-первых, хотя бы потому, что твои губы просто созданы для поцелуев. А во-вторых, ты сама словно создана для моих объятий.
   Он накрыл ее руку своей ладонью. Ее пальцы дрожали. А сама Джоди покрылась румянцем.
   Самолет загудел. Время взлета. И тут… Дин молча наклонился и без предупреждения накрыл ее рот своими губами.
   Джоди вся была поглощена своими чувствами и, кажется, отвечала ему на его порыв.
   Неожиданно рядом раздался женский голос:
   — Прошу прощения, мистер, но не хотите ли вы чего-нибудь выпить в полете?
   Это была стюардесса. Джоди отпрянула и уставилась на женщину.
   — Так мы уже в воздухе?
   — Да, мэм. Понимаю ваше изумление.
   Джоди укоризненно посмотрела на Дина.
   — Ты сделал это специально!
   — А как ты догадалась?
   И он отпустил стюардессу, заказав апельсиновый сок.
   Без дальнейших осложнений они добрались до назначенного места. Сошли с трапа и поехали по нужному адресу.
   — Нам нужно к мистеру Фурукаве, — сказал охраннику Дин.
   Джоди и Дина пригласили в шикарное фойе. Они сели за столик, где их ожидало меню для ланча.
   — Здесь буквально пахнет деньгами, — хищно прошептала Джоди.
   — Я заметил, — уголком рта ответил Дин и усмехнулся.
   Наконец к ним подошел их будущий клиент.
   — Мистер Фурукава, добрый день.
   — Простите, что заставил вас ждать, — сказал тот.
   — Позвольте познакомить вас с Джоди Кэмерон, сотрудницей нашей фирмы.
   Стив взял ее руку и поклонился.
   В ожидании заказа мужчины начали обсуждать дела. Джоди внимательно их слушала, но так и не могла взять в толк, зачем Дин притащил ее с собой. Он бы справился и один. Лишь однажды Стив обратился к ней, да и то с обычным вопросом:
   — Как вам нравятся Гавайи?
   — Сказочное место! — ответила она кратко, но выразительно.
   Наконец с главным блюдом было покончено, и им принесли по чашке кофе.
   — Я много слышал о вас, Дин.
   — Вот как?
   — И вы, и ваша компания имеете очень хорошую репутацию в области создания технической безопасности. Какого типа безопасность вы предлагаете?
   И тут уж Дину не было равных, он старался вовсю. Стив слушал его, просто разинув рот.
   — Отлично. Дайте мне время немного подумать, и я вам отвечу, как только определюсь с типом защиты.
   Дин кивнул.
   Стив Фурукава извинился и провел телефонные переговоры со своими сотрудниками, и через двадцать минут объявил, что его фирма согласна стать клиентом компании Дина.
   Все это время Джоди чувствовала себя более чем ненужной. Однако компания Дина компенсировала ей этот недостаток. Кроме того, обед был вкусным, а Стив оказался не таким уж противным бизнесменом.
   Когда по дороге домой Дин спросил ее, готова ли она сходить на экскурсию, ее ответ не очень вдохновил его: она устала. И они полетели домой.
   На самом деле Джоди беспокоила одна вещь: ей очень не хотелось снова встречаться с тем Дином, каким он всегда был в офисе. И поэтому она боялась возвращения. Надо было насладиться Гавайями как можно дольше и полнее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

   Время на островах пролетело слишком быстро и, к великому сожалению обоих, почти незаметно. Настала суббота, и надо было собираться в обратный путь. Они покинули дом ближе к вечеру и направились в аэропорт. Всю дорогу Дин пытался хоть как-нибудь расшевелить Джоди. Болтал без умолку, о чем придет в голову. И девушка звонко смеялась, стараясь скрыть печаль, омрачавшую сердце.
   Утро они провели на пляже, загорая, плавая наперегонки и разговаривая о всякой всячине. Джоди злилась на себя за то, что не умела толком скрыть свою грусть, хоть и много смеялась над его шутками.
   По дороге в аэропорт она то и дело взглядывала в сторону Дина, желая запомнить его новый образ. Ведь в Чикаго будет не до того.
   На борту Джоди вцепилась в журналы, которые купила в зале ожидания, и стала ждать взлета.
   Дин коснулся ее руки, и она подняла голову.
   — Знаешь, спасибо тебе за то, что согласилась на эту поездку.
   — Она и мне принесла немало удовольствия. Не очень-то хочется возвращаться обратно в Чикаго, надо сказать.
   Во время взлета она крепко зажмурила глаза и стала молиться про себя, чтобы самолет стартовал безо всяких проблем.
   Когда они были уже в воздухе, стюардесса принесла им меню и напитки. Пообедав, Джоди откинула голову и попробовала заснуть, намеренно отодвигая чуть назад воспоминания об островах и чудесном отдыхе.
   В Чикаго они прибыли ранним воскресным утром. Дин взял ее чемодан и заявил:
   — Я отвезу тебя домой.
   — Спасибо.
   — Жди здесь. Пойду за своей машиной.
   Во время ожидания Джоди смотрела на серое небо, на людей, которые спешили по своим делам, согнувшись под порывами ветра, и ей делалось все печальнее и печальнее. Да, девочка, вот ты и вернулась домой. Сказка осталась воспоминанием. Погода резко заявила о реальности. Любым фантазиям рано или поздно приходит конец.
   Наконец к ней подъехала спортивного типа машина, и из нее вышел Дин. Джоди подобрала чемодан и через пару шагов оказалась рядом. С удивительным проворством Дин погрузил ее вещи в багажник и открыл дверцу для девушки.
   — Куда ехать?
   Она объяснила направление и устроилась поудобнее. Дин вел машину с особым изяществом и стилем, что выдавало многолетний опыт вождения. Когда они доехали до ее квартала, она произнесла:
   — Можешь высадить меня здесь. Доберусь сама…
   — Я бы хотел проводить тебя до самой квартиры, — настойчиво сказал Дин.
   — Зачем? — в тон ему поинтересовалась Джоди.
   — Просто так. А ты не хочешь? Есть что скрывать?
   — Конечно, нет.
   — Что-то ты тихая этим утром. Имеется конкретная причина?
   — Что за допрос. Я просто устала. Могу я устать?
   — Можешь. Что же… через пару минут ты будешь уже дома, где тебя ничто не потревожит.
   Джоди сдалась и указала, куда надо идти. Дин оставил машину на подземной парковке и последовал за Джоди в дом.
   Затем он помог дотащить чемодан, и они прошли в ее квартиру. Зайдя в гостиную, Дин заметил:
   — Приятное местечко.
   — Мне нравится.
   Внезапно Дин шагнул к ней и без слов обнял и поцеловал. У нее не было сил отвечать с таким же чувством, она и правда устала. Или просто не хотела начинать сначала. Когда Дин отпустил ее, волшебство закончилось окончательно, потому что он сказал:
   — Увидимся завтра на работе.
   Так они распрощались с Гавайями.
   Немного отдохнув и разобрав вещи, Джоди решила позвонить Линнет и поздороваться. Трубку взял Кент, племянник, мальчик лет семи.
   — Ой, привет, тетя Джоди, ты уже приехала?
   — Да, дорогой, я вернулась. А мама дома?
   — Ага.
   — Могу я с ней поговорить?
   — Ага.
   Она услышала сопение в трубку, но потом ее вырвали из рук мальчика со словами «Дай-ка мне телефон».
   Кент пропел свое «ага» и сдался.
   Линнет взяла трубку и спросила:
   — Как считаешь, мне надо повышать количество и качество словарного запаса моего сына?
   — Ага, — ответила Джоди, и обе рассмеялись.
   — Как поездка? — Линнет горела нетерпением. — Ты убила своего босса? Сбросила его в жерло вулкана? Утопила? Признавайся во всех грехах!
   За одну неделю чувства Джоди к своему боссу изменились окончательно и бесповоротно. Поэтому сейчас ей было не до шуток сестры.
   — Вообще-то мне было весело с Дином Логаном. Даже понравилось. — И она замолкла.
   Тишина в трубке длилась так долго, что Линнет не выдержала:
   — Алло? Меня что, разъединили с моей собственной сестрой?
   Джоди рассмеялась.
   — Да, разъединили, и навсегда. Можешь не сомневаться в моей адекватности. Он же был на отдыхе, и у меня появилась возможность получше узнать его с другой стороны.
   — Очень странно. Никогда бы не подумала, что слова «весело» и «Дин Логан» можно употребить в одном предложении и что это я услышу от тебя. И что же могло превратить мистера Хайда в мистера Джекила?
   Джоди вздохнула.
   — Твои намеки на известный роман не очень уместны. Так или иначе, мистер Хайд проявился в нем, как только мы приземлились в Чикаго. А завтра к полудню я вообще забуду того человека, с которым познакомилась в его лице на острове. — Поцелуй не в счет, добавила она про себя.
   — Кстати, о знакомствах. К тебе там наверняка клеились симпатичные парни, да?
   — В общем, кое-кто обращал на меня внимание. Правда, по большей части их сопровождали грудастые фотомодели. Ничего конкретного. Ладно, увидимся. А сейчас я бы хотела поспать.
   Да, пора наконец сбросить с себя эти южные фантазии и вернуться к реальности окончательно.
   Сестра пригласила ее в гости на следующий день. Джоди тщательно оделась и навела макияж, чтобы никто не догадался о ее расстроенных чувствах.
   Кент и Кайл встретили Джоди у дверей, не в силах дождаться подарков.
   — Дети! — скомандовала их мать. — Быстро отсюда! И потише. А то Эмили проснется.
   И мальчишки моментально притихли.
   — Ты привезла нам подарки? — наперебой зашептали ребята.
   — Кайл, — упрекнула его Линнет. — Ты же знаешь, порядочные мальчики так себя не ведут. — Затем она обратилась к Джоди:
   — А ты загорела. К цвету глаз идет.
   Чак присоединился к ним.
   — Отлично выглядишь, сестричка. Отдых явно тебе к лицу.
   Джоди рухнула на диван, а мальчишки тут же набросились на подарки.
   Когда восторги поутихли и разбор подарков закончился, она сообщила Линнет:
   — Дин купил мне укулеле.
   — Он знает, что ты умеешь играть?
   — Да, совершила глупость и рассказала ему.
   — Ты принесла с собой? — спросил Кент. — Я никогда не слышал, как ты играешь.
   — Нет, я оставила его у себя. Принесу как-нибудь в другой раз.
   Вскоре они сели обедать. За разговорами время летело совершенно незаметно. И только когда Джоди была уже в дверях, готовая идти домой, Линнет подошла к ней и шепотом спросила:
   — Что-то случилось за эти дни?
   — С чего ты взяла?
   — Я слишком хорошо тебя знаю. А сейчас в твоих глазах появилось выражение, незнакомое мне до сих пор.
   — Да я просто устала, вот и все. Путешествия выматывают.
   — Ну… возможно.
   — Да, да. Мне надо всего лишь войти в привычную колею.
   Линнет обняла ее.
   — Ладно. Увидимся в пятницу. Ты ведь придешь?
   — Конечно.
   — Отлично.
   Джоди покинула уютный теплый дом и вышла в холодный вечер. Поспешила сесть в машину, чтобы не замерзнуть на пронизывающем ветру. Да, Линнет сумела разглядеть ее невеселые мысли.
   Но что она могла сказать своей проницательной сестре? Ведь то, что случилось между ней и Дином, никак нельзя назвать любовным романом. И обсуждать было совершенно нечего. Разве что тот самый поцелуй на ночь… И то, как замирало ее сердце при одном только взгляде на Дина Логана.
   Джоди пришлось включить в машине радио, чтобы музыка хоть как-то отвлекла ее от мучительных раздумий.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

   — О боже! Вы только посмотрите! — воскликнула Бетти вместо приветствия, когда Джоди вошла в офис на следующее утро. — Вот это загар! Тебе так идет. Итак, где же ты была?
   — На Гавайях.
   — Надо же. Просто отлично. А шеф знает, что ты была одновременно с ним в одном и том же месте?
   — Да. Он уже здесь?
   — Пока не видела, но это ничего не значит. Обычно он приходит раньше меня.
   Джоди кивнула и направилась в свой кабинет.
   Зайдя туда, она едва сдержала стон при виде стола, заваленного документами с наклеенными на них примечаниями и папками с файлами. Она взглянула в сторону кабинета Дина. Тот сидел за столом и, нахмурившись, читал.
   Она отложила сумочку и стала готовить кофе. Пока он остывал, она начала приводить в порядок рабочий стол.
   — Джоди? Это ты?
   Она встала и подошла к двери его кабинета.
   — Да. Как тебе удалось прийти так рано и уже так много сделать?
   — Вчера пришлось ударно потрудиться. Я весь день потратил на то, чтобы разобраться в делах, скопившихся за мое отсутствие. Это кофе?
   Она оглянулась.
   — Да. Сейчас принесу.
   — Спасибо, — проговорил он с отсутствующим видом, откинувшись на спинку стула, и продолжил читать.
   Ну, вот видишь? — сказала она сама себе. Он уже забыл прошлую неделю и начал свою обычную жизнь.
   Такие невеселые мысли бродили в ее голове, пока она наливала кофе. А Дин то и дело поглядывал в ее сторону. Блеск его глаз нервировал Джоди. Никогда прежде он не смотрел на нее в офисе таким взглядом.
   — Твоя семья была рада, что ты вернулась?
   — Мои племянники больше заинтересовались подарками, — ответила она. — Линнет и Чак согласились, что загар мне идет и вид у меня отдохнувший. А это как раз то, что мне нужно, по их мнению.
   Дин задумчиво кивнул и выпрямился в кресле.
   — Хотел бы я как-нибудь с ними познакомиться.
   — С моей семьей? — спросила она, чтобы уточнить, поскольку решила, что ослышалась.
   — Да.
   — Хм…
   — Идем сегодня со мной обедать, и мы это обсудим.
   — Ну, я… обычно обедаю за рабочим столом.
   — Только не сегодня.
   — Это будет бизнес-ланч?
   Дин нахмурился.
   — Конечно, нет.
   — Тогда не надо распоряжаться моей личной жизнью. — Поставив перед нам чашку кофе, Джоди повернулась и пошла к своему столу. И сразу погрузилась в работу, сев спиной к его кабинету.
   Через пару минут Джоди услышала его характерное покашливание. Она оглянулась через плечо и увидела, что он стоит рядом с ней.
   — Что тебе надо? — вежливо спросила она.
   — Хочу извиниться.
   — Извинение принято.
   — Просто я правда хотел бы пригласить тебя на ланч. Пожалуйста.
   Она закрыла папку и встала из-за стола.
   — Не думаю, что это хорошая идея. Мне очень понравилась поездка. И я благодарна тебе за то, что ты предоставил мне возможность сбежать из этого холодного города на несколько дней. Теперь я снова здесь, и будет лучше, если мы по-настоящему вернемся к своим обязанностям и прежней жизни.
   — Не понимаю, что плохого, если мы вместе пообедаем.
   — На данный момент сотрудники компании уверены, что я решила взять неделю отпуска, пока ты ездил по делам. Это весьма невинное совпадение. Но если они увидят нас вместе и заметят наш загар, они быстро вычислят, что мы отдыхали там вдвоем.
   — А тебе это важно?
   — Да.
   — Почему?
   — Я не хочу становиться типичной секретаршей, которая встречается со своим боссом.
   — Но я ведь и не предлагаю встречаться. Я предлагаю всего лишь сходить пообедать.
   — На удивление недальновидно.
   — Нет, не так. Пусть это будет бессознательно недальновидно.
   — И все же будет лучше, если я откажусь сегодня, — ответила она. — За обедом я планировала просмотреть конспекты к учебе. И еще — я уже купила себе сэндвич.
   Он задумчиво кивнул.
   — Ну, возможно, ты права.
   Джоди взяла несколько документов и направилась к шкафу с папками. Подождав, когда Дин удалится в свой кабинет, она без сил прислонилась к дверце шкафа. Девушка очень надеялась, что он не заметил, как она дрожала во время разговора.
   Ее стратегия была единственно верной. Если она и дальше будет продолжать в том же духе, ему это надоест и он сдастся. Меньше всего ей было нужно впутываться в интрижку с боссом.
   И… если она будет чаще повторять себе это, возможно, и сама в это поверит.
   Дин сел за стол и взял график работ. За неделю его отсутствия сотрудники не сидели сложа руки. Он мог и не переживать так сильно. Хмыкнув, он отбросил график и развернулся лицом к окну.
   Джоди была права. Конечно, права. Он не имеет никакого права настаивать на продолжении их отношений в Чикаго, как бы ему ни понравилась ее компания на Гавайях.
   Она прежде всего его секретарь. И все. Тут Дин вспомнил о том, что ему надо позвонить Фрэнку. И это правильная мысль: чем скорее он избавится от нее, тем лучше. Иначе он так до скончания своих дней будет вспоминать их поцелуй и ее сногсшибательную фигуру в купальнике. А на работе это вовсе ник чему.
   Дин потряс головой, чтобы избавиться от наваждения. Это смешно! От любых воспоминаний о девушках он избавлялся очень быстро. Нужно всего лишь полистать записную книжку. Теперь, когда он больше не встречается с Рейчел, у него есть куча вариантов весело провести время.
   И он потянулся к телефону.
   Тем вечером телефон Дина зазвонил около одиннадцати часов. Он посмотрел на определитель и разочарованно покачал головой.
   — Привет, Рейчел, — сказал он, подняв трубку.
   — О, вот и ты. Я целую неделю ищу тебя. В офисе сказали, что ты уехал, а когда я попросила Джоди, мне сказали, что она взяла неделю отпуска, так что я не знала, где мне тебя искать.
   — Ну, вот теперь ты меня нашла. Разве у нас с тобой осталось еще что-то для обсуждения?
   — О, милый! Мне так жаль, что все так получилось. Я хочу принести свои извинения за то, что глупо вела себя. Но поверь, это был самый ужасный день в моей жизни! Я была так разгневана.
   — Я это заметил.
   — Прости же меня. Я так по тебе скучаю, — она понизила голос до шепота. — И очень хочу заняться с тобой любовью.
   Странно. О чем эта женщина говорит? Он уже давно о ней не вспоминал. Такое впечатление, что она была в его жизни когда-то давным-давно, в другой жизни. Между ними все кончено, как будто и не начиналось.
   — А помнишь, мы планировали в этот уикенд поехать навестить Уинни и Фреда?
   — Рейчел, очевидно, когда ты порвала со мной, ты не думала о том, что мы поедем навестить Уинни и Фреда. А?
   — Понимаю, это все было ужасно. Но я не хотела с тобой рвать. Просто разозлилась и наговорила лишнего.
   — Я так полагаю, ведь это я был причиной твоего гнева?
   — Ну… в целом это не имеет никакого значения. Это же рядовая ссора. Милые бранятся, только тешатся.
   Он ничего не ответил.
   — Дин?
   — Мне жаль, Рейчел, но у меня уже есть планы на выходные.
   — И какие же? — спросила она подозрительным тоном.
   — Тебя они не заинтересуют.
   — А ты расскажи.
   — У меня свидание с женщиной, с которой я знаком уже очень давно. Ты ее не знаешь.
   — Так у тебя кто-то есть! — и тут ее голос потерял медоточивый тон.
   — Конечно. Ведь ты ясно дала мне понять, что больше не хочешь меня видеть.
   — Но я же попросила прощения, — простонала Рейчел. — Пожалуйста, не будь ко мне так жесток!
   — Рейчел, послушай меня. Нам больше нет причины встречаться. Ты сама мне на это указала. И я с тобой полностью согласен. Я женат на работе. И все. Так зачем я тебе нужен? В мире столько мужчин, которые были бы рады провести с тобой время. Да и всю жизнь.
   Она надолго замолчала. А когда ответила, ее голос сорвался на рыдание.
   — Я знаю, знаю. Работа для тебя так важна. Просто той ночью… что-то со мной случилось, вот я и вышла из себя. Давай увидимся хоть разочек, а?
   — Позвоню тебе, когда смогу. Но на прошлой неделе у меня появился новый богатый клиент, и теперь у меня работы прибавится. — И Дин повесил трубку, решив, что таким образом попрощался с ней.
   Господи, как он устал.
   Дин подошел к окну. Его дом стоял почти на берегу озера Мичиган. И как правило, вид из окон был великолепен, он успокаивал. Почему-то сегодня Дин переживал свое одиночество особенно остро.
   Постояв немного, он отправился в спальню, разделся и лег.
   И сразу же понял, что ему нужно делать. Надо встретиться с Сюзанной и узнать, какие у нее новости. Они давно не виделись, со времени его переезда сюда. Сюзанна была сиделкой его матери и совершенно замечательной молодой женщиной. Удивительно, почему она еще не вышла замуж, после того как лет шесть тому назад овдовела.
   Что касается Рейчел… Он подумает об этом завтра. Впрочем, несмотря на свое временное одиночество, он не хотел с ней встречаться. А с кем бы хотел? На этот вопрос не было ответа.
   Едва Джоди вошла в свой кабинет на следующее утро, как затрезвонил телефон. Она бросила сумочку на стол и схватила трубку.
   — Джоди слушает.
   — Привет, Джоди. Это я, Рейчел.
   — А, привет. Не знаю, здесь ли Дин. Но я могу передать, что ты звонила.
   — Нет, нет. Я звоню как раз тебе.
   — Да?
   — Да. Знаешь, Джоди, ты мне ужасно нравишься, и я знаю, что иногда Дин делится с тобой своими планами.
   Рейчел надолго замолчала, а Джоди просто не знала, что ей ответить. Что бы мог значить этот звонок?
   — То есть я хочу сказать… ведь ты не станешь упоминать при Дине о том, что я тебе позвонила?
   — Хорошо.
   — Ну вот. Дело в том, что мы с Дином поссорились неделю назад. И полагаю, он до сих пор на меня зол. Он куда-то пропал, а вчера вечером я сама позвонила ему, и он сказал, что встречается с другой.
   Ха, естественно. А чего она хотела-то? Он не из тех, кто теряет время. Вон, даже ей, Джоди, предлагал пообедать вместе.
   — Ага. Понятно.
   — Я в недоумении: то ли он пытается заставить меня ревновать, то ли и правда уже начал с кем-то крутить роман. Может, ты в курсе?
   — Честно говоря, нет.
   — О, — казалось, Рейчел была жутко расстроена. — Дин сказал, что знаком с ней уже сто лет. И я подумала, может, ты ее знаешь.
   Джоди рассмеялась.
   — Да Дин знает стольких, что я бы сбилась со счета, начни я гадать. В конце концов, он уже давно живет в Чикаго.
   — Ну, может, он и сам расскажет, — вздохнула Рейчел. — Когда остынет. В эти выходные мы планировали поехать к моим друзьям, но полагаю, вместо этого у него будет свидание.
   — Мне жаль, Рейчел. Я знаю, как это больно для тебя.
   Та вздохнула.
   — Ну, это моя вина. Должно быть, я накричала на него из-за гормональных изменений.
   — Надеюсь, что у вас все разрешится, — ответила Джоди. И была искренна. Потому что ей было бы и правда легче, если бы он с кем-то встречался.
   — Спасибо, что выслушала меня, Джоди. Джоди положила трубку и посмотрела в сторону кабинета начальника. Там было пусто. И слава богу. Вряд ли ему бы понравился разговор Джоди с Рейчел.
   Второй звонок был от Дина.
   — Привет. Прости, что не предупредил раньше — этим утром меня не будет.
   — Ничего страшного. Твой телефон все равно молчит. Возможно, все полагают, что ты все еще в отъезде.
   — Вот и хорошо. Буду к двум часам.
   — Ладно.
   И тут телефон снова зазвонил. Но на этот раз то был внутренний звонок, от Бетти.