Когда ребята пошли на прогулку по Плутону, они заметили снеговиков и стали их фотографировать. Тут Пашка увидел, что один из снеговиков забрался далеко в тень.
   Пашка отлично понимал, что на тросе он как щенок на поводке – не погонишься за снеговиком, сразу назад вернут. Свой утаенный нож он прятал в кармане скафандра и, когда на него никто не смотрел, перекусил садовыми ножницами трос, освободился и бросился вслед за таинственным плутонским жителем.
   Хватились его минуты через три. Трос обрезан, а юного биолога и след простыл – он успел далеко умчаться за снеговиком, который хоть и неразумен, но, видно, сообразил, что преследователь неопасен, и решил поводить его за собой среди скал.
   На Плутоне объявили всеобщую тревогу. Сотни людей были оторваны от дел, все механизмы и планетарные катера были высланы на спасение исчезнувшего ребенка. А ребенок между тем и не подозревал, что он – источник тревоги.
   Когда его нашли, он еще отбивался и кричал, что он на грани великого открытия – чуть-чуть не поймал голыми руками снеговика, а ему помешали.
   И потом, уже на пути на Пенелопу, он нет-нет да и вздыхал и говорил с печалью:
   – Эх, если бы не плутонские перестраховщики, был бы живой снеговик в нашем зоопарке.
   – Ты бы его в кармане привез? – спрашивала ехидно Машенька Белая.
   – Наивно, – отвечал Пашка. – Я его испаряю и загоняю в банку. В банке и везу. Дома снова замораживаю. У меня все рассчитано.
   Пришлось группе поручиться, что Пашка больше не будет позорить биологию и устраивать из научной экспедиции детский сад. Хотя ученые с Плутона предупреждали: «Зря вы ему верите. Он сейчас искренний, а потом забудет о своих обещаниях. Не потому, что он лживый или плохой человек, а потому, что слишком увлекающийся. Таким в космосе не место».
   Ну ладно, пожалели.
   В лайнере «Солнечная система – система Кассандры» Пашка вел себя почти идеально, лишь ворчал, что прошли времена приключений и корабль, на его взгляд, слишком цивилизованный. Хотя сам купался в корабельном бассейне, играл в футбол на корабельном стадионе и даже учился скакать верхом на синтетических конях в корабельном манеже.
   Когда прилетели на Пенелопу, ребята почти забыли о плутонском снеговике, хотя Алиса не очень доверяла Пашке и решила за ним присматривать, когда они попадут в джунгли. В городе ему вроде бы ничто не грозило. Романтика там в основном туристская, безопасная.
   В первый день ребят повезли на экскурсию по городу Жанглетону и показали некоторые достопримечательности. Достопримечательности были, например, природные. Самое интересное – скала с круглой дырой. Если смотреть сквозь дыру, то видишь озеро, от которого до скалы тридцать километров, а стоит тебе сквозь дыру пройти, как озеро исчезает и за скалой оказывается непроходимый лес. Есть там и целебные источники, которые в три минуты заживляют всякую рану. Только они кипящие, и если сунуть порезанный палец в источник, не остудив воду, то вместо маленькой царапины получишь большой ожог. Потом ездили к «Малой Медведице», которая открыла эту планету. «Малую Медведицу» три года тому назад списали за старостью, привезли в Жангле-многоточие и поставили на одной из площадей. Правда, пока что эта площадь не обстроена домами, и, если не знаешь, что это городская площадь, можно подумать, что корабль стоит на поляне в лесу.
   Все остальные достопримечательности – специально туристские.
   Во-первых, гостиницы. Обыкновенные, если не считать гостиницы для крокосов. Эта гостиница – прозрачный шар, внутри которого крокосы будут плавать и любоваться окрестностями. Правда, еще ни один крокос на Пенелопу не прилетел, поэтому гостиница стоит пустая, а рядом – цистерны с одеколоном, который для крокосов заменяет воздух. Когда-нибудь гостиницу доверху нальют одеколоном.
   В Жанглеграде разбит также великолепный парк с аттракционами, свезенными с разных планет. Аттракционы пока не работают, но когда заработают, найдется развлечение для любого жителя Галактики: подземные туннели с сюрпризами и привидениями, качели со скоростью света, карусели на воздушной подушке, комнаты плача и хохота, фонтан с апельсиновым соком, бассейн для схватки с осьминогом, площадка для соревнований по сбору мухоморов, живая библиотека и многое другое.
   Особенно Пашке понравился будущий аттракцион – рыцарский турнир. Его участники должны надевать латы, взбираться на коней и сражаться копьями. Пашку с трудом оттащили от аттракциона, и то только когда робот-экскурсовод сказал, что кони и латы искусственные, а копья – из мягкого пластика.
   – Это для детей, – заявил Пашка. – Подделок я не терплю. Подождем до джунглей.
   – Но в джунглях нет рыцарей, – сказал ему экскурсовод, который, разумеется, принимал Пашку всерьез.
   – Может, и нет, – согласился Пашка. – Но в джунглях могут быть другие опасности. Встречи с дикими зверями и так далее.
   – Опасных зверей пока не нашли, – сказал экскурсовод.
   – Вот именно, что пока, – ответил Пашка. – К этому надо быть готовым.
   Машенька Белая тяжело вздохнула, потому что считала Пашку почти ненормальным. Она была уверена, что самое лучшее приключение – это сделать какое-нибудь открытие в биологии, а все остальные приключения получаются только от глупости. О них даже и думать не стоит.
   В гостинице ребят ждала записка от местного биолога Светланы, где говорилось, что она заедет на своей машине в семь часов вечера, чтобы до ужина успеть на лесную станцию, где она работает и около которой будет разбит лагерь юных биологов.
   Ребята пообедали. Потом Аркаша сел писать дневник. Джавад лег спать, а Машенька с Алисой принялись сочинять письма домой.
   Прошел час, потом Алиса спросила:
   – А где Пашка?
   – Спит, наверно, – сказала Машенька.
   – Что-то неладно у меня на душе, – сказала Алиса. – Как бы он не побежал искать приключений.
   – Не обращай внимания, – сказала Машенька. – Он сидит у себя в комнате и думает, где раздобыть космическую пушку, чтобы убить из нее стрекозу или муху.
   Это Алису не успокоило. Она провидеофонила в комнату Пашки, но там никто не ответил. Потом она выбежала в коридор и заглянула к ребятам. Пашки и там не было.
   Она решила не беспокоить зазря Машеньку, вернулась в номер и сказала:
   – Пойду подышу свежим воздухом. Через час вернусь.
   – А письмо?
   – Мне писать пока нечего. Летели, летели и долетели. Передавай в своем письме привет от меня. Хорошо?
   – Хорошо, – сказала Машенька.
   Алиса обежала все этажи, расспросила всех встречных и узнала, что мальчик, о котором она спрашивает, час назад вышел из гостиницы и не возвращался.
   До прихода Светланы оставалось полтора часа.

Глава 4
Свня Ула

   При виде Алисы двери в гостиницу разошлись и выпустили ее наружу.
   На площади светило солнце, щебетали птицы, с голубых недалеких гор слетал освежающий ветерок. Туристы усаживались в автобус, чтобы ехать на целебные воды. Другие не спеша гуляли по площади.
   Несколько человек стояли посреди площади под громадным висящим в воздухе шаром. Они глядели на шар и спорили.
   Шар был указателем. На его боках было написано, куда пойти.
   К сожалению, этот шар очень понравился птицам. Некоторые успели уже прилепить к его бокам гнезда, другие стайками гонялись друг за другом вокруг шара так быстро, что в глазах рябило. Сверху шар был уже покрыт шапкой птичьего помета, словно арктическим льдом. От шапки к тропикам тянулись языки ледников. В общем, разобрать, что написано на шаре, было трудно.
   На другой планете прогнали бы птиц, вымыли шар, и все в порядке. Но на Пенелопе есть закон: птиц нельзя беспокоить. Поэтому жанглетонцы решили загубленный шар подарить птицам, а рядом повесить еще один, такой скользкий, что на нем ничто не удерживается. Пока суд да дело, поставили под шаром списанного по старости робота-уборщика, который как местный старожил давал разъяснения.
   – Что там написано черными буквами? – спросил турист с Альдебарана, которого Алиса без труда отличила от человека, потому что у него колени сзади, а локти спереди.
   Маленький блестящий робот отъехал в сторону, подумал и сказал:
   – Пенелопская Швейцария.
   – А что такое Швейцария? – спросил турист с Альдебарана.
   – Это планета, где живут швейцары, – ответил робот.
   Робот был похож на кастрюлю на ножках и говорил хриплым голосом.
   Алиса знала, что робот ошибся, но не стала вмешиваться, чтобы не обижать старика. Сама она в Швейцарии еще не бывала, живого швейцарца не видела, но знала, что в Швейцарии живут не швейцары, а швейцарцы. А это большая разница.
   – Простите, – сказала она, обращаясь к роботу. – Вы не видели здесь мальчика?..
   – Сколько ног? Сколько рук? С какой планеты? – перебил робот.
   – Две руки, две ноги, одна голова, на голове синяя шапочка с козырьком.
   Туристы расступились, чтобы роботу с Алисой было удобно обойти шар вокруг.
   – Вот, – сказал робот, – он пошел туда.
   Алиса попыталась прочесть надпись на боку шара, которая выглядела так: «С – гнездо – В – спящая птица – Н – стая бабочек – Я УЛ – гнездо – А».
   – Ничего не понимаю, – сказала Алиса.
   – К сожалению, я тоже забыл, – сказал робот.
   – Может, это Свиная улица? – спросила Алиса.
   – Нет, – обиделся робот, – у нас не может быть такого названия.
   – Улица Свидания, – подсказал турист с Альдебарана.
   – Нет, – сказал робот, – для свиданий у нас парк, а не улица.
   – Все просто, – сказал турист-двадцатитрехног. – Это Северная улица.
   – Нет, – возразил робот, – север у нас совершенно в другой стороне.
   Каждый из туристов старался помочь Алисе и предложить свое название. Когда исчерпались все названия на космическом языке, некоторые стали предлагать слова на своих родных языках.
   – Совенкуня улица! – кричал двухголовый веганец.
   – Улица Справгенупяря?
   – Улица Сдерв-ван-ни-ван-ня?
   – Может, это Справочная улица? – спросила Алиса.
   Робот замолчал. Он, видно, не подозревал, что может быть так много улиц.
   И неизвестно, сколько бы времени это продолжалось, если бы какой-то мальчишка не кинул бутербродом в шар, да так метко, что попал точно в стайку бабочек. Бабочки взлетели, и оказалось, что они скрывали собой буквы «ИРНА».
   Получилось: «С В НИРНАЯ УЛ А».
   – Вспомнил! – воскликнул робот. – Это Сувенирная улица!
   – Я теперь и без вас вижу, что Сувенирная, – согласилась Алиса. – А как мне туда попасть?
   – Вот это уж проще простого. Идите в ту сторону и увидите.
   А когда Алиса отошла, робот крикнул ей вслед:
   – Этот мальчик с двумя ногами, двумя руками и одной головой в синей шапочке с козырьком спрашивал меня, где продается оружие или боевые кони.

Глава 5
Все для шпиона

   Пройдя через парк, где замерли в ожидании гостей аттракционы, Алиса остановилась перед большой, в тяжелой золотой раме, вывеской. На вывеске было написано:
 
«СУВЕНИРНАЯ УЛИЦА».
 
   Алиса ступила под вывеску и замерла от удивления: этого она не ожидала увидеть даже на планете Пенелопа в славном городе Жанглечуде!
   Улицу сделали нарочно. Для туристской романтики.
   Это была очень узкая, извилистая улица, составленная из старинных домов. Первый дом справа был каменный, с узкими высокими окнами. Его второй этаж выдавался над первым, а третий – над вторым. А над третьим этажом нависала крутая крыша из красной черепицы. Напротив возвышался дом, составленный из множества тесно стоящих колонн. Колонны были покрыты резьбой, и двери на первом этаже были такими узкими, что внутрь можно было попасть только боком, выпустив из себя весь воздух. И так далее…
   Первые этажи домов были заняты магазинами и лавками, над ними висели вычурные вывески, вдоль улицы тянулись фонарные столбы с керосиновыми фонарями, к одному из столбов была приставлена лестница, на ней стоял человек в черном цилиндре и, открыв фонарное стекло, зажигал свет.
   Только тут Алиса поняла, что уже смеркается и надо спешить. И так она потеряла минут десять у шара на площади.
   – Простите, – обратилась она к фонарщику. – Вы не видели здесь мальчика с двумя ногами?..
   Фонарщик закрыл стекло фонаря и поглядел вниз.
   У него были длинные грустные усы.
   – Видел. Он спросил у меня, где продают оружие и охотничьи припасы.
   – Правильно. Это он!
   – Мальчик оскорбил меня.
   – Как?
   – Он назвал меня фонарщиком.
   – Разве вы не фонарщик?
   – Я – трубочист. Это и слепому видно.
   – А почему вы тогда зажигаете фонари?
   – Ах, девочка! – Фонарщик спустился с лестницы и достал из кармана трубку. Осторожно разжигая ее, чтобы не подпалить усы, он продолжал: – В славном городе Жанглешуне решили сделать Сувенирную улицу для романтиков. Все здесь должно быть старинным и настоящим. По всей Галактике стали искать чудаков, которые согласились бы жить в старинных домах, топить печки и камины и торговать сувенирами. Меня тоже нашли. Последнего настоящего трубочиста на Земле. Я обрадовался, что могу поработать по специальности, потому что вот уже восемнадцать лет мне приходилось тренировать альпинистов – ведь на всей Земле не осталось ни одного действующего дымохода. И что же оказалось? Чудаков, которые согласились бы жить на романтической улице, топить печи, пользоваться керосиновыми лампами и готовить себе пищу на плите, нашлось всего два. Я и Фуукс.
   – Это совсем неудивительно, – сказала Алиса.
   – Неудивительно, но обидно. И что тогда сделали? Оставили фонари только на улице, а внутри домов все сделали совершенно обыкновенно – с пищедоставкой, телекорами, пенованнами и всякой современной требухой. Но не уезжать же мне обратно! Хоть фонари стоят. Вот я и работаю. Обещают в будущем году сделать специально для меня одну большую трубу. Этой надеждой и живу.
   – Но куда пошел тот мальчик, который назвал вас фонарщиком?
   – Он пошел дальше по улице.
   – И давно это было?
   – Почти час назад. Я успел уже зажечь восемь фонарей и долить в них керосин.
   – И обратно он не возвращался?
   – Нет.
   – А он мог пройти дальше?
   – У этой улицы нет второго конца, – сообщил трубочист. – Загляните в магазин старика Фуукса. Я на месте романтически настроенного мальчика обязательно зашел бы в тот магазин. И, может, даже не вышел бы обратно.
   – Что вы этим хотите сказать?
   – Зайдите – узнаете, – сказал трубочист. – Передавайте от меня Фууксу привет. Только умоляю, не верьте ему!
   – Не верить?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента