Он поднимает голову раненого и говорит ему:
   — Скажите, что я могу сделать для вас?
   — Ничего, — отвечает раненый, — я погиб… все бесполезно!
   — Сейчас я позову хирурга!
   — Спасибо вам, спасибо… я умираю и прощаю вам свою смерть… Вы исполнили долг так же, как и я! Война!
   Раненый приподнимается и кричит:
   — Да здравствует русский царь! Да здравствует Россия! — Потом падает мертвый.
   В это время, по странной случайности, Сорви-голова проделывает то же самое в русской батарее — с таким же успехом, но с большими затруднениями, потому что не знает русского языка. Ему удалось заклепать шесть пушек и четыре мортиры. Адский патруль возвращался уже домой, оставив четырех человек убитыми в схватке, как вдруг до слуха зуавов донесся топот ног. Трубач, очень наблюдательный, тихо заметил:
   — Это стук русских сапог… слышно по звуку!
   — Верно!
   — Значит, это русские бегут к нам…
   — Мы хорошо встретим их! — добавляет сержант Буффарик, в качестве волонтера присоединившийся к патрулю.
   Образцовые солдаты вытягиваются в линию и скрещивают штыки. Русские в беспорядке сослепу бросаются на них. Отчаянная схватка, несколько пронзительных воплей, потом команда на незнакомом языке. На земле лежит около пятидесяти человек раненых и убитых, которых зуавы словно проглотили.
   Остатки русского отряда смыкаются в линию и отступают вдоль кладбищенской стены. Монументальная решетка, служащая входом в некрополь, открыта. Беглецы, очевидно. знают это, пробегают и запирают ее за собой.
   — Смелей! — кричит Сорви-голова. — Смелей! Они у нас в руках!
   С ружьем на перевязи, он пытается перелезть через решетку, но гвозди, которыми она утыкана, останавливают его.
   — Берегись, — говорит трубач, — разорвешь платье, и это будет скверно!
   — Влезем на стену, — говорит Сорви-голова. спускаясь на землю, — они заперты, как в клетке!
   Наиболее сильные из зуавов прислоняются к стене и устраивают лестницу для товарищей. Эти упражнения проделываются без всякого шума, без разговоров. Индейцы, выслеживая врага, наверное, не могли бы сделать это лучше.
   — Ложись! — командует Сорви-голова.
   Зуавы вытягиваются на стене и остаются неподвижными.
   Странная вещь! Не слышно ни малейшего шума. Вероятно, русские прячутся, готовясь к битве.
   Обеспокоенный этой тишиной. Сорви — голова скользит вниз, исследует почву, ощупывает ее и убеждается, что нет ничего похожего на засаду или западню.
   — Тихо спускаться! — командует он.
   Зуавы спускаются со стены и собираются около начальника, заинтригованные, почуяв тайну. Кладбище представляет собой широкий прямоугольник в четыреста метров длиной и в сто метров шириной. Сорви-голова решает, что им не трудно будет обшарить все кладбище, несмотря на темноту.
   Зуавы продвигаются вперед, держа штык перед собой, строго соблюдая приказ: не стрелять ни в каком случае. Они ощупывают землю, задевая кресты и памятники на могилах, сомкнувшись в одну линию, прислушиваются, поджидают…
   Ничего! Ни шуму, ни шороху. Через четверть часа они подходят к другой стене и останавливаются.
   — Ровно ничего! — кричит трубач.
   Сорви-голова размышляет с минуту и говорит товарищам:
   — Пятьдесят человек не могут затеряться, как орехи… Тут какая-то тайна! Здесь нам нечего делать. Пора домой!


ГЛАВА IV



В кармане мертвеца. — Доказанная измена. — Один! — На кладбище. — Опять дама в черном. — Сорви-голова в ожидании. — Что он слышит. — Под алтарем русской часовни.
   Едва успел Сорви-голова вернуться, как капитан Шампобер сообщает ему о происшедшем. Он внимательно слушает и говорит:
   — Русские ответили часовому по-французски?
   — Да!
   — Назвали себя зуавами и сказали пароль?
   — Да.
   — Следовательно, они знают о существовании адского патруля и знали о нашей экспедиции! Господин капитан, дозвольте мне взглянуть на труп убитого вами русского офицера.
   Шампобер указывает ему в угол, где на носилках лежит темная масса. Сорви-голова берет фонарь, просит артиллериста посветить, подходит к трупу и расстегивает запачканный кровью мундир.
   — Сорви-голова! Что ты делаешь? — кричит капитан укоризненным тоном.
   — Мертвый неприятель! Ты такой великодушный!
   — Капитан! Я начальник разведчиков, и чувствительность не входит в мои обязанности! Этот человек ворвался сюда благодаря предательству. Мы потеряли людей и пушки. Мне кажется, что эта позорная тайна — в его кармане. Мой долг — обыскать его, и я обыщу со спокойной совестью!
   Болтая, Сорви-голова обшаривает карманы мертвеца, находит сначала пакет с письмами на имя графа Соинова и записную книжку.
   — Не то! — решает зуав, засовывая книжку обратно в карман. Во внутреннем кармане его пальцы нащупывают бумагу. Сорви-голова вынимает большой конверт с подвижной печатью, обыкновенно употребляемый французским главным штабом, на лицевой стороне которого написано: «Экспедиционный корпус Крыма. Главный штаб».
   — Разве я не прав? — говорит Сорви-голова, вскрывая конверт.
   — Я-то совершенный дурак! — восклицает капитан. Зуав вынимает из конверта оттиски плана размещения первой, третьей, пятой и седьмой батарей с подробным указанием количества орудий и орудийной прислуги.
   — Я думаю, вас это заинтересует! — говорит Сорви-голова, протягивая капитану бумагу. Он находит еще рисунки, чертежи и кричит:
   — Вот и обо мне есть… Почитаем!
   «Адский патруль, состоящий из лучших солдат, работает отлично. Невозможно что-либо предусмотреть в данном случае. Командующий патрулем зуав, Жан Бургейль, по прозвищу Сорви-голова, интеллигентный, смелый, выносливый солдат»…
   — Очень благодарен! — вставляет Сорви-голова.
   «Его нельзя купить»…
   — Да, я не продаюсь ни за какие деньги!
   «Необходимо уничтожить его!» — продолжает читать Сорви-голова и добавляет:
   — Это мы еще увидим, потому что Сорви-голова присутствует здесь, смотрит во все глаза и готов защищаться. Что вы скажете об этом, господин капитан?
   — Я поражен!
   — Я — тоже! Ночь сюрпризов! В огороженном кладбище исчезли, словно провалились, пятьдесят человек!
   — Все это очень странно!
   — Я думаю, что при некотором уме и смелости можно раскрыть эту тайну!
   — Это будет важной услугой французской армии!
   — Завтра же я попытаюсь, пойду один ночью и узнаю!
   — Могу я помочь чем-нибудь?
   — Будьте добры, господин капитан, достаньте мне список всех атташе при главном штабе… Эта измена — дело рук человека очень осведомленного благодаря роду его службы!
   — А сейчас?
   — Сейчас… я попрошу вас дать мне уголок, где бы я мог выспаться!
   — У меня две охапки соломы и покрывало. Предлагаю вам это от чистого сердца.
   — Принимаю с благодарностью!
   День проходит спокойно. Вечером большое разочарование для стрелков. Адский патруль свободен. Начальник его отправился один неизвестно куда. Он выкрасил в черный цвет ствол карабина и штык, заботливо собрал свой меток и молчит, отказываясь сказать, куда идет, даже своим лучшим друзьям. В восемь часов вечера он смело идет в темноту, к русским, через двадцать пять минут достигает кладбища, находит дверь незапертой и входит.
   — Значит, сюда кто-то входил, — решает Сорви-голова, — мне остается только открыть глаза и уши!
   Он находит защищенное от ветра место, снимает мешок, кладет его на землю, накидывает на себя плащ с капюшоном, берет в руку карабин и вооружается терпением.
   Уединение кладбища, шум ветра в решетках и памятниках, шорох кипарисов, угрожающая опасность, таинственность — все это, наверное, произвело бы тяжелое впечатление на самого спокойного человека. Но Сорви-голова — образцовый солдат, один из тех, у кого чувство долга берет верх над слабостью, осторожностью и страхом. Он выжидает спокойно и уверенно.
   Проходит час. Он развлекается, считая удары городских часов и следя издали за полетом бомб.
   Вдруг над Севастополем взлетает ракета, оставляет за собой светящийся след и лопается, разбрасывая во все стороны искры голубого цвета.
   — Это — сигнал! — заключает Сорви-голова.
   Через тридцать секунд появляется новая ракета, разбрасывающая искры белого цвета.
   Наконец, спустя тридцать секунд — третья ракета, прорезающая темноту ночи. Она лопается, оставляя после себя снопы искр красного цвета.
   — Странно, — думает зуав, — голубой, белый и красный. Французские цвета. Для кого же этот сигнал? Не назначается ли он для изменника, продающего кровь своих братьев, славу Франции? Надо узнать, выследить и наказать его за бесчестие!
   Сорви-голова, скорчившись на своем мешке, терпеливо ждет. Время идет. Десять часов, одиннадцать… никого и ничего.
   Вдруг тонкий слух зуава ловит тихий шорох, заглушенные шаги… Он задерживает дыхание и ждет. Глаза его, привыкшие к темноте, различают какую-то тень, которая входит, останавливается, прислушивается и тихо идет по аллее кладбища. Незнакомец закутан в широкую русскую шинель. Сорви-голова оставляет свой мешок и карабин и, надеясь на свою атлетическую силу, следует по пятам за таинственным посетителем. Шаг за шагом, с ловкостью кошки, он двигается вперед. Они проходят около двухсот метров и приближаются к белому строению, окруженному кипарисами. Это русская часовня.
   Слышится легкий свист, и незнакомец останавливается перед часовней, где его ждут.
   Я не напрасно потеряю время, — говорит про себя Сорви-голова, — узнаю что-нибудь интересное!
   Начинается быстрый разговор по-французски.
   Зуав прячется за кипарисы, закрывается их ветвями и слушает.
   Он узнает голос женщины, звонкий, металлического тембра, и вздрагивает.
   — Дама в черном! — бормочет он. Ее слова явственно доносятся до него, и Жан холодеет от ярости.
   — Да, мой милый, ваши сведения превосходны… — говорит княгиня, — они были очень полезны для нас… К несчастью, бумага осталась в кармане убитого графа Соинова!
   Незнакомец глухо вскрикивает.
   — Но тогда… это будет официально доказано… и я рискую, что меня расстреляют!
   — Ну, полно, ободритесь… никто и не подозревает вас, никакой опасности! Продолжайте работать ради спасения святой Руси…
   — Что же вам угодно еще?
   — Прежде всего вознаградить вас за ваши услуги… вот золото… прекрасное французское золото! Тут двести луидоров… маленькое состояние.
   Звон золота доказал зуаву, что деньги перешли в руки изменника.
   — Негодяй! — шепчет Сорви-голова, сжимая кулаки.
   — Вы спрашиваете, что мне угодно? Слушайте! Я хочу, чтобы вы отдали мне связанным по рукам и ногам этого демона, который стоит один всех ваших полков! Я хочу завладеть этим разбойником — Сорви-головой!
   Зуаву очень хочется прыгнуть к ним и крикнуть, что он здесь, но он сдерживается изо всех сил, остается неподвижным, заинтригованный разговором, желая знать, что будет дальше.
   — То, чего вы требуете, — невозможно! — отвечает незнакомец.
   — Даже если я заплачу очень дорого?
   — Не все можно купить золотом!
   — Я хочу этого, хотя бы мне пришлось истратить миллион!
   Сорви-голова, единственный зритель драмы, разыгравшейся на кладбище, слушает.
   — Мне знаком этот мужской голос, — шепчет он, — где я его слышал?
   — Ненависть может совершить даже невозможное, — продолжает негодяй,
   — надо попытаться!
   — Вы ненавидите его?
   — Да, всей душой, и месть, которую я готовлю ему, будет для Сорви-головы хуже смерти… слышите, сударыня, хуже смерти!
   — Например?
   — Бесчестие… разжалование… стыд и потом казнь, заслуженная изменником!
   — Отлично! Когда вы рассчитываете выполнить этот план?
   — Я уже начал… посеял клевету, она растет быстро, как дурная трава… и буду продолжать в том же духе!
   — Я не понимаю!
   — Будьте добры войти в часовню… я покажу вам… мою находку!
   Зуав слышит, что дверь часовни заперлась за ними.
   — Откуда появилась эта проклятая дама? — раздумывает он. — Словно призрак из могилы! Нужно все это выяснить. Не останутся же они целый век в часовне. Подождем!
   Зуав продолжает лежать под кипарисами и ждет. Никого! Ни малейшего шума, ни луча света в часовне, которая холодна и безмолвна, как окружающие ее могилы.
   Время проходит, и Сорви-голова начинает тревожиться, но не решается покинуть свой пост и ждет, не спуская глаз с двери.
   Тишина и молчание! Медленно тянутся бесконечные мучительные для зуава часы ожидания.
   Наконец брезжит заря, а часовня по-прежнему заперта и молчалива.
   — Гром и молния! — кричит Сорви-голова, охваченный гневом, оглядывается, замечает обломок креста на могиле, хватает его, сует в скважину двери и слегка нажимает. Дверь отворяется. Сорви-голова бросается в часовню. Она пуста. У него вырывается крик гнева и удивления.
   — Черт возьми! Я одурачен!
   Четыре метра в длину и ширину, выложенный мозаикой пол, два стула, алтарь со святыми иконами — вот весь небогатый инвентарь часовни.
   — Тут и крысе негде спрятаться, — бормочет Сорви-голова, — но я сам видел двух людей, вошедших сюда! Стены крепки, другого выхода нет, и никого! Ну, исследуем все не торопясь и приготовимся к сюрпризам!
   Он выходит из часовни, находит свой мешок, достает оттуда лепешки, кусок свиного сала, щепотку соли и поедает все это с жадностью волка.
   Запив свой завтрак хорошей порцией крымского вина, он бодро кричит:
   — За работу теперь!
   Он стучит прикладом карабина по всем стенам и по мозаичному полу. Всюду полный звук, исключающий всякую мысль о потайном входе.
   — Теперь алтарь! Тут что-то новое… увидим! — Алтарь — деревянный, с тяжелыми дубовыми панелями, разрисованными под мрамор. Нигде ни малейшего украшении только на верхней части его большой позолоченный крест. Сорви-голова наклоняется, внимательно разглядывает крест, ощупывает его, стучит кулаком по его подножью.
   — Я чувствую тут тайну, — бормочет он, — я уверен в этом!
   Зуав сильно нажимает большие гвозди у креста. Второй гвоздь подается, углубляется, «крак!» — стена медленно опускается вниз. Под ней, в глубине, видны ступеньки лестницы.
   Сорви-голова потирает руки от радости и выделывает отчаянные прыжки.
   — Конечно! Я узнал все фокусы! Ловко! Славно!
   Он роется в мешке, вытаскивает спички и свечку, зажигает ее и задумывается.
   — Я нашел вход… но как же закрыть его?
   Оказывается, что это дело не трудное. Под алтарем находится другой такой же крест с такими же гвоздями.
   Сорви-голова нажимает их, и стена закрывается. Снова открыв вход, он идет по лестнице, держа в одной руке ружье, а в другой свечу, проходит восемнадцать ступеней и спускался в сводчатый коридор, ведущий в город. Несомненно, что русские проходят здесь, готовясь к ночной атаке.
   Зуав проходит еще около двухсот метров и замечает, что коридор суживается до такой степени, что едва дает возможность пройти человеку плотного сложения.
   Сорви-голова бесстрашно продвигается дальше по узкому лазу, где едва помещаются его атлетические плечи, помогает себе пальцами, ногами и, наконец, видит перед собой обширную залу, уставленную иконами с горящими перед ними лампадами.
   Около двухсот пятидесяти ружей симметрично стоят у стены, тут же мортира и разное оружие. Над своей головой зуав слышит глухие удары, от которых трясется земля, и звенят клинки оружия.
   — Я нахожусь под укреплениями, — шепчет Сорви-голова, — да, под бастионом. Это — пушечные выстрелы! Он осматривает комнату и видит герметически закрытую дверь, утыканную гвоздями. Пора уходить! Вдруг он замечает большой деревянный сундук, из любопытства поднимает его крышку и вскрикивает.
   Перед ним лежит полная солдатская форма зуава второго полка. Тут и куртка, и феска, голубой пояс, широкие шальвары, белые гетры, башмаки — все, даже оружие: карабин, пороховница, сабля-штык.
   Но что всего удивительнее — на левой стороне куртки висит на красной ленте крест Почетного Легиона.
   — Можно с ума сойти! — вскрикивает Сорви-голова. Что мне делать? Надо уходить, пора! Я вернусь… я предупрежден!
   Он быстро складывает все на место, в сундук, как вдруг что-то со звоном падает на пол.
   Зуав поднимает «крапод», кожаный кошель, который зуавы носят на груди, наполненный золотом, громко смеется и спокойно перекладывает деньги в свой карман.
   — Военная добыча! — смеется Сорви-голова. — Взято у неприятеля! Отлично! Адский патруль славно выпьет сегодня… все до последнего сантима! Теперь домой!


ГЛАВА V



Бухта Камышовая. — Патруль гуляет. — Русское золото. — Шпионы. — Пир. — Тяжелая действительность. — Клевета. — Неосторожные слова. — Сержант Дюрэ. — Оскорбление. — Позорное обвинение.
   Бухта Камышовая очень просторна, защищена от ветра и служит отличной гаванью для французского флота в продолжение всей Крымской войны. К северо-западу от бухты расположился импровизированный военный город: набережные, сараи, бараки, продуктовые лавки, магазины платья, артиллерийский парк, походные лазареты, даже корпус пожарных, организованный для тушения пожаров.
   В глубине бухты преобладает гражданское население, всюду ютятся торговцы, слетевшиеся сюда со всех сторон. Греки, левантийцы, англичане, французы, итальянцы, татары по-братски делят добычу, грабят солдат, продают все что угодно, назначая на товары бешеные цены. Тут видны палатки, земляные мазанки, бараки, лавочки; все это пестрое население толпится на пыльных и грязных улицах. Телеги, коляски, кареты, арбы, возы, запряженные лошадьми, мулами, верблюдами, волами, движутся непрестанно по улицам, подвозя оружие, товары, провизию. Слышны крики, брань, проклятия на всех языках. Везде выставка товаров: на бочках, на камнях, на досках. Плоды, овощи, птица, консервы, окорока, рыба свежая и сушеная… И целый ряд лавок — булочные, мясные, колбасные! Огромная толпа, продающая разные напитки… Кафе-концерт с рестораном, казино, где развлекаются солдаты, отдыхая после битвы. И все эти торговцы, пришлые люди, обделывают свои дела, получая за свои товар золотом. Что делать! Никто не уверен в завтрашнем дне, пули и ядра не щадят. Каждый торопится опустошить свой карман, получить хотя бы иллюзию удовольствия, прежде чем умереть. Таким образом, самое бесстыдное обирание сделалось здесь чем-то дозволенным и обычным, и обобранные не особенно огорчались этим.
   Кроме того, сюда прибыло много англичанок и француженок, которые, испытав массу неприятностей, решились присоединиться к своим мужьям. Им живется очень дурно в этом городе, полном шума, гама, криков и оргий, где нельзя достать самых необходимых вещей для обихода.
   Но они с достоинством переносят свое положение ради своих мужей.
   В это время Сорви-голова, после посещения подземелья, испытывает потребность угостить своих товарищей. Он ощущает безумную радость при мысли, что взятое им русское золото послужит для выпивки французам, и двести луидоров, найденные в сундуке, вполне оплатят пирушку, которую он даст в честь своих шакалов, смелых и отборных зуавов второго полка.
   Эта пирушка адского патруля производит эффект необычайный. Зуавы собираются кучками, ходят взад и вперед, веселые, с горящими глазами, задрав нос кверху.
   Возлияния следуют за возлияниями, и Сорви-голова, карман которого набит золотом, платит по-царски, не считая. Тосты не прекращаются. Пьют за здоровье императора, королевы Виктории, генерала Канробера, генерала Боске, полковника Клэра, капитана Шампобера.
   Сорви-голова заказал обед в ресторане.
   Зуавы, уже подвыпившие, но еще держащиеся на ногах, с песнями направляются обедать.
   Обед изобилует вкусными яствами, острыми приправами, которые возбуждают жажду. Едят хорошо, но пьют еще лучше. Соленый Клюв, профессиональный пьяница, блистательно оправдывает свое прозвище.
   А Сорви-голова платит, платит за все, словно первоклассный банкирский дом.
   Товарищи, пораженные обилием золота, струящимся из его рук, не верят своим глазам.
   — Что ж, ты нашел золотой рудник? — спрашивает трубач. — Или получил наследство?
   Сорви-голова смеется и требует шампанского.
   — Не продал ли ты душу черту? Отвечай же мне! — настаивает трубач, который, пьянея, становится упрямым как мул.
   — Это, мой старый трубач, — восклицает Сорви-голова, — не больше не меньше как московское золото, которое я нашел в потаенном месте, куда вас сведу как-нибудь!
   — Русское золото? Не может быть!
   — Да, плата за измену, которую я нашел и взял себе!
   Неосторожные слова, о которых Сорви-голова горько сожалел потом!
   В самом деле, космополитическое население Камышовой бухты представляло собой целый очаг шпионства. Среди этих подозрительных левантийцев, хитрых пронырливых татар, среди всех этих людей, потерявших понятие о чести, об отечестве, нашлось много людей, готовых ради денег служить шпионами. Поэтому в Севастополе, в армии Меньшикова, знали все, что происходило в союзной армии.
   …Но время идет. Скоро потушат огни. Пора покидать ресторан, заканчивать пирушку.
   Последнее возлияние. Бутылки пусты. Шум, крик, тосты, песни — все это мешается в какой-то хаос. Вдруг зазвучали трубы и барабаны. Тушить огни! Все здесь подчинено военному режиму, даже воровские лавчонки и казино закрываются, словно по волшебству.
   Сорви-голова платит по счету и выворачивает свои карманы. Все проедено, пропито до последнего сантима!
   — Ну и обед! — говорит Соленый Клюв. — Один восторг!
   — Да, замечательный пир! — повторяют гурманы, пересчитывая блюда. — Жареное мясо, суп… филе… овощи и масса всяких вкусных вещей!
   — Мы съели верблюда!
   — Не может быть!
   — Да, сегодня утром верблюд сломал себе ногу… Его забили и приготовили нам под разными соусами. Мы съели целого верблюда!
   Зуавы громко хохочут и кричат:
   — Браво! Верблюд! Целый верблюд!
   Пошатываясь, веселые и довольные, они направляются в траншею, где тянется длинный ряд палаток, ложатся и засыпают праведным сном. На другой день адский патруль чувствует себя скверно, но с обычной смелостью принимается за свое дело, полное тревог и опасностей!
   Проходит десять дней. Русские учащают ночные атаки, и — странная вещь!
   — они всегда проходят успешно. Измена, предательство помогают им в дерзких вылазках. Главный штаб меняет пароль два раза за ночь. Фальшивые батареи маскируют настоящие. Тщательно скрывается движение войск. Напрасно! Неприятель всегда предупреждается с дьявольской точностью. Между тем начинают распространяться разные слухи о людях, которые бесконтрольно куда-то уходят, Бродят около русских укреплений, делают что хотят. Можно ли доверять этим людям, можно ли быть уверенным в их честности, верности долгу, отечеству и знамени? Начинают говорить об адском патруле и, наконец, о Сорви-голове. Кто первый назвал его? Трудно сказать. Какой-то коварный аноним. Да, Сорви-голова — предатель! Этот пир, заданный им товарищам… Позорная оргия, где адский патруль хвастался русским золотом! Это золото — цена его измены, его бесчестия! А ночные отлучки Сорви-головы? Ночью его видно всюду. Он подглядывает, подслушивает, подстерегает, исчезает, появляется у своих друзей — русских. Конечно, он изменник! И на груди изменника крест Почетного Легиона!
   Теперь уже громко обвиняют в измене этого неустрашимого солдата, этого храбреца, которому завидуют втайне. Так продолжается целую неделю. Наконец гроза разражается.
   Однажды после полудня Сорви-голова, свободный и веселый, один гуляет по улицам, наблюдая уличную жизнь. Он надеется встретить товарища, который поможет ему истратить деньги, только что полученные от отца.
   Но Сорви-голова встречает сержанта Дюрэ, которого он не видел после того драматического эпизода. Как кавалер ордена Почетного Легиона, Сорви-голова имеет право на салют солдат и унтер-офицеров.
   Ему лично это вовсе не нужно, но эта честь отдается кресту Почетного Легиона — символу военной заслуги, как выражение величайшего уважения к солдату со стороны отечества.
   Остановившись в четырех шагах от зуава, сержант Дюрэ посмеивается и закладывает руки за спину, чтобы показать свое пренебрежение.
   Сорви-голова чувствует легкую дрожь — предвестник гнева, и говорит спокойным голосом:
   — Сержант, устав требует, чтобы вы отдавали честь кавалеру ордена Почетного Легиона. Потрудитесь повиноваться уставу!
   Сержант поворачивается, оглядывается, замечает вблизи отряд линейцев и злобно отвечает:
   — Я не отдаю честь кресту, опозоренному изменником, продажным негодяем, шпионом русских!
   Эти ужасные слова падают на зуава, как пощечины. В ушах у него звенит, в глазах мутится, горло сжимается, сердце перестает биться. Ему кажется, что он умирает. Дикий вопль вырывается из его груди…
   — Негодяй… подлец! Я впихну эти слова тебе назад в глотку! Я убью тебя!
   Яростным прыжком Сорви-голова кидается на сержанта, швыряет его, как мяч, бросает на землю, вскакивает на него, лелея мысль убить его, истерзать.
   — Ко мне! Товарищи! На помощь! — кричит сержант.
   Линейцы бросаются на зуава. Их около десяти человек, предупрежденных заранее, знающих, в чем дело.
   — Ах вы негодяи, десять против одного!.. И это французы! — кричит Сорви-голова, колотит их ногами, кулаками, валит на землю.
   — Смелее, товарищи! Смелее! — кричит сержант. — Держите его, изменника, позорящего французскую армию! Держите!